Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio.
Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Icono Función Modo Indicación Información adicional Auto inteligente t Precauciones y advertencias de seguridad Programa P Prioridad apertura A Prioridad de obturador S Manual M Prioridad de lente i Smart s Wi-Fi B [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada.
Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 30 Desembalaje ............................................................................................................... 30 Diseño de la cámara ..........................................................................
Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 41 En el modo Disparo .................................................................................................. 41 Capturar fotografías .................................................................................................... 41 Grabar vídeos ................................................................................................................
Contenido Capítulo 2 Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 89 Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) ............................................................... 90 Simple............................................................................................................................ 90 Continuo....................................................................................................................... 90 Ruptura .
Contenido Funciones de vídeo ................................................................................... 104 Tamaño de la película ........................................................................................... 104 Calidad de película ................................................................................................ 104 Multi movimiento .................................................................................................. 105 Atenuador .........................
Contenido Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos .................................................................................. 133 Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador............................................................................ 133 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 133 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico........................
Contenido Usar i-Launcher ....................................................................................................... 163 Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 163 Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 164 Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 164 Usar Multimedia Viewer .............................
Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Conceptos de fotografía Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Fotografía en cuclillas Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
Conceptos de fotografía Utilizar la pantalla Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo. 1 Deslice la pantalla hacia abajo con cuidado. 2 Incline la pantalla de 180° hacia arriba a 45° hacia abajo. • Para capturar un autorretrato, configure Autorretrato como On, gire la pantalla 180° hacia arriba y toque el objetivo en la pantalla. (pág. 96) • Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara.
Conceptos de fotografía Toma de ángulo bajo Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo. Toma de ángulo alto Una toma de ángulo alto es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por encima de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.
Conceptos de fotografía Apertura La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso de menos luz.
Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
Conceptos de fotografía Velocidad del obturador La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de la apertura antes de llegar al sensor de imagen. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente.
Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número.
Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz.
Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo.
Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto.
Conceptos de fotografía La DOF depende de la distancia focal La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con distancia focal más larga que una lente de ángulo amplio con distancia focal corta. Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es la DOF.
Conceptos de fotografía Previsualización óptica Puede pulsar el botón Personalizado para obtener una previsualización óptica antes de tomar una fotografía. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure el botón Personalizado en Previsual. óptica. (pág. 150) Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza.
Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos sujetos Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante.
Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja.
Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (incluyendo la cubierta para el cuerpo y la cubierta del montaje) Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Flash externo CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 Nº 3 4 5 6 16 15 7 14 4 13 1 9 Nombre Selector de modos • t: Modo Auto inteligente 4 Micrófono 5 Cubierta del montaje 6 Montaje 7 Orificio para la correa de la cámara 8 Sensor de imagen • • • • • 10 12 Nº • • 7 8 Nombre 11 (pág. 54) P: Modo Programa (pág. 56) A: Modo Prioridad de apertura (pág. 58) S: Modo prioridad de obturador (pág. 59) M: Modo Manual (pág. 60) i: Modo Prioridad de lente (pág. 61) s: Modo Smart (pág. 65) B: Wi-Fi (pág.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº 1 Nombre Botón de grabación de vídeo 9 5 8 2 3 Mantenga pulsado el botón, y, luego, gire el selector táctil para ajustar el valor de exposición. En el modo M, se ajustará el valor de apertura. 4 6 eliminar archivos. 7 Botón de reproducción Permite acceder al modo de reproducción. Luz indicadora de estado Permite acceder al panel Smart y definir algunos ajustes con precisión. Indica el estado de la cámara.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº Nombre Puerto USB y de disparador 1 2 5 4 3 1 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara. 2 Puerto HDMI 3 4 Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria y la batería. Pantalla • Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo. (pág.
Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Deslice la traba hacia arriba para retirar la batería. Seguro de la batería Batería recargable Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo.
Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON. • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido/apagado en OFF.
Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. 4 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/ Hr/Min./DST). 5 Pulse [D/I] para definir la opción, y después pulse [o].
