BP68-00520C-00Spa(cover) 6/22/05 3:03 PM Page 3 Manual de instrucciones HL-R5668W HL-R6168W HL-R6768W Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 2 Trademark Notice In the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV GUIDE is a registered mark of Transcontinental Inc., and is used under license by Gemstar-TV Guide International, Inc. Aux États Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 3 Guía para la TV Digital • Qué es la televisión digital? La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 4 Televisores preparados para CableCARD y el cable digital Los televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo estándar de cable digital. Este nuevo estándar recibe el nombre de OpenCable y representa un gran esfuerzo para estandarizar la interfaz de la red del servicio de cable digital en EE.UU. Si desea más información, consulte www.cablelabs.com.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 5 Preguntas y respuestas 1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV? La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 6 Contenido Su nuevo televisor panorámico .................................................................10 Posición de visualización........................................................................................10 Características.......................................................................................................11 Accesorios ......................................................................................................
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 7 Control de la imagen ..............................................................................54 Control de la imagen .............................................................................................54 Cambio del tamaño de la imagen ...........................................................................57 Reducción digital del ruido .....................................................................................
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 8 SAMSUNG
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 9 Su nuevo televisor panorámico
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 10 Su nuevo televisor panorámico Posición de visualización Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 11 Características Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales: • Mando a distancia fácil de usar. • Sencillo sistema de menús en pantalla accesibles desde el panel frontal o desde el mando a distancia.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 12 Su nuevo televisor panorámico Indicadores LED del panel delantero Las tres luces del panel delantero indican el estado del televisor. POWER Púlselo para encender o apagar el televisor. Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor. Leyenda para las luces indicadoras : Luz encendida : Luz parpadeante : Luz apagada TIMER LAMP STAND BY/TEMP Indicación Televisor en modo de espera.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 13 Botones del lado derecho Los botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados. Pulse este botón para ver el menú en pantalla.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 14 Su nuevo televisor panorámico Tomas del panel posterior Œ Terminales de ANTENA Pueden conectarse dos cables o antenas independientes a estos terminales. Utilice los terminales "ANT 1 IN (CABLE)" y "ANT 2 IN (AIR)" para recibir una señal de las antenas VHF/UHF o del sistema de cable. Consulte las páginas 18~19. ´ Tomas de entrada de S-VIDEO Se utilizan para conectar una señal de S-Vídeo procedente de un aparato de vídeo S-VHS o de un reproductor de DVD.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 15 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el vídeo, el DVD, el descodificador de cable y el descodificador de Samsung. Consulte las páginas 36~37 para obtener detalles. 1. POWER Enciende y apaga el televisor. 2.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 16 Su nuevo televisor panorámico Instalación de las pilas en el mando a distancia Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas.
BP68-00520C-00Spa(002~017) 6/22/05 2:55 PM Page 17 Conexiones
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 18 Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Si su antena tiene este aspecto: 1 Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT 2 IN (AIR) del panel posterior del televisor. Español - 18 se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 19 Conexión de TV por cable Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un descodificador para algunos o todos los canales recibidos. Cable sin descodificador 1 Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT 1 IN (CABLE) del panel posterior del televisor.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 20 Conexiones Conexión de un aparato de vídeo Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio 1 Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del aparato de vídeo. 2 Conecte el cable coaxial entre el terminal de salida de antena (por ejemplo, “OUT to TV (salida al televisor)”) del vídeo y ANT 1 IN (CABLE) del televisor.