Manual del usuario WB200F/WB201F/WB202F Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga distancia entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Descripción del manual de usuario Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Indicaciones usadas en este manual Modo Iconos usados en este manual Indicador Icono Función Auto inteligente Información adicional Programa Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador, Manual Smart Precauciones y advertencias de seguridad [] () Panorama → Mágico plus Ajustes * Wi-Fi Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Número de página de información relacionada.
Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Funciones especiales de la cámara Uso de la pantalla táctil y los botones de la cámara Definir una opción para el botón DIRECT LINK. Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar el botón DIRECT LINK. 1 Acceda a los ajustes. 2 3 Acceda a la opción del botón DIRECT LINK. Puede manejar la cámara tocando la pantalla o pulsando los botones. Uso del botón DIRECT LINK Pulse el botón DIRECT LINK para activar la función Wi-Fi que haya designado. 8 Seleccione una función Wi-Fi de la lista.
Funciones especiales de la cámara Uso de AutoShare Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone automáticamente. La cámara se conecta a un Smartphone en forma inalámbrica. 1 2 4 Instale la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone. Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara. Activar la función AutoShare. 5 Capture una foto.
Funciones especiales de la cámara Uso de MobileLink Puede enviar archivos desde la cámara a un teléfono inteligente en forma sencilla. La cámara se conecta por vía inalámbrica a los teléfonos inteligentes que admiten la función MobileLink. 1 2 Instale la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone. 4 Acceda al modo MobileLink. 5 En el Smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea transferir desde la cámara.
Funciones especiales de la cámara Uso de Remote Viewfinder Puede controlar la cámara de forma remota desde un Smartphone. La cámara se conecta a un Smartphone en forma inalámbrica. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La foto capturada aparecerá en el Smartphone. 1 Instale la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone. 4 2 Acceda al modo Remote Viewfinder. 5 Mantenga pulsado para enfocar, y después suéltelo para capturar una foto.
Funciones especiales de la cámara Muestras de disparo - Macro Puede capturar imágenes en primer plano de objetivos pequeños tales como flores o insectos. La imagen de muestra puede ser diferente de la foto real que haya capturado. 12 1 Seleccione la opción de macro ( 2 Capture una foto. ).
Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 64) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 98) Las fotografías tienen manchas de polvo. Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
Referencia rápida Capturar fotografías de personas • modo > Rostro bonito 50 • Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) 64 • Detecc rostro 73 • Autorretrato 73 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad • modo > Silueta, Fuegos Artificiales, Nocturno 50 • Opciones de flash 65 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) 67 Capturar fotografías de acción • Modo Prioridad de obturador 48 • modo > Congelar acción 50 • Continuo, Capt. movim.
Contenido Funciones básicas ......................................................................................................... 19 Funciones ampliadas ................................................................................................... 42 Desembalaje ............................................................................................................... 20 Uso del modo Auto inteligente ............................................................................
Contenido Opciones de disparo .................................................................................................... 61 Uso de la Detección de rostro ............................................................................... 73 Detectar rostros ....................................................................................................... Capturar autorretratos . ..........................................................................................
Contenido Reproducción y edición .............................................................................................. 85 Red inalámbrica ........................................................................................................... 109 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ..................................... 86 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red . ...................... 110 Iniciar el modo Reproducción ............................................
Contenido Ajustes .............................................................................................................................. 129 Menú de ajustes . ..................................................................................................... 130 Acceder al menú de ajustes . ............................................................................... Sonido .....................................................................................................................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Batería recargable Cable A/V Cargador de la batería Correa Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Guía de inicio rápido • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de activación del flash Botón de encendido y apagado Micrófono Botón del obturador Antena interna* Flash* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. * Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños. Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara.
Diseño de la cámara Botón de zoom Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte Luz indicadora de estado Selector de modos (pág.
Diseño de la cámara Uso del botón DIRECT LINK Botones Botón Descripción Puede activar la función Wi-Fi de forma conveniente con [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que haya designado. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para regresar al modo anterior. Permite comenzar a grabar vídeo. Permite acceder a las opciones o a los menús. Permite retroceder. Funciones básicas Permite cambiar las opciones de la pantalla. Otras funciones Hacia arriba Permite cambiar la opción de macro.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Retire el seguro hacia abajo para poder retirar la batería. Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Tarjeta de memoria Seguro de la batería Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC. Pulse [ ] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág.