Mi cámara Selección de funciones (opciones) Seleccionar con botones Seleccionar mediante tacto Desplace el selector móvil o pulse [D/I/C/F] para moverse y, luego, pulse [o] para seleccionar una opción. No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. Toque: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. MobileLink SNS y Nube Remote Copia seg. auto.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Toque rápido: Pase rápidamente los dedos por la pantalla. Utilizar m Pulse [m] o toque en la pantalla, y después cambie las opciones o los ajustes de disparo. Por ejemplo, seleccionar el tamaño de las fotos en el modo P • Es posible que la pantalla táctil no reconozca lo que introduce si toca varios elementos al mismo tiempo. • Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones.
Mi cámara > 5 Selección de funciones (opciones) Desplace el selector táctil o pulse [D/I] para ir hasta una opción y, luego, pulse [o]. Uso del panel Smart • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. opción. • Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
Mi cámara > 3 Selección de funciones (opciones) Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse [o]. • Puede seleccionar una opción directamente desplazando el selector táctil sin tener que pulsar [o]. 4 Desplace el selector táctil o pulse [C/F] para ajustar el valor de exposición, y después pulse [o]. • También puede arrastrar el dial de la pantalla, y después seleccionar Configurar para ajustar la opción. • También puede tocar una opción para seleccionarla. EV : 0.0 EV : 0.
Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Icono Cuadro de enfoque automático Capturar fotografías 2 Área de enfoque Detección de rostro Movimiento de la cámara Balance blancos (pág. 77) Escala de enfoque manual Micro ajuste de balance de blancos Medidor de nivel (pág. 42) Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág. 89) Histograma (pág. 150) Z encendido Enfoque 3 Icono Modo Disparo Valor de ajuste de la exposición Fecha actual Sensibilidad ISO (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Grabar vídeos 1 Icono Descripción Tamaño del vídeo Modo AF (pág. 80) 2 Medición (pág. 97) Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 152) Balance blancos (pág. 77) Vertical Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías 1 Reproducir vídeos London Mode F No Shutter ISO Metering Flash Focal Length White Balance EV Photo Size Date 2 Información 3 London Parar Icono Nº Descripción Archivo de captura continua 1 2 Fotografía capturada Velocidad de reproducción Histograma RGB (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Información básica de disparo (Modo de disparo, Disparo Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, etc.
Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III 8 1 2 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág. 88) 4 Índice de montaje de la tapa de la lente 5 Lente 6 Botón i-Function (pág. 61) 7 Interruptor AF/MF (pág.
Mi cámara > Lentes Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II 7 1 Bloquear o desbloquear la lente Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como se muestra en la ilustración. 2 6 3 5 4 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 88) 5 Botón i-Function (pág.
Mi cámara > Lentes Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración hasta que escuche el clic. Por ejemplo, lente SAMSUNG 16 mm F2.4 5 1 2 3 4 No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. Nº Descripción 1 2 3 Botón i-Function (pág. 61) 4 Lente 5 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág.
Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. 1 Descripción Valor de apertura Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
Mi cámara Accesorios Puede utilizar accesorios, incluyendo el flash externo y el módulo GPS, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. Diseño del flash externo SEF8A (ejemplo) 1 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Quite la tapa del montaje de la cámara. 2 Conecte el flash deslizándolo en el montaje. 3 Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha. 4 Levante el flash para utilizarlo.
Mi cámara > Accesorios • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente • • • • • cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. Consulte la página sobre accesorios opcionales para conocer los flashes externos disponibles. (pág. 195) Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Mi cámara > Accesorios Diseño del módulo GPS (opcional) 1 Colocar el módulo GPS 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 2 Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje.
Mi cámara > Accesorios 3 Bloquee el módulo GPS en su lugar girando la zapata de contacto y ajustando el dial hacia LOCK. 4 Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS.
Mi cámara Modos de disparo Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Icono t En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición.
Mi cámara > Modos de disparo 1 Gire el selector de modos hasta t. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Icono Descripción Retratos nocturnos Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Retratos • La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena Fotos en primer plano de objetos apropiado en la pantalla.
Mi cámara > Modos de disparo • Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos • • • • objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia del objetivo. Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes predeterminados para el Modo Auto inteligente. Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación.
Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Cuando se desplaza el selector táctil hacia la izquierda, disminuye la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura. Cuando se desplaza el selector táctil hacia la derecha, aumenta la velocidad del obturador y disminuye el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad de apertura 1 Gire el selector de modos hasta A. En el modo Prioridad de apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Desplace el selector táctil para ajustar el valor de apertura. • También puede ajustar el valor de apertura si pulsa [f], va al valor de apertura y, luego, desplaza el selector táctil o arrastra la pantalla.