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 21 Conexión de la CableCARD Debe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios. 1 2 Cuando inserte la tarjeta CableCARD en la ranura correspondiente aparecerá el mensaje “CableCARDTM Insert.” en la pantalla. Si todavía no existe la información sobre el canal, aparecerá el mensaje “Actualizando lista de canales” durante la configuración de la información del canal.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 22 Conexiones Conexión de una videocámara Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo. 1 Busque las tomas de salida A/V de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera de la cámara.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 23 Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor. Conexión a Y, PB, PR 1 2 Para permitir la visualización de vídeo de componentes, conecte un juego de cables de vídeo entre las tomas COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN del TV y las tomas VIDEO (Y/PB/PR o Y/CB/CR) OUT del reproductor de DVD.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 24 Conexiones Conexión de un decodificador de DTV Panel posterior del TV Conexión a Y, PB, PR 1 Conecte un juego de cables de componentes entre las tomas de entrada de COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y/PB/PR) del TV y las tomas de salida de VIDEO (Y/PB/PR o Y/CB/CR) del descodificador. 2 Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L,R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del descodificador.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 25 Conexión de un vídeo y de un descodificador de DTV 1 2 3 4 Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del aparato de vídeo. Cable de entrada o de antena Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del descodificador.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 26 Conexiones Conexión de un sistema de audio digital Existen muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual. A continuación se muestra una ilustración simplificada de un sistema de audio. Para más información, consulte el manual de instrucciones del sistema de audio. 1 Si el sistema de audio tiene una entrada óptica de audio digital, conéctela a la toma “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” (Salida de audio digital (óptica)) del TV.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 27 Conexión a un subwoofer 1 Conecte un subwoofer encendido a la toma Subwoofer del televisor mediante un cable de subwoofer. 2 Para usar un subwoofer pasivo, conecte un amplificador y utilícelo siguiendo los procedimientos de conexión descritos en “Conexión de un amplificador analógico”. Panel posterior del TV 1 NOTA Subwoofer encendido (opcional) • Subwoofer encendido: Esto es un subwoofer con un amplificador incorporado.
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 28 SAMSUNG
BP68-00520C-00Spa(018~029) 6/22/05 2:56 PM Page 29 Funcionamiento
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:56 PM Page 30 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Al encender el televisor por primera vez, aparecerá la pantalla de TV Guide. Si desea más información consulte el Manual de TV Guide. Visualización de los menús y presentaciones en pantalla El sistema de menú en pantalla le permite controlar los ajustes del televisor.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:56 PM Page 31 Selección del idioma de menú 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Idioma”. Pulse los botones … o † para seleccionar “English”, “Español” o “Français” y pulse el botón ENTER. Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar. del menú : Medio Pantalla Azul : Apagado Defect.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:56 PM Page 32 Funcionamiento Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH/PAGE y CH/PAGE para explorarlos. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 4 6/22/05 2:56 PM Page 33 Pulse los botones … o † para seleccionar la conexión de la antena y pulse el botón ENTER. • Aire : señal de antena aérea Cable : señal de antena por cable Aire+Cable : señales aéreas y por cable • Si CableCARD está insertada en la ranura “CableCARD” en el panel posterior, “Cable” y “Aire + Cable” no estarán disponibles. Al seleccionar el sistema de TV de cable: Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 34 Funcionamiento Adición y borrado de los canales Puede añadir canales que no se memorizaron (o eliminar de la memoria canales no deseados): 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Agregar/Borrar” y pulse el botón ENTER. Picture Sound Channel Setup 3 Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 35 Cambio de los canales Utilización de los botones de canal Pulse el botón CH/PAGE o CH/PAGE para cambiar de canal. Al pulsar los botones CH/PAGE o CH/PAGE , el televisor cambia los canales en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales eliminados o no memorizados.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 36 Funcionamiento Personalización del mando a distancia El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también puede controlar un vídeo, un descodificador de cable, un DVD y varios descodificadores de Samsung (aunque el fabricante de su vídeo, descodificador de cable y DVD no sea Samsung).