Realización de la configuración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma se configura en forma predeterminada según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede seleccionar un elemento tocándolo en la pantalla. 1 Pulse [ ] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [ ] o [ ].
Realización de la configuración inicial 8 Pulse [ ] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione [ ] o [ ]. 9 Pulse [ [ ]. 10 Pulse [ ] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [ ] o [ ]. 11 Pulse [ [ ]. 12 Pulse [ / / ] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse ] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse ] para finalizar la configuración inicial.
Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción de disparo, el icono correspondiente parpadeará brevemente en color amarillo. 1 Icono Descripción Icono Vel.
Selección de modos Use el selector de modos para seleccionar un modo de disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar un icono en la pantalla de modos. 1 Iconos de la pantalla de Modo Icono Mi marco mágico Disparo Foto en Filtro de dividido movimiento fotografías 2 Prioridad de apertutra: Permite definir el valor de apertura manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de obturador apropiada. (pág.
Selección de modos Icono Descripción Icono Mi marco mágico: Permite capturar una foto y seleccionar una zona para que se vuelva transparente. Permite superponer una foto nueva en la zona. (pág. 53) Disparo dividido: Permite capturar varias fotos y combinarlas como diseños predefinidos. (pág. 55) Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una serie de fotos, y después seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. (pág.
Seleccionar opciones o menús Pulse [ ] para seleccionar una opción o un menú. También podrá tocar la pantalla táctil para seleccionar una opción o un menú. Seleccionar con botones Pulse [ o un menú. 1 2 ], y después pulse [ / / / ]o[ or ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo P Programa: ] para seleccionar una opción En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ ]. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Pulse [ Desplácese hasta una opción o un menú.
Seleccionar opciones o menús 3 Pulse [ [ ]o[ ]. / ] para seleccionar Balance blancos, y luego pulse Seleccionar con el método táctil Toque en la pantalla, arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y después toque una opción para seleccionarla. EV 1 2 Balance blancos ISO En el modo Disparo o Reproducción, toque Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo. y después toque una opción.
Seleccionar opciones o menús Hojear: Desplace el dedo rápidamente en la pantalla. Conocer los gestos táctiles No utilice objetos afilados tales como bolígrafos o lápices para tocar la pantalla. Podría dañarla. Tocar: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Mi marco mágico Disparo Foto en Filtro de dividido movimiento fotografías • La pantalla táctil puede no reconocer sus entradas si toca varios elementos a la vez.
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Ajustar el tipo de pantalla Acerca de los histogramas Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida la luz en la fotografía.
Ajuste de la pantalla y el sonido Configuración del sonido Definir la vista de opciones Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. Pulse [ 1 2 3 ] repetidas veces. • Permite ocultar la vista de opciones. • Permite mostrar la vista de opciones. Gire el selector de modos hasta . Seleccione Sonido → Sonido. Seleccione una opción. Opción Descripción Desactivado La cámara no emite ningún sonido.
Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Alinee el sujeto en el cuadro. . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Pulse [ ] para ver la fotografía capturada. 6 Pulse [ ] para regresar al modo Disparo. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
Capturar fotografías Usar el zoom Zoom digital Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 18X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 90 veces.
Capturar fotografías Zoom inteligente Configurar el zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango inteligente, la cámara utiliza el zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 36 veces. Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Rango óptico Indicador del zoom 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Intelli Zoom.
Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: -- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento -- cuando utiliza el zoom digital -- haya mucho movimiento de la cámara -- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostener la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 39) Cuando aparezca Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente.
Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: -- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). -- la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. -- el sujeto es brillante o refleja la luz. -- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. -- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso del modo Auto inteligente En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 Gire el selector de modos hasta . Icono Alinee el sujeto en el cuadro. Descripción Retratos con luz de fondo • La cámara selecciona una escena automáticamente.
Uso del modo Auto inteligente 3 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Smart Auto. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 2 Gire el selector de modos hasta . Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte „Opciones de disparo”. (pág. 61) 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador para controlar la exposición de las fotos. Puede utilizar estas opciones en los modos de Prioridad de apertura, de Prioridad de obturador y Manual. Valor de apertura La apertura es un agujero que deja pasar luz hacia la cámara.
