Manual del usuario See the world in perfect detail See the world in perfect detail Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. SD Association.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Evite dañar la vista del sujeto.
Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en ciertos lugares. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.
Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de interferencia que se presente.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Icono Modo de disparo Indicación Información adicional Auto inteligente t Precauciones y advertencias de seguridad Programa P [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador.
Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................ 27 Desembalaje.................................................................................. 27 Diseño de la cámara ................................................................... 28 Cómo sostener la cámara .........................................
Contenido Modos de disparo ....................................................................... 43 t Modo Auto inteligente ..................................................... 43 P Modo Programa......................................................................... 44 Cambio de programa ...................................................................... 44 A Modo Prioridad de apertura ...................................................... S Modo Prioridad de obturador ............................
Contenido Estabilización de imagen óptica (OIS) ....................................... Opciones de OIS ........................................................................... Fotografía (método de disparo) .................................................. Simple ........................................................................................... Continuo ....................................................................................... Ruptura .............................................
Contenido Capítulo 3 Utilizar el navegador para inicio de sesión .................................... 103 Sugerencias para conexión a la red ............................................. 104 Introducción de texto................................................................... 105 Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos.................................... Ver fotografías ............................................................................... Ver imágenes en miniatura ......
Contenido Capítulo 5 Capítulo 6 Menú de ajustes de la cámara Conexión a dispositivos externos Ajustes de usuario..................................................................... 124 Personalización ISO..................................................................... 124 Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D ................. 134 Visualizar archivos en un HDTV.................................................... 134 Visualización de archivos en un TV 3D ................................
Contenido Capítulo 7 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios...... 158 Apéndice Especificaciones de la cámara................................................. 161 Mensajes de error...................................................................... 149 Glosario....................................................................................... 166 Mantenimiento de la cámara..................................................... 150 Limpiar la cámara.................................
Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea baja, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Conceptos de fotografía Fotografía en cuclillas Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. Apertura La apertura, el orificio que controla la cantidad de luz que ingresa a la cámara, es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura.
Conceptos de fotografía El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce como „número F”. Este número representa la distancia focal dividida por el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el tamaño de la apertura.
Conceptos de fotografía Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente.
Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número.
Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz.
Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo.
Conceptos de fotografía Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto. Por lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras que es alta cuando el área de enfoque es ancha.
Conceptos de fotografía La DOF depende de la distancia focal Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con distancia focal más larga que una lente telescópica con distancia focal corta. La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es la DOF.
Conceptos de fotografía Vista previa de DoF Puede usar el botón de personalización para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. Cuando pulsa el botón, la cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure la función del botón de personalización como Previsual. óptica. (pág. 127) Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara.
Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos sujetos Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante.
Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja.
Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño, los iconos de la pantalla, las funciones básicas, la lente suministrada y los accesorios opcionales de la cámara.
Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (incluyendo la cubierta para el cuerpo y el montaje) Flash externo Cable USB Batería recargable Soporte de la batería/Cable de alimentación de CA CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Manual del usuario Funcionamiento general Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Mi cámara Diseño de la cámara 1 12 11 10 9 2 3 4 N.º Nombre Selector de modos • t: Modo Auto inteligente • • 5 6 7 • 1 8 • • • • • • (pág. 43) P: Modo Programa (pág. 44) A: Modo Prioridad de apertura (pág. 45) S: Modo prioridad de obturador (pág. 45) M: Modo Manual (pág. 46) i: Modo Prioridad de lente (pág. 47) g: Modo Mágico (pág. 50) s: Modo Escena (pág. 51) v: Modo Imagen mov (pág. 54) B: Wi-Fi (pág. 100) Selector táctil • En la pantalla de Menú: Permite 2 N.
Mi cámara > Diseño de la cámara 1 2 N.º 3 4 5 12 6 7 8 Nombre 1 Cubierta del montaje 2 Montaje 3 Botón de grabación de vídeo N.º Botón o • En la pantalla de Menú: Permite guardar 7 Luz indicadora de estado 4 11 10 9 Botón de ajuste de EV (pág. 85) 5 8 función asignada. (pág.
Mi cámara > Diseño de la cámara N.º Nombre Puerto USB y de disparador 1 1 2 5 2 3 4 3 4 5 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara. Puerto HDMI Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria y la batería. Orificio para el montaje del trípode Antena interna * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.
Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Capturar fotografías 1 London 2 3 1. Opciones de disparo (izquierda) Icono Calidad de imagen Descripción Intensidad del flash Movimiento de la cámara Medición (pág. 79) Histograma (pág. 126) Balance blancos (pág. 61) Modo de disparo Micro ajuste de balance de blancos Foco Tono de rostro Indicador de flash Retoque de rostro Velocidad del obturador Asistente de imágenes (pág. 64) Valor de apertura Filtro inteligente (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla Grabar vídeos 2. Opciones de disparo (derecha) Icono 1 Tiempo de grabación disponible Temporizador • • • Balance blancos (pág. 61) 3. Información de disparo Icono 1. Opciones de disparo (izquierda) Icono Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Descripción Fecha Descripción Hora Enfoque automático activado Histograma (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción 1 Ver fotografías London Modo Medición Flash Focal Length Balance blancos EV Asistente-fotos Tamaño Fecha Icono Reproducir vídeos 2 Informacion Descripción Volumen Archivo de captura continua 4 N.º 1 2 Información de ubicación Archivo de imagen del sonido (pág. 53) Archivo RAW 3 Archivo 3D Información de impresión agregada al archivo (pág.
Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III 8 1 2 3 N.º Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág. 70) 4 Índice de montaje de la tapa de la lente 5 Lente 6 Botón i-Function (pág. 48) 7 Interruptor AF/MF (pág.
Mi cámara > Lentes Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II 7 Bloquear o desbloquear la lente Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom hacia la derecha. 1 2 6 3 5 4 N.º Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 70) 5 Botón i-Function (pág.
Mi cámara > Lentes Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche el clic. Por ejemplo, lente SAMSUNG 16 mm F2.4 5 1 2 3 4 No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. N.º Descripción 1 2 3 Botón i-Function (pág. 48) 4 Lente 5 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág.
Mi cámara > Lentes Marcas de la lente N.º Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. Descripción Valor de apertura 1 Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5-6.3 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
Mi cámara Accesorios Puede utilizar accesorios, incluyendo el flash externo y el módulo GPS, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. Diseño del flash externo SEF220A (ejemplo) (opcional) 7 Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. 8 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Mi cámara > Accesorios SEF8A (ejemplo) Conectar el flash 1 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 2 Conecte el flash deslizándolo en el montaje. 2 3 N.
Mi cámara > 3 Accesorios Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha. • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. • Consulte la página sobre accesorios opcionales para conocer los flashes externos disponibles. (pág. 172) • Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash.
Mi cámara > Accesorios Diseño del módulo GPS (opcional) 1 Colocar el módulo GPS 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 2 Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje. 2 3 4 5 N.
Mi cámara > Accesorios 3 Bloquee el módulo GPS en su lugar girando la zapata de contacto y ajustando el dial hacia LOCK. 4 Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS.
Mi cámara Modos de disparo Dos modos simples de disparo (Automático inteligente y Escena) lo ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más.
Mi cámara > Modos de disparo P Modo Programa La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes. Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición.
Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad de apertura S Modo Prioridad de obturador En el modo Prioridad de apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos o paisajes.
Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales.
Mi cámara > Modos de disparo i Modo Prioridad de lente 3 Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar una escena o un efecto de filtro. • También puede desplazar el selector táctil para seleccionar una Usar el modo E escena o un efecto de filtro. Puede seleccionar una escena adecuada (i-Scene) oun efecto de filtro para la lente colocada. Las escenas y los efectos de filtro disponibles pueden variar según la lente colocada. 1 Gire el selector de modos hasta i.
Mi cámara > Modos de disparo Uso de i-Function en los modos PASM 3 • También puede desplazar el selector táctil para seleccionar una Cuando usa el botón i-Function en una lente i-Function, puede seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar una configuración.
Mi cámara > Modos de disparo 3 Opciones disponibles P A S M Valor de apertura - O - O Velocidad del obturador - - O O Valor de exposición O O O - ISO O O O O Balance de blancos O O O O Z O O O O Modo de disparo Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque. • También puede desplazar el selector táctil para seleccionar una opción. • Al utilizar la función i-Zoom, la resolución de la fotografía varía según el rango de zoom si utiliza Z.
Mi cámara > Modos de disparo g Modo Mágico Puede aplicar varios efectos de filtro y marco a las fotografías o vídeos para crear imágenes únicas. La forma y la apariencia de las fotografías o vídeos cambiará según el efecto seleccionado. Para establecer un efecto, En el modo Disparo, pulse [f] → Modo Mágico → Marco mágico o Filtro inteligente → un efecto deseado. • Si selecciona Boceto entre los efectos de filtro, el tamaño de la foto cambiará automáticamente a 5.9M y por debajo.
