Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Evite dañar la vista del sujeto.
Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería o la fuente de alimentación, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Al usar la fuente de alimentación, apague la cámara antes de desconectar la fuente de energía de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Desconecte la fuente de alimentación de la pared cuando no la use. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( Número de página de información relacionada ) → * El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Toque1 → Calidad (representa toque 1, y después toque Calidad).
Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 28 Desembalaje ............................................................................................................... 28 Diseño de la cámara ..........................................................................
Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 41 En el modo Disparo .................................................................................................. 41 Capturar fotografías .................................................................................................... 41 Recording videos .........................................................................................................
Contenido Capítulo 2 Modo encuadre ........................................................................................... 92 Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 93 Tamaño y resolución .................................................................................. 74 Tamaño foto ................................................................................................................ 74 Calidad ....................
Contenido Capítulo 3 Capítulo 4 Reproducción y edición Red inalámbrica Búsqueda y administración de archivos .............................................. 110 Ver fotografías ......................................................................................................... 110 Ver imágenes en miniatura................................................................................. 110 Ver archivos por categoría ..................................................................................
Contenido Uso de Samsung Link para enviar archivos ......................................... 141 Cargar fotografías al almacenamiento en línea .......................................... 141 Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link .......................................................................................................... 142 Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo......................................
Contenido Capítulo 7 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 181 Apéndice Especificaciones de la cámara ................................................................ 184 Mensajes de error...................................................................................... 169 Glosario ....................................................................................................... 189 Mantenimiento de la cámara................................................
Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Conceptos de fotografía Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Fotografía en cuclillas Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
Conceptos de fotografía Apertura La apertura, el orificio que controla la cantidad de luz que ingresa a la cámara, es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura.
Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
Conceptos de fotografía Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente.
Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número.
Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz.
Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo.
Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto.
Conceptos de fotografía La DOF depende de la distancia focal La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con distancia focal más larga que una lente telescópica con distancia focal corta. Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es la DOF.
Conceptos de fotografía Previsualización óptica Puede tocar el botón Personalizar en la pantalla para obtener una previsualización óptica antes de tomar una fotografía. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure el botón Personalizar en Previsual. óptica. (pág. 150) Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza.
Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos sujetos Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante.
Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja.
Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (incluyendo la cubierta para el cuerpo y la cubierta del montaje) Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Flash externo CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 3 4 Nº 5 6 4 16 7 15 14 7 8 9 10 13 12 1 11 2 Nombre Nº Nombre Selector de comandos • En el panel inteligente: Permite 8 Sensor de imagen 9 Altavoz 10 etiqueta NFC 11 Botón de traba de la lente 12 Montaje de la lente 13 Índice de montaje de la lente 14 Luz de AF auxiliar y luz de temporizador 15 Interruptor de encendido/apagado 16 Botón del obturador moverse hacia una opción que desee o ajustar una opción seleccionada.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº 1 Nombre Botón de grabación de vídeo Permite comenzar a grabar vídeo. Luz indicadora de estado 1 2 3 4 2 3 4 Indica el estado de la cámara. • Intermitente: Cuando se guarda una fotografía, se graba un vídeo, se envían datos a un ordenador, se está conectando a WLAN o enviando una fotografía. • Continua: Cuando no se produce ninguna transferencia de datos entre la cámara y un ordenador, o cuando se está cargando la batería.
Mi cámara > Diseño de la cámara Usar el botón DIRECT LINK Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para volver al modo anterior. Configurar el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 150) Para definir una opción DIRECT LINK, En el modo Disparo, toque → 5 → Mapeado de llaves → DIRECT LINK → una opción.
Mi cámara > Diseño de la cámara Uso del selector de comandos En algunos modos de disparo, podrá ajustar opciones tales como el valor de apertura, la velocidad del obturador o el valor de exposición con el selector de comandos. Pulse el selector de comandos, y después gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda. También podrá ajustar algunas opciones con el selector de comandos en el panel inteligente.
Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Deslice la traba hacia arriba para retirar la batería. Seguro de la batería Batería recargable Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo.
Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON. • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido/apagado en OFF.
Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. 1 Toque Zona horaria. 2 Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y después toque una zona horaria. 4 Toque las flechas hacia arriba o hacia abajo para establecer una opción. Ff/hh Año Mes Día Hr Min.
Mi cámara Seleccionar un modo Seleccione varios modos y funciones en la pantalla de modos. Descripción del modo Modo Acceder a la pantalla de modos En el modo Disparo o Reproducción, pulse [h]. Pulse [h] nuevamente para volver al modo anterior. También podrá girar el selector de comandos para acceder a una pantalla de modo en el modo Disparo. Descripción Auto Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág.
Mi cámara > Modo Seleccionar un modo Descripción • MobileLink: Permite enviar fotos o vídeos a un teléfono • • Wi-Fi • • • inteligente. (pág. 129) Remote Viewfinder: Permite usar un teléfono inteligente como disparador remoto y obtener una vista previa en él de una imagen de la cámara. (pág. 131) Copia de seguridad auto.: Permite enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. (pág.
Mi cámara Selección de funciones (opciones) Seleccione menús u opciones tocando suavemente un elemento de la pantalla con la yema de los dedos. 4 Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y después toque una opción. • Si toca , aparecerá una ventana emergente con información sobre las funciones y los ajustes. Utilizar m Toque de disparo. AutoShare en la pantalla, y después cambie los ajustes o las opciones En la pantalla de modos, toque Experto → Programa.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso del panel Smart Toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. 4 Arrastre el selector en la pantalla, y después toque ajustar la opción. para • También puede girar el selector de comandos para ajustar la opción. (pág. 32) EV : 0.0 Por ejemplo, ajustar el valor de exposición en el modo Programa. 1 En la pantalla de modos, toque Experto → Programa. 2 Toque 3 Toque EV. .
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso de la pantalla táctil Toque rápido: Pase rápidamente los dedos por la pantalla. No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. Toque: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. • Es posible que la pantalla táctil no reconozca lo que introduce si toca varios elementos al mismo tiempo. • Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones.
Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Capturar fotografías 1 London F 2 3 Área de enfoque Área de medición puntual Detección de rostro Movimiento de la cámara Balance blancos (pág. 77) Escala de enfoque manual Micro ajuste de balance de blancos Medidor de nivel (pág. 42) Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág. 93) Histograma (pág. 150) Rango dinámico (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Recording videos 1 Icono Descripción Tamaño del vídeo Modo AF (pág. 82) 2 Medición (pág. 98) Balance blancos (pág. 77) Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 152) Vertical Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías 1 Reproducir vídeos London Mode F No Shutter ISO Metering Flash Focal Length White Balance EV Photo Size Fecha Icono 2 Información 3 London Descripción Nº Descripción Archivo de captura continua 1 2 Fotografía capturada Velocidad de reproducción Histograma RGB (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Toque en la pantalla varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Permite mostrar las opciones de disparo a la derecha de Disparo la pantalla, botón Personalizar, botón AutoShare, botón Af táctil, botón Tipo de pantalla e información básica sobre el modo de disparo (Modo de disparo, Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, AEL).
Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 90) 5 Botón i-Function (pág.
Mi cámara > Lentes Bloquear o desbloquear la lente Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como se muestra en la ilustración. Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración hasta que escuche el clic. No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
Mi cámara > Lentes Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III 8 1 2 3 4 5 6 7 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág. 90) 4 Índice de montaje de la tapa de la lente 5 Lente 6 Botón i-Function (pág. 67) 7 Interruptor AF/MF (pág. 82) 8 Contactos de la lente Anillo de zoom Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente a fin de protegerla del polvo y los rasponazos.
Mi cámara > Lentes Por ejemplo, lente SAMSUNG 16 mm F2.4 SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D (ejemplo) 6 5 1 2 1 2 3 3 4 4 5 Nº Descripción 1 2 3 Botón i-Function (pág. 67) 4 Lente 5 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág. 90) Nº Descripción 1 Botón i-Function (pág. 67) 2 3 4 Índice de montaje de la lente 5 Interruptor 2D/3D (pág. 70) 6 Contactos de la lente Anillo de enfoque (pág.
Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. 1 Descripción Valor de apertura Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
Mi cámara Accesorios Puede utilizar accesorios, incluyendo el flash externo y el módulo GPS, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. Diseño del flash externo SEF8A (ejemplo) 1 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Quite la tapa del montaje de la cámara. 2 Conecte el flash deslizándolo en el montaje. 3 Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha. 4 Levante el flash para utilizarlo.
Mi cámara > Accesorios • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente • • • • • cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. Consulte la página sobre accesorios opcionales para conocer los flashes externos disponibles. (pág. 195) Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Mi cámara > Accesorios Diseño del módulo GPS (opcional) 1 Colocar el módulo GPS 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 2 Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje.
Mi cámara > Accesorios 3 Bloquee el módulo GPS en su lugar girando la zapata de contacto y ajustando el dial hacia LOCK. 4 Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS.
Mi cámara Modos de disparo Dos modos de disparo simples (Auto y Smart) lo ayudarán a capturar fotos con varios ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Modo Auto En el modo Auto, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición.
Mi cámara > Modos de disparo Escenas reconocibles Icono Icono Descripción Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde Descripción Paisajes Fotografías en primer plano de objetivos coloridos Escenas con fondos blancos brillantes Paisajes nocturnos La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve durante cierto tiempo.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Smart Opción Descripción En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. Congelar acción Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad. Tono vivo Permite capturar fotografías con colores vibrantes. 1 En la pantalla de modos, toque Smart. Panorama Permite capturar una escena panorámica en una fotografía individual. 2 Toque una escena. Cascada Permite capturar escenas con cascadas.
Mi cámara > Modos de disparo Usar el modo Mejor rostro 5 • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 1 En la pantalla de modos, toque Smart → Mejor rostro. 2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas 5 Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías panorámicas 3D capturadas pueden verse sólo en un TV 3D o monitor 3D. Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada. • En el modo Panorama 3D, puede capturar una escena sólo en direcciones horizontales. 1 En la pantalla de modos, toque Smart → Panorama.
Mi cámara > Modos de disparo • La resolución varía según la foto panorámica que haya capturado. • En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el movimiento del objetivo. • En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por • • • • completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Programa 1 En la pantalla de modos, toque Experto → Programa. La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. 2 Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de opciones, consulte “Funciones de disparo”. (pág. 73) Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Prioridad apertura En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 1 En la pantalla de modos, toque Experto → Prioridad apertura. 2 Pulse el selector de comandos una vez, y después gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el valor de apertura. 3 Ajuste las opciones según lo desee. Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Prioridad de obturador 1 En la pantalla de modos, toque Experto → Prioridad de obturador. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 En la pantalla de modos, toque Experto → Manual.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Personalizar Seleccionar un modo personalizado El modo Personalizar permite crear sus propios modos de disparo ajustando las opciones y guardándolas. 2 En la pantalla de modos, toque Experto → Personalizar. 2 Toque un modo → . • Para seleccionar otro modo personalizado, toque Modo Personalizar → un modo. Guardar un modo personalizado 1 1 →1→ En la pantalla de modos, toque Experto → Programa, Prioridad apertura, Prioridad de obturador, o Manual.
Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta 29 minutos y 59 segundos, a 30, 24, o 15 fotogramas por segundo, y guarda los archivos en formato MP4 (H.264). El tiempo máximo de grabación al seleccionar es de 20 minutos. 24 fotogramas por segundo está disponible solo con 1920X810. 15 fotogramas por segundo solo está disponible con algunas opciones de Filtro inteligente.
Mi cámara > Modos de disparo • Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la • • • • • • • grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando un vídeo. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque, como Detección de rostro AF.
Mi cámara > 3 Modos de disparo Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque. • También puede girar el selector de comandos o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Opciones disponibles Programa Prioridad apertura Prioridad de obturador Manual Apertura - O - O Vel. obt.
Mi cámara > Modos de disparo Utilizar Z 3 La función Z permite hacer zoom sobre un objetivo con una menor degradación de la calidad de la fotografía que con el zoom digital. Sin embargo, la resolución de la foto podría cambiar con respecto a cuando realiza un acercamiento con el anillo de zoom. 1 2 Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar un rango de zoom. • También puede girar el selector de comandos o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción.