Mi cámara > Modos de disparo S Modo Prioridad de obturador 1 Gire el selector de modos hasta S. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Desplace el selector táctil para ajustar la velocidad del obturador.
Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 Gire el selector de modos hasta M.
Mi cámara > Modos de disparo Usar la función Bulb i Modo Prioridad de lente Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento. Para usar una Bulb, Desplace completamente el selector táctil hacia la izquierda hasta Bulb ĺ Mantenga pulsado el [Obturador] durante el tiempo deseado.
Mi cámara > 3 Modos de disparo • También puede desplazar el selector táctil para ajustar el valor. • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar el valor. Desajustar enfoque Ajustar nitidez E 4 Uso de i-Function en los modos P/A/S/M Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar un valor.
Mi cámara > 3 Modos de disparo Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque. • También puede desplazar el selector táctil o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Opciones disponibles Modo de disparo P A S M 3D Apertura - O - O - Vel. obt.
Mi cámara > Modos de disparo Utilizar Z 4 La función Z permite hacer zoom sobre un objetivo con una menor degradación de la calidad de la fotografía que con el zoom digital. Sin embargo, la resolución de la foto podría cambiar con respecto a cuando realiza un acercamiento con el anillo de zoom. Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • Z no está disponible para capturar fotografías en el modo de ráfaga.
Mi cámara > Modos de disparo s Modo Smart En el modo Smart, puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. Opción Descripción Macro Permite capturar objetivos pequeños o en primer plano. Congelar acción Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad. 1 Gire el selector de modos hasta s. Tono vivo Permite capturar fotografías con colores vibrantes. 2 Seleccione una escena.
Mi cámara > Modos de disparo Usar el modo Mejor rostro 5 • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Mejor rostro.
Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas 5 Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías panorámicas 3D capturadas pueden verse sólo en un TV 3D o monitor 3D. Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada. • En el modo Panorama 3D, puede capturar una escena sólo en direcciones horizontales. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Panorama. 2 Pulse [m] ĺ 1 ĺ Panorama ĺ Live Panorama o 3D.
Mi cámara > Modos de disparo • La resolución varía según la foto panorámica que haya capturado. • En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el movimiento del objetivo. • En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por • • • • completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta 29 minutos y 59 segundos, a 60, 30, 24, o 15 fps, y guarda los archivos en formato MP4 (H.264). 60 fps solo está disponible con 1920X1080 y 1280X720, y 24 fotogramas por segundo solo está disponible con 1920X810. 15 fotogramas por segundo solo está disponible con algunas opciones de Filtro inteligente.
Mi cámara > Modos de disparo • Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la • • • • • • • grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando un vídeo. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque, como Detección de rostro AF.
Mi cámara > Modos de disparo • El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos de la cámara, salvo B. • Las opciones de disparo disponibles difieren de las de otros modos de disparo. • Para usar las opciones 3D automáticas que permiten que la cámara configure las opciones de disparo automáticamente según las condiciones de disparo en el modo 3D, pulse [m] ĺ 1 ĺ Modo 3D Auto ĺ Activado. • Para cambiar la opción de grabación 3D, pulse [m] ĺ 6 ĺ Modo 3D REC ĺ una opción que desee.
Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Función Disponible en Atajo Modo enmarc. (pág. 60) P/A/S/M - Para obtener detalles sobre las funciones de disparo, consulte el Capítulo 2. Pulse un atajo para cada función. OIS (Antimovimiento) (pág. 89) P/A/S/M/i/s*/t* - P/A/S/M/i*/s*/t*/3D* f/C Función Disponible en Atajo Tamaño foto (pág. 74) P/A/S/M/i/s*/t/3D* - Fotografía (Continuo/ Ruptura/Temporizador/ Horquillado) (pág. 90) Calidad (pág.
Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web.
Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad Icono La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”.
Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa.
Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente.
Funciones de disparo > Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. Para personalizar las opciones predeterminadas, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Balance de blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ desplace el selector táctil o pulse [D/I/C/F].