Mi cámara > Modos de disparo s Modo Escena En el modo Escena, la cámara selecciona los mejores ajustes para cada tipo de escena. Puede seleccionar la escena que desee si pulsa [f] en modo Disparo. Icono Descripción Panorama: Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías panorámicas 3D capturadas pueden verse solo en un TV 3D.
Mi cámara > Icono Modos de disparo Descripción Icono Descripción Paisaje: Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Primer Plano: Permite capturar partes detalladas de un sujeto o sujetos pequeños, como flores o insectos. Retrato: Permite detectar y enfocar automáticamente rostros humanos para obtener retratos más definidos y suaves. Texto: Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos.
Mi cámara > Icono Modos de disparo Descripción Luz Fondo: Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo. Fuegos Artificiales: Permite capturar coloridos fuegos artificiales de noche. Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Icono Descripción Imagen del sonido: Permite añadir una nota de voz antes y después de capturar una fotografía. Para configurar el tiempo de grabación, pulse [m] → L → Tiempo de sonido. 3D: Permite capturar fotografías en 3D. (pág.
Mi cámara > Modos de disparo v Modo Imagen mov En el modo Imagen mov, puede capturar vídeos de alta definición (1920X1080) y grabar el sonido con el micrófono de la cámara. Para ajustar el nivel de exposición, puede seleccionar Programa en las opciones de Modo AE película a fin de definir automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador, o puede seleccionar Prioridad apertura para establecer el valor de apertura de manera manual.
Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Función Disponible en Medición (pág. 79) P/A/S/M/v Rango inteligente (pág. 82) P/A/S/M Espacio de color (pág. 84) P/A/S/M/i/g/s/t Disponible en Flash (pág. 76) P*/A*/S*/M*/g*/s*/t* Tamaño (pág. 57) P/A/S/M/i/g*/s*/ v/t Compensación de exposición (pág. 85) P/A/S/i/g/s/v Calidad (pág. 59) P/A/S/M/i/g*/s*/v Bloqueo de exposición (pág. 86) P/A/S/v* ISO (pág. 60) P/A/S/M*/v* Reducción de ruido (pág.
Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo Tamaño A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web. Para configurar el tamaño, En el modo Disparo, pulse [f] → Tamaño foto o Tamaño película → una opción.
Funciones de disparo > Tamaño Opciones de tamaño de vídeo Icono tamaño Recomendado para 1920X1080 (30 fps) (16:9) Ver en un Full HDTV. 1920X810 (24 fps) (Aprox. 2,35:1) Ver vídeos en un HDTV. 1280X720 (30 fps) (16:9) Ver vídeos en un HDTV. 640X480 (30 fps) (4:3) Ver vídeos en un TV. 320X240 (30 fps) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo).
Funciones de disparo Calidad La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. Icono A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Los archivos RAW tienen la extensión de archivo „SRW”.
Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa.
Funciones de disparo Balance de blancos (fuente de luz) El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno, o ajuste la temperatura del color manualmente.
Funciones de disparo > Opción Balance de blancos (fuente de luz) Personalizar opciones predeterminadas Descripción Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, la distribución del color se hace más fría.
Funciones de disparo > Balance de blancos (fuente de luz) Ejemplos Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno 63
Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) Asistente-fotos le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar su propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee.
Funciones de disparo Modo AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. AF único Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. AF individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo.
Funciones de disparo > Modo AF AF continuo Enfoque manual Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena con autos de carrera. Es posible enfocar un sujeto manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente.
Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Funciones de disparo > Área de AF Multi af Detecc. rostro AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Funciones de disparo > Área de AF Autorretrato AF Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al realizar un autorretrato. Cuando esta función está activa, el pitido de la cámara se acelerará cuando su rostro se encuentre ubicado en el centro de la escena.
Funciones de disparo Asistente MF En el modo de enfoque manual (MF), debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. Con la función de asistencia de MF activada, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. Para configurar el asistente de enfoque manual, En el modo Disparo, pulse [m] → K o k → Asistente MF → una opción.
Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. Opciones de OIS * Predeterminado Icono El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores.
Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ráfaga, Temporizador, etc. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar sujetos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB, o Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos, o para aplicar efectos del asistente de imágenes.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Ruptura Temporizador Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (en 3 segundos), 15 fotografías por segundo (en 2 segundos), o 30 fotografías por segundo (en 1 segundo) cuando pulsa [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30 segundos.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Valores de balance de blancos (Horquillado de BB) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: La original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valores del Asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Conf.horquillado.
Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al sujeto. Para configurar las opciones de flash, En el modo Disparo, pulse [f] → Flash → una opción. Opciones de flash Icono Descripción Icono Descripción 1ª Cortina: El flash se dispara inmediatamente después de abierto el obturador.
Funciones de disparo > Flash Corregir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para corregir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Ajuste la intensidad del flash para evitar la sobreexposición o la subexposición. Puede ajustarla en ± 2 niveles.
Funciones de disparo > Flash • Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: - el sujeto está muy cerca de la cámara - ajusta una sensibilidad ISO alta - el valor de exposición es muy alto o muy bajo • En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función. • Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la configuración de intensidad del flash se aplicará.
Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Funciones de disparo > Medición Al centro Puntual El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60 ~ 80 %) y la del resto de ella (20 ~ 40 %). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro.
Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] → K → Unir AE a punto AF → una opción.
Funciones de disparo Rango inteligente Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Para configurar las opciones de Rango inteligente, En el modo Disparo, pulse [f] → Rango inteligente → una opción.
Funciones de disparo Color selectivo Esta función permite seleccionar un color que desee acentuar y reducir la saturación de los demás colores. Puede seleccionar el color rojo, verde, azul o amarillo en el menú. Para configurar las opciones de Color selectio, En el modo Disparo, pulse [f] → Color selectivo → una opción.
Funciones de disparo Espacio de color Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan „espacios de color”. RGB de Adobe La cámara le permite seleccionar dos espacios de color: sRGB o RGB de Adobe. sRGB se utiliza mucho para la creación de colores en monitores de PC y, también, es el espacio de color estándar para Exif.
Funciones de disparo Compensación/bloqueo de exposición Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Funciones de disparo > Compensación/bloqueo de exposición Bloqueo de exposición Cuando no pueda lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del color, bloquee la exposición y luego capture una fotografía. Luego de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y pulse [Obturador]. Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (pág.
Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Multi movimiento Permite definir la velocidad de reproducción de un vídeo. Modo AE película Para definir opciones de velocidad de reproducción, Configure el modo de exposición para grabar vídeos. Para configurar las opciones de Película AE, En el modo Disparo de vídeo, pulse [f] → Modo AE película → una opción.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Regulador Voz Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos. A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a buscar fotografías y vídeos rápidamente con la vista en miniatura y a proteger y eliminar archivos. Ver fotografías 1 Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea. La vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar los archivos por tipo, día de grabación y semana de grabación. Pulse [y].
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Ver archivos como una carpeta Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga. 1 En la vista en miniatura, pulse [m]. 2 Seleccione Filtro → una categoría, y luego pulse [o]. * Predeterminado Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos por tipo, como por ejemplo fotografías o vídeos.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Proteger archivos Eliminar archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] → z → Proteger → una opción. (Individual, Selecc., Todo) 2 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para seleccionar un archivo, y luego pulse [o]. 3 Pulse [f].
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar varios archivos Eliminar todos los archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. 1 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z → Eliminar → Todo. 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. En el modo Reproducción, pulse [ ] → Eliminar varios. • O, en el modo Reproducción, pulse [m] → z → Eliminar → Selecc..
Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo.
Reproducción y edición > Ver fotografías Rotación automática Con la rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. Para configurar las opciones de rotación automática, En el modo Reproducción, pulse [m] → x → Rotación automática → una opción.
Reproducción y edición Reproducir vídeos Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo. Pausa 1 Pulse [o] en el lugar donde desea que empiece el nuevo vídeo. 2 Cuando esté pausado, pulse [ 3 Pulse [o] en el lugar donde desea que finalice el nuevo vídeo. 4 Cuando esté pausado, pulse [ 5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. ]. Parar Controles para la visualización de vídeos Para Recortar un vídeo durante la reproducción ].
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Capturar una imagen durante la reproducción 1 Pulse [o] en el lugar donde desee guardar una imagen fija. 2 Pulse [I]. • La imagen capturada tiene la misma resolución que el vídeo. • El archivo capturado se guarda como archivo independiente con un nuevo nombre.
Reproducción y edición Editar fotografías Realizar tareas de edición de fotos, como cambiar el tamaño, girar o eliminar los ojos rojos. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías 3D, las fotografías panorámicas y las fotografías panorámicas 3D no pueden editarse con función Editar imagen. Para configurar la edición de imágenes, * Predeterminado Icono Descripción Luz Fondo: Permite corregir el brillo de una fotografía subexpuesta.
Reproducción y edición > Editar fotografías * Predeterminado Icono Descripción Retoque rostro: Permite ocultar imperfecciones faciales. Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original. Brillo: Permite ajustar el brillo de una fotografía. Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original. Contraste: Permite ajustar el contraste de una fotografía. Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original.
Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono/Opción Actualizar Descripción Permite actualizar los puntos de acceso que admiten conexión. Punto de acceso ad hoc Conectarse a una WLAN Punto de acceso protegido 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Pulse [m], y luego seleccione Ajustes Wi-Fi.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configuración de opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y luego pulse [f]. 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y luego pulse [f]. 2 Seleccione cada opción e introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP → Manual. 3 Seleccione cada opción, y luego introduzca la información correspondiente.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Utilizar el navegador para inicio de sesión Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. Botón Descripción [D/I/C/F] Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de la página. [o] Permite seleccionar un elemento. [m] Permite acceder a las siguientes opciones: • Pág.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Descripción Permite eliminar la última letra. Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Utilice el selector táctil o el botón de navegación para desplazarse hasta la tecla que desee, y luego pulse [o] para introducir la tecla. Permite mover el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Red inalámbrica Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su teléfono inteligente. 4 • Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse a ella. • La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes de la serie • • • • Galaxy con el sistema operativo Android 2.2 o superior.
Red inalámbrica Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. 4 En el teléfono inteligente, configure las siguientes opciones de disparo.
Red inalámbrica > 5 Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto En el teléfono inteligente, mantenga pulsado enfocar. para • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. 6 Suelte para capturar la fotografía. • La fotografía se guardará en la cámara. • Toque la fotografía en la parte inferior de la pantalla para guardarla en el teléfono inteligente. Si ha capturado una el tamaño cambiará fotografía con el tamaño de fotografía a 640X424.
Red inalámbrica Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios Web para compartir archivos. Los sitios Web disponibles aparecerán en su cámara. Acceder a un sitio Web 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Seleccione un sitio Web. Cargar fotografías o vídeos 1 Acceda al sitio Web con la cámara. 2 Desplácese hasta los archivos que desee cargar, y luego pulse [o]. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos.
Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos • No es posible cargar archivos RAW. • Es posible cargar hasta 20 archivos a la vez. • No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución • • • • • • máxima de las fotos que puede cargar es de 2M, y el vídeo más largo que puede cargar es un vídeo grabado con . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor.
Red inalámbrica Enviar fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre, y luego seleccione Hecho. Ajustes rtte. Cambiar los ajustes de correo electrónico Nombre Correo-e En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información.
Red inalámbrica > Enviar fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 Gire el selector de modos hasta B. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . 2 Seleccione 3 Pulse [m]. 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Encendido. 4 Seleccione • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. 5 Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. Cuando aparezca la ventana emergente, pulse [o].
Red inalámbrica > Enviar fotografías o vídeos por correo electrónico Enviar fotografías o vídeos por correo electrónico Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 105) 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de correo electrónico, y luego seleccione Hecho. (pág.
Red inalámbrica > Enviar fotografías o vídeos por correo electrónico • No es posible enviar archivos RAW. • Es posible enviar hasta 20 archivos a la vez. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • • • • • podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario.
Red inalámbrica Cargar fotografías en un servidor de la nube Puede cargar sus fotografías en SkyDrive. Para cargar archivos, deberá visitar el sitio Web y registrarse antes de conectar la cámara. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Inicie sesión con su ID y contraseña. • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 105) • Si está conectado a SkyDrive, consulte „Utilizar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 103) .
Red inalámbrica Utilizar la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. La función Copia de seguridad automática funciona solo con el sistema operativo Windows. Enviar fotografías y vídeos a un PC 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su PC 1 Instale Intelli-studio en el PC. (pág.
Red inalámbrica > Utilizar la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos • Si el PC admite la función Wake on LAN(WOL), podrá encender el PC automáticamente buscándolo en su cámara. (pág. 121) • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está conectado a la PC. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo punto de acceso nuevamente.
Red inalámbrica Ver fotografías o vídeos en un TV con TV Link TV Link es una tecnología para compartir archivos multimedia entre una cámara y un TV, conectados al mismo dispositivo de punto de acceso. Con esta tecnología, podrá ver fotografías o vídeos en un televisor de pantalla ancha. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • Si aparece el mensaje de guía, pulse [o].
Red inalámbrica > Ver fotografías o vídeos en un TV con TV Link • No es posible compartir archivos RAW. • Puede compartir hasta 1000 fotografías o vídeos. • En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. • El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede variar según las especificaciones del punto de acceso. • Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la reproducción sea lenta.
Red inalámbrica Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Directo Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 2 En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía. 3 Pulse [m], y luego seleccione z → Compartir (Wi-Fi) → Wi-Fi Directo.
