Wireless charger EP-NG930 User Manual English (EU). 07/2016. Rev.2.0 www.samsung.
Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Slovenčina Italiano Čeština Español Türkçe Magyar العربية Polski فارسی Română Русский Български Українська Hrvatski Қазақ тілі Srpski English (USA) Português Español (Castellano) Latviešu 简体中文 Lietuvių kalba 繁體中文(台灣) Eesti Français (Canada) Nederlands Português (Brasil) Svenska 한국어 Norsk Suomi Dansk
Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device.
Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • Quick start guide • Wireless charging covers and chargers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
Getting started Device layout Charger coil Fan vent Wireless charging surface Charger coil Phone support Charger port Indicator light English (UK) 5 3
Using the wireless charger Charging your mobile device Wireless charging 1 Connect a charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes blue, green, and cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A, 5.3 V/2 A, and 9 V/1.67 A). Unauthorised chargers may cause damage or the wireless charger may malfunction.
Using the wireless charger 2 Place a supported mobile device on the phone support. Check the charging icon displayed on the mobile device’s screen for the charging status. • Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger. Doing so may overheat the wireless charger and cause a fire. It may also result in serious burn or device malfunction.
Using the wireless charger 3 When the mobile device is fully charged, remove it from the wireless charger. • You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought. • To make sure the mobile device charges properly, remove any obstructions from between the mobile device and charging surface. Also, make sure the mobile device is placed on the charging surface properly.
Using the wireless charger Activating or deactivating the fast wireless charging feature The fast wireless charging option will be added in your mobile device’s settings menu when you place it on the wireless charger for the first time. Place the mobile device on the wireless charger. On the Home screen of the mobile device, tap Apps → Settings → Accessories, and then tap the Fast wireless charging switch to activate or deactivate it.
Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode d’emploi peut faire l’objet de modifications sans préavis. • Avant d’utiliser la station de chargement sans fil, assurez-vous qu’elle est compatible avec votre appareil. Icônes Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
Démarrage Contenu du coffret Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : • Station de chargement sans fil • Guide de prise en main rapide • Les stations de chargement et les chargeurs sont vendus séparément. • Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre zone géographique ou de votre opérateur.
Démarrage Présentation de l’appareil Zone de chargement Zone de ventilation Surface de chargement sans fil Zone de chargement Support téléphone Port de chargement Témoin lumineux Français 3 3
Utiliser la station de chargement Charger votre appareil mobile Mise en charge sans fil 1 Connectez un chargeur à la station de chargement sans fil. Dès que le chargeur est correctement connecté à la station de chargement sans fil, le témoin lumineux clignote du bleu au orange en passant par le vert, puis s’éteint. Utilisez exclusivement des chargeurs homologués par Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A et 9 V/1,67 A).
Utiliser la station de chargement 2 Placez ensuite un appareil mobile compatible sur le support téléphone. Vérifiez l’icône de chargement affichée sur l’écran de l’appareil mobile pour connaître l’état de la batterie. • Ne placez pas une coque de chargement seule sur la station de chargement. Ceci peut entraîner une surchauffe de la station de chargement et un incendie. Ceci peut également provoquer des brûlures sévères ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Utiliser la station de chargement 3 Une fois l’appareil mobile entièrement chargé, enlevez-le de la station de chargement. • Selon le chargeur sans fil que vous avez acheté, vous devrez sans doute vous procurer un autre chargeur. • Pour s’assurer que l’appareil mobile se recharge correctement, éliminez tout obstacle entre l’appareil mobile et la surface de chargement. Vérifiez également que l’appareil mobile est parfaitement positionné sur la surface de chargement.
Utiliser la station de chargement Activer ou désactiver la fonction de chargement rapide sans fil La fonction de chargement rapide sans fil est ajoutée au menu des paramètres de votre appareil mobile la première fois que vous le placez sur la station de chargement sans fil. Placez l’appareil mobile sur la station de chargement sans fil.
Droits d’auteur Copyright © 2016 Samsung Electronics Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur. Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce document, sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics.
Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Stellen Sie vor Verwendung der induktiven Ladestation sicher, dass sie mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Erste Schritte Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: • Induktives Ladegerät • Kurzanleitung • Induktive Ladecover und Ladegeräte sind separat erhältlich. • Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können je nach Region oder Dienstanbieter variieren. • Die mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
Erste Schritte Geräteaufbau Ladespule Lüftungsöffnung Oberfläche zum induktiven Laden Ladespule Telefonstütze Ladegerätanschluss Status-LED Deutsch 3 3
Induktive Ladestation verwenden Mobilgerät laden Induktives Laden 1 Schließen Sie ein Ladegerät an die induktive Ladestation an. Wenn das Ladegerät ordnungsgemäß mit der induktiven Ladestation verbunden wird, leuchten die Status-LEDs erst blau, dann grün, dann türkis und dann nicht mehr. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte (5 V/2 A, 5,3 V/2 A und 9 V/1,67 A). Nicht zugelassene Ladegeräte können Schäden verursachen oder zu einer Fehlfunktion der induktiven Ladestation führen.
Induktive Ladestation verwenden 2 Legen Sie ein unterstütztes Mobilgerät auf die Telefonstütze. Den Ladestatus erkennen Sie am Ladesymbol auf dem Bildschirm des Mobilgeräts. • Legen Sie das induktive Ladecover nicht allein auf die induktive Ladestation. Andernfalls kann sich die induktive Ladestation überhitzen und einen Brand verursachen. Zudem kann dies zu schweren Verbrennungen und einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Induktive Ladestation verwenden 3 Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen Sie es von der induktiven Ladestation. • Je nach induktivem Ladegerät, das Sie gekauft haben, müssen Sie möglicherweise separat ein Ladegerät erwerben. • Um sicherzustellen, dass das Mobilgerät ordnungsgemäß geladen wird, entfernen Sie alle Störquellen zwischen dem Mobilgerät und der Oberfläche der Ladestation. Stellen Sie zudem sicher, dass das Mobilgerät richtig auf der Oberfläche der Ladestation platziert ist.
Induktive Ladestation verwenden Induktive Schnellladefunktion aktivieren oder deaktivieren Die induktive Schnellladeoption erscheint im Einstellungsmenü Ihres Mobilgeräts, wenn Sie es erstmals auf die induktive Ladestation legen. Platzieren Sie das Mobilgerät auf der induktiven Ladestation. Tippen Sie auf dem Startbildschirm des Mobilgeräts Menü → Einstellungen → Zubehör und anschließend den Schalter Induktives Schnellladen an, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • Prima di utilizzare il caricabatteria wireless, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.
Operazioni preliminari Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: • Caricabatteria wireless • Guida di riferimento rapido • Le cover di ricarica wireless e i caricabatteria sono venduti separatamente. • Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base al Paese o al gestore telefonico.
Operazioni preliminari Componenti del dispositivo Bobina caricabatteria Ventola Superficie di ricarica wireless Bobina caricabatteria Supporto per telefono Porta per caricabatteria Spia luminosa Italiano 3 3
Utilizzo del caricabatteria wireless Ricarica del dispositivo mobile Ricarica wireless 1 Collegate un caricabatteria al caricabatteria wireless. Quando il caricabatteria è collegato correttamente al caricabatteria wireless, la spia luminosa lampeggia in blu, verde e ciano, quindi si spegne. Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A e 9 V/1,67 A). Caricabatteria non approvati potrebbero causare danni o il malfunzionamento del caricabatteria wireless.
Utilizzo del caricabatteria wireless 2 Posizionate un dispositivo mobile supportato sul supporto per telefono. Controllate l'icona di ricarica visualizzata sullo schermo del dispositivo mobile per conoscere lo stato della ricarica. • Non posizionate soltanto la cover di ricarica wireless sul caricabatteria wireless. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del caricabatteria wireless e provocare un incendio. Inoltre, ciò potrebbe causare gravi ustioni o il malfunzionamento del dispositivo.
Utilizzo del caricabatteria wireless 3 Quando il dispositivo mobile è completamente carico, rimuovetelo dal caricabatteria wireless. • Potrebbe essere necessario acquistare separatamente un caricabatteria, in base al caricabatteria wireless acquistato. • Per assicurarvi che il dispositivo mobile si ricarichi adeguatamente, rimuovete eventuali ostruzioni tra il dispositivo mobile e la superficie di ricarica.
Utilizzo del caricabatteria wireless Attivazione o disattivazione della ricarica veloce wireless L'opzione di ricarica veloce wireless sarà aggiunta al menu impostazioni del dispositivo mobile quando lo posizionate per la prima volta sul caricabatteria wireless. Posizionate il dispositivo mobile sul caricabatteria wireless. Nella schermata Home del dispositivo mobile, toccate Applicazioni → Impostazioni → Accessori, quindi toccate il cursore Ricarica wireless rapida per attivarla o disattivarla.
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti. Copyright © 2016 Samsung Electronics Questo manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. • Antes de usar el cargador inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas.
Primeros pasos Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artículos: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las fundas del cargador inalámbrico y los cargadores se venden por separado. • Es posible que los artículos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varíen en función de la región o el proveedor de servicios.
Primeros pasos Diseño del dispositivo Bobina del cargador Ranuras de ventilación Base de carga inalámbrica Bobina del cargador Soporte del teléfono Puerto de carga Luz indicadora Español 3 3
Uso del cargador inalámbrico Cargar el dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador está correctamente conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora parpadea en azul, verde y cian y, a continuación, se apaga. Utilice únicamente cargadores aprobados por Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A y 9 V/1,67 A). Los cargadores no autorizados pueden provocar daños o el cargador inalámbrico puede funcionar incorrectamente.
Uso del cargador inalámbrico 2 Coloque un dispositivo móvil compatible en el soporte del teléfono. Compruebe el icono de carga mostrado en la pantalla del dispositivo móvil para conocer el estado de carga. • No coloque la funda de carga inalámbrica sola sobre cargador inalámbrico. Esto podría recalentar el cargador inalámbrico y provocar un incendio. También puede causar serias quemaduras o que el dispositivo no funcione correctamente.
Uso del cargador inalámbrico 3 Cuando el dispositivo móvil esté totalmente cargado, desconéctelo del cargador inalámbrico. • En función del cargador inalámbrico que haya adquirido, puede que tenga que comprar un cargador independiente. • Para asegurarse de que el dispositivo móvil carga correctamente, elimine las obstrucciones existentes entre el dispositivo móvil y la superficie de carga. Igualmente, asegúrese de colocar el dispositivo móvil en la superficie de carga correctamente.
Uso del cargador inalámbrico Activar o desactivar la función de carga rápida inalámbrica La opción de carga rápida inalámbrica aparecerá en el menú de ajustes del dispositivo móvil cuando lo coloque por primera vez en el cargador inalámbrico. Sitúe el dispositivo móvil en el cargador inalámbrico. En la pantalla Inicio del dispositivo móvil, pulse Aplicaciones → Ajustes → Accesorios y, a continuación, pulse el interruptor Carga rápida inalámbrica para activarla o desactivarla.
Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, trasladada a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A vezeték nélküli töltő használata előtt győződjön meg arról, hogy kompatibilis a készülékkel.
Kezdeti lépések Az értékesítési doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket: • Vezeték nélküli töltő • Rövid kezelési útmutató • A vezeték nélküli töltőfedelek és a töltők külön vásárolhatók meg. • A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. • A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel nem kompatibilisek.
Kezdeti lépések A készülék elrendezése Töltőtekercs Ventilátor nyílása Vezeték nélküli töltőfelület Töltőtekercs Telefontartó Töltőaljzat Jelzőfény Magyar 3 3
A vezeték nélküli töltő használata A mobilkészülék töltése Vezeték nélküli töltés 1 Csatlakoztasson töltőt a vezeték nélküli töltőhöz. Amikor a töltő megfelelően csatlakozik a vezeték nélküli töltőhöz, a jelzőfény kéken, zölden, majd zöldeskéken villog, ezután pedig kialszik. Csak a Samsung által jóváhagyott töltőket használjon (5 V/2 A, 5,3 V/2 A és 9 V/1,67 A). Jóvá nem hagyott töltők kárt okozhatnak, illetve a vezeték nélküli töltő meghibásodhat.
A vezeték nélküli töltő használata 2 Helyezzen egy támogatott mobilkészüléket a telefontartóra. A töltés állapotának megállapításához ellenőrizze a mobilkészülék képernyőjén látható töltési ikont. • Ne helyezze a vezeték nélküli töltőfedelet önmagában a vezeték nélküli töltőre. Ha mégis így tesz a vezeték nélküli töltő túlmelegedhet és tüzet okozhat. Ez komoly égési sérülést okozhat, illetve a készülék meghibásodhat.