Mi cámara > Modos de disparo Modo 3D Puede capturar fotografías o vídeos 3D con una lente 3D opcional. El modo 3D siempre está activo, sin importar cuál sea el modo de la cámara. Para iniciar una función Wi-Fi predefinida, pulse [DIRECT LINK]. Algunas funciones Wi-Fi podrían no estar disponibles. • Las opciones de disparo disponibles difieren de las de otros modos de disparo. • Podrá seleccionar 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080) para el tamaño de las fotos. • La resolución de vídeo se configura en .
Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Pulse un atajo para cada función. Auto Smart Programa Prioridad apertura Prioridad de obturador Manual 3D Tamaño foto (pág. 74) O O O O O O O Calidad (pág. 75) O O O O O - - O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O Área de AF (pág. 85) - O O O O O - Af táctil (pág.
Mi cámara > Modos de disparo Auto Smart Programa Prioridad apertura Prioridad de obturador Manual 3D OIS (Antimovimiento) (pág. 93) O O O O O O O Fotografía (Continuo/Ruptura/ Temporizador/Horquillado) (pág. 94) O O O O O O O - O O O O Rango dinámico (pág. 100) - O O O O Flash (pág. 101) O O O O O O - Compensación de exposición (pág. 104) - - O O O - - Bloqueo de exposición (pág. 105) - - O O O - - Función Medición (pág.
Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web. Para configurar el tamaño, En el modo Disparo, toque una opción.
Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad Icono La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”.
Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa. Para ajustar la Sensibilidad ISO, En el modo Disparo, toque una opción.
Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente.
Funciones de disparo > Icono Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Descripción Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, la distribución del color se hace más fría.
Funciones de disparo > Balance de blancos Ejemplos Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno 79
Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee.
Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, toque → una opción → .
Funciones de disparo Modo de AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. Para ajustar el modo de enfoque automático, En el modo Disparo, toque una opción.
Funciones de disparo > Modo de AF AF individual AF continuo AF individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva.
Funciones de disparo > Modo de AF Enfoque manual Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales.
Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Funciones de disparo > Área de AF Multi af Detecc. rostro AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Funciones de disparo > Área de AF Autorretrato AF Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al realizar un autorretrato. Cuando esta función está activa, el pitido de la cámara se acelerará cuando su rostro se encuentre ubicado en el centro de la escena.
Funciones de disparo Af táctil Toque la pantalla para enfocar el objetivo o capturar una fotografía. Para configurar Af táctil, En el modo Disparo, toque opción. → 1 → Af táctil → una Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Estabilización AF La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto. Cuadro blanco: La cámara está estabilizando el objetivo.
Funciones de disparo > Af táctil • Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no • • • • funcionará.
Funciones de disparo Asistencia de enfoque En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar. Si tiene activada la función Asistente MF o Focus Peaking, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. * Predeterminado Opción Descripción Permite ampliar el área de enfoque 8 veces cuando gira el anillo de enfoque.
Funciones de disparo > Asistencia de enfoque Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, toque → una opción.
Funciones de disparo Modo encuadre Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá encuadrar mejor la fotografía. Para usar el Modo enmarc., En el modo Disparo, toque → una opción. → 1 → Modo enmarc.
Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores.
Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ráfaga, Temporizador, etc. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB o Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos, o para aplicar efectos del Asistente de imágenes.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Ruptura Temporizador Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30 segundos. La demora puede ajustarse en incrementos de 1 segundo.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Valores de balance de blancos (Horquillado de BB) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: La original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valor de asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Conf.horquillado.
Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Funciones de disparo > Medición Puntual Al centro El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás de un sujeto, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el sujeto correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Para configurar las opciones de Rango inteligente, En el modo Disparo, toque →1→ Rango dinámico → una opción. Sin el efecto de Rango dinámico Icono Con el efecto de Rango dinámico Descripción Apagado: No use el Rango dinámico. Rango inteligente+: Permite corregir la pérdida de detalles luminosos. No podrá configurar ISO 100.
Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al sujeto. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, toque una opción → . → 1 → Flash → Descripción Desactivado: No permite usar el flash.
Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 niveles.
Funciones de disparo > Flash → 1 → Flash → una opción → en el modo Disparo para acceder al menú de intensidad del flash Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: - el sujeto está muy cerca de la cámara. - ajusta una sensibilidad ISO alta. - el valor de exposición es muy alto o muy bajo. En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función. Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la configuración de intensidad del flash se aplicará.
Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Funciones de disparo Bloqueo de exposición Cuando no pueda lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del color, bloquee la exposición y, luego, capture una fotografía. Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y, luego, pulse el [Obturador]. Para bloquear el valor de exposición, ajuste la exposición de la fotografía y, luego, toque el botón personalizado. • Defina una función del botón personalizado para AEL para bloquear el valor de exposición actual. (pág.
Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Calidad de película Permite configurar la Calidad de película. Tamaño de la película Para configurar las opciones de calidad de película, Defina el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, Icono En el modo Disparo, toque → una opción. → 6 → Tamaño película Tamaño Recomendado para 1920X1080 (30 fotogramas por segundo) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Multi movimiento Atenuador Permite definir la velocidad de reproducción de un vídeo. Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Defina la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Defina la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Voz A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Para configurar las opciones de voz, En el modo Disparo, toque una opción. → 6 → Voz → Silenciador de viento Cuando grabe vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben sonidos no deseados en ellos. Particularmente, el ruido de los vientos fuertes en los vídeos impide que los disfrute plenamente.
Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, los datos y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, volverán a aparecer. Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría 1 En la vista en miniatura, toque categoría. • También puede tocar Ver archivos como una carpeta → z → Filtro → una para seleccionar una categoría. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Bloquear/desbloquear todos los archivos Proteger archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. → z → Proteger → 1 En el modo Reproducción, toque Seleccionar. 2 Toque / para desplazarse hasta un archivo, y después toque la casilla de verificación. • Vuelva a tocar la casilla de verificación para cancelar la selección. 3 Toque . Permite bloquear o desbloquear todos los archivos. 1 En el modo Reproducción, toque Todo.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar varios archivos Eliminar archivos Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 En el modo Reproducción, toque Seleccionar. Eliminar un solo archivo • De manera alternativa, en la vista en miniatura, toque En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, .
Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo.
Reproducción y edición > Ver fotografías Crear un pedido de impresión (DPOF) 3 Toque 4 Toque Iniciar presentación. 5 Visualice una presentación de diapositivas. . • Toque para pausar. • Toque nuevamente para reanudar. El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer la cantidad de copias que se imprimirán. • Toque para detener la presentación y volver al modo Reproducción.
Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, . toque 2 Toque para comenzar a reproducir el vídeo. 3 Toque en el punto en el que desee comenzar a recortar. 4 Toque 5 Toque para volver a reproducir el vídeo.
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Capturar una imagen durante la reproducción 1 Mientras mire un vídeo, toque en el punto en el que desea capturar una imagen. 2 Toque . • No es posible capturar una imagen de un vídeo grabado en el modo 3D. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Reproducción y edición Editar fotografías Permite realizar tareas de edición de fotografías, como cambiar el tamaño, girar o reducir el efecto de ojos rojos. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una foto y, luego, toque .
Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. → . Rotar : Dcha 90º 1 Toque 2 Toque una opción. → . C. tamaño : 10.1M 3:2 3 Toque 4 Toque . para guardar. • También puede girar una foto en el modo Reproducción tocando z → Rotar → una opción que desee → . • La cámara sobrescribirá el archivo original. → 3 Toque 4 Toque .
Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías Ajuste el brillo, el contraste o la saturación para corregir las fotografías capturadas. 1 Toque 2 Toque una opción. .