Red inalámbrica Acerca de la función Wake on LAN (WOL) Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función ha estado disponibles para PCs Samsung durante los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas). Cualquier cambio en los ajustes de BIOS de su PC excepto los descritos pueden dañar su PC. El productor no se hace responsable por daños provocados por el cambio de los ajustes de BIOS de su PC.
Red inalámbrica > Acerca de la función Wake on LAN (WOL) Configurar el PC para que se encienda 1 Encienda el PC, y luego pulse F2 mientras se está iniciando. 7 Seleccione los controladores relacionados con el adaptador de red. • Aparecerá el menú de configuración de BIOS. 8 Haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) y luego configure el menú WOL. 2 Seleccione la pestaña Advanced (Avanzado) → Power management Setup (Ajustes ad. energía).
Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, Reducción de ruido En el modo Disparo, pulse [m] → u o X → una opción. Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez visual de las fotografías. * Predeterminado Los objetos disponibles y su orden pueden variar en función del modo de disparo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Prioridad AF Personalización iFn Puede configurar la cámara para capturar fotografías solamente cuando el objetivo esté enfocado. Puede seleccionar opciones que podrá ajustar pulsando [i-Function] en una lente i-Function. Opción Cuando captura tomas contínuas o en modo de ráfaga, la cámara capturará fotografías incluso si la función de prioridad AF está activada y el sujeto no está enfocado.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Pantalla de usuario N.º Histograma Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 1 2 4 5 N.º Descripción Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Mapeado de llaves Línea de cuadrícula Puede cambiar la función asignada al botón personalizado. Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Apagado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) * Predeterminado Botón Personalizar Función Permite definir una función para el botón personalizado. • Previsual. óptica*, que ejecuta la función vista previa de profundidad del campo para el valor de apertura actual. (pág.
Menú de ajustes de la cámara Ajuste 1 Conozca los elementos del menú de Ajuste 1. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste 1, Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Menú de ajustes de la cámara > Ajuste 1 * Predeterminado Elemento Tipo de carpeta Descripción Permite seleccionar el tipo de carpeta. • Estándar*: XXXPHOTO • Fecha: XXX_MMDD Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo prepara una tarjeta de memoria para usarla en la cámara y elimina todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos.
Menú de ajustes de la cámara Ajuste 2 Conozca los elementos del menú de Ajuste 2. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste 2, Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (30 seg, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → w → una opción.
Menú de ajustes de la cámara Ajuste 3 Conozca los elementos del menú de Ajuste 3. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste 3, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → e → una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite ajustar el volumen del sonido Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+ (HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor.
Menú de ajustes de la cámara GPS Conozca los elementos del menú de configuración de GPS. Para poder usar la función GPS es necesario que obtenga un accesorio de GPS opcional. Para establecer opciones de GPS, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → U → una opción. * Predeterminado Elemento Descripción Geoetiquetado Permite tomar fotografías con información de la ubicación mediante el uso del sistema de posicionamiento global (GPS).
Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos como un ordenador, un HDTV o una impresora de fotografías.
Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional. 4 Asegúrese de que el HDTV y la cámara estén encendidos y, luego, seleccione el modo HDMI del HDTV. • La pantalla del HDTV muestra la imagen de pantalla de la cámara. Visualizar archivos en un HDTV 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → e → Salida HDMI → una opción. 2 Apague la cámara y el HDTV.
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Visualización de archivos en un TV 3D 5 Puede ver fotografías capturadas en el modo 3D o Panorama 3D utilizando un TV 3D. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → e → Salida HDMI → una opción. 2 Apague la cámara y el TV 3D. 3 Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI. 4 Encienda la cámara. Pulse [I] en la cámara o en el botón de cambio de modo del TV para cambiar al Modo 3D.
Conexión a dispositivos externos Imprimir fotografías Imprima las fotografías de la cámara al conectarla a las impresoras directamente o al guardar información de formato de pedido de impresión digital (DPOF) en una tarjeta de memoria. 2 • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Imprimir. 3 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Si conecta la cámara directamente a la impresora, puede imprimir fotografías con una impresora compatible con PictBridge.
Conexión a dispositivos externos > Imprimir fotografías Configurar ajustes de impresión Imágenes Una imagen Tamaño Diseño Tipo Calidad Fecha Salir Opción Crear un pedido de impresión (DPOF) El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer el tamaño de impresión de una fotografía y la cantidad de copias que se imprimirán. La cámara almacena la información del formato DPOF en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria.