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Usar el modo Prioridad de apertura El modo de Prioridad de apertura le permite ajustar el valor de apertura manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de obturador adecuada. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta Seleccione . pulse [ ] o toque . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en luego seleccione un modo. , 4 5 Pulse [ Ajuste las opciones.
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Prioridad de obturador El modo de Prioridad de obturador le permite ajustar el valor de obturador manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente un valor de apertura adecuado. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta Seleccione . pulse [ ] o toque . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en Pulse [ luego seleccione un modo. , 4 5 Pulse [ ] para guardar el ajuste.
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Usar el modo Manual El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta Seleccione . pulse [ ] o toque luego seleccione un modo. , Pulse [ ] → [ / ] para seleccionar el valor de apertura o la velocidad del obturador. • También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la pantalla para ver el dial.
Uso del modo Inteligente En el modo Inteligente puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 2 Gire el selector de modos hasta . Seleccione una escena. • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en [ ] o toque luego seleccione un modo. , pulse Smart : Rostro bonito Opción Descripción Nocturno Permite capturar escenas por la noche o en condiciones de poca luz (se recomienda el uso de un trípode).
Uso del modo Panorama En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 4 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resgo del panorama. • Aparecen las flechas hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen de disparo completa en la caja de vista previa.
Uso del modo Panorama • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite realizar las siguientes acciones: -- mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente -- mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente -- mover la cámara a velocidades irregulares -- agitar la cámara -- tomar fotografías en lugares oscuros -- capturar sujetos cercanos en movimiento -- tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes • Las fotos tomada
Uso del modo Mágico plus En el modo Mágico plus, puede capturar una fotografía con varios efectos. 5 Uso del modo Mi marco mágico En el modo Mi marco mágico puede hacer parte de la foto transparente y, a continuación, capturar una nueva foto dentro de la zona transparente. 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione 3 . . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en [ ] o toque luego seleccione un modo.
Uso del modo Mágico plus 7 Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que desee. 10 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque 11 Pulse [Obturador] para capturar la foto. 12 Toque • Pulse [ . ] para regresar a la pantalla anterior. para guardar la foto. • Algunas opciones de disparo no están disponibles. • El enfoque está configurado en la zona transparente del marco.
Uso del modo Mágico plus Uso del modo Disparo dividido En el modo Disparo dividido, podrá capturar varias fotografías y combinarlas entre sí con diseños predefinidos. 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en [ 3 . ] o toque luego seleccione un modo. 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Mágico plus Uso del modo Foto en movimiento En el modo Foto en movimiento podrá capturar y combinar una serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione ] o toque En la pantalla, dibuje un área para animarla. . . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en [ 5 luego seleccione un modo.
Uso del modo Mágico plus Uso del modo Filtro foto Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. 3 Seleccione un efecto. Opción Miniatura Viñeta Pintura en tinta Miniatura Pintura al óleo Viñeta Dibujos animados Filtro de cruce Boceto Enfoque suave Ojo de pez 1 2 Boceto Gire el selector de modos hasta Seleccione Ojo de pez . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en [ ] o toque Clásico . luego seleccione un modo.
Uso del modo Mágico plus 4 5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Opción Descripción Boceto Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ojo de pez Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte.
Grabar un vídeo Permite grabar vídeos en HD videos (1280 X 720) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264) files. • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T. • Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente.
Grabar un vídeo Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de escenas Icono Paisajes En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 2 Gire el selector de modos hasta Puestas del sol Cielos despejados . Áreas boscosas Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte „Opciones de disparo". 4 5 (pág. 61) 3 Alinee el sujeto en el cuadro.
Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Definir una resolución de vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Selección de la calidad y la resolución Seleccionar la calidad de una fotografía Permite definir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Calidad. Seleccione una opción. Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en „Definir una opción de flash". Antes de la corrección Pulse el botón de activación del flash para abrir el flash.
Captura de fotografías en la oscuridad Definir una opción de flash Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 2 3 Seleccione una opción. Icono Pulse el botón de activación del flash para abrir el flash. En el modo Disparo, pulse [ ]. Opciones de disparo 65 Descripción Desactivado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotos con poca luz.