Funciones de disparo Asistente-fotos (estilos de fotografías) El Asistente-fotos le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee.
Funciones de disparo Modo de AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual.
Funciones de disparo > Modo de AF AF individual AF continuo AF individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva.
Funciones de disparo > Modo de AF Enfoque manual Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá en los bordes del objetivo enfocado. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado.
Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Funciones de disparo > Área de AF Multi af Detecc. rostro AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Funciones de disparo > Área de AF Autorretrato AF Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al realizar un autorretrato. Cuando esta función está activa, el pitido de la cámara se acelerará cuando su rostro se encuentre ubicado en el centro de la escena.
Funciones de disparo Af táctil Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. También enfoque el sujeto y capture una foto tocando la pantalla. Para configurar Af táctil, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Af táctil ĺ una opción. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Estabilización AF La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto.
Funciones de disparo > Af táctil • Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no • • • • funcionará.
Funciones de disparo Asistencia de enfoque En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar. Si tiene activada la función Asistente MF o Focus Peaking, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. * Predeterminado Opción Descripción Permite ampliar el área de enfoque 8 veces cuando gira el anillo de enfoque.
Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores.
Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ráfaga, Temporizador, etc. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB o Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos, o para aplicar efectos del Asistente de imágenes.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Ruptura Temporizador Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30 segundos. La demora puede ajustarse en incrementos de 1 segundo.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Valores de balance de blancos (Horquillado de BB) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: La original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valor de asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) Ajuste de horquillado Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Conf.horquillado.
Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al sujeto. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Flash ĺ una opción. Descripción Desactivado: No permite usar el flash.
Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 niveles.
Funciones de disparo Autorretrato Permite definir el método de captura al girar la pantalla 180° hacia arriba para capturar un autorretrato en forma sencilla. Al tocar el asunto en la pantalla, el temporizador se configurará automáticamente para capturar una foto. * Predeterminado Opción Descripción Apagado No aplique la función para un autorretrato.
Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Funciones de disparo > Medición Puntual Al centro El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás de un sujeto, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el sujeto correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Unir AE a punto AF ĺ una opción.
Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Para configurar las opciones de Rango inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Rango dinámico ĺ una opción. Icono Descripción Apagado: No use el Rango dinámico. Rango inteligente+: Permite corregir la pérdida de detalles luminosos. No podrá configurar ISO 100.
Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Filtro inteligente ĺ una opción.
Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Funciones de disparo Bloqueo de exposición Cuando no pueda lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del color, bloquee la exposición y, luego, capture una fotografía. Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y, luego, pulse el [Obturador]. Para bloquear el valor de exposición, ajuste la exposición de la fotografía y, luego, pulse el botón personalizado. • Defina una función del botón personalizado para AEL para bloquear el valor de exposición actual. (pág.
Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Icono Tamaño Recomendado para 320X240 (30 fotogramas por segundo) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo). Tamaño de la película Defina el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Tamaño película ĺ una opción.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Multi movimiento Atenuador Permite definir la velocidad de reproducción de un vídeo. Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Defina la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Defina la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Voz Nivel del micrófono A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Permite definir el nivel del micrófono para las condiciones de disparo. Para configurar las opciones de voz, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Voz ĺ una opción. Para definir el nivel del micrófono, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Nivel del micrófono ĺ una opción.
Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, los datos y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, volverán a aparecer. Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría 1 Ver archivos como una carpeta En la vista en miniatura, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺ una categoría. • También puede tocar FILTER para seleccionar una categoría. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Bloquear/desbloquear todos los archivos Proteger archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. Permite bloquear o desbloquear todos los archivos. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Seleccionar. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Todo. 2 Pulse [C/F] para seleccionar un archivo y, luego, pulse [o]. 2 Seleccione una opción. 3 Pulse [f].
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar varios archivos Eliminar archivos Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 Eliminar un solo archivo • De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego, seleccione los archivos para eliminar. Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar todos los archivos Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ Eliminar ĺ Todo. 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo. 1 En el modo Reproducción, pulse [m].
Reproducción y edición > Ver fotografías 4 Pulse [m]. Crear un pedido de impresión (DPOF) 5 Seleccione Iniciar presentación. El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer la cantidad de copias que se imprimirán. 6 Visualice una presentación de diapositivas. La cámara almacena la información del formato DPOF en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria.
Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Parar Captura Controles para la visualización de vídeos Icono/Botón / /[C] / /[o] / /[F] /[D/I] Descripción Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que toca el icono o pulsa el botón mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.
Reproducción y edición > Reproducir vídeos 7 Pulse [f] o toque Punto de fin. 8 Pulse [f] o toque Recortar para recortar un vídeo. • Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores Capturar una imagen durante la reproducción 1 Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el que desea capturar una imagen. 2 Pulse [f] o toque Captura. que aparecen en la barra de progreso. 9 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Reproducción y edición Editar fotografías Permite realizar tareas de edición de fotografías, como cambiar el tamaño, girar o reducir el efecto de ojos rojos. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, toque ĺ una opción.
Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. ĺ . Rotar : Dcha 90º 1 Toque 2 Toque una opción. ĺ . C. tamaño : 10.1M 3:2 3 Toque OK. 4 Toque para guardar. • También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y después seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee. • La cámara sobrescribirá el archivo original.
Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías 3 • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la Ajuste el brillo, el contraste o la saturación para corregir las fotografías capturadas. 1 Toque 2 Toque una opción de ajuste. Icono . Descripción Pulse [C/F] para ajustar la opción. opción. • Si seleccionó 4 Toque OK. 5 Toque , continúe con el paso 4. para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Retocar rostros Reducir los ojos rojos 1 Toque 1 Toque 2 Pulse [C/F] para ajustar la opción. 2 Toque OK. ĺ . • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la ĺ . • Para cancelar la corrección, toque . opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más 3 Toque para guardar. brillante y parejo. 3 Toque OK. • Para cancelar la corrección, toque 4 Toque . para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 Toque y, luego, toque una opción. Opción Descripción Boceto de óleo Permite aplicar un efecto de boceto al óleo. Boceto de tinta Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. Rojo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el rojo.
Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono/Opción Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Conectarse a una WLAN 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Pulse [m], y luego seleccione Ajustes Wi-Fi. , , ,o .
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego Icono Descripción cual esté conectado.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor, alternar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Toque una tecla para introducirla. Icono Descripción Permite mover el cursor. Permite detener la introducción de texto y volver a la página anterior. Alternar entre mayúsculas y minúsculas. Permite cambiar entre el modo Símbolo/Número y el modo normal. Cambiar el idioma de entrada.
Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el Smartphone automáticamente. 3 • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su Smartphone. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
Red inalámbrica > 5 Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 6 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. • Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 7 En el Smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara.
Red inalámbrica Utilizar un Smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguien.
Red inalámbrica > 5 Utilizar un Smartphone como un obturador remoto En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. 7 En el Smartphone, mantenga pulsado para enfocar. • El enfoque se configura automáticamente como Multi af. • Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el Smartphone, configure las siguientes opciones de disparo. Icono 8 Suelte para tomar la fotografía.
Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 163) 2 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. 3 Cuando aparezca el icono del programa Copia seg. auto., haga clic en él. • El programa Copia seg. auto.
Red inalámbrica > 3 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Seleccionen un ordenador de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está conectado a al ordenador. • Si ha realizado una instalación anteriormente, vaya al paso 4. 4 • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo punto de acceso nuevamente. Seleccione OK.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y después toque . Ajustes rtte. Nombre Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 1 Gire el selector de modos hasta B. 7 Introduzca la contraseña nuevamente. 2 Seleccione 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Cambiar contraseña.
Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Seleccione la casilla Receptor, introduzca una dirección de correo electrónico y después toque . • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione ĺ una dirección. • • Seleccione • para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
Red inalámbrica Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos en algunos sitios web, deberá visitar el sitio web y registrarse antes de conectar la cámara. 4 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág.
Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargar fotografías o vídeos • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y, 1 Acceda al sitio Web con la cámara. • 2 Seleccione los archivos para cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos sitios web, el tamaño total o el número de archivos puede variar.) 3 Seleccione Cargar.
Red inalámbrica Uso de Samsung Link para enviar archivos Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o en dispositivos registrados, o puede visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 3 Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione registro ĺ OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione ĺ Disp. cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, seleccione Sí. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o • • • • • • • • • • vídeos capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta.