Conexión a dispositivos externos > Imprimir fotografías Opciones de DPOF Opción Descripción Estándar Puede seleccionar las fotografías que desea imprimir y la cantidad de copias. • Selecc.: Permite seleccionar la cantidad de copias para las fotografías que haya seleccionado. (Desplácese hasta las fotografías que desea imprimir → desplace el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la cantidad de copias y pulse [f].
Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador Windows 3 Encienda la cámara. • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → XXXPHOTO o XXX_MMDD. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Transferir archivos al ordenador Mac Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Apague la cámara. 1 2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la Se admite Mac OS 10.4 o posterior.
Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Las fotografías digitales pueden editarse de diversas maneras con los programas de edición de imágenes. Aprenda a editar fotografías con los programas de edición suministrados. Programas incluidos en el CD Programa Propósito Intelli-studio Permite editar fotografías y vídeos. Samsung RAW Converter Permite convertir archivos RAW al formato de archivo deseado. PC Auto Backup Envía los archivos guardados a un PC conectado por Wi-Fi.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Utilizar Intelli-studio • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la cámara Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos a sus sitios Web preferidos. Para más detalles, seleccione Ayuda → Ayuda en el programa. • • • • Requisitos Elemento no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Utilizar la interfaz Intelli-studio 1 2 3 N.º 4 5 6 7 15 14 8 13 9 12 10 Descripción 8 Permite visualizar archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador. 9 Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara conectada. 10 Permite visualizar archivos de la carpeta seleccionada en la cámara. 11 Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa. 12 Permite explorar carpetas en el dispositivo conectado.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Transferir archivos con Intelli-studio Puede transferir archivos de la cámara al ordenador fácilmente usando Intelli-studio. 3 Ejecute Intelli-studio en el ordenador. 4 Encienda la cámara. • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden. 1 2 Apague la cámara. 5 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Seleccione una carpeta de su ordenador para guardar archivos nuevos y, luego, pulse Sí.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Uso de Samsung RAW Converter Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Samsung RAW Converter, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Utilizar la interfaz de Samsung RAW Converter Para obtener más detalles sobre el uso de Samsung RAW Converter, Haga clic en Help (Ayuda) → Open software manual (Abrir manual del software). 1 2 Editar archivos en formato RAW Si edita archivos en formato RAW con Samsung RAW Converter, podrá conservar una alta calidad de imagen. También puede editar archivos en formato JPEG y TIFF.
Conexión a dispositivos externos > 3 Uso de los programas en un PC Ajuste la exposición con la barra de desplazamiento. Imagen original Modo P, Apertura: f=8, Velocidad de obturador: 1/15 seg, ISO=100 Para ajustar el contraste de una imagen: 1 Seleccione File (Archivo) → Open file (Abrir archivo) y abra un archivo. 2 En las herramientas de edición, seleccione 3 Ajuste el tono con la barra de desplazamiento. .
Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas y accesorios opcionales.
Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Objetivo bloqueado Soluciones sugeridas La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 35) • Apague la cámara y, luego, enciéndala Mensajes de error Nº archivos y carpetas son valores máx. Sustituya tarjeta Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF.
Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imagen Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, otras áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o microSDXC.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 186 364 535 53 37 46 51 10.1M (3888X2592) 378 724 1043 - 47 53 56 5.9M (2976X1984) 626 1168 1642 - 52 57 58 2.0M (1728X1152) 1627 2742 3553 - 58 60 61 Ruptura 731 1349 1878 - - - - 16.9M (5472X3080) 230 448 655 - 40 49 53 7.8M (3712X2088) 485 919 1310 - 50 55 57 4.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. durante un tiempo prolongado.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio / Cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 165 min/Aprox. 330 fotos Vídeos Aprox. 140 min (Grabar vídeos en una resolución de 1920X1080 y a 30 fps.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de Samsung. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Situación • No hay espacio en la tarjeta de memoria. • Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación La pantalla o los botones no funcionan. Soluciones sugeridas nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Consulte „Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 155) Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria SDXC. Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema de archivos exFAT.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Las fotografías se ven distorsionadas. No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado. Soluciones sugeridas Esta cámara puede presentar una mínima distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo que permita tomar fotografías con una gran vista angular. Es una situación normal y no ocasiona funcionamiento defectuoso. Situación Imposible definir el DPOF para archivos RAW.
Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo CMOS Tipo AMOLED Tamaño del sensor 23,5 X 15,7 mm Tamaño 3,0" (Aprox. 7,6 cm) Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles Resolución VGA (640X480) 614 k puntos (PenTile) Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles Campo visual Aprox.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Exposición TTL 221 (17 X 13) Segmento en bloque Sistema de medición Disparos en modo ráfaga Medición: Multi, Al centro, Puntual • 10, 15, o 30 fotogramas por segundo • Hasta 30 disparos cada vez que pulsa el obturador Rango de medición: EV 0 a 18 (ISO 100 · 30mm, F2) Disparo según valores Valor de exposición automático (±3 EV), Valor de balance de blancos, Valor de asistente de imágenes Compensación ±3 EV (1/3 Paso EV) Temporizador propio 2 a 30 seg.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Balance de blancos Modo Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca fluorescente, NW fluorescente, Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB, Personaliz.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Vídeo Reproducción Tipo MP4 (H.264) Formato Película: H.
Apéndice > Especificaciones de la cámara GPS Tipo Fuente de alimentación Etiquetado geográfico con módulo GPS opcional (WGS 84) • Nombre de la ubicación Tipo (sólo en inglés y coreano) Función • Enlace de Google Map (con Intelli-studio) • Batería recargable: BP1030 (1030 mAh) • Cargador: BC1030 * La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 116,5 x 62,5 x 36,6 mm (sin agregados) Red inalámbrica Tipo IEEE 802.
Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) AEL (Bloqueo de exposición automática) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. Esta función ayuda a bloquear la exposición en la cual desea calcular el valor de exposición. Red ad-hoc AF (Enfoque automatico) Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara.
Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Apéndice > Glosario H.264/MPEG-4 JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT). Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.
Apéndice > Glosario Ruido Calidad Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes.
Apéndice Accesorios opcionales Lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III Lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II SAMSUNG 85 mm F1.4 ED SSA Flash externo SAMSUNG 16 mm F2.4 SAMSUNG 20 mm F2.8 SEF42A SEF220A GPS SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS II GPS10 SAMSUNG 60 mm F2.8 Macro ED OIS SSA SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.
Apéndice > Accesorios opcionales Otros accesorios Otros accesorios Bolso para la cámara Puede adquirir el bolso de la cámara por separado. Disparador (tipo de micro USB) El disparador reduce el movimiento cuando se lo utiliza con un trípode. Estuche para la cámara Puede adquirir el estuche de la cámara por separado. Micrófono El micrófono graba el sonido del objetivo más claramente al grabar un vídeo con la función de zoom.
Apéndice Índice Fotografías A B E Accesorios opcionales Batería Efecto de ojos rojos 77 Colocar el módulo GPS 41 Diseño del flash 38 Diseño del módulo GPS 41 Duración 157 Especificaciones 156 Botón Personalizar 127 Álbum inteligente 91 Apertura 14, 18 Archivos Editar archivos en formato RAW 146 Eliminar 92 Formato de fotografías 59 Formato de vídeo 59 Proteger 92 Transferencia a Mac 140 Transferencia a un ordenador 139 Asistencia de MF 70 C Enfoque automático 65 Espacio de color 84 Estabilizació
Apéndice > Índice L N S Lentes Número F 15 Samsung RAW Converter 145 Bloquear 35 Desbloquear 36 Marcas 37 Sensibilidad ISO 17, 18, 60 P PictBridge 136 T M Postura 13 Tarjeta de memoria 153 Mantenimiento 150 Presentación 94 Temporizador 73 Medición 79 Profundidad del campo (DOF) 15, 20 TV Link 118 Método de disparo 72 Modos de disparo Auto inteligente 43 Escena 51 Imagen mov 54 Manual 46 Prioridad de apertura 45 Prioridad de lente 47 Prioridad de obturador 45 Programa 44 R V Valor de e
Apéndice Eliminación correcta del producto (Desecho de equipos electrónicos y eléctricos) Método adecuado para desechar las baterías de este producto (Se aplica en la Unión Europea y en otros países europeos que tengan sistemas de recolección de desechos por separado) (Vigente en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que) Esta marca que se muestra en el producto, los accesorios o la documentación indica que, una vez que finaliza la vida útil del producto y de sus accesorios electrónicos (c
ELECTRONICS Declaración de conformidad y la Norma de Diseño Ecológico (2009/125/EC) implementada por las Normas (EC) No 278/2009 para los suministros eléctricos externos.
Apéndice Frase de declaración en los idiomas oficiales Nación Declaración Cesky Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/ EF.
Apéndice > Frase de declaración en los idiomas oficiales Nación Declaración Magyar A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó elõírásainak. Polski Niniejszym firma Samsung Electronics oświadcza, że ten aparat cyfrowy jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.