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 37 Códigos del mando a distancia Códigos de vídeo Códigos de decodificador de cable Códigos de DVD Español - 37
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 38 Funcionamiento Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Opción 1: Ajuste manual del reloj 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 39 Opción 2: Ajuste automático del reloj El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”. Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 40 Funcionamiento Activación y desactivación del temporizador 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “T. de encendido” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 41 Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 3 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 42 Funcionamiento Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable). Selección del origen de la señal 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 43 Asignación de nombres al modo de entrada externo Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada. 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. Entrada Input Picture Sound Lista de Origen Editar Nombre Anynet D-Net √ √ : TV Channel Setup Listings 2 Pulse el botón … o † para seleccionar “Editar Nombre” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 44 SAMSUNG
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 45 Control de los canales
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 46 Control de los canales Selección de canales favoritos Puede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV). Esto permite encontrar de forma rápida y sencilla los canales vistos con más frecuencia pulsando el botón FAV.CH del mando a distancia. Para almacenar los canales favoritos: 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 47 Visualización de la lista de canales Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. 1 Canal Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Ingresar Mover Regresar Canal Pulse los botones … o † para seleccionar “Lista de canales” y pulse el botón ENTER. Input Picture Sound Channel Setup Listings 3 √ √ √ √ √ √ √ Antena : Cable Prog.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 48 Control de los canales Adición y borrado de los canales 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Mover Ingresar Regresar Canal Pulse los botones … o † para seleccionar “Lista de canales” y pulse el botón ENTER. Input Picture Sound Channel Setup Listings 3 √ √ √ √ √ √ √ Antena : Cable Prog.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 49 Etiquetado de los canales Utilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales analógicos (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.). Una etiqueta consta de cinco campos, cada uno con una letra, un número o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal aparecerá bajo el número de canal. 1 Pulse los botones CH/PAGE el canal que desee etiquetar. 2 Pulse el botón MENU.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 50 Control de los canales LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 51 Sintonización fina de los canales analógicos Analog Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse el botón … o † para seleccionar “Sintonia Fina” y pulse el botón ENTER. √ √ √ √ √ √ √ Antena : Cable Prog.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 52 Control de los canales Comprobación de la potencia de la señal digital Digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital.
BP68-00520C-00Spa(030~053) 6/22/05 2:57 PM Page 53 Control de la imagen
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 54 Control de la imagen Control de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Cambio del formato de la imagen 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse otra vez el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 55 Personalización de los ajustes de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Color” y “Tinte” de acuerdo con sus preferencias personales. Puede seleccionar “Normal” para recuperar automáticamente sus valores de imagen personalizados. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 56 Control de la imagen 5 Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Modo Input Picture Sound Channel Setup Listings 6 Pulse los botones … o † para seleccionar una opción determinada (Frío2, Frío1, Normal, Tibio1, Tibio2) y después pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 57 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón œ o √ para seleccionar el formato de pantalla que desea y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 58 Control de la imagen Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 59 Visualización de la demostración de DNIe Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si activa la función Demo DNIe, podrá ver simultáneamente en la pantalla una imagen normal y otra con el modo DNIe aplicado, para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 60 Control de la imagen Ajuste del modo Mi Ctrl. de color El modo Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajustando los tonos de piel, cielo e hierba con ajustes predefinidos (Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Rosa, Normal y Favorito) sin que ello afecte a otros colores de la pantalla.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 61 Ajustes personales de Mi Ctrl de Color Los usuarios pueden ajustar los 5 colores de Mi Ctrl de Color (Rojo, Verde, Azul, Amarillo y Rosa). 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Mi Ctrl de Color” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Ctrl. Detalles” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 62 Control de la imagen Uso de la función de mejora Defect. de Color Esta función ajusta el color rojo, verde o azul para ampliar la imagen de acuerdo con la palidez de color concreta del usuario. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse el botón … o † para seleccionar “Defect. de Color” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 63 Ajuste del modo Cine Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse el botón … o † para seleccionar “Modo Película” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 64 Control de la imagen Visualización de imagen sobre imagen Una de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El sistema PIP avanzado le permite ver dos imágenes distintas simultáneamente, aunque no tenga ningún aparato de vídeo o DVD conectado al televisor. Activación de PIP 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 65 Selección de una fuente externa El sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 66 Control de la imagen Cambio entre subimagen e imagen principal 1 Imagen Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Input Picture Sound Channel Setup Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Modo película PIP Listings 2 : Apagado Mover Ingresar √ √ √ √ √ √ √ Regresar Imagen Pulse los botones … o † para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 67 Cambio del tamaño de la subimagen 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER. Picture Sound Setup Listings 3 Pulse el botón … o † para seleccionar el tamaño que desea y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 68 Control de la imagen Cambio de la ubicación de la subimagen 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 : Normal : 16:9 : Encendido : Apagado : Apagado Mover Ingresar Input Picture Sound Setup Listings Pulse el botón … o † para seleccionar “Posición” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 69 Selección de una fuente de señal (aire o cable) para PIP Si la fuente de PIP es la señal de televisión mientras el sistema PIP esté activado, podrá seleccionar una fuente de emisión diferente para la imagen PIP desde la imagen principal. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 70 Control de la imagen Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP) Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los canales es fácil. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 71 Selección de la fuente de la señal Esta función se puede utilizar para escuchar el sonido de las imágenes principal o secundaria. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Sel. Sonido” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Principal” o “Sub” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 72 Control de la imagen Congelación de la imagen Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido normal.) Pulse de nuevo el botón para cancelar. NOTA • En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se congelan al mismo tiempo.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 73 Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apa.”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 74 SAMSUNG
BP68-00520C-00Spa(054~075) 6/22/05 2:58 PM Page 75 Control del sonido
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 76 Control del sonido Control del sonido Los niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse el botón VOL+ or VOL– para aumentar o reducirlo el volumen. Uso del botón MUTE En cualquier momento, puede cortar el sonido temporalmente. Pulse el botón MUTE del mando a distancia. Aparece el mensaje “Silencio” y se corta el sonido.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 3 6/22/05 2:59 PM Page 77 Pulse los botones œ o √ para seleccionar una opción concreta que se vaya a cambiar. Pulse los botones … o † para aumentar o disminuir la frecuencia seleccionada. Ecualizador Input D Picture Sound 0 Channel I Setup Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 78 Control del sonido Ajuste de SRS TSXT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos altavoces de televisión internos. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1 Pulse el botón MENU.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 79 Volumen Auto Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 80 Control del sonido Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Digital El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas” adicionales depende del programa. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 81 Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Analog En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Opc. Multi-track” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 82 Control del sonido Selección de un formato de sonido digital Digital El sonido digital puede salir de un conector óptico del panel posterior del televisor, etiquetado “Optical Out” (Salida óptica). Después de conectar un componente óptico de audio digital, debe especificar el formato de transmisión (Dolby o PCM, el adecuado al componente de audio digital). Consulte el manual del usuario de su componente de audio digital para obtener más información.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 83 Selección del silencio interno Al utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Internal Mute” (Silencio interno) en “On” (Enc.) para cortar el sonido de los altavoces internos del televisor. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Silenc.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 84 Control del sonido Ajuste de la melodía de encendido / apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Melodía” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 85 Ajuste de la salida del subwoofer Después de conectar un subwoofer (se vende por separado) podrá configurar la activación, el volumen y la frecuencia de corte. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Subwoofer” y pulse el botón ENTER. Mode Ecualizador SRS TSXT Opc. Multi-track Vol.Auto Silenc.
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 86 SAMSUNG
BP68-00520C-00Spa(076~087) 6/22/05 2:59 PM Page 87 Funciones especiales
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 88 Funciones especiales Ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Función de Ayuda” y pulse el botón ENTER. Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar. del menú : Medio Pantalla Azul : Apagado Defect.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 89 Nivel de transparencia de los menús Ajusta la transparencia de la pantalla de menús. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Transpar. del menú” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el nivel y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 90 Funciones especiales Uso de la función V-Chip El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el usuario). El menú en pantalla le pedirá que asigne una contraseña (puede cambiarla posteriormente, en caso necesario). Cambio de la contraseña 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 91 Activación / desactivación de controles de clasificación 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo de TV es“0000”) Aparecerá el menú “V-Chip”. Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 92 Funciones especiales Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV” Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos formas: “Guías pater. TV” o “Clas. MPAA”. 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 4 6/22/05 3:00 PM Page 93 Guías pater. TV Puede bloquear independientemente los Input ALL FV V S L D programas de TV. Las clasificaciones TV-Y Perm. todo Picture TV-Y7 bloqueadas de TV (FCC) se indican Bolq. todo Sound TV-G mediante el símbolo “ ”. Pulse los TV-PG Channel TV-14 botones …/†/œ/√ y el botón ENTER Setup TV-MA para activar las restricciones apropiadas Listings para el sistema de clasificación de TV Mover Ingresar Regresar (FCC).