Captura de fotografías en la oscuridad Icono Ajustar la intensidad del flash Descripción Sinc. lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotos con poca luz. Sin ojos roj.
Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara.
Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Usar el enfoque automático El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Para capturar fotos nítidas, seleccione la opción de enfoque adecuada en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.
Cambio del enfoque de la cámara 2 Seleccione una opción. Icono Ajustar la distancia del enfoque manualmente Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. A más de 350 cm si usa el zoom. Enfoque manual: Permite enfocar el sujeto al ajustar la distancia de enfoque manualmente. (pág. 69) Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5-80 cm de la cámara. A 180-350 cm si usa el zoom. Macro auto.: • Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5 cm.
Cambio del enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Area enfoq. Seleccione una opción. Icono Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él).
Cambio del enfoque de la cámara Usar la estabilización de enfoque automático La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el objetivo, aunque esté en movimiento. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Af táctil → Estabilización AF. • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la pantalla.
Cambio del enfoque de la cámara Usar el Disparo un toque Puede capturar una fotografía tocando la cámara con el dedo. Cuando toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una foto. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Af táctil → Disparo un toque. Toque al sujeto para capturar una fotografía. Si usa esta función, no puede configurar las opciones de Temporizador, zoom Intelli y Ráfaga.
Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Use Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. Detectar rostros Capturar autorretratos Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. Tome fotografías de usted mismo.
Uso de la Detección de rostro Capturar en disparo sonrisa Detectar el parpadeo de los ojos La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 1 2 Seleccione Detecc rostro → Disp. sonr.. Ajuste su toma. En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Detecc rostro → Detec. parpadeo.
Uso de la Detección de rostro Sugerencias para detectar caras • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente. • Es posible que la Detección de rostro falle cuando: -- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec.
Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. 3 Pulse [ / ] para ajustar el valor de exposición. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar el valor de exposición.
Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz.
Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Balance blancos. Seleccione una opción.
Ajuste de brillo y color Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ajustar la temperatura del color Puede personalizar las opciones predeterminadas de Balance de blancos, excepto Bb automático y Personaliz.. 1 2 3 4 5 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Balance blancos. Desplácese hasta una opción deseada. Pulse [ ]. Pulse [ / 1 2 3 4 En el modo Disparo, pulse [ Seleccione Balance blancos → Temp. color.
Ajuste de brillo y color Definir su propio Balance de blancos Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Balance blancos → Personaliz..
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. También puede configurar el temporizador para retrasar el disparo. 3 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso de los modos de ráfaga Uso del temporizador Capturar fotografías horquilladas 1 2 Puede usar la función de horquillado de exposición automática para acpturar varias fotos del mismo sujeto con diferentes valores de exposición. En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione una opción. Icono Opción 2 seg.: Permite capturar una foto después de un retraso de 2 segundos. 1 2 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Horquillado de AE.
Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 4 Seleccione Ajuste foto. Pulse [ / ] para ajustar cada valor. • También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para ajustar los valores. Seleccione una opción. Nitidez • Nitidez • Contraste • Saturación Descripción Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador).
Reducir el sonido del zoom Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Utilice la función Sound Alive para reducir el ruido del zoom. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Voz. Seleccione una opción. Icono Descripción Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Iniciar el modo Reproducción Información sobre archivos de fotografía Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. 1 2 Pulse [ Memoria en uso ]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. Histograma Pulse [ / ] para desplazarse por los archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Visualizar los archivos por categoría Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. 1 2 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. ], y después seleccione Filtro → una categoría. Pulse [ • También puede tocar FILTER para seleccionar una categoría. 3 4 5 Seleccione una lista para abrirla. Seleccione un archivo para verlo. Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo que desee proteger. 1 En el modo Reproducción, pulse [ 2 3 Pulse [ 2 3 Seleccione Eliminar → Eliminar varios. Proteger archivos ], y después seleccione Proteger → Encendido. Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [ • En la vista de miniaturas, pulse [ ]. ], seleccione Eliminar → Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [ ], seleccione Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3. Ver fotografías Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Para Ver fotografías panorámicas Descripción Mover el área ampliada Ver fotografías capturadas en el modo Panorama. • Pulse [ / / / ]. • Arrastre la pantalla para ver otra parte de la fotografía. Recortar la fotografía ampliada Pulse [ ], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original). 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta una foto panorámica.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías animadas * Predeterminado Permite ver archivos GIF animados capturados en el modo Foto en movimiento de manera repetida. Opción 1 2 3 Intervalo • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo GIF. Pulse [ ] o toque Pulse [ ] para regresar al modo Reproducción. . ]. Seleccione Opciones de presentación con diapositivas. Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir un vídeo Icono En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y después pulse [ ] o toque . 2 Vea el vídeo. Tiempo de reproducción actual/ duración del vídeo Parar Icono / / Descripción Pasar al archivo anterior/Permite retroceder.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 8 9 Pulse [ ] o toque Punto de fin. Pulse [ ] o toque Recortar para recortar un vídeo. • Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que aparecen en la barra de progreso. 10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. • El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo.
Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. • No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos.
Edición de una fotografía Recortar una foto 1 Aplicar efectos de Filtro inteligente Gire el selector de modos hasta • También puede pulsar [ , y después seleccione ], y después seleccionar Editar imagen. 2 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque foto. 3 4 5 Toque para seleccionar una , y luego seleccione un área para arrastrar y recortar. Ajuste el tamaño del área arrastrando las esquinas de la caja. Toque . para guardar. Aplique efectos especiales a sus fotografías.
Edición de una fotografía Opción Descripción Ajustar las fotografías Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja.
Edición de una fotografía 3 Toque Icono 3 4 , y después seleccione una opción de ajuste. Descripción ACB (Ajustar objetivos oscuros) 5 6 , continúe con el paso 7. Pulse [ / ] para ajustar la opción. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la opción. Toque Toque • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la suave. Saturación 5 6 Pulse [ / ] para ajustar la opción.
Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta 4 5 Apague la cámara y el TV. . Seleccione Conectividad → Salida vídeo. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 132) Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 7 Encienda la cámara. Vídeo • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV.
Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 2 3 4 Gire el selector de modos hasta 5 Encienda la cámara.
Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 4 Haga clic en el mensaje emergente. 5 Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble. 4 5 Abra el disco extraíble. Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Uso de los programas en el ordenador i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles. 5 6 Instalar i-Launcher 1 2 3 4 Gire el selector de modos hasta . Seleccione Conectividad → i-Launcher → Encendido. Encienda la cámara. Cuando aparezca una ventana emergente solicitando que instale i-Launcher, seleccione Sí. • Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.exe, ejecute este archivo primero. Apague la cámara.
Uso de los programas en el ordenador Programas disponibles al usar i-Launcher Requisitos del sistema operativo Windows Opción Multimedia Viewer Descripción Puede ver archivos con Multimedia Viewer. Elemento Firmware Upgrade Puede actualizar el firmware de la cámara. i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica.
Uso de los programas en el ordenador Requisitos del sistema operativo Mac Elemento SO Abrir i-Launcher Requisitos Mac OS 10.5 o superior RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Capacidad del 110 MB como mínimo disco duro Otros En el ordenador, seleccione Inicio → Todos los programas → Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher. O haga clic en Applications → Samsung → i-Launcher en el ordenador Mac OS. Puerto USB 2.
Uso de los programas en el ordenador Uso del Multimedia Viewer El Multimedia Viewer permite reproducir archivos. Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Multimedia Viewer. • El Multimedia Viewer admite los siguientes formatos: -- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) -- Fotos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente. Ver fotografías 1 No.
Uso de los programas en el ordenador Ver vídeos 1 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 2 8 7 6 5 4 3 Reproducción y edición 107 Descripción Nombre del archivo Ajustar el volumen. Abrir el archivo seleccionado. Pasar al archivo siguiente. Parar Pausa Pasar al archivo anterior.
Uso de los programas en el ordenador Actualizar el firmware Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Firmware Upgrade. Descargar el programa de copia automática de PC Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de cómo instalar el programa de copia automática de PC, consulte la página 118.
Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN 1 2 3 Icono Gire el selector de modos hasta , ,o . Seleccione , Pulse [ ], y después seleccione Ajustes Wi-Fi. 4 AP protegido .