A vezeték nélküli töltő használata 3 Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött vegye le a vezeték nélküli töltőről. • A vásárolt vezeték nélküli töltőtől függően elképzelhető, hogy külön töltőt kell vásárolnia. • A mobilkészülék megfelelő töltése érdekében távolítson el minden akadályt a mobilkészülék és a töltőfelület közül. Emellett győződjön meg róla, hogy a mobilkészülék megfelelően van a töltőfelületre helyezve.
A vezeték nélküli töltő használata A gyors vezeték nélküli töltés funkció be- és kikapcsolása Amikor először helyezi rá a készüléket a vezeték nélküli töltőre, a gyors vezeték nélküli töltési opció megjelenik a készülék beállítások menüjében. Helyezze a mobilkészüléket a vezeték nélküli töltőre. A mobilkészülék Kezdőképernyőjén érintse meg az Alkalmazások → Beállítások → Tartozékok lehetőséget, majd a be- vagy kikapcsoláshoz érintse meg a Gyors vezeték nélküli töltés kapcsolót.
Szerzői jog Copyright © 2016 Samsung Electronics Ezt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik. A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató egyetlen része sem reprodukálható, terjeszthető, fordítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt, a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést.
Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • Przed rozpoczęciem korzystania z ładowarki bezprzewodowej upewnij się, że jest ona zgodne z używanym urządzeniem. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób.
Wprowadzenie Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy: • Ładowarka bezprzewodowa • Instrukcja obsługi • Pokrywy ładowania bezprzewodowego i ładowarki są sprzedawane oddzielnie. • Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju lub operatora sieci. • Dostarczane elementy są przeznaczone do użytku wyłącznie z tym urządzeniem i nie są zgodne z innymi urządzeniami.
Wprowadzenie Wygląd urządzenia Cewka ładowarki Otwór wentylacyjny Powierzchnia ładowania bezprzewodowego Cewka ładowarki Podstawka na telefon Port ładowarki Lampka wskaźnika Polski 3 3
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia przenośnego Ładowanie bezprzewodowe 1 Podłącz ładowarkę do ładowarki bezprzewodowej. Po prawidłowym połączeniu ładowarki z ładowarką bezprzewodową lampka wskaźnika będzie migać, zmieniając kolor z niebieskiego na zielony, a następnie na cyjan, po czym zgaśnie. Korzystaj tylko z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A oraz 9 V/1,67 A).
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 2 Umieść urządzenie przenośne na stojącej ładowarce. Sprawdź stan ładowania, który określa ikona ładowania wyświetlana na ekranie urządzenia przenośnego. • Nie umieszczaj samej pokrywy ładowania bezprzewodowego na ładowarce bezprzewodowej. Może to spowodować przegrzanie ładowarki bezprzewodowej i wywołanie pożaru. Grozi to także doznaniem poważnego oparzenia lub nieprawidłowym działaniem urządzenia.
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 3 Gdy urządzenie przenośne jest w pełni naładowane, odłącz je od ładowarki bezprzewodowej. • W zależności od kupionej ładowarki bezprzewodowej konieczne może być kupienie oddzielnej ładowarki. • Aby upewnić się, że urządzenie przenośne będzie ładowane prawidłowo, usuń wszelkie przeszkody spomiędzy urządzenia przenośnego i powierzchni ładowania. Upewnij się również, że urządzenie przenośne jest właściwie umieszczone na powierzchni ładowania.
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Włączanie lub wyłączanie funkcji szybkiego ładowania bezprzewodowego Opcja szybkiego ładowania bezprzewodowego zostanie dodana do menu ustawień urządzenia przenośnego po pierwszym położeniu go na ładowarce bezprzewodowej. Umieść urządzenie przenośne na ładowarce bezprzewodowej. Na ekranie głównym urządzenia przenośnego dotknij Aplikacje → Ustawienia → Akcesoria, a następnie dotknij przełącznika Szybkie ładowanie bezprzewodowe, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Prawa autorskie Copyright © 2016 Samsung Electronics Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.
Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • Înainte de a folosi încărcătorul wireless, verificați dacă este compatibil cu dispozitivul dvs. Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs.
Noțiuni de bază Conţinut pachet Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • Încărcător wireless • Ghid de pornire rapidă • Capacele de încărcare wireless şi încărcătoarele se achiziţionează separat. • Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. • Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv şi pot să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
Noțiuni de bază Aspectul dispozitivului Bobină de încărcare Gură de aerisire ventilator Suprafaţă încărcare wireless Bobină de încărcare Suport telefon Port încărcător Indicator luminos Română 3 3
Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului mobil Încărcarea wireless 1 Conectaţi un încărcător la încărcătorul wireless. Atunci când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în albastru, verde și turcoaz după care se stinge. Folosiţi doar încărcătoare aprobate de Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, şi 9 V/1,67 A). Încărcătoarele neautorizate pot deteriora sau pot duce la funcţionarea defectuoasă a încărcătorului wireless.
Utilizarea încărcătorului wireless 2 Așezați dispozitivul mobil acceptat pe suportul telefonului. Pentru a vedea starea de încărcare, verificaţi pictograma de încărcare afişată pe ecranul dispozitivului mobil. • Nu aşezaţi doar capacul de încărcare wireless pe încărcătorul wireless. Acest lucru poate duce la supraîncălzirea încărcătorului wireless şi producerea unui incendiu. De asemenea, poate duce la arsuri grave sau funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Utilizarea încărcătorului wireless 3 Când dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați-l de la încărcătorul wireless. • Puteți achiziționa separat un încărcător, în funcție de încărcătorul wireless pe care l-ați cumpărat. • Pentru a vă asigura că dispozitivul mobil se încarcă normal, eliminaţi orice obstacol dintre dispozitivul mobil şi suprafaţa de încărcare. De asemenea, asiguraţi-vă că dispozitivul mobil este aşezat corect pe suprafaţa de încărcare.
Utilizarea încărcătorului wireless Activarea sau dezactivarea caracteristicii de încărcare rapidă wireless Atunci când aşezaţi pentru prima dată dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless, se va adăuga opţiunea de încărcare rapidă wireless în meniul de setări al dispozitivului mobil. Așezați dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless. Pe ecranul Acasă, atingeți Aplicații → Setări → Accesorii, și apoi glisați comutatorul Încărcare rapidă wireless pentru a-l activa sau dezactiva.
Drepturi de autor Drepturi de autor © 2016 Samsung Electronics Acest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Преди да използвате безжичното зарядно устройство, се уверете, че то е съвместимо с вашето устройство.
Начално запознаване Съдържание на опаковката Проверете кутията на продукта за следните елементи: • Безжично зарядно устройство • Кратко ръководство • Капаците за безжично зареждане и зарядните устройства се продават отделно. • Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се различават в зависимост от региона или доставчика на услуги. • Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са съвместими с други устройства.
Начално запознаване Оформление на устройството Намотка на зарядно устройство Вентилационен отвор на вентилатора Повърхност за безжично зареждане Намотка на зарядно устройство Опора за телефона Порт за зарядното устройство Индикаторна лампичка Български 3 3
Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на вашето мобилно устройство Безжично зареждане 1 Свържете зарядно устройство към безжичното зарядно устройство. Когато зарядното устройство е правилно свързано с електрическия контакт, индикаторната лампичка премигва в синьо, зелено и синьо-зелено, след което се изключва. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства (5 V/2 A, 5,3 V/2 A и 9 V/1,67 A).
Използване на безжичното зарядно устройство 2 Поставете поддържаното мобилно устройство върху опората. Проверете иконата за зареждане, показана на екрана на мобилното устройство, за състоянието на зареждане. • Не поставяйте капака за безжично зареждане единствено върху безжичното зарядно устройство. Така безжичното зарядно устройство може да прегрее и да причини пожар. Това може да доведе и до сериозно изгаряне или неизправност на устройството.
Използване на безжичното зарядно устройство 3 Когато мобилното устройство се зареди напълно, го отстранете от безжичното зарядно устройство. • Може да е необходимо да закупите отделно зарядно устройство в зависимост от безжичното зарядно устройство, което сте купили. • За да сте сигурни, че мобилното устройство се зарежда правилно, отстранете всички препятствия между мобилното устройство и повърхността за зареждане.
Използване на безжичното зарядно устройство Активиране или деактивиране на функцията за бързо безжично зареждане Функцията за бързо безжично зареждане ще бъде добавена към менюто с настройки на вашето мобилно устройство, когато за пръв път го поставите върху безжичното зарядно устройство. Поставете мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство.
Авторски права Copyright © 2016 Samsung Electronics Това ръководство е защитено от международни закони за авторски права. Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или механичен, в това число фотокопиране, запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics.
Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • Prije nego upotrijebite bežični punjač provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem.
Kako započeti Sadržaj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke: • Punjač za bežično punjenje • Kratke upute • Poklopci za bežično punjenje i punjači prodaju se zasebno. • Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pružatelju usluga. • Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom uređaju i ne moraju nužno biti kompatibilne s drugim uređajima. • Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Kako započeti Prikaz uređaja Zavojnica punjača Otvor ventilatora Površina za bežično punjenje Zavojnica punjača Nosač telefona Priključak za punjač Svjetlosni indikator Hrvatski 3 3
Upotreba bežičnog punjača Punjenje mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Spojite punjač na punjač za bežično punjenje. Kada je punjač za bežično punjenje pravilno spojen s bežičnim punjačem, svjetlosni indikator svijetli plavo, zeleno i u boji cijana, a zatim se isključuje. Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrila tvrtka Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, i 9 V/1,67 A). Neodobreni punjači mogu prouzročiti štetu ili dovesti do greške u radu bežičnog punjača.
Upotreba bežičnog punjača 2 Postavite podržani mobilni uređaj na nosač telefona. Za status punjenja provjerite ikonu punjenja koja se prikazuje na zaslonu mobilnog uređaja. • Ne postavljajte sam poklopac za bežično punjenje na bežični punjač. Ako to učinite, moglo bi doći do pretjeranog zagrijavanja bežičnog punjača, što bi moglo prouzročiti požar. Moglo bi prouzročiti i ozbiljne opekline ili grešku u radu uređaja.
Upotreba bežičnog punjača 3 Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite ga s bežičnog punjača. • Ovisno o punjaču za bežično punjenje, možda ćete odvojeno trebati kupiti punjač. • Kako biste bili sigurni da se mobilni uređaj pravilno puni, uklonite sve prepreke između uređaja i površine za punjenje. Isto tako, provjerite je li mobilni uređaj pravilno postavljen na površinu za punjenje. • Mobilni se uređaj možda neće pravilno puniti ovisno o lokaciji zavojnice za bežično punjenje mobilnog uređaja.
Upotreba bežičnog punjača Omogućivanje ili onemogućivanje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja bit će dodana u izbornik postavki vašeg mobilnog uređaja kada ga prvi put postavite na bežični punjač. Postavite mobilni uređaj na punjač za bežično punjenje. Na početnom zaslonu mobilnog uređaja dodirnite Aplikacije → Postavke → Dodatni pribori, a zatim dodirnite prekidač Brzo bežično punjenje za aktivaciju ili deaktivaciju.
Autorsko pravo Copyright © 2016 Samsung Electronics Ovaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava. Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo kojem obliku, ni na koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa.
Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • Pre korišćenja bežičnog punjača, uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem.
Prvi koraci Sadržaj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke: • Bežični punjač • Kratko uputstvo za upotrebu • Poklopci za bežično punjenje i punjači se kupuju posebno. • Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge. • Priložene stavke su dizajnirane isključivo za ovaj uređaj i možda neće biti kompatibilne sa drugim uređajima.
Prvi koraci Raspored uređaja Kalem punjača Otvor za ventilator Površina za bežično punjenje Kalem punjača Držač telefona Port za punjač Indikatorska lampica Srpski 3 3
Korišćenje bežičnog punjača Punjenje vašeg mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Povežite punjač sa bežičnim punjačem. Kada je punjač pravilno povezan na bežični punjač, indikatorska lampica treperi od plave do zelene i do cijan boje, a zatim se isključi. Koristite samo punjače koje je odobrila kompanija Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A i 9 V/1,67 A). Neodobreni punjači mogu da izazovu oštećenje što može dalje da dovede do kvara na bežičnom punjaču.
Korišćenje bežičnog punjača 2 Stavite mobilni uređaj na držač telefona. Pogledajte ikonu punjenja prikazanu na ekranu mobilnog uređaja za status punjenja. • Ne stavljajte poklopac bežičnog punjenja samo na bežični punjač. To može da dovede do pregrevanja bežičnog punjača i izazove požar. Može takođe da dovede do ozbiljnih opekotina i kvara uređaja. • Ako duže vreme držite mobilni uređaj na bežičnom punjaču, bežični punjač može da se pregreje i može da se uključi ventilator koji se nalazi u njemu.