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 94 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA" El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (MPAA) y su aplicación principal es para películas.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 95 Notas importantes sobre bloqueo de programas Explicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC): TV-G Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje fuerte, escasos diálogos o situaciones sexuales. Clasificaciones de TV (FCC) por edad TV-MA Sólo para adultos. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje inapropiado, violencia gráfica y contenido sexual explícito. TV-14 Menores acompañados de un adulto.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 96 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Pulse el botón … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. 2 3 Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 4 6/22/05 3:00 PM Page 97 Inglés Canadiense Pulse el botón … o † para seleccionar la restricción apropiada: Input Picture Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se indica el símbolo “ ”. Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse el botón EXIT. Sound Channel Setup Listings Block E Perm. todo C C8+ G PG 14+ 18+ Bolq. todo Mover Ingresar Regresar NOTA • Perm.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 98 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Pulse el botón … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. 2 3 Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 4 6/22/05 3:00 PM Page 99 Pulse el botón … o † para seleccionar la restricción apropiada: Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se indica el símbolo “ ”. Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón ENTER. Press the EXIT button. Francés Canadiense Input Block Picture E Perm. todo Sound G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Bolq. todo Channel Setup Listings Mover Ingresar Regresar NOTA • Perm.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 100 Funciones especiales Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) Analog La función analógica Caption (Subtítulo) funciona en un modo de canal de RF analógico o en modo de fuente externa. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función analógica Caption (Subtítulo) puede funcionar en canales digitales.) 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 4 6/22/05 3:00 PM Page 101 Pulse los botones … o † para seleccionar “Modo” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el submenú que desee (CC1-CC4 o Texto1-Texto4) y después pulse el botón ENTER. Subtítulo Input Picture Subtítulo Modo Opciones - Subtítulo Sound Channel Setup :Programado Encendido Programado :CC1 CC2 CC3 CC4 Texto1 Texto2 Texto3 † Listings Mover Ingresar Regresar Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 102 Funciones especiales Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) Digital La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Subtítulo” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6 6/22/05 3:00 PM Page 103 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el elemento deseado y pulse el botón ENTER. Ajuste otras opciones de la lista siguiente utilizando el mismo método indicado anteriormente. Pulse el botón EXIT para salir. Opciones - Subtítulo Input Picture Sound Channel Setup Listings Tamaño : Tipo de Letra : Color de Letra : Fondo : Opac. primer plano : Opac.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 104 Funciones especiales Ajuste del modo Selección de puerto Define el modo de selección de puerto en Anynet, G-Link o RS232C. Las funciones Anynet, G-LINKTM y RS232C de los dispositivos externos no se pueden utilizar al mismo tiempo. Utilice este menú para definir su modo de selección de puerto. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 105 Uso de CableCARD Este menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cable local. Antes de acceder a este menú, es necesario haber conectado una CableCARD al panel posterior del televisor. Para obtener instrucciones de conexión detalladas, consulte en este manual la sección “Conexión de una CableCARD”, en la página 21.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 106 Funciones especiales Uso de la función de configuración de CableCARD Configura las opciones relevantes para CableCARD. Reinicio de CableCARD Reinicia CableCARD cuando los canales proporcionados por ésta no están disponibles. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(088~107) 6/22/05 3:00 PM Page 107 Reorganización de la lista de canales Suprime y reorganiza la lista de canales proporcionada por CableCARD. Se debe usar esta función si cambia o actualiza el servicio de CableCARD. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración CableCARDTM” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 108 Funciones especiales Uso del modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más realista, seleccionando el modo Juego. 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 109 Uso de TV Guide On ScreenTM 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Listados” y pulse el botón ENTER. Listados Input TV Guide On ScreenTM Picture Sound Channel Setup Listings 2 Ingresar Regresar Pulse el botón ENTER para seleccionar “TV Guide On ScreenTM”.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 110 SAMSUNG
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 111 Uso de D-Net
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 112 Uso de D-Net En qué consiste D-Net? Se trata de una red doméstica compuesta por dispositivos compatibles con conexiones D-Net (IEEE1394), como vídeos digitales y descodificadores, para los datos de vídeo y audio digitales. El estándar D-Net (IEEE1394) para el bus serie de alto rendimiento es un protocolo serie de transferencia de datos y sistema de interconexión.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 113 Al conectar dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394) 1 Es posible que el último dispositivo de la serie no se conecte en bucle con el televisor, puesto que es posible que éste no funcione con los otros dispositivos. Para conectar dos o más dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394), siga este diagrama. Se pueden conectar un máximo de 10 dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394).