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Uso del navegador para inicio de sesión Configuración de opciones de red 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y después pulse [ ] o toque . 2 Seleccione cada opción e introduzca la información correspondiente. Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de Sugerencias para conexión a la red • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio • • • • • • • • • que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el / / / ] para pasar cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [ a la tecla que desee, y después pulse [ ] para introducirla. También puede tocar una tecla para introducirla. Descripción Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Permite guardar el texto de la pantalla.
Guardar archivos en un Smartphone automáticamente La cámara se conecta a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone automáticamente. • La función AutoShare es admitida por smartphone de la serie Galaxy o modelos de Galaxy Tab, con el sistema operativo Android 2.2 o superior, o dispositivos iOS con iOS 4.3 o superior. Antes de usar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario.
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su teléfono inteligente. • La función MobileLink es admitida por smartphone de la serie Galaxy o modelos de Galaxy Tab, con el sistema operativo Android 2.2 o superior, o dispositivos iOS con iOS 4.3 o superior. Antes de usar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario.
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone. • La función Remote Viewfinder es admitida por smartphone de la serie Galaxy o modelos de Galaxy Tab, con el sistema operativo Android 2.2 o superior, o dispositivos iOS con iOS 4.3 o superior.
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto 7 En el Smartphone, mantenga pulsado 8 Suelte para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. para capturar la foto. • Se cambiará el tamaño de la foto a 640 X 360 cuando la guarde en el Smartphone. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • El Smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su PC 1 2 3 Enviar fotografías y vídeos a un PC 1 2 Instale i-Launcher en el PC. (pág. 103) Conecte la cámara al PC con el cable USB. Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad auto., haga clic sobre él. • El programa Copia de seguridad auto.
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos 3 4 Seleccione un PC de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está conectado a la • Si ya ha realizado una copia de seguridad, continúe con el paso 4. PC. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo Seleccione OK. punto de acceso nuevamente.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto". (pág.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione Cambiar la contraseña de correo electrónico . . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del 1 2 dispositivo de AP conectado más recientemente. 5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Seleccione Configuración de contraseñas → Encendido. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico 6 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 113) 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos. . .
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos sitios Web, deberá visitar el sitio Web y registrarse antes de conectar la cámara. Acceso a un sitio web 1 2 3 Gire el selector de modos hasta Seleccione Cargar fotogradías o vídeos 1 2 . . Seleccione un sitio web. Seleccione los archivos que desee cargar.
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos • Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [ • • • • • • • • ], y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del sitio Web. No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de fotos que puede cargar es de 2M, y el vídeo de mayor duración o un vídeo que puede cargar es de 30 segundos con una resolución de grabado usando .
Uso de AllShare Play para enviar archivos Puede cargar archivos desde la cámara en el almacenamiento en línea de AllShare Play o ver archivos en un dispositivo AllShare Play conectado con el mismo punto de acceso. 3 Cargar fotos al almacenamiento en línea 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione . Introduzca su ID y contraseña y después seleccione Login → OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto". (pág.
Uso de AllShare Play para enviar archivos 6 Ver fotos o vídeos en un dispositivo que admite AllShare Play 1 2 Gire el selector de modos hasta Seleccione En el dispositivo AllShare Play, busque las fotos o vídeos compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos . → Disp. cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente.
Uso de AllShare Play para enviar archivos • Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En un dispositivo AllShare Play, puede ver únicamente fotos o vídeos • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los • • • • • • • • • capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo AllShare Play puede variar según las especificaciones del AP.
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admite la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 2 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 3 Pulse [ ], y después seleccione Compartir (Wi-Fi) → Wi-Fi Directo. 5 En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía.
Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 Gire el selector de modos hasta . Seleccione un elemento. Sonido Seleccione un menú. Volumen Ajustes Sonido Medio Sonido Activado Son. obtur. Sonido 1 Sonido inicial Desactivado Pantalla Conectividad General Atrás 4 Seleccionar Seleccione una opción. Volumen Opción Sonido Pantalla Conectividad General Descripción Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág.
Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Volumen Sonido Son. obtur. Sonido inicial Son. af Descripción Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones, cambiar de modo o tocar la pantalla. (Desactivado, Activado*) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Brillo pant. Vista rápida Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Auto. Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivado, Activado*) Esta función no funciona en algunos modos.