Korišćenje bežičnog punjača 3 Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, uklonite ga sa bežičnog punjača. • Možda ćete morati da kupite punjač zasebno, u zavisnosti od bežičnog punjača koji ste kupili. • Da biste se uverili da se mobilni uređaj pravilno puni, uklonite sve prepreke između mobilnog uređaja i površine za punjenje. Takođe se uverite da je mobilni uređaj pravilno postavljen na površinu za punjenje.
Korišćenje bežičnog punjača Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja biće dodata u meni podešavanja vašeg mobilnog uređaja kada ga stavite prvi put na bežični punjač. Stavite mobilni uređaj na bežični punjač. Na početnom ekranu mobilnog uređaja, kucnite na Aplikacije → Podešavanja → Dodatna oprema, a zatim kucnite na prekidač Brzo bežično punjenje da biste ga aktivirali ili deaktivirali.
Autorska prava Copyright © 2016 Samsung Electronics Ovaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima. Nijedan deo ovog priručnika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehaničkim, što podrazumeva fotokopiranje, snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.
Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • Antes de usar o carregador sem fios, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo.
Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na embalagem estão todos estes itens: • Carregador sem fios • Manual de consulta rápida • Capas e carregadores de carregamento sem fios são vendidos em separado. • Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar dependendo da sua região ou operadora. • Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que poderão ser incompatíveis com outros dispositivos.
Começar Descrição do dispositivo Bobina de carregamento Ventilador Superfície de carregamento sem fios Bobina de carregamento Suporte do telefone Ligação para carregador Luz indicadora Português 3 3
Utilizar o carregador sem fios Carregar o seu dispositivo móvel Carregamento sem fios 1 Ligue um carregador ao carregador sem fios. Quando o carregador estiver correctamente ligado no carregador sem fios, a luz indicadora pisca de azul escuro para verde e para azul claro e depois desliga-se. Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A e 9 V/1,67 A). Carregadores não autorizados podem causar danos ou o carregador sem fios poderá funcionar mal.
Utilizar o carregador sem fios 2 Coloque o dispositivo móvel compatível no suporte do telefone. Verifique o ícone de carregamento exibido no ecrã do dispositivo móvel para saber o estado do carregamento. • Não coloque a apenas a capa de carregamento sem fios por cima do carregador sem fios. Ao fazê-lo poderá sobreaquecer o carregador sem fios e causar um incêndio. Pode também causar queimaduras graves ou o funcionamento incorrecto do dispositivo.
Utilizar o carregador sem fios 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fios. • Poderá ter de adquirir um carregador à parte, dependendo do carregador sem fios que comprou. • Para garantir o correcto carregamento do dispositivo móvel, retire tudo que esteja entre o dispositivo móvel e a superfície de carregamento. Além disso, certifique-se de que coloca o dispositivo móvel correctamente na superfície de carregamento.
Utilizar o carregador sem fios Activar ou desactivar a funcionalidade de carregamento rápido sem fios A opção de carregamento rápido sem fios será adicionada ao menu de definições do dispositivo móvel quando o coloca num carregador sem fios pela primeira vez. Coloque o dispositivo móvel no carregador sem fios. No ecrã Principal do dispositivo móvel, toque em Aplicações → Definições → Acessórios e depois toque no interruptor Carregamento rápido sem fios para o activar ou desactivar.
Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Este manual está protegido pelas leis internacionais de copyright. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira alguma, nem por nenhum meio, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção, sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics.
Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • Pirms bezvadu lādētāja lietošanas pārliecinieties par tā saderību ar jūsu ierīci.
Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Bezvadu lādētājs • Īsā lietošanas pamācība • Bezvadu uzlādes pārsegi un lādētāji tiek pārdoti atsevišķi. • Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpojumu sniedzēja. • Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām ierīcēm. • Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Darba sākšana Ierīces izkārtojums Lādētāja spole Ventilators Bezvadu uzlādes virsma Lādētāja spole Tālruņa balsts Lādētāja pieslēgvieta Indikatora gaisma Latviešu 3 3
Bezvadu lādētāja lietošana Mobilās ierīces uzlāde Bezvadu uzlāde 1 Pievienojiet lādētāju pie bezvadu lādētāja. Kad lādētājs ir pareizi pievienots bezvadu lādētājam, indikatora gaisma iemirgojas zilā, zaļā un zilganzaļā krāsā un pēc tam nodziest. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus (5 V/2 A, 5,3 V/2 A un 9 V/1,67 A). Neapstiprinātu lādētāju lietošana var izraisīt bojājumus vai bezvadu lādētāja darbības traucējumus.
Bezvadu lādētāja lietošana 2 Novietojiet piemērotu mobilo ierīci uz tālruņa balsta. Lai uzzinātu uzlādes statusu, apskatiet mobilās ierīces ekrānā redzamo uzlādes ikonu. • Nenovietojiet bezvadu uzlādes pārsegu tikai uz bezvadu lādētāja. Tādā gadījumā bezvadu lādētājs var pārkarst un izraisīt aizdegšanos. Kā arī iespējams gūt stiprus apdegumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Bezvadu lādētāja lietošana 3 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, noņemiet to no bezvadu lādētāja. • Iespējams jums lādētājs būs jāiegādājas atsevišķi, atkarībā no iegādātā bezvadu lādētāja. • Lai nodrošinātu pareizu mobilās ierīces uzlādi, noņemiet visus mobilās ierīces un uzlādes virsmas starpā esošos šķēršļus. Pārliecinieties arī, vai mobilā ierīce ir pareizi novietota uz uzlādes virsmas. • Atkarībā no mobilās ierīces bezvadu lādētāja spoles atrašanās vietas, jūsu ierīce var uzlādēties nepietiekami.
Bezvadu lādētāja lietošana Ātrās bezvadu uzlādes funkcijas aktivizēšana un deaktivizēšana Ātrās bezvadu uzlādes iespēja tiks pievienota mobilās ierīces iestatījumu izvēlnei, to pirmoreiz novietojot uz bezvadu lādētāja. Novietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja. Mobilās ierīces sākuma ekrānā pieskarieties pie Programmas → Iestatījumi → Piederumi un pēc tam pieskarieties slēdzim Ātrā bezvadu uzlāde, lai to aktivizētu vai deaktivizētu.
Autortiesības Autortiesības © 2016 Samsung Electronics Šī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem. Nevienu no šīs rokasgrāmatas daļām nedrīkst pavairot, izplatīt, tulkot vai nodot tālāk jebkādā formā vai veidā, elektroniskā vai mehāniskā, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā, ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics.
Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • Prieš naudodami belaidį įkroviklį įsitikinkite, kad jis suderinamas su prietaisu.
Pradžia Pakuotės turinys Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai: • Belaidis įkroviklis • Trumpasis darbo pradžios vadovas • Belaidžio įkrovimo dangteliai ir įkrovikliai parduodami atskirai. • Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar paslaugų tiekėjo. • Kartu teikiami elementai skirti tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais prietaisais. • Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
Pradžia Prietaiso išvaizda Įkroviklio ritė Ventiliatoriaus anga Belaidis įkrovimo paviršius Įkroviklio ritė Telefono atrama Įkroviklio prievadas Indikatoriaus lemputė Lietuvių kalba 3 3
Belaidžio įkroviklio naudojimas Mobiliojo prietaiso įkrovimas Belaidis įkrovimas 1 Prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio. Kai įkroviklis yra tinkamai prijungtas prie belaidžio įkroviklio, indikatoriaus lemputė sužybsi mėlynai, žaliai ir žalsvai mėlynai, tuomet išsijungia. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius (5 V/2 A, 5,3 V/2 A ir 9 V/1,67 A). Nepatvirtinti įkrovikliai gali sukelti žalos arba gali blogai veikti belaidis įkroviklis.
Belaidžio įkroviklio naudojimas 2 Padėkite palaikomą mobilųjį prietaisą ant telefono atramos. Patikrinkite mobiliojo prietaiso ekrane rodomą įkrovimo piktogramą, kurioje matysite įkrovimo būseną. • Nedėkite bevielio įkroviklio dangtelio tik ant belaidžio įkroviklio. Taip darant gali perkaisti belaidis įkroviklis, dėl ko gali kilti gaisras. Taip pat galima stipriai nudegti arba gali blogai veikti prietaisas.
Belaidžio įkroviklio naudojimas 3 Kai mobilusis prietaisas yra visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo belaidžio įkroviklio. • Priklausomai nuo belaidžio įkroviklio, kurį nusipirkote, gali reikėti atskirai įsigyti įkroviklį. • Norėdami įsitikinti, kad mobilusis prietaisas kraunasi tinkamai, pašalinkite visas kliūtis, esančias tarp mobiliojo prietaiso ir įkrovimo paviršiaus. Taip pat įsitikinkite, kad mobilusis prietaisas yra tinkamai padėtas ant įkrovimo paviršiaus.
Belaidžio įkroviklio naudojimas Greitojo belaidžio įkrovimo funkcijos įjungimas arba išjungimas Greitojo belaidžio įkrovimo funkcija bus pridėta mobiliojo prietaiso nustatymų meniu, kai pirmą kartą jį padėsite ant belaidžio įkroviklio. Padėkite mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio. Mobiliojo prietaiso pradžios ekrane palieskite Programos → Nustatymai → Priedai, tuomet palieskite Greitasis belaidis įkrovimas jungiklį, kad jį įjungtumėte arba išjungtumėte.
Autoriaus teisės © Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2016 Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus. Jokios šio vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persiųsti bet kokia forma ir bet kokiu būdu: elektroniniu ar mechaniniu, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą arba saugojimą bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio „Samsung Electronics“ leidimo.
Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • Veenduge enne juhtmevaba laaduri kasutamist, et see ühildub teie seadmega.
Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • Juhtmevaba laadur • Kiirjuhend • Juhtmevaba laadimispinna kaaned ja laadurid on müügil eraldi. • Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda. • Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta.
Alustamine Seadme osad Laaduri mähis Ventilaator Juhtmevaba laadimispind Laaduri mähis Telefoni tugi Laadimisport Indikaatori tuli Eesti 3 3
Juhtmevaba laadija kasutamine Oma mobiilseadme laadimine Juhtmevaba laadimine 1 Ühendage laadur juhtmevaba laaduriga. Kui laadur on juhtmevaba laaduriga õigesti ühendatud, vilgub indikaatori tuli siniselt, roheliselt ja tsüaansiniselt ning kustub seejärel. Kasutage ainult laadureid, mille Samsung on heaks kiitnud (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, ja 9 V/1,67 A). Heaks kiitmata laadurid võivad põhjustada kahjustusi ning juhtmevaba laaduri töös võib esineda häireid.
Juhtmevaba laadija kasutamine 2 Asetage mobiilseade telefonitoele. Laadimisoleku nägemiseks vaadake mobiilseadme ekraanil kuvatavat laadimisikooni. • Ärge pange juhtmevaba laaduri kaant ainult juhtmevaba laaduri peale. Nii võib juhtmevaba laadur üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. Samuti võivad tagajärjeks olla tõsine põletus või häired seadme töös. • Kui asetate mobiiliseadme pikemaks ajaks juhtmevabale laadurile, võib juhtmevaba laadur üle kuumeneda ning sees olev ventilaator võib käivituda.
Juhtmevaba laadija kasutamine 3 Kui mobiilseade on täielikult laetud, eemaldage reisiadapter juhtmevaba laaduri küljest. • Sõltuvalt sellest, millise juhtmevaba laadija te ostsite, võib olla vajalik osta laadur eraldi. • Kindlustamaks seda, et mobiilseade laeb korrektselt, eemaldage mobiilseadme ja laadimispinna vahelt kõik takistused. Samuti veenduge, et mobiilseade on laadimispinnale õigesti asetatud.
Juhtmevaba laadija kasutamine Juhtmevaba kiirlaadimise funktsiooni aktiveerimine ja deaktiveerimine Juhtmevaba kiirlaadimise valik lisatakse teie mobiilseadme seadete menüüsse, kui asetate mobiili esimest korda juhtmevabale laadurile. Asetage mobiilseade juhtmevaba laaduri peale. Toksake mobiilseadme avalehel Rakendused → Seaded → Lisatarvikud ning seejärel toksake selle aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks lülitit Juhtmevaba kiirlaadimine.
Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega. Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Voordat u de draadloze oplader gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat.
Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Draadloze oplader • Snelstartgids • Covers voor draadloos opladen en opladers zijn los verkrijgbaar. • De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. • De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.
Aan de slag Indeling van het apparaat Opladerspoel Ventilatie-opening Oppervlak voor draadloos opladen Opladerspoel Telefoonsteun Opladerpoort Indicatorlampje Nederlands 3 3
De draadloze oplader gebruiken Uw mobiele apparaat opladen Draadloos opladen 1 Sluit een oplader aan op de draadloze oplader. Wanneer de oplader correct is aangesloten op de draadloze oplader, knippert het indicatorlampje blauw, groen en turquoise, en gaat daarna uit. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers (5 V/2 A, 5,3 V/2 A en 9 V/1,67 A). Niet-goedgekeurde opladers kunnen schade veroorzaken of de draadloze oplader kan onjuist functioneren.
De draadloze oplader gebruiken 2 Plaats een ondersteund mobiel apparaat op de telefoonsteun. U kunt de oplaadstatus controleren aan de hand van het oplaadpictogram dat wordt weergegeven op het scherm van het mobiele apparaat. • Plaats de cover voor draadloos opladen niet zonder apparaat op de draadloze oplader. Hierdoor kan de draadloze oplader oververhit raken en brand veroorzaken. Dit kan ook brandwonden veroorzaken of ervoor zorgen dat het apparaat niet goed werkt.
De draadloze oplader gebruiken 3 Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen, verwijdert u het van de draadloze oplader. • U moet mogelijk een los verkrijgbare oplader aanschaffen, afhankelijk van de draadloze oplader die u hebt gekocht. • Verwijder obstakels tussen het mobiele apparaat en het oppervlak voor opladen om ervoor te zorgen dat het mobiele apparaat correct wordt opgeladen. Zorg ook ervoor dat het mobiele apparaat correct op het oppervlak voor opladen is geplaatst.
De draadloze oplader gebruiken De functie voor snel draadloos opladen in- of uitschakelen De optie voor snel draadloos opladen wordt toegevoegd aan het instellingenmenu van uw mobiele apparaat wanneer u dit voor het eerst op de draadloze oplader plaatst. Plaats het mobiele apparaat op de draadloze oplader. Tik op het startscherm van het mobiele apparaat op Apps → Instellingen → Accessoires en tik op de schakelaar Snel draadloos opladen om deze in of uit te schakelen.
Drukfouten voorbehouden. Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. • Se till att den trådlösa laddaren är kompatibel med enheten innan du använder den.
Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål: • Trådlös laddare. • Snabbstartsguide. • Fodral för trådlös laddning och laddare säljs separat. • Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region eller tjänsteleverantör. • De medföljande produkterna är endast utformade för den här enheten och är kanske inte kompatibla med andra enheter.
Komma igång Enhetslayout Laddningsspole Ventilationsöppning för fläkt Yta för trådlös laddning Laddningsspole Telefonstöd Laddningsport Indikatorlampa Svenska 3 3
Använda den trådlösa laddaren Ladda din mobila enhet Trådlös laddning 1 Anslut en laddare till den trådlösa laddaren. När laddaren har anslutits korrekt till den trådlösa laddaren blinkar indikatorlampan blått, grönt, cyan och stängs sedan av. Använd endast laddare som är godkända av Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A och 9 V/1,67 A). Icke-godkända laddare kan leda till skada eller till att den trådlösa laddaren inte fungerar som den ska.
Använda den trådlösa laddaren 2 Placera en kompatibel mobil enhet på telefonstället. Titta på laddningsikonen som visas på den mobila enhetens skärm för att se laddningsstatusen. • Placera inte enbart skalet för trådlös laddning på den trådlösa laddaren. Det kan leda till att den trådlösa laddaren överhettas och att brand uppstår. Det kan även leda till allvarliga brännskador eller till att enheten inte fungerar som den ska.
Använda den trådlösa laddaren 3 När den mobila enheten är helt laddad tar du bort den från den trådlösa laddaren. • Du måste eventuellt köpa en laddare separat beroende på den trådlösa laddare du har köpt. • För att säkerställa att den mobila enheten laddas korrekt ska du ta bort eventuella hinder mellan den mobila enheten och laddningsytan. Se även till att den mobila enheten har placerats på laddningsytan korrekt.
Använda den trådlösa laddaren Aktivera och inaktivera funktionen för snabb trådlös laddning Alternativet snabb trådlös laddning läggs till i den mobila enhetens inställningsmeny när du placerar enheten på den trådlösa laddaren för första gången. Placera den mobila enheten på den trådlösa laddaren. På den mobila enhetens startskärm trycker du lätt på Program → Inställningar → Tillbehör och trycker sedan lätt på reglaget för Snabb trådlös laddning för att aktivera eller inaktivera funktionen.
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till www.samsung.se. Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och välj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vår kundsupport tfn: 0771-SAMSUNG (7267864) Upphovsrätt Copyright © 2016 Samsung Electronics Den här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.
Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • Før du bruker den trådløse laderen, må du forsikre deg om at den er kompatibel med enheten din.
Komme i gang Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder følgende: • Trådløs lader • Hurtigstartveiledning • Deksler for trådløs lading og ladere selges separat. • Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør. • Det medfølgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter. • Utseende og spesifikasjoner kan være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.
Komme i gang Enhetsoppsett Laderspole Vifteventil Flate for trådløs lading Laderspole Telefonstøtte Laderport Indikatorlys Norsk 3 3
Bruke den trådløse laderen Lade den mobile enheten Trådløs lading 1 Koble en lader til den trådløse laderen. Når laderen er riktig koblet til den trådløse laderen, blinker indikatorlyset fra blått til grønt til cyan før det slår seg av. Bruk bare Samsung-godkjente ladere (5 V/2 A, 5,3 V/2 A og 9 V/1,67 A). Bruk av ladere som ikke er godkjente, kan føre til skader eller funksjonsfeil på den trådløse laderen.
Bruke den trådløse laderen 2 Plasser en mobil enhet som støttes, på telefonstøtten. Se ladeikonet på skjermen på den mobile enheten for å se ladestatus. • Ikke plasser kun dekselet for trådløs lading på den trådløse laderen. Dette kan føre til overoppheting av den trådløse laderen og føre til brann. Det kan også føre til alvorlige brannskader og funksjonsfeil på enheten.
Bruke den trådløse laderen 3 Fjern den mobile enheten fra den trådløse laderen når den er fulladet. • Avhengig av den trådløse laderen du kjøpte, kan det hende at du må kjøpe en lader separat. • For at du skal være sikker på at den mobile enheten lades som den skal, må du fjerne alle hindringer mellom den mobile enheten og ladeflaten. Pass også på at den mobile enheten er plassert riktig på ladeflaten.
Bruke den trådløse laderen Aktivere eller deaktivere funksjonen for trådløs hurtiglading Alternativet for trådløs hurtiglading vil bli lagt til på innstillingsmenyen på den mobile enheten når du plasserer den på den trådløse laderen for første gang. Plasser den mobile enheten på den trådløse laderen. Gå til startskjermbildet på den mobile enheten, trykk på Apper → Innstillinger → Tilbehør, og trykk deretter på Trådløs hurtigladingbryteren for å aktivere eller deaktivere denne funksjonen.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no. Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt kan du ringe vår kundesupport på telefon 815 56 480. Opphavsrett Copyright © 2016 Samsung Electronics Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • Varmista ennen langattoman laturin käyttöä, että se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat: • Langaton laturi • Pikaopas • Langattomat latauskannet ja laturit myydään erikseen. • Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan. • Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen, eivätkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
Aloittaminen Laitteen osat Laturikela Tuuletusaukko Langaton latauspinta Laturikela Puhelintuki Laturiportti Merkkivalo Suomi 3 3
Langattoman laturin käyttäminen Mobiililaitteen lataaminen Langaton lataaminen 1 Liitä laturi langattomaan laturiin. Kun laturi on liitetty kunnolla langattomaan laturiin, merkkivalo vilkkuu sinisenä, vihreänä ja syaanina ja sammuu sitten. Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita (5 V / 2 A, 5,3 V / 2 A ja 9 V / 1,67 A). Hyväksymättömät laturit voivat aiheuttaa vahinkoja tai langattoman laturin vioittumisen.
Langattoman laturin käyttäminen 2 Sijoita tuettu mobiililaite puhelintukeen. Tarkista latauksen tila mobiililaitteen näytössä olevasta latauskuvakkeesta. • Älä sijoita langatonta latauskantta yksinään langattoman laturin päälle. Muutoin langaton laturi voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon. Se voi myös aiheuttaa vakavan palovamman tai laitteen vioittumisen. • Jos sijoitat mobiililaitteen langattomaan laturiin pitkäksi ajaksi, langaton laturi voi kuumeta ja sen sisällä oleva tuuletin käynnistyä.
Langattoman laturin käyttäminen 3 Kun mobiililaite on latautunut täyteen, poista se langattomasta laturista. • Ostamasi langattoman laturin mukaan voi olla, että sinun on ostettava laturi erikseen. • Poista mobiililaitteen ja latauspinnan välissä olevat esteet, jotta mobiililaite latautuu varmasti oikein. Varmista myös, että mobiililaite on sijoitettu kunnolla latauspinnan päälle. • Mobiililaitteessa olevan langattoman latauksen kelan sijainti voi aiheuttaa sen, ettei laite lataudu oikein.
Langattoman laturin käyttäminen Langattoman pikalataustoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Langaton pikalataustoiminto lisätään mobiililaitteen asetusvalikkoon, kun sijoitat mobiililaitteen langattoman laturin päälle ensimmäisen kerran. Sijoita mobiililaite langattoman laturin päälle. Napauta mobiililaitteen aloitusnäytössä Sovellukset → Asetukset → Lisävarusteet ja napauta sitten Langaton pikalataus -kytkintä ottaaksesi toiminnon käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä.
Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy sivullamme www.samsung.fi. Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu” ja valitse tuoteryhmä ja tuote. Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon: 030-6227 515 Tekijänoikeus Copyright © 2016 Samsung Electronics Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien suojaama.
Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug. • Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • Inden du bruger den trådløse oplader, skal du kontrollere, om den er kompatibel med din enhed.
Kom godt i gang Pakkens indhold Kontroller, at følgende dele er i æsken: • Trådløs oplader • Hurtigstart • Dæksler til trådløs opladning og opladere sælges separat. • De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudbyder. • De medfølgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder. • Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Kom godt i gang Enhedens udseende Opladerspole Blæser Overside til trådløs opladning Opladerspole Telefonstøtte Opladerport Indikatorlys Dansk 3 3
Bruge den trådløse oplader Oplade din mobilenhed Trådløs opladning 1 Slut en oplader til den trådløse oplader. Når opladeren er sluttet korrekt til den trådløse oplader, blinker indikatorlyset blåt, grønt og cyan, og slukker derefter. Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A og 9 V/1,67 A). Ikkegodkendte opladere kan muligvis medføre skade, eller få den trådløse oplader til at fungere forkert.
Bruge den trådløse oplader 2 Placer en understøttet mobilenhed på telefonstøtten. Tjek opladeikonet, der vises på mobilenhedens skærm, for opladestatussen. • Anbring ikke dækslet til trådløs opladning alene på den trådløse oplader. Gør du det, kan den trådløse oplader bliver overophedet og forårsage brand. Det kan også medføre alvorlige forbrændinger, eller at enheden fungerer forkert.
Bruge den trådløse oplader 3 Når mobilenheden er helt opladet, så kobl den fra den trådløse oplader. • Du skal muligvis købe en oplader separat afhængigt af hvilken trådløs oplader, du har købt. • For at sikre at mobilenheden oplades korrekt, skal du fjerne alle forhindringer mellem mobilenheden og opladerens overside. Du skal også sikre, at mobilenheden er placeret korrekt på opladerens overside.
Bruge den trådløse oplader Aktivere eller deaktivere funktionen til trådløs hurtigopladning Muligheden for trådløs hurtigopladning føjes til din mobilenheds indstillingsmenu, når du første gang placerer den på den trådløse oplader. Placer mobilenheden på den trådløse oplader. På startskærmen på mobilenheden trykkes på Apps → Indstillinger → Tilbehør , og derefter trykkes på kontakten Trådløs hurtigopladning for at aktivere eller deaktivere det.
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk. Klik på ”SUPPORT” => ”Hjælp & fejlfinding”, og vælg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70. Ophavsret Ophavsret © 2016 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Διαβάστε πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Πριν χρησιμοποιήσετε τον ασύρματο φορτιστή, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατός με τη συσκευή σας.
Πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη: • Ασύρματος φορτιστής • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Τα καλύμματα ασύρματης φόρτισης και οι φορτιστές πωλούνται ξεχωριστά. • Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. • Τα συνοδευτικά είδη έχουν σχεδιαστεί μόνο για τη συσκευή αυτή και ενδέχεται να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
Πρώτα βήματα Διάταξη συσκευής Πηνίο φορτιστή Εξαερισμός ανεμιστήρα Επιφάνεια ασύρματης φόρτισης Πηνίο φορτιστή Στήριγμα τηλεφώνου Υποδοχή φορτιστή Ενδεικτική λυχνία Ελληνικά 3 3
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της κινητής συσκευής σας Ασύρματη φόρτιση 1 Συνδέστε ένα φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή. Όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος σωστά με τον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε, μετά πράσινο και μετά γαλάζιο χρώμα, και κατόπιν απενεργοποιείται. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, και 9 V/1,67 A).
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 2 Τοποθετήστε μια υποστηριζόμενη κινητή συσκευή στο στήριγμα τηλεφώνου. Ελέγξτε το εικονίδιο φόρτισης που εμφανίζεται στην οθόνη της κινητής συσκευής για την κατάσταση φόρτισης. • Μην τοποθετείτε το κάλυμμα ασύρματης φόρτισης αποκλειστικά στον ασύρματο φορτιστή. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να υπερθερμάνει τον ασύρματο φορτιστή και να προκληθεί πυρκαγιά. Ενδέχεται επίσης να οδηγήσει σε σοβαρό έγκαυμα ή δυσλειτουργία της συσκευής.
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 3 Όταν η κινητή συσκευή έχει φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε την από τον ασύρματο φορτιστή. • Ίσως χρειαστεί να αγοράσετε έναν φορτιστή ξεχωριστά, ανάλογα με τον ασύρματο φορτιστή που έχετε προμηθευτεί. • Για να βεβαιωθείτε ότι η κινητή συσκευή φορτίζεται σωστά, απομακρύνετε τυχόν εμπόδια ανάμεσα στην κινητή συσκευή και την επιφάνεια φόρτισης. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η κινητή συσκευή είναι τοποθετημένη σωστά στην επιφάνεια φόρτισης.
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας ταχείας ασύρματης φόρτισης Η επιλογή της ταχείας ασύρματης φόρτισης θα προστεθεί στο μενού ρυθμίσεων της κινητής συσκευής σας όταν την τοποθετήσετε στον ασύρματο φορτιστή για πρώτη φορά. Τοποθετήστε την κινητή συσκευή στον ασύρματο φορτιστή. Στην αρχική οθόνη της κινητής συσκευής, πατήστε Εφαρμογές → Ρυθμίσεις → Αξεσουάρ και κατόπιν πατήστε το διακόπτη Ταχεία ασύρματη φόρτιση για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ ΑΘΗΝΑ: Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα Web address: www.samsung.gr ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-SAMSUNG (72 67 864) Πνευματικά δικαιώματα Πνευματικά δικαιώματα © 2016 Samsung Electronics Το παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • Pred uporabo brezžičnega napajalnika preverite, ali je združljiv z vašo napravo.
Uvod Vsebina embalaže Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje: • Brezžični napajalnik • Navodila za hitri začetek • Pokrovčki za brezžično polnjenje in napajalniki so na voljo posebej. • Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve. • Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso združljivi z drugimi napravami. • Videz in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Uvod Postavitev naprave Tuljava napajalnika Zračnik ventilatorja Površina za brezžično polnjenje Tuljava napajalnika Nosilec za telefon Vhod za napajalnik Lučka indikatorja Slovenščina 3 3
Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje vaše mobilne naprave Brezžično polnjenje 1 Priklopite napajalnik na brezžični napajalnik. Ko je napajalnik pravilno priključen v brezžični napajalnik, lučka indikatorja zasveti z modro, zeleno in nato s cijan ter se nato izklopi. Uporabite samo napajalnike, ki so odobreni s strani podjetja Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A in 9 V/1,67 A). Nepooblaščeni napajalniki lahko povzročijo škodo ali okvaro brezžičnega polnilnika.
Uporaba brezžičnega polnilnika 2 Postavite podprto mobilno napravo na stojalo za napajalnik. Stanje polnjenja preverite z ikono polnjenja, ki je prikazana na zaslonu mobilne naprave. • Ne odlagajte pokrova brezžičnega napajalnika na brezžični napajalnik. Zaradi tega se lahko brezžični napajalnik pregreje in povzroči požar. Prav tako lahko posledično povzroči resne opekline ali okvaro napake.
Uporaba brezžičnega polnilnika 3 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezžičnega napajalnika. • Odvisno od kupljenega brezžičnega napajalnika, boste morda morali kupiti napajalnik ločeno. • Da zagotovite pravilno polnjenje mobilne naprave, odstranite vse ovire med mobilno napravo in površino za polnjene. Prav tako pravilno postavite mobilno napravo na površino za polnjenje.
Uporaba brezžičnega polnilnika Vključitev ali izključitev funkcije za hitro brezžično polnjenje Ko prvič postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik, se v meniju nastavitev vaše mobilne naprave doda možnost za hitro brezžično polnjenje. Postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik. Na domačem zaslonu mobilne naprave pritisnite Aplikacije → Nastavitve → Dodatki in nato pritisnite stikalo Hitro brezžično polnjenje, da ga vključite ali izključite.
Avtorske pravice Avtorske pravice © 2016 Samsung Electronics Ta priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah. Noben del tega priročnika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenašati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način, v elektronski ali mehanski obliki, vključno s fotokopiranjem, snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov, brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics.
Informácie o tejto príručke Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie. • Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Pred používaním bezdrôtovej nabíjačky sa uistite, že je kompatibilná s vaším zariadením.
Začíname Obsah balenia Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky: • Bezdrôtová nabíjačka • Stručná príručka • Kryty a nabíjačky na bezdrôtové nabíjanie sa predávajú samostatne. • Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. • Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými zariadeniami. • Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Začíname Popis zariadenia Nabíjacia cievka Vetrací otvor Povrch na bezdrôtové nabíjanie Nabíjacia cievka Podpera pre telefón Nabíjací port Kontrolka Slovenčina 3 3
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie mobilného zariadenia Bezdrôtové nabíjanie 1 Pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke. Keď je nabíjačka správne pripojená k bezdrôtovej nabíjačke, indikátor zabliká namodro, nazeleno a azúrovo a potom zhasne. Používajte len nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A a 9 V/1,67 A). Neautorizované nabíjačky môžu spôsobiť poškodenie alebo poruchu bezdrôtovej nabíjačky.
Používanie bezdrôtovej nabíjačky 2 Umiestnite podporované mobilné zariadenie na podperu telefónu. Skontrolujte stav nabíjania pomocou ikony nabíjania zobrazenej na obrazovke mobilného zariadenia. • Samotný kryt bezdrôtovej nabíjačky neumiestňuje na nabíjací stojan. Bezdrôtová nabíjačka by sa mohla prehriať a spôsobiť požiar. Mohlo by to mať za následok aj vážne popáleniny alebo poruchu zariadenia.
Používanie bezdrôtovej nabíjačky 3 Keď sa mobilné zariadenie úplne nabije, vyberte ho z bezdrôtovej nabíjačky. • V závislosti od zakúpenej bezdrôtovej nabíjačky môže byť potrebné zakúpiť nabíjačku samostatne. • Odstráňte všetky prekážky z priestoru medzi mobilným zariadením a nabíjacím povrchom, aby sa mobilné zariadenie nabilo správne. Uistite sa tiež, že je mobilné zariadenie správne umiestnené na nabíjacom povrchu.
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Aktivácia alebo deaktivácia funkcie rýchleho bezdrôtového nabíjania Keď mobilné zariadenie umiestnite do bezdrôtovej nabíjačky prvýkrát, do ponuky nastavení mobilného zariadenia sa pridá možnosť rýchleho bezdrôtového nabíjania. Umiestnite mobilné zariadenie do bezdrôtovej nabíjačky.
Autorské práva Copyright © 2016 Samsung Electronics Na túto príručku sa vzťahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics nemožno žiadnu časť tejto príručky reprodukovať, distribuovať, prekladať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií.
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. • Než začnete bezdrátovou nabíječku používat, ujistěte se, že je kompatibilní s vaším zařízením.
Začínáme Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Bezdrátová nabíječka • Průvodce rychlým spuštěním • Kryty pro bezdrátové nabíjení a nabíječky se prodávají samostatně. • Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb. • Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být kompatibilní. • Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Začínáme Rozvržení zařízení Cívka nabíječky Otvor ventilátoru Bezdrátový nabíjecí povrch Cívka nabíječky Podpěra telefonu Konektor pro připojení nabíječky Kontrolka Čeština 3 3
Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení mobilního zařízení Bezdrátové nabíjení 1 Připojte k bezdrátové nabíječce nabíječku. Když nabíječku připojíte k bezdrátové nabíječce správně, kontrolka zabliká modře, zeleně a azurově a pak zhasne. Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A a 9 V/1,67 A). Neověřené nabíječky mohou způsobit poškození a bezdrátová nabíječka může fungovat nesprávně.
Používání bezdrátové nabíječky 2 Postavte na podpěru telefonu podporované mobilní zařízení. Zkontrolujte stav nabíjení, který udává ikona nabíjení na displeji mobilního zařízení. • Na bezdrátovou nabíječku nepokládejte kryt pro bezdrátové nabíjení. Bezdrátová nabíječka by se tak mohla přehřát, což by mohlo způsobit požár. Mohlo by také dojít k vážnému popálení nebo k poruše zařízení.
Používání bezdrátové nabíječky 3 Když je mobilní zařízení plně nabito, sejměte je z bezdrátové nabíječky. • V závislosti na bezdrátové nabíječce, kterou jste si zakoupili, je možné, že si budete muset zakoupit nabíječku samostatně. • Aby se mobilní zařízení nabíjelo správně, nesmí být mezi ním a nabíjecím povrchem žádné překážky. Je také nutné, aby bylo mobilní zařízení správně položeno na nabíjecím povrchu.
Používání bezdrátové nabíječky Zapnutí a vypnutí funkce rychlého bezdrátového nabíjení Možnost rychlého bezdrátového nabíjení se objeví v nabídce nastavení vašeho mobilního zařízení, když je poprvé položíte na bezdrátovou nabíječku. Položte mobilní zařízení na bezdrátovou nabíječku. Na domovské obrazovce mobilního zařízení klepněte na položku Aplikace → Nastavení → Příslušenství a pak funkci aktivujte nebo deaktivujte klepnutím na přepínač Rychlé bezdrátové nabíjení.
Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Tato příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech. Jakoukoliv část této příručky je zakázáno reprodukovat, šířit, překládat nebo předávat jakoukoliv formou nebo způsobem, elektronicky či mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani pomocí jiných systémů pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics. Ochranné známky • SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
Başlarken Paket içindekiler Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin: • Kablosuz şarj cihazı • Hızlı Başlangıç Kılavuzu • Kablosuz şarj kapakları ve şarj cihazları ayrıca satılır. • Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık gösterebilir. • Sunulan öğeler sadece bu cihaz için tasarlanmıştır ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir.
Başlarken Cihaz yerleşimi Şarj cihazı bobini Fan deliği Kablosuz şarj yüzeyi Şarj cihazı bobini Telefon desteği Şarj cihazı portu Gösterge ışığı Türkçe 3 3
Kablosuz şarj cihazının kullanımı Mobil cihazınızı şarj etme Kablosuz şarj 1 Bir şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın. Şarj cihazı kablosuz şarj cihazına doğru bir şekilde takıldığında, gösterge ışığı mavi yeşil ve açık mavi yanıp söner ve ardından kapanır. Yalnızca Samsung tarafından onaylanmış şarj cihazlarını kullanın (5 V/2 A, 5,3 V/2 A ve 9 V/1,67 A). Onaysız şarj cihazları hasara ve kablosuz şarj cihazında arızaya yol açabilir.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 2 Telefon desteğine, desteklenen bir mobil cihaz yerleştirin. Şarj durumu için mobil cihazın ekranında görüntülenen şarj simgesini kontrol edin. • Kablosuz şarj kapağını kablosuz şarj cihazının üzerine tek başına yerleştirmeyin. Aksi takdirde kablosuz şarj cihazı aşırı ısınarak yangına neden olabilir. Ayrıca ciddi yanıklara veya cihaz arızasına da yol açabilir.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 3 Mobil cihaz tam olarak şarj olduğunda, kablosuz şarj cihazından çıkartın. • Satın aldığınız kablosuz şarj cihazına bağlı olarak ayrı bir şarj cihazı almanız gerekebilir. • Mobil cihazın düzgün şekilde şarj olduğundan emin olmak için, mobil cihaz ve şarj yüzeyi arasındaki tüm engelleri kaldırın. Ayrıca mobil cihazın şarj yüzeyine düzgün şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı Kablosuz hızlı şarj özelliğini etkinleştirme veya devre dışı bırakma Mobil cihazınızı, kablosuz şarj cihazına ilk kez yerleştirdiğinizde mobil cihazınızın ayarlar menüsüne hızlı kablosuz şarj cihazı seçeneği eklenecektir. Mobil cihazı kablosuz şarj cihazına yerleştirin. Etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için mobil cihazın Ana ekranında Uygulamalar → Ayarlar → Aksesuarlar üzerine dokunun ve ardından Hızlı kablosuz şarj düğmesinin üzerine dokunun.
* Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır. * Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11 Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114 İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve Tic. Ltd. Şti Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad. No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050 İSTANBUL TÜRKİYE Tel:+90 212 467 0600 Telif hakkı Telif hakkı © 2016 Samsung Electronics Bu kılavuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır.
قراءة الدليل أوالً يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسليم. •قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي .يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق. •قبل استخدام الشاحن الالسلكي ،تأكد من أنه متوافق مع جهازك.
بدء التشغيل محتويات العبوة تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج: •الشاحن الالسلكي •دليل التشغيل السريع •أغطية الشحن الالسلكية وشواحن السفر تباع بشكل منفصل. •قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك. •يتم تصميم العناصر المرفقة خصيصًا لهذا الجهاز ،وقد ال تكون متوافقة مع أجهزة أخرى. •المظاهر والمواصفات تخضع للتغير بدون إشعار مسبق. •يمكنك شراء ملحقات إضافية من موزع سامسونج المحلي .تأكد أنها متوافقة مع الجهاز قبل الشراء.
ليغشتلا ءدب تصميم الجهاز ﻣﻠﻑ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﻁﺢ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﻣﻠﻑ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻣﺳﻧﺩ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺿﻭء ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 3 3
استخدام الشاحن الالسلكي شحن الجهاز المحمول الشحن الالسلكي 11 قم بتوصيل الشاحن بالشاحن الالسلكي. عند توصيل الشاحن بالشاحن الالسلكي بطريقة صحيحة ،فإن ضوء المؤشر يومض باللون األزرق ،واألخضر، واألرجواني ،ثم ينطفئ. استخدم الشواحن المعتمدة من سامسونج فقط ( 5فولت 2/أمبير 5,3 ،فولت 2/أمبير ،و 9فولت 1,67/أمبير). أجهزة الشحن غير المصرح باستخدامها قد تتسبب في حدوث أضرار ،أو قد يحدث عُطل في الشاحن الالسلكي.
كلساللا نحاشلا مادختسا 22 ضع جهاز محمول مدعوم على مسند الهاتف. تحقق من رمز الشحن المعروض على شاشة الجهاز المحمول لحالة الشحن. •ال تضع غطاء الشحن الالسلكي بمفرده على الشاحن الالسلكي .قد يؤدي القيام بذلك إلى ارتفاع درجة الحرارة الشاحن الالسلكي بشكل زائد عن الحد وتؤدي إلى حدوث حريق .قد يؤدي ذلك إلى حدوث حريق خطير ،أو عطل في الجهاز. •إذا وضعت جهاز محمول على المسند الشاحن لفترة طويلة ،فقد يؤدي ذلك إلى ارتفاع درجة حرارة الشاحن الالسلكي وتشغيل المروحة بداخله.
كلساللا نحاشلا مادختسا 33 عندما يكون الجهاز المحمول مشحون بالكامل ،افصله من الشاحن الالسلكي. •قد يلزم شراء شاحن بشكل منفصل ،وذلك وف ًقا للشاحن الالسلكي الذي اشتريته. •لكي تتأكد من أن الجهاز المحمول يشحن بطريقة صحيحة ،قم بإزالة أي عقبات موجودة بين الجهاز المحمول وسطح الشحن .أيضًا ،تأكد أن الجهاز المحمول موضوع على سطح الشحن بطريقة صحيحة. •بنا ًء على موقع ملف الشحن الالسلكي بالجهاز المحمول ،قد ال يعمل جهازك المحمول بشكل سليم.
كلساللا نحاشلا مادختسا تنشيط أو إلغاء تنشيط ميزة الشحن الالسلكي السريع يتم إضافة خيار الشحن الالسلكي في قائمة إعدادات الجهاز المحمول عندما تضعه على الشاحن الالسلكي ألول مرة. ضع الجهاز المحمول على الشاحن الالسلكي .على الشاشة الرئيسية للجهاز المحمول ،اضغط على التطبيقات ← الضبط ← الملحقات ،ثم اضغط على مفتاح الشحن الالسلكي السريع لتنشيطه أو إللغاء تنشيطه .إلغاء تنشيط هذه الميزة يقوم بتحويل وضع الشحن إلى الشحن الالسلكي العادي ويؤدي إلى بطء أوقات الشحن.
حقوق الطبع والنشر حقوق الطبع والنشر © 2016سامسونج لإللكترونيات هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية. ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة ،إلكترونية أو ميكانيكية، بما في ذلك التصوير والتسجيل ،أو تخزين أي من معلومات بأي نظام تخزين أو استرجاع ،دون الحصول على إذن خطي مسبق من سامسونج لإللكترونيات. العالمات التجارية •سامسونج وشعار شركة سامسونج عبارة عن عالمات تجارية مسجلة لشركة سامسونج لإللكترونيات.
اول این قسمت را بخوانید لطفا قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفاده ایمن و درست ،این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید. •تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند .محتوا ممکن است بدون اطالع تغییر کند. •قبل از استفاده از شارژر بدون سیم ،مطمئن شوید که با دستگاه شما سازگار است.
شروع استفاده محتویات جعبه محصول این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد: •شارژر بدون سیم •راهنمای شروع سريع •روکش و شارژر بدون سیم جداگانه فروخته می شوند. •اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات متفاوت باشند. •موارد ارائه شده فقط برای این دستگاه طراحی شده اند و ممکن است با دستگاه های دیگر سازگار نباشند. •ظاهر و مشخصات می توانند بدون اطالع قبلی تغییر کنند.
هدافتسا عورش نمای کلی دستگاه ﺳﻳﻡ ﭘﻳﭻ ﺷﺎﺭژ ﭘﺭﻭﺍﻧﻪ ﺗﻬﻭﻳﻪ ﻫﻭﺍ ﺳﻁﺢ ﺷﺎﺭژ ﺑﺩﻭﻥ ﺳﻳﻡ ﺳﻳﻡ ﭘﻳﭻ ﺷﺎﺭژ ﭘﺷﺗﻳﺑﺎﻥ ﺗﻠﻔﻥ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺷﺎﺭژﺭ ﭼﺭﺍﻍ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ 3 3
استفاده از شارژر بی سیم شارژ کردن دستگاه تلفن همراه شارژ بدون سیم 11 شارژری را به شارژر بدون سیم وصل کنید. وقتی شارژر به درستی به شارژر بدون سیم وصل شود ،چراغ نشانگر به رنگ آبی ،سبز و فیروزه ای چشمک می زند و سپس خاموش می شود. تنها از شارژرهای تأیید شده سامسونگ ( 5ولت 2/آمپر 5.3 ،ولت 2/آمپر و 9ولت 1.67/آمپر) استفاده کنید .شارژرهای غیرمجاز ممکن است باعث خرابی و نقص عملکرد شارژر بدون سیم شوند.
میس یب رژراش زا هدافتسا 22 دستگاه تلفن همراه قابل پشتیبانی را روی پشتیبان تلفن قرار دهید. برای اطالع از وضعیت شارژ ،نماد شارژ که روی صفحه دستگاه تلفن همراه نمایش داده می شود را بررسی کنید. •درپوش شارژ بدون سیم را مستقیما ً روی شارژر بی سیم قرار ندهید .این کار ممکن است باعث گرم شدن بیش از حد شارژر بدون سیم و در نتیجه آتش سوزی شود .همچنین ممکن است باعث سوختگی شدید یا نقص عملکرد دستگاه شود.
میس یب رژراش زا هدافتسا 33 زمانی که دستگاه تلفن همراه بطور کامل شارژ شد ،آن را از شارژر بدون سیم جدا کنید. •بسته به شارژر بی سیمی که خریداری کردید ممکن است نیاز باشد ٰ شارژر جداگانه ای را خریداری کنید. •برای اطمینان از اینکه دستگاه تلفن همراه به درستی شارژ می شود ،همه موانع میان دستگاه تلفن همراه و سطح شارژر را بردارید .همچنین ،اطمینان حاصل کنید که دستگاه تلفن همراه به درستی روی سطح شارژر قرار گرفته است.
میس یب رژراش زا هدافتسا فعال یا غیرفعال کردن ویژگی شارژ بدون سیم سریع وقتی دستگاه تلفن همراه خود را برای اولین بار روی شارژ بدونسیم قرار می دهید ،گزینه شارژ بدونسیم سریع به منوی تنظیمات دستگاه تلفن همراه شما اضافه خواهد شد. دستگاه تلفن همراه را روی شارژر بدون سیم قرار دهید .در صفحه اصلی دستگاه تلفن همراه خود ،روی برنامه ها ← تنظیمات ← لوازم جانبی ضربه بزنید و سپس روی کلید شارژ بدونسیم سریع ضربه بزنید تا فعال یا غیرفعال شود .
حق نسخه برداری Copyright © 2016 Samsung Electronics این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است. Sبه هر شکل و از هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از amsung Electronics طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی ،ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و سیستم های بازیابی اطالعات ،تکثیر ،توزیع ،ترجمه یا منتقل شود. عالمت های تجاری •سامسونگ و لوگوی سامسونگ عالمت های تجاری ثبت شده Samsung Electronicsهستند.
Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. • Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь, что оно совместимо с вашим устройством.
Начало работы Комплект поставки В комплект поставки входят следующие компоненты: • Беспроводное зарядное устройство • Краткое руководство • Специальные крышки и чехлы для беспроводной зарядки и сетевое зарядное устройство не поставляются в комплекте. • Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг. • Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
Начало работы Внешний вид устройства Индукционная катушка для зарядки Отверстия для вентиляции Поверхность для беспроводной зарядки Индукционная катушка для зарядки Держатель для телефона Разъем для подключения сетевого зарядного устройства Световой индикатор Русский 3 3
Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка мобильного устройства Беспроводная зарядка 1 Подключите сетевое зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству. После правильного подключения сетевого зарядного устройства к беспроводному зарядному устройству световой индикатор замигает синим, зеленым и голубым, а затем выключится. Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией Samsung (5 В/2 А, 5,3 В/2 А и 9 В/1,67 А).
Использование беспроводного зарядного устройства 2 Разместите поддерживаемое мобильное устройство на держателе для телефона. Проверьте, отображается ли на экране мобильного устройства значок зарядки, который сообщает о состоянии зарядки. • Не кладите крышку для беспроводной зарядки на беспроводное зарядное устройство. Это может вызвать перегрев беспроводного зарядного устройства и возникновение пожара. Кроме того, это может привести к возникновению ожогов или сбоям в работе устройства.
Использование беспроводного зарядного устройства 3 После полной зарядки мобильного устройства отключите его от беспроводного зарядного устройства. • В зависимости от приобретенного беспроводного зарядного устройства возможно потребуется дополнительно приобрести зарядное устройство. • Для надлежащей зарядки мобильного устройства убедитесь в отсутствии каких-либо препятствий между мобильным устройством и поверхностью для зарядки.
Использование беспроводного зарядного устройства Включение или выключение функции быстрой беспроводной зарядки Параметр быстрой беспроводной зарядки будет добавлен в меню настроек мобильного устройства при его первом размещении на беспроводном зарядном устройстве. Разместите мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство (в виде подставки) EP-NG930 используется для беспроводной зарядки аккумулятора мобильного устройства по стандарту Qi Данный продукт соответствует требованиям технических регламентов Таможенного союза. Импортер: Изготовитель: Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 6 месяцев с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
Авторские права © Samsung Electronics, 2016. Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. • Перед використанням бездротового зарядного пристрою переконайтеся, що він сумісний із вашим пристроєм.
Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Бездротовий зарядний пристрій • Короткий посібник користувача • Кришки для бездротового зарядження та зарядні пристрої не входять у комплект постачання. • Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни або оператора зв’язку. • Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально для цього пристрою та можуть бути несумісними з іншими пристроями.