Reproducción y edición > Editar fotografías Retocar rostros Reducir los ojos rojos 1 Toque 1 Toque 2 Arrastre el deslizador o toque +/- para ajustar la opción. 2 Toque → . • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más → . . • Para cancelar la corrección, toque . brillante y parejo. 3 Toque 3 . • Para cancelar la corrección, toque 4 Toque Toque para guardar. . para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 Toque → una opción. Opción Descripción Boceto de óleo Permite aplicar un efecto de boceto al óleo. Boceto de tinta Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. Rojo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el rojo.
Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Conectarse a una WLAN 1 En la pantalla de modos, toque Wi-Fi → Copia de seguridad auto., Correo electrónico, SNS y Nube, o Samsung Link. 2 Toque → Ajustes Wi-Fi.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y luego toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. Usar el navegador para inicio de sesión Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor, alternar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Toque una tecla para introducirla. Icono Descripción Permite mover el cursor. Permite detener la introducción de texto y volver a la página anterior. Alternar entre mayúsculas y minúsculas. Permite cambiar entre el modo Símbolo/número y el modo normal. Cambiar el idioma de entrada.
Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el Smartphone automáticamente. 3 • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un teléfono inteligente La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su Smartphone. • La función MobileLink funciona en teléfonos inteligentes de la serie Galaxy, • • • • • • • modelos de Galaxy Tab o dispositivos iOS. Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente.
Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos a un teléfono inteligente Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 5 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. • Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el Smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara.
Red inalámbrica Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone. • La función Remote Viewfinder funciona en teléfonos inteligentes de la serie Galaxy, modelos de Galaxy Tab o dispositivos iOS.
Red inalámbrica > 4 Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. 6 • Puede tocar la zona de la pantalla que desee enfocar. conecta de manera automática. En el Smartphone, configure las siguientes opciones de disparo. Icono Descripción para enfocar. • El enfoque se configura automáticamente como Multi af.
Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 163) 2 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. 3 Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad auto., haga clic en él.
Red inalámbrica > 3 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Toque OK. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está conectado a al ordenador. • Para cancelar el envío, toque Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del ordenador.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 4 Toque la casilla Nombre ingrese su nombre, y luego toque . Ajustes rtte. Nombre Cambiar los ajustes de correo electrónico Correo-e En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 1 En la pantalla de modos, toque Wi-Fi → Correo electrónico. 5 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 6 Introduzca la contraseña nuevamente. 7 Cuando aparezca la ventana emergente, toque OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 En la pantalla de modos, toque Wi-Fi → Correo electrónico. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 124) 2 Toque 3 Toque Cambiar contraseña.
Red inalámbrica > 3 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Toque la casilla Receptor ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque . • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, toque → una dirección. • • Toque • para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Toque para eliminar una dirección de la lista. 4 Toque Siguien.
Red inalámbrica Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos en algunos sitios web, deberá visitar el sitio web y registrarse antes de conectar la cámara. 3 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág.
Red inalámbrica > Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargar fotografías o vídeos 1 Acceda al sitio Web con la cámara. 2 Seleccione los archivos para cargar. • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si toca • • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos sitios web, el tamaño total o el número de archivos puede variar.) • • 3 Toque Cargar.
Red inalámbrica Uso de Samsung Link para enviar archivos Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 2 Introduzca su ID y contraseña y, luego, toque registro → OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link 4 En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse. 1 5 En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos compartidos. En la pantalla de modos, toque Wi-Fi → Samsung Link → Disp. cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, toque Sí.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o • • • • • • • • • • vídeos capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta.
Red inalámbrica Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 2 En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía. 3 Toque → Compartir (Wi-Fi) → Wi-Fi Directo.
Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, toque → 5 → una opción. Rango ISO automático Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático. * Predeterminado Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Conf.horquillado DMF (Direct Manual Focus) Puede configurar las opciones para Horquillado de AE, Horquillado de BB y Bildass. Bel.r.. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el valor deseado pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Opción Descripción Conf. horquillado AE Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*, -/+0.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección de distorsiones Pantalla de usuario Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 London Guardar como Modo personalizado F 2 Puede crear sus propios modos de disparo ajustando las opciones y guardándolas. (C1, C2, o C3) (pág.