Red inalámbrica Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 2 En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía. 3 Pulse [m] y, luego, seleccione Compartir (Wi-Fi) ĺ Wi-Fi Directo.
Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 5 ĺ una opción. Rango ISO automático Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático. * Predeterminado Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Conf.horquillado DMF (Direct Manual Focus) Puede configurar las opciones para Horquillado de AE, Horquillado de BB y Bildass. Bel.r.. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el valor deseado pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Opción Descripción Conf. horquillado AE Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*, -/+0.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección de distorsiones Pantalla de usuario Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 London Operación táctil Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. Opción Descripción Activado Use las operaciones táctiles en el modo Disparo.
Menú de ajustes de la cámara > Nº Ajustes de usuario Mapeado de llaves Descripción Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información de color.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Línea de cuadrícula Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Apagado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite ajustar el volumen del sonido o apagarlo completamente. (Apagado, Bajo, Medio*, Alto) Ajustar pantalla Incluso si el volumen del sistema está apagado, la cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una presentación.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (30 seg., 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) Salva pantallas * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un HDTV. • NTSC: EE. UU.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salida 3D HDMI Seleccione una opción para reproducir archivos en un TV 3D. • Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas. • Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma alternada en los marcos. Permite establecer el método de creación de nombres de archivos. • Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/ _SAMXXXX.JPG (RGB de Adobe) • Fecha: - Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (Sí, No) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción • Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor. • Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara limpia el sensor cada vez que la enciende. (Apagado*, Encendido) Limpieza del sensor Como este producto usa lentes intercambiables, el sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de polvo en las fotografías que toma.
Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D.
Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional. 5 Encienda la cámara. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un HDTV. Visualizar archivos en un HDTV 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 153) 6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara.
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Ver archivos en un TV 3D 7 Puede ver fotografías o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D. Desplácese hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para pasar al modo 3D. • Pulse [I] nuevamente para pasar al modo 2D. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 153) 8 2 Seleccione Salida 3D HDMI ĺ una opción. (pág.
Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO o 101_0101. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Se admite Mac OS 10.5 o posterior. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos.
Conexión a dispositivos externos > 3 Transferir archivos al ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac.
Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. Usar i-Launcher i-Launcher le permite reproducir vídeos con Multimedia Viewer y proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Instalar programas del CD proporcionado 1 Inserte el CD de instalación en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Usar Multimedia Viewer Multimedia Viewer le permite reproducir archivos. En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Multimedia Viewer. • Multimedia Viewer admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Es posible que los archivos que se hayan grabado con los dispositivos de otros fabricantes no se reproduzcan bien.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Ver vídeos 1 Nº Descripción 6 Tamaño película 7 Pase al archivo anterior. 8 Barra de progreso Descargar el firmware En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Firmware Upgrade. Descargar el programa PC Auto Backup 2 8 7 6 5 4 Nº Descripción 1 Nombre archivo 2 Ajuste el volumen. 3 Abra el archivo seleccionado. 4 Pase al archivo siguiente.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Instalar Adobe Photoshop Lightroom Usar Adobe Photoshop Lightroom 1 Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC. 2 Seleccione un idioma. 3 Siga las instrucciones de pantalla. Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía.
Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas y accesorios opcionales.
Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Objetivo bloqueado La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 46) ¡err. tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria.
Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imagen Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible El producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), UHS-1 (Ultra High Speed-1), microSD, microSDHC, microSDXC, o microUHS-1.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 151 179 218 69 47 49 52 10.1M (3888X2592) 276 321 384 - 62 64 66 5.9M (2976X1984) 423 484 565 - 71 72 74 2.0M (1728X1152) 845 923 1.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Calidad Tamaño 1920X1080 (60 fotogramas por segundo) 1920X1080 (30 fotogramas por segundo) * 1920X1080 (15 fotogramas por segundo) 1920X810 (24 fotogramas por segundo) Alta calidad Normal Aprox. 10' 10" Aprox. 12' 43" Aprox. 17' 41" Aprox. 22' 09" Aprox. 23' 38" Aprox. 29' 24" Aprox. 21' 35" Aprox. 27' 02" Aprox. 16' 51" Aprox. 21' 06" Aprox. 29' 11" Aprox. 36' 35" Aprox. 120' 47" Aprox. 153' 30" Aprox. 218' 48" Aprox.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 165 min/Aprox. 330 fotos Vídeos Aprox. 110 min (Grabar vídeos con una resolución de 1920X1080 y 60 fotogramas por segundo.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. • El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de disparo y las condiciones de uso.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona.
Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación La tarjeta de memoria tiene un error. Su ordenador no reconoce una tarjeta de memoria SDXC o UHS-1 Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ordenador no reproduce vídeos. Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos programas de reproducción de vídeos. Para reproducir archivos de vídeo capturados con su cámara, use el programa Multimedia Viewer que puede instalar con el programa i-Launcher en su ordenador. • Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo CMOS Tamaño del sensor 23,5 X 15,7 mm Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles Filtro color Filtro de color primario RGB Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX Lente disponible Lentes Samsung Estabilización de imagen Tipo AMOLED con panel táctil (Control táctil de tipo C activado) Tamaño 3,31" (Aprox. 84,0 mm) Resolución WVGA (800X480) 768.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Obturador Modo de accionamiento Tipo Obturador plano focal con recorrido vertical controlado electrónicamente Velocidad • Auto: 1/6.000 a 30 seg. • Manual: 1/6.000 a 30 seg.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Velocidad de sincronización Menos de 1/180 seg.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Vídeo Reproducción Tipo Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28), Presentación, Imagen mov Programa, Prioridad apertura, Prioridad de obturador, Manual Edición Filtro inteligente, Sin ojos roj., C. tamaño, Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste Clip Audio activado/desactivado (tiempo de grabación: hasta.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Fuente de alimentación Tipo IEEE 802.11b/g/n admite banda dual Función MobileLink, Remote Viewfinder, Copia seg. auto., Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link, AutoShare, Wi-Fi Directo Batería recargable: BP1130 (1.130 mAh) Tipo * La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.
Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de enfoque automático) Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual desea enfocar calcular el valor de exposición. Red ad-hoc Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara.
Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Apéndice > Glosario Sensor de imagen Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes.
Apéndice Accesorios opcionales Lente Lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II SAMSUNG 85 mm F1.4 ED SSA SAMSUNG 12-24 mm F4-5.6 ED SAMSUNG 16 mm F2.4 SAMSUNG 20 mm F2.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D Flash externo SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS III SEF42A SEF220A GPS GPS10 SAMSUNG 60 mm F2.8 Macro ED OIS SSA SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.
Apéndice > Accesorios opcionales Disparador (tipo de micro USB) Micrófono SR2NX02 EM10 Batería recargable Cargador de la batería BP1130 BC3NX01 Bolso para la cámara Estuche para la cámara Tarjeta de memoria Filtro Cable USB Cable HDMI Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de estos accesorios opcionales. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung.
Apéndice Índice A B D F Accesorios opcionales Balance de blancos 77 Desembalaje 30 Ff/hh 153 Batería DIRECT LINK 33 Filtro inteligente Colocar el módulo GPS 52 Conectar el flash 50 Diseño del flash 49 Diseño del módulo GPS 52 Cargando 35 Insertar 34 Precaución 177 Disparo de un toque 87 Distancia focal 22 Adobe Photoshop Lightroom 167 Af táctil 86 Ajuste de imagen Ajustar fotografías 119 Ojos rojos 120 Retocar rostros 120 Ajustes 152 Ampliar 113 Apertura 17, 21 Archivos Eliminar 111 Proteger
Apéndice > Índice Modo Salva pantallas 153 I Iconos Modos de disparo Auto inteligente 54 Grabar 69 Manual 60 Prioridad de apertura 58 Prioridad de lente 61 Prioridad de obturador 59 Programa 56 Smart 65 Modo Disparo 41 Modo Reproducción 43 i-Function 62 i-Launcher 163 i-Zoom 64 Mostrar brillo 152 L Lentes Bloqueo 46 Desbloqueo 47 Diseño 45 Marcas 48 Temporizador 91 R Red inalámbrica 123 Regla de los tercios 25 Remote Viewfinder 131 Mac 161 Windows 160 TV 158 Resolución Modo de disparo (fotografí
Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán elimina
PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.