Початок роботи Зовнішній вигляд пристрою Спіраль зарядного пристрою Отвори для вентиляції Бездротова поверхня для зарядження Спіраль зарядного пристрою Підставка для телефону Роз’єм для підключення зарядного пристрою Світловий індикатор Українська 3 3
Використання бездротового зарядного пристрою Зарядження мобільного пристрою Бездротове зарядження 1 Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою. Після правильного підключення зарядного пристрою до бездротового зарядного пристрою світловий індикатор почне блимати синім, зеленим і блакитним, а потім вимкнеться. Використовуйте лише зарядні пристрої, схвалені компанією Samsung (5 В/2 А, 5,3 В/2 А і 9 В/1,67 А).
Використання бездротового зарядного пристрою 2 Розмістіть підтримуваний мобільний пристрій на підставці для телефону. Перевірте, чи відображається на екрані мобільного пристрою значок зарядження, який повідомляє про стан зарядження. • Не кладіть кришку для бездротового зарядження на бездротову зарядну поверхню. Це може призвести до перегрівання бездротової зарядної поверхні і виникнення пожежі. Це також може призвести до опіків або несправності пристрою.
Використання бездротового зарядного пристрою 3 Після повного зарядження мобільного пристрою відключіть його від бездротової зарядного пристрою. • Залежно від придбаного бездротового зарядного пристрою, можливо, потребується додатково придбати зарядний пристрій. • Для зарядження мобільного пристрою належним чином переконайтеся у відсутності будь-яких перешкод між мобільним пристроєм і поверхнею для зарядження. Крім того, перевірте, чи правильно розміщено мобільний пристрій на поверхні для зарядження.
Використання бездротового зарядного пристрою Увімкнення або вимкнення функції швидкого бездротового зарядження Опцію швидкого бездротового зарядження буде додано до меню налаштувань мобільного пристрою під час його першого розміщення на бездротовому зарядному пристрої. Покладіть мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій.
Авторське право © Samsung Electronics, 2016 Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав. Заборонено відтворювати, розповсюджувати, перекладати або передавати в будь-якій формі або будь-якими засобами, електронними або механічними, включно із ксерокопіюванням, записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційнопошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics.
Жұмысты бастамас бұрын оқыңыз Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Сымсыз зарядтағышты пайдаланудың алдында, оның құрылғыңызбен үйлесімді екенін тексеріңіз.
Жұмысты бастау Орама құрамы Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз: • Сымсыз зарядтағыш • Жылдам бастау нұсқаулығы • Сымсыз зарядтау қақпақтары және зарядтағыштар бөлек сатылады. • Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы мүмкін. • Берілген элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. • Сыртқы түрі және сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Жұмысты бастау Құрылғының сыртқы көрінісі Зарядтағыштың орауышы Желдеткіштің саңылауы Сымсыз зарядтау беті Зарядтағыштың орауышы Телефонның тірегі Зарядтағыш порты Индикатор шамы Қазақ тілі 3 3
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Мобильді құрылғыңызды зарядтау Сымсыз зарядтау 1 Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз. Зарядтағыш сымсыз зарядтағыш дұрыс қосылғаннан кейін, индикатор шамы көк, жасыл және көгілдір түспен жанады, содан кейін сөнеді. Samsung тарапынан бекітілген зарядтағыштарды ғана қолданыңыз (5 V/2 A, 5,3 V/2 A және 9 V/1,67 A). Авторластырылмаған зарядтағыштар, сымсыз зарядтағышты бұзуы немесе істен шығаруы мүмкін.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 2 Қолдау көрсетілетін мобильді құрылғыны телефон тірегіне қойыңыз. Мобильді құрылғының экранында зарядтау күйі туралы хабарлайтын зарядтау белгішесінің бар ма екенін тексеріңіз. • Сымсыз зарядтағыш қақпағын тек сымсыз зарядтағышқа қоймаңыз. Бұлай істеу сымсыз зарядтағыштың қызып кетуіне және өртке әкелуі мүмкін. Сондай-ақ, бұл ауыр күйікке немесе құрылғы ақаулығына әкелуі мүмкін.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 3 Мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса, сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз. • Сатып алынған сымсыз зарядтағышқа байланысты тағы да бір зарядтағышты сатып алу қажет болуы мүмкін. • Мобильді құрылғыны тиісінше зарядтау үшін, мобильді құрылғы мен зарядтау бетінің арасында қандай да бір кедергінің жоқтығына көз жеткізіңіз. Бұдан бөлек, зарядтау бетінде мобильді құрылғының дұрыс қойылғанына көз жеткізіңіз.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігін қосу немесе сөндіру. Сымсыз жылдам зарядтау параметрі, сымсыз зарядтағыш бірінші рет қойылған мобильді құрылғының мәзіріне қосылатын болады. Мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа қойыңыз. Мобильді құрылғының бастапқы экранында Қолданбалар → Параметрлер → Құралдар тармағын таңдаңыз, содан кейін тиісті мүмкіндікті қосу немесе сөндіру үшін Сымсыз жылдам зарядтау қосқышын таңдаңыз.
Авторлық құқық Copyright © 2016 Samsung Electronics Бұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған. Samsung Electronics компаниясының алдын ала жазбаша рұқсатынсыз бұл нұсқаулықтың ешбір бөлігін кез келген түрде немесе кез келген әдіс, электрондық немесе механикалық, соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды.
Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device.
Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • Quick start guide • Wireless charging covers and chargers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
Getting started Device layout Charger coil Fan vent Wireless charging surface Charger coil Phone support Charger port Indicator light English (USA) 5 3
Using the wireless charger Charging your mobile device Wireless charging 1 Connect a charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes blue, green, and cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A, 5.3 V/2 A, and 9 V/1.67 A). Unauthorized chargers may cause damage or the wireless charger may malfunction.
Using the wireless charger 2 Place a supported mobile device on the phone support. Check the charging icon displayed on the mobile device’s screen for the charging status. • Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger. Doing so may overheat the wireless charger and cause a fire. It may also result in serious burn or device malfunction.
Using the wireless charger 3 When the mobile device is fully charged, remove it from the wireless charger. • You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought. • To make sure the mobile device charges properly, remove any obstructions from between the mobile device and charging surface. Also, make sure the mobile device is placed on the charging surface properly.
Using the wireless charger Activating or deactivating the fast wireless charging feature The fast wireless charging option will be added in your mobile device’s settings menu when you place it on the wireless charger for the first time. Place the mobile device on the wireless charger. On the Home screen of the mobile device, tap Apps → Settings → Accessories, and then tap the Fast wireless charging switch to activate or deactivate it.
Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Lea la siguiente información antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso. • Antes de utilizar el cargador inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con el dispositivo.
Para comenzar Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las cubiertas de carga inalámbrica y los cargadores se venden por separado. • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios. • Los elementos suministrados están diseñados exclusivamente para este dispositivo y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Para comenzar Diseño del dispositivo Bobina del cargador Ventilación Base de carga inalámbrica Bobina del cargador Soporte para el teléfono Puerto del cargador Luz indicadora Español (Castellano) 3 3
Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador esté conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora será intermitente y pasará de azul, a verde, a cian hasta apagarse. Utilice solo cargadores aprobados por Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, y 9 V/1,67 A). Los cargadores no autorizados podrán provocar daños o el mal funcionamiento del cargador inalámbrico.
Uso del cargador inalámbrico 2 Coloque un dispositivo móvil compatible sobre el soporte del teléfono. Compruebe el icono de carga que aparece en la pantalla del dispositivo móvil para verificar el nivel de carga. • No coloque la cubierta de carga inalámbrica por sí sola en el cargador inalámbrico. Si lo hace, el cargador inalámbrico podría sobrecalentarse y provocar un incendio. También podría provocar quemaduras graves o el mal funcionamiento del dispositivo.
Uso del cargador inalámbrico 3 Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado, retírelo del cargador inalámbrico. • Quizás deba comprar un cargador separado según el cargador inalámbrico que haya comprado. • Para asegurarse de que el dispositivo móvil se cargue correctamente, retire cualquier obstrucción que haya entre el dispositivo móvil y la superficie de carga. También asegúrese de que el dispositivo móvil se encuentre correctamente sobre la superficie de carga.
Uso del cargador inalámbrico Activar o desactivar la función de carga rápida inalámbrica La opción de carga rápida inalámbrica se añadirá al menú de configuración del dispositivo móvil cuando lo coloque sobre el cargador inalámbrico por primera vez. Coloque el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico. En la pantalla de inicio del dispositivo móvil, pulse Aplicaciones → Config. → Accesorios, y luego pulse el interruptor Carga rápida inalámbrica para activarlo o desactivarlo.
Derechos de autor Copyright © 2016 Samsung Electronics Este manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本手册,以确保安全和正确使用。 · ·使用无线充电器之前,确保它与您的设备兼容。 指示图标 警告:可能伤及自己或他人的情况 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知:注释、使用提示或附加信息 简体中文 1 1
入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · ·无线充电器 · ·使用说明书 · ·无线充电后盖和充电器另售。 · ·设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · ·随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · ·可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · ·只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · ·是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 简体中文 2 2
入门指南 设备部位图 充电器线圈 风扇通风孔 无线充电表面 充电器线圈 电话支架 充电器插口 指示灯 简体中文 3 3
使用无线充电器 为移动设备充电 无线充电 1 将充电器连接至无线充电器。 充电器正确连接至无线充电器时,指示灯将依次闪烁蓝色、绿色和青色,然后 熄灭。 只可使用经过三星许可的充电器 (5 V/2 A、5.3 V/2 A 和 9 V/1.
使用无线充电器 2 将支持的移动设备放到电话支架上。 查看移动设备屏幕上显示的充电图标,以了解充电状态。 · ·请勿将无线充电后盖单独放在无线充电器上。否则可能使无线充电器过 热并导致火灾。也可能导致严重的烧伤或设备故障。 · ·若移动设备长时间放在无线充电器上,可能导致无线充电器过热并打开 内部风扇。 · ·请勿盖住或遮挡无线充电器的风扇通风孔。 如欲为无内置无线充电线圈的移动设备充电,请将无线充电后盖安装到移动 设备上。然后,将移动设备放到无线充电器上。 简体中文 5 5
使用无线充电器 3 移动设备充满电时,从无线充电器将其取下。 · ·取决于购买的无线充电器,可能需要单独购买充电器。 · ·如欲确保移动设备正常充电,移除移动设备和充电表面之间的任何障碍 物。此外,确保移动设备正常放在充电表面上。 · ·取决于移动设备无线充电线圈的位置,移动设备可能无法正常充电。 · ·如果为移动设备安装了较厚的保护壳,无线充电可能无法正常工作。如 果保护壳较厚,请将其取下,然后再将移动设备放到无线充电器上。 · ·当耳机连接到移动设备时,将移动设备横向放在无线充电器上。如果将 移动设备纵向放在无线充电器上,则可能无法充电。 · ·如果在网络信号较弱的区域使用无线充电器,可能无法接收网络。 · ·如果在无线充电期间将充电器连接至移动设备,无线充电功能将不可 用。 · ·无线充电器可兼容获得无线充电联盟 (WPC) 认证的设备。 · ·为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不 带电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以 节约电量。 快速无线充电 无线充电器支持快速无线充电。如欲开始快速无线充电,将支持快速无线充电的移 动设备放到无线充
使用无线充电器 启动或停用快速无线充电功能 当您首次将移动设备放到无线充电器时,快速无线充电选项即会添加至移动设备的 设置功能表。 将移动设备放到无线充电器上。在移动设备的主屏幕上,点击应用程序 → 设置 → 配件,然后点击快速无线充电开关以启动或停用。停用此功能会将充电模式切换至 正常无线充电,并导致充电速度变慢。 指示灯标识 指示灯会提示无线充电器的状态。 颜色 状态 蓝色 → 绿色 → 青色 连接至电源插座时 蓝色 充电时 绿色 完全充电时 青色 以较低的功率 (低于 5 V/2 A) 充电时 闪烁蓝色 由于一般错误无法正常充电时 关闭 移动设备已从无线充电器移除时,或无线充电器未连接至电 源插座时 · ·如果指示灯的工作方式与所述的方式不同,断开充电器与无线充电器的 连接并重新连接。 · ·指示灯可能因移动设备或无线充电后盖而异。 简体中文 7 7
通知 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本 手册所述的正常情况下使用本产品时,“环保使用期限”才有效。 简体中文 8 8
■■ 天津三星通信技术有限公司· 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) ■■ 惠州三星电子有限公司· 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 · (邮编:516029) ■■ 越南三星电子有限公司· 地址:越南北宁省安风县安中1号安风工业区 (邮编:440000) 简体中文 9
版权 版权 © 2016 Samsung Electronics 本手册受国际版权法保护。 未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本手册中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信息 存储器和检索系统中。 商标 · ·SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标。 · ·其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。 简体中文 10
使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 • 使用無線充電器前,請先確認是否與您的裝置相容。 說明圖示 警告:可能造成使用者或他人傷害之情況 小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意:註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣) 1 1
開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 無線充電器 • 快速入門指南 • 無線充電蓋與充電器為另行販售。 • 視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異。 • 所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置 相容。 • 請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在 保固範圍內之故障。 • 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊 息,請參考三星網站。 繁體中文(台灣) 2 2
開始使用 裝置部位圖 充電器線圈 風扇 無線充電平台 充電器線圈 電話支架 充電埠 指示燈 繁體中文(台灣) 3 3
使用無線充電器 為您的行動裝置充電 無線充電 1 將充電器連接到無線充電器。 當充電器正確連接到無線充電器時,指示燈會閃爍藍色、綠色與青綠色,然後 關閉。 僅限使用三星核可的充電器 (5 V/2 A、5.3 V/2 A 與 9 V/1.