Menú de ajustes de la cámara > Nº Ajustes de usuario Mapeado de llaves Descripción Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información de color.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Línea de cuadrícula Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Apagado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, toque una opción. →q→ * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite configurar el volumen de los sonidos o desactivar el sonido por completo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (30 seg, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) Salva pantallas * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un HDTV. • NTSC: EE. UU.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite establecer el método de creación de nombres de archivos. • Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/ _SAMXXXX.JPG (RGB de Adobe) • Fecha: Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento • Geoetiquetado: Permite tomar fotografías con Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (Sí, No) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción • Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor. • Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara limpia el sensor cada vez que la enciende. (Apagado*, Encendido) Limpieza del sensor Como este producto usa lentes intercambiables, el sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de polvo en las fotografías que toma.
Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D.
Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional. 5 Encienda la cámara. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un HDTV. 6 Visualizar archivos en un HDTV 1 En el modo Disparo o Reproducción, toque Salida HDMI → una opción. (pág. 153) →q→ 2 Apague la cámara y el HDTV.
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Ver archivos en un TV 3D 6 Puede ver fotos o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D. 1 En el modo Disparo o Reproducción, toque Salida HDMI → una opción. (pág. 153) →q→ 2 Apague la cámara y el TV 3D. 3 Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI. Muévase hasta un archivo 3D, y después toque pasar al modo 3D. • 7 Toque para para pasar al modo 2D.
Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO o 101_0101. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Se admite Mac OS 10.5 o posterior. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos.
Conexión a dispositivos externos > 3 Transferir archivos al ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac.
Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un ordenador Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. Usar i-Launcher i-Launcher le permite reproducir vídeos con Multimedia Viewer y proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Instalar programas del CD proporcionado 1 Inserte el CD de instalación en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un ordenador • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un ordenador Usar Multimedia Viewer Multimedia Viewer le permite reproducir archivos. Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Multimedia Viewer. • Multimedia Viewer admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Es posible que los archivos que se hayan grabado con los dispositivos de otros fabricantes no se reproduzcan bien.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un ordenador Ver vídeos 1 Nº Descripción 6 Tamaño película 7 Pase al archivo anterior. 8 Barra de progreso Descargar el firmware Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware Upgrade. 2 8 7 6 5 4 Nº Descripción 1 Nombre archivo 2 Ajuste el volumen. 3 Abra el archivo seleccionado. 4 Pase al archivo siguiente.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un ordenador Instalar Adobe Photoshop Lightroom Usar Adobe Photoshop Lightroom 1 Inserte el DVD–ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC. 2 Seleccione un idioma. 3 Siga las instrucciones de pantalla. Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía.
Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas y accesorios opcionales.
Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Objetivo bloqueado La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 46) ¡err. tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria.
Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imagen Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital), microSDHC (Secure Digital High Capacity), o microSDXC (Secure Digital eXtended Capacity). Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 130 163 217 39 30 31 33 10.1M (3888X2592) 277 356 505 - 33 34 35 5.9M (2976X1984) 471 570 727 - 35 36 36 2.0M (1728X1152) 1.053 1.426 1.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Tamaño 1920X1080 (30 fotogramas por segundo) * 1920X1080 (15 fotogramas por segundo) 1920X810 (24 fotogramas por segundo) Vídeo 1280X720 (60 fotogramas por segundo) 1280X720 (30 fotogramas por segundo) 640X480 (30 fotogramas por segundo) Para compartir (30 fotogramas por segundo) * • • • • • • Calidad Alta calidad Normal Aprox. 17' 21" Aprox. 21' 44" Aprox. 23' 02" Aprox. 28' 50" Aprox. 21' 11" Aprox. 26' 31" Aprox. 16' 33" Aprox. 20' 42" Aprox.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 170 min/Aprox. 340 fotos Vídeos Aprox. 130 min (vídeos grabados con una resolución de 1920X1080 y con 30 fotogramas por segundo.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. • El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de disparo y las condiciones de uso.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona.
Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara. No es posible capturar fotografías.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Apague la cámara y, luego, enciéndala La tarjeta de memoria tiene un error. nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 176) Su ordenador no reconoce tarjetas de memoria microSDXC Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El ordenador no reconoce la cámara. Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas • Asegúrese de que el cable USB esté Imposible definir el DPOF para archivos RAW. Imposible definir el DPOF para archivos RAW. correctamente conectado. • Asegúrese de que su cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. • El objetivo está fuera de foco.
Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo CMOS Tamaño del sensor 23,5 X 15,7 mm Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles Filtro color Filtro de color primario RGB Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX Lente disponible Lentes Samsung Estabilización de imagen Tipo TFT-LCD con panel táctil (con control táctil de tipo C) Tamaño 3,7" (Aprox. 93,8 mm) Resolución WVGA (800X480) 1152k puntos Campo visual Aprox.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Obturador Modo de accionamiento Tipo Obturador plano focal con recorrido vertical controlado electrónicamente Velocidad • Auto: 1/4.000 a 30 seg. • Manual: 1/4.000 a 30 seg.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Flash externo Terminal de sincronización Flashes externos opcionales de Samsung: SEF42A, SEF220A Micro ajuste Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico, Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo Montaje Balance de blancos Modo Modo Smart Rostro bonito, Mejor rostro, Paisaje, Macro, Congelar acción, Tono vivo, Panorama, Cascada, Silueta, Ocaso, Nocturno, Fuegos Artificiales, Trazo de luz, D
Apéndice > Especificaciones de la cámara Vídeo Reproducción Tipo Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28), Presentación, Imagen mov Edición Filtro inteligente, Sin ojos roj., Luz Fondo, C. tamaño, Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico, Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo Tipo MP4 (H.264) Formato Película: H.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Fuente de alimentación Tipo IEEE 802.11b/g/n Función MobileLink, Remote Viewfinder, Copia de seguridad auto., Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link, AutoShare, Wi-Fi Directo Batería recargable: BP1130 (1.130 mAh) Tipo * La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.
Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de enfoque automático) Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual desea enfocar calcular el valor de exposición. Red ad-hoc Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara.
Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Apéndice > Glosario Sensor de imagen Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes.
Apéndice Accesorios opcionales Lente Lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II SAMSUNG 85 mm F1.4 ED SSA SAMSUNG 12-24 mm F4-5.6 ED SAMSUNG 16 mm F2.4 SAMSUNG 20 mm F2.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D Flash externo SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS III SEF42A SEF220A GPS GPS10 SAMSUNG 60 mm F2.8 Macro ED OIS SSA SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.
Apéndice > Accesorios opcionales Disparador (tipo de micro USB) Micrófono SR2NX02 EM10 Batería recargable Cargador de la batería BP1130 BC3NX01 Bolso para la cámara Estuche para la cámara Tarjeta de memoria Filtro Cable USB Cable HDMI Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de estos accesorios opcionales. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung.
Apéndice Índice Formato de pedido de impresión digital (DPOF) 115 A B E Accesorios opcionales Balance de blancos 77 Efecto de ojos rojos Colocar el módulo GPS 53 Conectar el flash 51 Diseño del flash 50 Diseño del módulo GPS 53 Cargando 34 Insertar 33 Precaución 177 Adobe Photoshop Lightroom 167 Af táctil 88 Ajuste de imagen Ajustar fotografías 120 Ojos rojos 121 Retocar rostros 121 Ajustes 152 Ampliar 114 Apertura 15, 19 Archivos Eliminar 113 Proteger 112 Tipo de fotografía 75 Tipo de vídeo 106
Apéndice > Índice Auto 55 Grabar 66 Manual 64 Personalizar 65 Prioridad apertura 62 Prioridad de obturador 63 Programa 61 Smart 57 L Lentes Bloqueo 46 Desbloqueo 46 Diseño 45 Marcas 49 M Mantenimiento 170 Medición 98 MobileLink 129 R T Red inalámbrica 124 Tarjeta de memoria Regulador 107 Remote Viewfinder 131 Resolución Mostrar brillo 152 Modo de disparo (fotografía) 74 Modo de disparo (película) 106 Modo Reproducción 119 N Retocar rostros 121 Número F 15 Rotar 119 Modo Panorama 59 Modo Salva
Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán elimina
PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.