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 114 Uso de D-Net Opciones de conexión Hay dos opciones de conexión diferentes para la conexión de dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394). Seleccione la opción más adecuada de acuerdo con su red de productos de audio o vídeo.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 115 Conectores de 4 y de 6 patillas Se utilizan dos tipos de conectores diferentes para los terminales IEEE1394 y los cables: de 4 y de 6 patillas. El conector de 4 patillas envía señales de audio digital, vídeo digital y control digital, a y desde los dispositivos. El televisor tiene dos tomas de conexión de 4 patillas disponibles, de las cuales dos están en la parte posterior.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 116 Uso de D-Net Selección de un dispositivo D-Net Antes de ver un dispositivo IEEE1394, en primer lugar se necesita que se seleccione en la lista de dispositivos D-Net. 1 Conecte el pertinente dispositivo compatible con D-Net (IEEE1394) de la lista. Consulte “Cómo conectar dispositivos compatibles con IEEE1394” en la página 112. 2 Pulse el botón D-Net del mando a distancia.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 117 Siga las instrucciones siguientes para activar D-Net en el menú. 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. Entrada Input Picture Sound Lista de Origen Editar Nombre Anynet D-Net : TV √ √ Channel Setup Listings 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “D-Net” y después pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 118 Uso de D-Net El panel de control de D-Net Seleccione un IEEE1394 de la lista de dispositivos D-Net. El televisor mostrará el panel de control de D-Net que permite utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el dispositivo IEEE1394 seleccionado. 1 Pulse el botón D-Net del mando a distancia. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar un dispositivo D-Net (IEEE1394) conectado. Pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Panel de control ( Botón Page 119 ) Nombre Para Regresar Ir al menú anterior. Destino Comenzar y parar la grabación de un fragmento digital. Lista de programas Abrir la lista de programas AVHDD. Reproducción Reproducir el fragmento digital desde el dispositivo digital seleccionado. Detener Detener el fragmento digital desde el dispositivo digital seleccionado.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 120 Uso de D-Net Sugerencias para el uso 1) Cuando la pantalla haya cambiado al programa de televisión. - Cuando seleccione el primer botón, el botón TV, en la lista de dispositivos cambia al programa de televisión. - Aunque haya seleccionado otro dispositivo en la Lista de dispositivos, si el dispositivo no consigue detectar una señal de vídeo aparecerá el mensaje “Error en la conexión” y la pantalla cambiará automáticamente al programa de televisión.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 121 10) Cuando se conectan varios dispositivos, algunos pueden aparecer y desparecer periódicamente de la Lista de dispositivos. Esto se debe a que algunos dispositivos funcionan de manera incorrecta si se conectan varios dispositivos. En ese caso, debe descubrir y retirar el dispositivo defectuoso de la conexión, suprimiendo los dispositivos uno a uno.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 122 Uso de D-Net Sugerencias para la grabación 1) Grabación mediante la Lista de destinos mientras se ve la pantalla que se está grabando. - Conecte los dispositivos AVHDD y DVHS. - Seleccione un dispositivo de origen que grabar y pulse el botón Destino. - Select a device to be recorded from the Target List. 2) Recording a program in the Program List of AVHDD using another device.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 123 Resolución de problemas (D-Net) Problema Posible solución Aparece el dispositivo como “INCONTROLABLE (UNCONTROLLABLE)”. Sólo se pueden controlar los dispositivos DTV, STB, AVHDD, DVHS y videocámara MPEG IEEE1394. Otros dispositivos mostrarán “INCONTROLABLE (UNCONTROLLABLE)” en la lista. Es posible que algunos dispositivos admitidos aparezcan como “INCONTROLABLE (UNCONTROLLABLE)” debido a un error en la inicialización.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 124 Uso de D-Net Problema Posible solución Aparece el mensaje “Error en la conexión. La velocidad de la red 1394 no es compatible. (Connection is failed. 1394 network speed is not compatible.)”. Este mensaje aparece si la velocidad de conexión del dispositivo conectado y el dispositivo seleccionado de la Lista de destinos son diferentes al copiar datos. ➔ Conecte un dispositivo de baja velocidad entre los dos dispositivos. Véase la ilustración.