Menú de ajustes General * Predeterminado * Predeterminado Elemento Información de la red Descripción Permite ver la dirección Mac y el número de certificado de red de la cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento * Predeterminado Descripción Elemento Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) Lámpara af • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía. Estampar • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la fecha y la hora adecuadamente.
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error ¡err. tarjeta! Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Mensaje de error Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, o SDXC para evitar que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. ¡tarj bloqueada! No compatible con la tarjeta. Conexión fallida.
Mensajes de error Mensaje de error ¡memoria completa! No archivo de imagen Transferencia de fotografía fallida. Transferencia fallida. Soluciones sugeridas Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. La conexión de red fue desconectada durante la transferencia de fotografías. Intente reiniciar la función AllShare Play. • La cámara no pudo enviar una foto a la otra cámara. Intente enviar de nuevo.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la • • • • • humedad cambia de manera drástica.
Mantenimiento de la cámara • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no • • • • • • • • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro.
Mantenimiento de la cámara Tamaño Superfina Fina Normal Adaptador de la tarjeta de memoria 1.006 1.897 2.692 1.329 2.461 3.437 Tarjeta de memoria 2.508 4.359 5.780 Para utilizar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Vídeos Tamaño Capacidad de la tarjeta de memoria 1280 X 720 La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo.
Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o • • • • • • • • • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta.
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Modelo Descripción SLB-10A Tipo Batería de litio 1.030 mAh 3,7 V Capacidad de las celdas Tensión Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 240 minutos Fotografías * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja. Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje „¡pila sin carga!”. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas • • • • • • (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en • • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores • • • • completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente.
Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 133) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El TV no muestra las fotografías El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos El ordenador no reproduce vídeos. Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 14,2 megapíxeles Píxeles totales Lente Aproximadamente 16,4 megapíxeles Distancia focal Rango de apertura del objetivo Lente Samsung f = 4,0–72,0 mm (equivalente a una película de 35 mm: 24–432 mm) F3.2(W)–F5.
Especificaciones de la cámara Flash Disparo Modo Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Desactivado, Sin ojos roj. Rango • Ancho: 0,3–3,08 m (ISO Auto) • Tele: 0,5–1,7 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 4 seg.
Especificaciones de la cámara Reproducción Icono • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas con música y efecto, Película Fotografías Vídeos 4320 X 2880 • Editar: C. tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar • Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, Retoque rostro, Sin ojos roj.
Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Dimensiones (alto x ancho x profundidad) MobileLink, Remote Viewfinder, SNS y Nube, Correo electrónico, Notificador de actualizaciones de software, AllShare Play, Copia de seguridad auto., AutoShare Interfaz 106,05 x 61,65 x 21,65 mm (sin agregados) Conector de salida digital USB 2.
Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario Compensación de EV Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. EV (Valor de exposición) Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Glosario Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños.
Glosario Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junt
Índice A Ajustes 133 B C Accesorios opcionales 20 Ajustes de hora 26 Balance blancos 78 Capt. movim.
Índice Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 77 Modo Reproducción 97 Eliminar archivos 89 Formato 134 Especificaciones de la cámara 150 Estabilización AF 71 Copia de seguridad auto.
Índice Modo Mágico plus Disparo dividido 55 Filtro de fotografías 57 Filtro película 58 Foto en movimiento 56 Mi marco mágico 53 Modo Manual 49 Modo Panorama 51 Modo Prioridad de apertura 47 Modo Prioridad de obturador 48 Modo Programa 45 Modo Reproducción 86 Modo Salva pantallas 132 O R Ojos rojos Red inalámbrica 110 Modo Disparo 64 Modo Reproducción 98 Sitio web Resolución Orificio para el montaje del trípode 21 Modo de disparo 62 Modo Reproducción 95 Restablecer 134 P Retoque de rostros 98
Índice V Z Valor de apertura 46 Zoom Ver archivos Categoría 88 Fotografías animadas 92 Fotos panorámicas 91 Miniaturas 87 Presentación 92 TV 99 Ajustes de sonido de zoom 84 Botón de zoom 22 Usar el zoom 37 Zoom digital 37 Zoom inteligente 38 Vídeo Modo de disparo 59 Modo Reproducción 93 Visor remoto 116 Vista rápida 132 Apéndices 162
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.