Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted y a otras personas No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara. Evite dañar la vista del objetivo.
Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en ciertos lugares. Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a la cámara o a otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar la fuente de energía del cargador AC. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada. ĺ * El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b ĺ Calidad (significa seleccione b y, luego, seleccione Calidad). Comentario Este manual contiene explicaciones basadas en las lentes NX-M.
Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 27 Desembalaje ............................................................................................................... 27 Diseño de la cámara ..........................................................................
Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 43 En el modo Disparo .................................................................................................. 43 Capturar fotografías .................................................................................................... 43 Grabando vídeos..........................................................................................................
Contenido Modo AF ........................................................................................................ 75 Vista individual ........................................................................................................... 75 AF continuo ................................................................................................................. 76 Enfoque manual ........................................................................................................
Contenido Capítulo 3 Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos .............................................. 103 Ver fotografías ......................................................................................................... 103 Ver imágenes en miniatura................................................................................. 103 Ver archivos por categoría ..................................................................................
Contenido Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 128 Capítulo 5 Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 130 Menú de ajustes de la cámara Uso de Baby Monitor ................................................................................ 132 Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma....................... 133 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ...................................
Contenido Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Visualizar archivos en un HDTV.............................................................. 157 Transferir archivos al ordenador ............................................................ 158 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 158 Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 158 Desconectar la cámara (para Windows XP) .................................................
Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Conceptos de fotografía Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Fotografía en cuclillas Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
Conceptos de fotografía Apertura La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso de menos luz.
Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
Conceptos de fotografía Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se dejará entrar. Velocidad del obturador La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de la apertura antes de llegar al sensor de imagen. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente.
Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número.
Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz.
Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo.
Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? La Do depende de la distancia focal Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. La Do depende del valor de apertura Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor de apertura bajo produce una foto con DOF baja. Ángulo de 9 mm 27 mm F3.
Conceptos de fotografía La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que obtenga una fotografía con Do baja. Vista previa de Do Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla.
Conceptos de fotografía Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza. El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los objetivos.
Conceptos de fotografía Fotografías con dos objetivos Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía. Objetivo 2 Objetivo 1 Objetivo 2 Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante.
Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Correa CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Guía de referencia rápida • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Los elementos pueden ser diferentes según la región en la que se encuentre.
Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 3 4 5 13 12 Nº Nombre 1 Botón del obturador 2 Botón de encendido y apagado 3 6 7 11 10 9 8 Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (pág.
Mi cámara > Diseño de la cámara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 Nº Nombre 1 Altavoz 2 Orificio para la correa de la cámara 3 Nº Botón Borrar/personalizado • En el modo Disparo: Realice la función 9 Botón de grabación de vídeo Permite comenzar a grabar vídeo. 4 13 12 11 10 5 Botón f Permite seleccionar un modo de disparo. 10 la información de la pantalla. • En otras situaciones: Permite moverse hacia arriba. seleccionar un modo de AF.
Mi cámara > Diseño de la cámara 1 7 6 5 4 3 2 Nº Nombre 1 Orificio para el montaje del trípode 2 Seguro de la batería 3 Ranura de la tarjeta de memoria Puerto USB y de disparador 4 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara. 5 Puerto HDMI 6 Ranura de la batería 7 Tapa de la batería Usar el botón DIRECT LINK Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK].
Mi cámara > Diseño de la cámara Utilizar la pantalla Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla hacia arriba. 2 Toque el área del marco en la pantalla, o pulse el [Obturador]. • 3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma automática. • Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla Usar el modo Autorretrato Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato (pág.
Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. 1 3 Deslice la traba de la batería hacia la izquierda. 4 Inserte la batería con los contactos dorados hacia la derecha. Inserte el dedo en la ranura y abra la tapa de la batería. • Mantenga la tapa de la batería abierta con el dedo. Asegúrese de no dañarse las uñas al abrir la tapa de la batería.
Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria 5 Cierre el seguro de la batería y deslícelo hacia la derecha. 6 Cierre la tapa de la batería. 7 Pulse la tapa de la batería firmemente para asegurarse de que quede bien cerrada.
Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Retirar la batería y la tarjeta de memoria Usar el adaptador de la tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Seguro de la batería Deslice la traba de la batería hacia la izquierda para retirar la batería. • No flexione o tire del seguro de la batería. Esto podría dañarl el seguro.
Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Para apagar la cámara, pulse [ ]. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág.
Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. 5 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o]. Ajuste de fecha/hora Año 1 Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse [o].
Mi cámara > Realización de la configuración inicial 8 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o]. 9 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse [o]. Tipo tiempo 12 Hs 24 Hs Atrás Configurar 10 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.
Mi cámara Selección de funciones (opciones) Seleccionar con botones Pulse [D/I/C/F] para moverse, y después pulse [o] para seleccionar una opción. Seleccionar mediante tacto No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. Arrastrar: Mantenga pulsada un área en la pantalla y, luego, arrastre el dedo. Tocar: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Toque rápido: Pase rápidamente los dedos por la pantalla.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) • Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar las decoloraciones. • Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara en ambientes extremamente húmedos.
Mi cámara > 5 Selección de funciones (opciones) Pulse [D/I] para pasar a una opción, y después pulse [o]. Uso del panel inteligente • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una Toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. opción. • Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior. P. ej.
Mi cámara Seleccionar un modo Seleccione varios modos y funciones en la pantalla de modos. Descripción del modo Modo Acceder a la pantalla de modos En el modo Disparo o Reproducción, pulse [f]. Pulse [f] nuevamente para volver al modo anterior. Automático Smart Prioridad de obturador Atrás Programa Manual Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 54) Smart Permite capturar una foto con opciones predefinidas para una escena específica. (pág.
Mi cámara > Modo Seleccionar un modo Descripción • MobileLink: Permite enviar fotos o vídeos a un teléfono inteligente. (pág. 126) • Remote Viewfinder: Permite usar un teléfono inteligente • • • Wi-Fi • • • como disparador remoto y obtener una vista previa en él de una imagen de la cámara. (pág. 130) Group Share: Permite enviar fotos o vídeos a varios teléfonos inteligentes. (pág. 128) Baby Monitor: Permite conectar la cámara a un smartphone para controlar un lugar. (pág.
Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Capturar fotografías 1 Descripción Icono Cuadro de enfoque automático Detección de rostro Área de medición puntual Balance de blancos (pág. 72) Movimiento de la cámara Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84) Medidor de nivel (pág. 44) Archivo RAW Histograma (pág. 150) 2 Rango dinámico (pág. 95) Enfoque Velocidad del obturador Valor de apertura 3 Valor de ajuste de exposición 1.
Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Grabando vídeos 1 Icono Descripción Tamaño del vídeo Modo de AF (pág. 75) 2 Medición (pág. 92) Balance de blancos (pág. 72) Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 153) Vertical Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías Modo F No Obturador ISO Medición Flash Focal Length Balance de blancos EV Tamaño foto Fecha 1 Reproducir vídeos 2 Información 3 Icono Parar Descripción Nº Descripción Archivo actual/Cantidad total de archivos 1 2 Fotografía capturada Archivo actual/Cantidad total de archivos Histograma RGB (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Información básica de disparo (Modo de disparo, Disparo Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, etc.
Mi cámara Lentes Podrá comprar lentes NX-M opcionales. Nº Descripción Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. 1 2 Lente 3 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Diseño de la lente Lente SAMSUNG NX-M 9 mm F3.
Mi cámara > Lentes Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo) 5 1 Bloquear o desbloquear la lente Para asegurar la lente, gire y tire del anillo de zoom suavemente en dirección opuesta al cuerpo de la cámara. Alinee los índices de bloqueo del zoom como se muestra en la ilustración.
Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. Descripción Valor de apertura 1 Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo) El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–5.6 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 5,6. Distancia focal 2 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
Mi cámara Accesorios Use accesorios tales como un flash externo, que brindan una cantidad constante de luz. También podrá usar el adaptador de montaje para colocar lentes NX. Diseño del flash externo SEF7A (ejemplo) (opcional) Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. 2 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Abra la cubierta del puerto del flash externo. 2 Coloque el flash insertándolo firmemente en el puerto del flash externo. • Mantenga la cubierta del flash externo abierta con el dedo. 3 Bloquee el flash en su lugar girando el selector de ajuste del flash tal como se muestra en la ilustración. • Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash.
Mi cámara > Accesorios Colocar el adaptador de montaje Disposición del adaptador de montaje Adaptador de montaje de Samsung NX (ejemplo) (opcional) 3 1 1 Retire las cubiertas del adaptador de montaje y la cubierta del cuerpo. 2 Alinee los índices (blancos) de la cámara con el adaptador de montaje. Luego gire el adaptador de montaje como se muestra en la ilustración hasta escuchar un clic.
Mi cámara > 3 Accesorios Alinee los índices (rojos ) de la lente NX con el adaptador de montaje. Luego gire la lente como se muestra en la ilustración hasta escuchar un clic. 2 Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en la cámara. Luego gire la lente como se muestra en la ilustración. • El flash no estará disponible al usar el adaptador de montaje. • La opción Continuo en Fotografía no está disponible al usar el adaptador de montaje.
Mi cámara Modos de disparo Dos modos de disparo simples Automático y Smart lo ayudarán a capturar fotos con varios ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Modo Automático En el modo Automático, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición.
Mi cámara > Modos de disparo Escenas reconocibles Icono Icono Descripción Cielos azules Descripción Paisajes Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde Escenas con fondos blancos brillantes Fotografías en primer plano de objetivos coloridos Paisajes nocturnos La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve durante cierto período de tiempo.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Smart Opción Descripción En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. Macro Permite capturar objetivos pequeños o en primer plano. Comida Permite capturar una foto de una comida en tonos más coloridos. Fiestas e interiores Permite capturar fotos nítidas en interiores. Congelar acción Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad.
Mi cámara > Modos de disparo 5 Usar el modo Mejor rostro • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 1 En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Mejor rostro.
Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 1 En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Panorama. 2 Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Programa 1 En la pantalla de modos, seleccione Programa. La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes.
Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y el valor de apertura, y pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura. La velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Prioridad apertura 1 En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de apertura. En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura. 3 Pulse [C/F] Para ajustar el valor de apertura. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Prioridad de obturador 1 En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de obturador. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador. 3 Pulse [C/F] para ajustar la velocidad del obturador.
Mi cámara > Modos de disparo Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 En la pantalla de modos, seleccione Manual.
Mi cámara > Modos de disparo Usar la función Bulb Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento. Para usar una lámpara, En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador ĺ Pulse [C] varias veces para definir la velocidad del obturador Bulb ĺMantenga pulsado el [Obturador] durante el tiempo que desee.
Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta 29 minutos y 59 segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara. • Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena.
Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Automático Smart Programa Prioridad de apertura Prioridad de obturador Manual Tamaño foto (pág. 69) O O O O O O Calidad (pág. 70) O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Detecc rostro (pág. 79) - - O O O O AF táctil (pág. 81) O O O O O O Asistente MF (pág.
Mi cámara > Modos de disparo Automático Smart Programa Prioridad de apertura Prioridad de obturador Manual OIS (Antimovimiento) (pág. 84) O O O O O O Fotografía (Continuo/Ruptura/ Temporizador/Horquillado) (pág. 85) O O O O O O - O O O O Rango dinámico (pág. 95) - O O O O Flash (pág. 90) O O O O O O Compensación de exposición (pág. 97) - - O O O O O O - Función Medición (pág. 92) Bloqueo de exposición (pág.
Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto * Predeterminado Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web.
Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad * Predeterminado Icono Formato Descripción JPEG Normal: • Comprimida para obtener una calidad normal. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño pequeño o para cargarlas a la Web. RAW RAW: • Permite guardar una fotografía sin perder datos. • Recomendada para editar fotografías después de tomarlas. RAW+JPEG RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW.
Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa.
Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente.
Funciones de disparo > Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. Para personalizar las opciones predeterminadas, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance de blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ pulse [D/I/C/F]. Balance de blancos: Luz día Atrás Configurar Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno Restablecer También puede tocar un área en la pantalla.
Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee.
Funciones de disparo Modo AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos.. Vista individual Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar en forma manual. Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo.
Funciones de disparo > Modo AF AF continuo Enfoque manual Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena con autos de carrera. Podrá enfocar un objetivo en forma manual pulsando [C/F] en la cámara. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente.
Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Funciones de disparo > Área de AF Multi af La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de enfoque en la fotografía a continuación.
Funciones de disparo Detecc rostro Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un rostro sonriente. Para usar la función de Detección de rostro, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Detecc rostro → una opción. • Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado automáticamente. • Cuando use la opción Detecc. rostro AF, la cámara enfocará en el área con el cuadro blanco automáticamente. Normal Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Funciones de disparo > Detecc rostro Detección de sonrisa Captura de guiño La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro sonriente. La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de detectar un guiño. Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más fácilmente. • Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección.
Funciones de disparo AF táctil Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla. Para configurar AF táctil, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ AF táctil ĺ una opción. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Podrá tocar en la pantalla y seleccione una opción en el modo de disparo.
Funciones de disparo > AF táctil • Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no • • • • funcionará.
Funciones de disparo Asistente MF En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar. Al usar la función de Asistente MF, podrá lograr un enfoque más claro porque el área de enfoque estará ampliada. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. Para configurar el asistente de enfoque manual, * Predeterminado Opción Descripción Apagado No permite utilizar la función Asistente MF. Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al ajustar el enfoque.
Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura, Temporizador u Horquillado. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Continuo Ruptura Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado el [Obturador]. Podrá capturar hasta 6 fotos por segundo. Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Temporizador Capture una foto después de un tiempo específico. Puede configurar el temporizador en 2 a 30 segundos. Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) Valor de asistente de imágenes (Horquillado de asistente de imágenes) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de profundidad Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas, cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú Ajustes de horquillado. • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Ajustes de horquillado ĺ una opción.
Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al objetivo. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺ una opción. Icono Descripción 2ª Cortina: El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre.
Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando el flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en ±2 niveles.
Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Funciones de disparo > Medición Al centro Puntual El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro.
Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto AF ĺ una opción.
Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. * Predeterminado Icono Descripción Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico. Para configurar las opciones de Rango dinámico, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico ĺ una opción. Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente ĺ una opción.
Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Funciones de disparo Bloqueo de exposición Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía. Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y, luego, pulse el [Obturador]. Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la función del botón Personalizar está configurada en AEL) (pág.
Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Si Salida vídeo está configurado en PAL * Predeterminado Icono Tamano pelicula * Configure el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño película ĺ una opción. Tamaño Recomendado para 1920X1080 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. 1280X720 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Calidad de película Multi movimiento Permite configurar la Calidad de película. Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo. Para configurar las opciones de calidad de película, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Calidad de película ĺ una opción. Para definir opciones de velocidad de reproducción, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Multi movimiento ĺ una opción. * Predeterminado Icono Extensión Descripción MP4 (H.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Atenuador Voz Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán nuevamente. Ver imágenes en miniatura Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas pulsando [I] o tocando en el modo Reproducción.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría Ver archivos como una carpeta 1 Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente. Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga. En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺ una categoría. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente.
Reproducción y edición > 3 Búsqueda y administración de archivos Pulse [C/F] para pasar a otro archivo. • También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la izquierda para pasar a otro archivo. 4 Pulse [o] para volver al modo de reproducción. • También podrá tocar para regresar al modo Reproducción. Proteger archivos Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo. 2 Pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Encendido.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar archivos 2 Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [n]. 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. Junte o separe los dedos en la pantalla para ampliar o reducir una foto. Arrastre la foto para mover el área ampliada. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Reproducción y edición > Ver fotografías 4 Pulse [m]. Rotación automática 5 Seleccione Iniciar presentación. 6 Visualice una presentación de diapositivas. Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. • Pulse [o] para pausar. • Pulse [o] nuevamente para reanudar.
Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Avanzar o retroceder Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción, use uno de los siguientes métodos. • Toque . Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. • Pulsar [C/F].
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Ajustar el brillo de un vídeo Ajustar el volumen de un vídeo Ajuste el brillo de un vídeo durante la reproducción. Ajuste el volumen de un vídeo durante la reproducción. Para ajustar el brillo de un vídeo, Parar Toque la mitad inferior de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el volumen de un vídeo, Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, toque [m]. 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. 9 Toque Recortar para recortar un vídeo. • Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores que aparecen en la barra de progreso. 10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Reproducción y edición Editar fotografías Permite realizar tareas de edición de fotografías, como cambiar el tamaño, girar o eliminar los ojos rojos. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, pulse [m] ĺ z ĺ Editar imagen ĺ una opción.
Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. ĺ . 1 Toque 2 Toque una opción. ĺ . Rotar : Dcha 90º Cambiar tamaño : 3888 x 2592 3 Pulse [o] o toque para guardar. • También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee. • La cámara sobrescribirá el archivo original.
Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías 3 • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías capturadas. 1 Toque 2 Toque una opción de ajuste. . • Si seleccionó Icono (Ajuste automático), continúe con el paso 6. Pulse [C/F] para ajustar la opción. opción. 4 Pulse [o] o toque 5 Toque 6 Pulse [o] o toque . . para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Retocar rostros Reducir los ojos rojos 1 Toque 1 Toque 2 Pulse [C/F] para ajustar la opción. 2 Pulse [o] o toque ĺ . ĺ . para guardar. • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante y parejo. 3 Pulse [o] o toque para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Descripción Aplique efectos especiales a sus fotografías. Ojo de pez Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el efecto visual de la lente ojo de pez. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. Dibujos animados Permite aplicar un efecto de caricatura.
Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Conectarse a una WLAN Intensidad de la señal 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes sociales o servidores de la nube. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego Icono Descripción cual esté conectado.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducir texto Icono Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/I/C/F] para pasar a una tecla y, luego, pulse [o] para introducirla. O toque una tecla para introducirla. Descripción Permite mover el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. X Cancelar Permite eliminar la última letra.
Red inalámbrica Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC • • • • • que operen con el sistema Android.
Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente. 1 En el modo Disparo, toque ĺ AutoShare. • También puede pulsar [m] ĺ b ĺ AutoShare ĺ Encendido. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Red inalámbrica > 4 Guardado automático de archivos en un smartphone En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el estado de la conexión ( 5 ). Tome una fotografía. • La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere al smartphone.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos fácilmente a su smartphone. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
Red inalámbrica > 5 Envío de fotografías o vídeos a un smartphone Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 6 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 7 En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a varios smartphones. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones Toque Conectar junto al smartphone que desee en la lista de la cámara. • Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • Podrá conectar hasta 4 smartphones. 5 Seleccione Siguiente. 6 En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 7 En la cámara, seleccione Enviar. • La cámara enviará los archivos al smartphone.
Red inalámbrica Utilizar un smartphone como un disparador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 En la cámara, seleccione • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Utilizar un smartphone como un disparador remoto Red inalámbrica > 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el smartphone, seleccione q para abrir el panel inteligente. 9 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y, luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía. • Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo.
Red inalámbrica Uso de Baby Monitor Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un smartphone que tenga Samsung Home Monitor instalado, y controlar un sitio. 3 • Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los • La función Baby Monitor es compatible con smartphones que admitan WVGA (800X480) o una resolución más alta y que funcionen con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.
Red inalámbrica > 6 Uso de Baby Monitor Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido. • Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el control de vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en el smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone. Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma Podrá configurar el nivel de sonido que activará la alarma al usar el control de sonido.
Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 2 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Red inalámbrica > 4 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Seleccione OK. • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del ordenador. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y, luego, toque Hecho. Ajustes de remitente Nombre Cambiar los ajustes de correo electrónico Correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 7 Introduzca la contraseña nuevamente. 2 Seleccione 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Cambiar contraseña.
Red inalámbrica > 5 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Seleccione la casilla Receptor, escriba una dirección de correo electrónico y, luego, toque Hecho. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione ĺ una dirección. • • Seleccione • para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
Red inalámbrica Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos en algunos servicios para compartir, deberá visitar el sitio Web y registrarse antes de conectar la cámara. 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág.
Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargar fotografías o vídeos • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y, 1 Acceda al servicio para compartir con la cámara. • 2 Seleccione los archivos para cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño total o el número de archivos puede variar.) 3 Seleccione Cargar. • La cámara cargará fotos o vídeos.
Red inalámbrica Uso de Samsung Link para enviar archivos Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 3 Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione Iniciar sesión ĺ OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link 5 En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 6 En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos compartidos. 2 Seleccione ĺ Dispositivos cercanos. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o • • • • • • • • • • vídeos capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta.
Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción. Personalización ISO Expansión de ISO Podrá seleccionar ISO 100 y 25600. Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo. Paso ISO Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Reducción de ruido Ajustes de horquillado Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez visual de las fotografías. Podrá configurar las opciones de cada horquillado. * Predeterminado Opción Descripción ISO NR alto Esta función reduce el ruido que se puede producir al configurar una sensibilidad ISO alta.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección distorsión Personalización iFn Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Esta función está disponible con los lentes que la admiten. Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una lente i-Function. Operación táctil Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. * Predeterminado Opción Descripción Apertura Permite ajustar el valor de apertura.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Pantalla de usuario Nº Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 1 2 2 Descripción Iconos Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo. Fecha y hora Permite exhibir la fecha y la hora. Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 + 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Mapeado de llaves NFC en vivo Puede cambiar la función asignada al botón Personalizado o al botón DIRECT LINK. En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen con el sistema Android.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida. Configuración de velocidad del botón de la lente Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de alta potencia en la velocidad rápida, media o baja.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite configurar el volumen de los sonidos o desactivar el sonido por completo. (Apagado, Bajo, Medio*, Alto) Incluso si el volumen del sistema está apagado, la cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una presentación.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., 30 min.) Apagado automatico * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un HDTV.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001. • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las fotografías.
Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV.
Conexión a dispositivos externos Visualizar archivos en un HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV con un cable HDMI opcional. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 154) 2 Apague la cámara y el HDTV. 3 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. 5 Encienda la cámara. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un HDTV.
Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Se admite Mac OS 10.5 o posterior. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje de parpadear.
Conexión a dispositivos externos > 3 Transferir archivos al ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac.
Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. Instalar programas del CD proporcionado 1 Inserte el CD de instalación en el ordenador. 2 Seleccione un idioma. 3 Seleccione un programa para instalar. 4 Siga las instrucciones de pantalla. 5 Haga clic en Exit para completar la instalación.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Usar i-Launcher • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Descargar el firmware Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware Upgrade. Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware, consulte la página 177. Descargar el programa PC Auto Backup Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup, consulte la página 134.
Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales.
Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Objetivo bloqueado La lente está bloqueada. Permite girar la lente hacia la izquierda. (pág. 48) • Apague la cámara y, luego, enciéndala ¡Error en la tarjeta! nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería.
Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imágenes Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o microSDXC. Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 160 290 398 55 35 44 48 10.1M (3888X2592) 288 486 630 - 44 51 53 5.9M (2976X1984) 435 679 835 - 49 54 56 2.0M (1728X1152) 831 1.081 1.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Tamaño 1920X1080 (30 fps) Vídeo 1280X720 (30 fps) 640X480 (30 fps) Para compartir (30 fps) • • • • • Cuidados al utilizar tarjetas de memoria Calidad HQ Normal Aprox. 17' Aprox. 19' 51" Aprox. 23' 46" Aprox. 29' 38" Aprox. 52' 57" Aprox. 69' 43" - Aprox. 235' 485" Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. • • • • • • • • Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías • Aprox. 325 min/Aprox. 650 fotos (Al colocar una lente Fotografías Vídeos de 9 mm y usar el flash interno) • Aprox. 265 min/Aprox. 530 fotos (Al colocar una lente de 9-27 mm y usar el flash externo) Aprox. 190 min (Grabar vídeos con una resolución de 1920X1080 a 30 fps.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona.
Apéndice Actualizar el firmware Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la lente. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización.
Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara • Asegúrese de que la batería esté colocada.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela La tarjeta de memoria tiene un error nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 171) Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria microSDXC.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado • Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente • El objetivo está fuera de foco. Cuando el conectado al monitor externo. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté grabada correctamente.
Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo BSI CMOS Tamaño del sensor 13,2 X 8,8 mm Píxeles reales Aprox. 20,5 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 20,9 megapíxeles Filtro color Filtro de color primario RGB Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX-M Lente disponible Lentes Samsung NX-M Estabilización de imagen Tipo TFT LCD con panel táctil (con control táctil de tipo C) Tamaño 3,0" (Aprox.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Obturador Tipo Obturador electrónico Disparo según valores Velocidad • Auto: 1/16.000–30 seg. • Manual: 1/16.000–30 seg. (Paso 1/3 EV) • Bulb (límite de tiempo: 4 min.) Valor de exposición automático (±3 EV), Valor de balance de blancos, Valor de asistente de imágenes, Horquillado de profundidad Temporizador propio 2–30 seg.
Apéndice > Especificaciones de la cámara • JPEG (3:2): 20.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Tamaño 1920X1080, 1280X720, 640X480, 320X240 (Para compartir) Velocidad de fotogramas 30 fps Multi movimiento x0.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Fuente de alimentación Tipo Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/ B740AK (2.330 mAh, 3,8 V (3,8Vcc)) * Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región.
Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) AEL (Bloqueo de exposición automática) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular el valor de exposición. Red ad-hoc AF (Enfoque automático) Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (Borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara.
Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente en la cámara que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Apéndice > Glosario Sensor de imágenes Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance de blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes.
Apéndice Accesorios opcionales Puede adquirir los siguientes elementos opcionales: Lente, Flash externo, Disparador (tipo micro USB), Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa • Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el sitio Web de Samsung. • Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la cámara.
Apéndice Índice Flash A B D Accesorios opcionales Baby Monitor 132 Desembalaje 27 Balance de blancos 72 DIRECT LINK 30 Batería Disparo un toque 82 Fotografía 85 Distancia focal 20 Fotografías Colocar el adaptador de montaje 52 Conectar el flash 51 Diseño del flash 50 Disposición del adaptador de montaje 52 Adobe Photoshop Lightroom 163 AF táctil 81 Cargando 35 Insertar 32 Precaución 172 Brillo de la pantalla 153 Ajustes 153 Ampliar 107 Apertura 15, 19 Archivos Eliminando 106 Protección 10
Apéndice > Índice L N Lentes Bloqueo 48 Desbloqueo 48 Diseño 47 Marcas 49 NFC (Tag & Go) 123 Retocar rostros 115 Rotar 113 Número F 15 Vídeos Salida vídeo 154 Panel Smart 40 Samsung Link 142 Sensibilidad ISO 71 M Pantalla táctil 38 Mantenimiento 166 Postura 13 Medición 92 Presentación de diapositivas 107 T MobileLink 126 Profundidad de campo Tarjeta de memoria Modo Mejor rostro 57 (DOF) 16, 20 Modo Panorama 58 Modo Salva pantallas 154 Modos de disparo Automático 54 Grabar 65 Manual 6
Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán elimina
PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.