BP68-00520C-00Spa(108~125) 6/22/05 3:01 PM Page 125 Problema Posible solución No hay imágenes en la pantalla después de seleccionar un dispositivo. Compruebe si el modo actual de DTV y STB está configurado como analógico por error. En el caso de AVHDD, compruebe si el contenido reproducido llega al final. Seleccione de nuevo el elemento de la lista de contenidos. En el caso de DVHS, compruebe si se utiliza una cinta D-VHS.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 126 Uso de D-Net Problema Posible solución Este dispositivo no está disponible para D-Net. Este mensaje aparece si ha conectado un equipo o dispositivo 1394 no admitido (DVHS, DTV, STB, AVHDD, videocámara) o si el dispositivo conectado no admite el AVC definido en las especificaciones 1394, aunque se trate de un dispositivo admitido, cuando se haya seleccionado el dispositivo para usarlo. Error en la conexión.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 127 Pantalla de PC
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 128 Pantalla de PC Uso del televisor como pantalla del PC Cómo conectar el PC al televisor La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. Conexión de un PC (15p D-SUB) al televisor 1 Conecte un cable de PC entre la toma de salida del PC y la toma de entrada RGB (PC IN) del televisor.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 129 Configuración del software del PC (sólo Windows) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Pero las pantallas reales del PC serán probablemente diferentes, dependiendo de la versión determinada de Windows y de la tarjeta de vídeo concreta. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma.
t BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 130 Pantalla de PC Lista de comprobación antes de conectar a un PC • Ajuste la configuración de la pantalla de PC con los valores de resolución y frecuencia admitidos por el TV. • Lea el manual del usuario que se facilita con el PC (tarjeta gráfica y tarjeta de sonido). • No suministre corriente eléctrica al dispositivo hasta tener hechas todas las conexiones. El suministro de corriente eléctrica durante la conexión puede causar daños en el aparato.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 131 Ajuste de la calidad de la imagen El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. 1 Puede conseguir información sobre la resolución del PC.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 132 Pantalla de PC Cambio de la posición de la imagen Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada. 1 Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 3 Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 133 Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen Esta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. 1 Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 134 Pantalla de PC Cambio del tamaño de imagen (modo PC) Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 135 Visualización de la resolución actual Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 1 Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 3 Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER. Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 136 Pantalla de PC Inicialización de los ajustes de imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. 1 Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Listings 3 Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 137 Apéndice
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 138 Apéndice Sustitución de la lámpara • Por qué tengo que sustituir la lámpara? La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida limitada. Para obtener la mejor calidad en pantalla, debe sustituirse periódicamente. Después de sustituir la lámpara, la calidad de la pantalla será más brillante y más clara al ser nueva.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 139 • Para sustituirla, necesita un destornillador de 15 cm y un par de guantes. 1 Desenchufe el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo. 2 Retire la cubierta de la lámpara. 3 Utilice un destornillador para retirar los tornillos que fijan la lámpara. 4 Separe la lámpara de la máquina sujetando el asa y tirando hacia fuera. 5 Para volver a colocar la lámpara, siga estos pasos en orden inverso.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 140 Apéndice Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. Problema Posible solución Mala calidad de imagen. Pruebe con otro canal. Ajuste la antena. Compruebe todas las conexiones de cables. Sonido de mala calidad. Pruebe con otro canal.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 141 Problema Posible solución La calidad visual de 1080p aparecerá igual que en las demás resoluciones de televisión digital. Este televisor recibe una entrada de señal y mediante un proceso la convierte en 1080p. Aunque la resolución de este televisor es de 1920x1080, puede ver el televisor con una mayor calidad visual y definición que un televisor convencional si la resolución de la señal de entrada es 1080p.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 142 Apéndice Limpieza y mantenimiento del TV Prestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor. Colocación • No sitúe el televisor cerca de lugares muy calientes, fríos, húmedos o polvorientos. • No coloque el TV cerca de aparatos con motores eléctricos que crean campos magnéticos, como las aspiradoras.
BP68-00520C-00Spa(126~143) 6/22/05 3:02 PM Page 143
BP68-00520C-00Spa(cover) 6/22/05 3:03 PM Page 2 BP68-00520C-00