使用無線充電器 2 將支援的行動裝置放在電話支架上。 請檢查裝置螢幕上顯示的圖示,以確認充電狀態。 • 請勿將無線充電蓋單獨置於無線充電器上。這樣做會使無線充電器過熱, 進而造成火災。也可能會導致嚴重灼傷或使裝置故障。 • 若您將行動裝置放在無線充電器上超過一段時間,無線充電器溫度可能會 過高,且會開啟內部風扇。 • 請勿遮住或擋住無線充電器的風扇。 若要為沒有內建無線充電線圈的行動裝置充電,請將無線充電蓋裝到行動裝 置。接著,將行動裝置放在無線充電器上。 繁體中文(台灣) 5 5
使用無線充電器 3 當行動裝置電力完全充滿時,請自無線充電器移除。 • 視您購入的無線充電器而定,可能會需要另行購買充電器。 • 若要確認行動裝置正確充電,請移除行動裝置與充電平台之間的任何障礙 物。同時,也請確認行動裝置正確放在充電平台上。 • 視行動裝置無線充電線圈的位置而定,行動裝置可能無法正確充電。 • 若您的行動裝置保護套較厚,無線充電可能無法正確運作。若您的保護套 較厚,將行動裝置放到無線充電器上之前,請取下保護套。 • 耳機連接到行動裝置時,將行動裝置以橫向位置放在無線充電器上。若將 行動裝置放於縱向位置,則無法充電。 • 若您在網路訊號微弱的區域使用無線充電器,可能會失去網路收訊。 • 若您在無線充電期間將充電器連接到行動裝置,無線充電功能將無法使 用。 • 無線充電器與無線充電聯盟 (WPC) 認證的裝置相容。 • 為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開 關,所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時 應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 快速無線充電 無線充電器支援快速無線充電。若要開始快速充電,請將支援快速無線充電的行動 裝置放在無線
使用無線充電器 啟用或停用快速無線充電功能 當您首次將行動裝置放在無線充電器上時,將會新增快速無線充電選項到行動裝置 的設定功能表。 請將行動裝置放在無線充電器上。在行動裝置的主螢幕上,輕觸應用程式 → 設定 → 配件,然後輕觸快速無線充電開關來啟用或停用此功能。停用此功能會使充電 模式切換為一般無線充電且導致充電時間變慢。 指示燈辨識 指示燈會提醒您無線充電器的狀態。 顏色 狀態 藍色 → 綠色 → 青色 已連接至電源插座時 藍色 充電時 綠色 電力完全充滿時 青色 以低功耗充電時 (小於 5 V/2 A) 閃爍藍光 發生一般錯誤而無法正確充電時 關閉 自無線充電器移除行動裝置或當無線充電器未連接至電源插 座時 • 若指示燈未依以上所述方式運作,請中斷無線充電器與充電器之連接, 再重新接上。 • 指示燈的顏色視行動裝置或無線充電蓋而定,可能會有所差異。 繁體中文(台灣) 7 7
版權 Copyright © 2016 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 • 其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。 繁體中文(台灣) 8
À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • Il pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis. • Avant d’utiliser le chargeur sans fil, assurez-vous qu’il est compatible avec votre appareil. Liste des icônes Avertissement : situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.
Pour commencer Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants : • Chargeur sans fil • Guide de démarrage rapide • Coques de chargement sans fil et chargeurs vendus séparément. • Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre région ou votre fournisseur de services. • Les articles fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas être compatibles avec d’autres appareils.
Pour commencer Présentation de l’appareil Bobine du chargeur Évent du ventilateur Surface de recharge sans fil Bobine du chargeur Support du téléphone Port de recharge Témoin lumineux Français (Canada) 3 3
Utilisation du chargeur sans fil Recharge de votre appareil mobile Recharge sans fil 1 Connectez un chargeur au chargeur sans fil. Lorsque le chargeur est connecté correctement au chargeur sans fil, le témoin lumineux clignote en bleu, vert et cyan, puis s’éteint. Utilisez seulement des chargeurs approuvés par Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A et 9 V/1,67 A). L’utilisation d’un chargeur non approuvé peut causer des dommages ou entraîner le mauvais fonctionnement du chargeur sans fil.
Utilisation du chargeur sans fil 2 Placez un appareil mobile pris en charge sur le support pour téléphone. Consultez l’icône de charge à l’écran de l’appareil mobile pour connaître l’état de la charge. • Ne placez pas uniquement la coque de recharge sans fil sur le chargeur sans fil. Cela pourrait la faire surchauffer et causer un incendie. Cela pourrait entraîner des brûlures graves ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Utilisation du chargeur sans fil 3 Une fois l’appareil mobile complètement chargé, retirez-le du chargeur sans fil. • Selon le chargeur sans fil que vous avez acheté, vous devrez peut-être acheter un chargeur séparément. • Pour vous assurer que l’appareil mobile se recharge correctement, retirez tout obstacle ou obstruction entre l’appareil mobile et la surface de recharge. Assurez-vous également que l’appareil mobile est correctement déposé sur la surface de recharge.
Utilisation du chargeur sans fil Activation ou désactivation de la recharge sans fil rapide L’option de recharge sans fil rapide s’ajoute au menu des paramètres de votre appareil mobile quand vous le placez sur le chargeur sans fil pour la première fois. Placez l’appareil mobile sur le chargeur sans fil. À l’écran d’accueil de l’appareil mobile, appuyez sur Applications → Paramètres → Accessoire, puis appuyez sur le commutateur Recharge sans fil rapide pour l’activer ou la désactiver.
Droits d’auteur © Samsung Electronics, 2016. Le présent guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur. Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d’information, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics.
Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro. • As imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • Antes de usar o carregador sem fio, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo. Ícones de instrução Atenção: situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas. Cuidado: situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.
Primeiros Passos Conteúdo da embalagem Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir: • Carregador sem fio • Guia rápido • Capas de carregamento sem fio e carregadores vendidos separadamente. • Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar dependendo da região ou operadora. • Os itens fornecidos são concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser compatíveis com outros dispositivos.
Primeiros Passos Layout do dispositivo Bobina de carregamento Ventilador Superficie de carregamento sem fio Bobina de carregamento Suporte de celular Conector do carregador Luz indicadora Português (Brasil) 3 3
Usando o carregador sem fio Carregando com o dispositivo móvel Carregamento sem fio 1 Conecte um carregador no carregador sem fio. Quando o carregador estiver conectado corretamente no carregador sem fio, a luz indicadora pisca de azul para verde e para azul claro e depois desliga. Use apenas carregadores aprovados pela Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A e 9 V/1,67 A). Carregadores não autorizados podem causar danos ou o carregador sem fio pode funcionar incorretamente.
Usando o carregador sem fio 2 Coloque o dispositivo móvel compatível no suporte de celular. Verifique o ícone de carregamento exibido na tela do dispositivo móvel para o status de carregamento. • Não coloque o capa carregadora sem fio sozinho sobre o carregador sem fio. Fazer isso poderá sobreaquecer o carregador sem fio e causar um incêndio. Poderá também resultar em queimaduras graves ou no mau funcionamento do dispositivo.
Usando o carregador sem fio 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fio. • Poderá ser necessário comprar um carregador separadamente, dependendo do carregador sem fio que comprou. • Para garantir que o dispositivo móvel carregue corretamente, retire tudo que esteja entre o dispositivo móvel e o carregador sem fio. Além disso, certifique-se de que o dispositivo móvel está colocado corretamente na superfície de carga.
Usando o carregador sem fio Ativando ou desativando a funcionalidade de carregamento rápido sem fio A opção de carregamento rápido sem fio será adicionada ao menu de configurações do seu dispositivo móvel quando colocá-lo no carregador sem fio pela primeira vez. Coloque o dispositivo móvel no carregador sem fio. Na tela inicial do dispositivo móvel, toque em Aplic. → Config. → Acessórios e toque no seletor de Carregamento rápido sem fio para o ativar ou desativar.
Direitos autorais Direitos autorais © 2016 Samsung Electronics Esse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida por qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou impresso, incluindo fotocópia, gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação, sem a permissão prévia por escrito da Samsung Electronics.
사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. • 제품을 모바일 기기와 연결하여 사용하려면, 먼저 해당 모바일 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요. 표기된 기호 설명 경고: 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다. 주의: 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다. 알림: 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다.
시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • 간단 사용 설명서 • 무선 충전 커버 및 충전기는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. • 제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다. • 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요. • 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요. 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다. • 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다. 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요.
제품 사용하기 제품 사용 방법 무선 충전하기 1 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 파란색 → 녹색 → 하늘색으로 깜박인 후 꺼집니다. 반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기(5 V/2 A 또는 5.3 V/2 A, 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 그렇지 않은 경우 올바르게 충전되지 않거나, 고장 또는 파손의 원인이 됩니다. 2 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 제품의 거치부 정중앙에 올리세요. 충전 상태는 모바일 기기 화면에 표시되는 충전 아이콘을 통해 확인하세요.
제품 사용하기 • 제품 위에 무선 충전 커버를 단독으로 올려 놓지 마세요. 충전 커버만 단독으로 올려 놓을 경우 제품에 과도한 열이 발생하여 화상 및 고장, 화재의 원인이 될 수 있으니 주의하세요. • 모바일 기기를 제품 위에 장시간 올려 놓을 경우 제품에 과도한 열이 발생하여 팬이 회전할 수 있습니다. • 제품의 통풍구를 가리거나 막지 마세요. 무선 충전 코일이 내장되어 있지 않은 모바일 기기를 충전하려면, 모바일 기기에 충전 커버를 끼운 상태에서 제품에 올려 놓으세요. 3 충전이 완료되면 제품에서 모바일 기기를 분리하세요. • 구입 제품에 따라 충전기가 별매품인 경우가 있습니다. • 제품과 모바일 기기에 이물질이 있거나, 모바일 기기가 제품 위에 올바르게 놓여 있지 않을 경우 제대로 충전되지 않을 수 있습니다. • 모바일 기기의 충전부 위치에 따라 충전이 되지 않을 수 있습니다. • 모바일 기기에 두꺼운 재질의 커버를 장착하고 사용할 경우 제대로 충전되지 않을 수 있습니다.
제품 사용하기 고속 무선 충전하기 이 제품은 고속 무선 충전 기능을 지원합니다. 제품에 고속 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 올려 놓으면 더 빠르게 충전할 수 있습니다. 고속 무선 충전을 하려면 반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기(EP-TA20 시리즈 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 고속 무선 충전 중에는 팬 회전 소리가 발생합니다. 기능을 해제할 경우 팬은 회전하지 않습니다. 고속 무선 충전 기능 켜고 끄기 고속 무선 충전 항목은 모바일 기기를 최초로 제품에 올려 놓았을 때 생성되며, 이후에는 설정 메뉴에 계속 나타납니다. 모바일 기기를 제품에 올려 놓은 후 홈 화면에서 앱스 → 설정 → 액세서리를 선택한 후 고속 무선 충전의 스위치를 눌러 기능을 켜거나 끄세요. 기능을 끄면 일반 무선 충전 상태로 전환되고, 충전 시간이 길어집니다. 상태 표시등 확인 방법 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다.
제품 A/S 관련 문의 A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요. • 삼성전자 서비스 센터: 1588-3366 • 고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000 저작권 Copyright ⓒ 2016 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.