470/670 Televisor LED Manual de instalação imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto em www.samsung.com/register Modelo N.
As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. O design e as características técnicas do produto podem ser alterados sem aviso prévio. Instrução Este televisor é fornecido com funcionalidade interactiva através de uma set-back box (SBB/STB) ligada ao televisor e a outros televisores, num sistema controlado por computador para hotéis e outras áreas de negócio semelhantes.
Índice yy Modos de funcionamento............................................................................................................................. 2 yy Aviso relativo a imagens fixas........................................................................................................................ 2 yy Manutenção de um espaço de instalação seguro......................................................................................... 2 yy Acessórios............................................
Acessórios ✎✎ Verifique se os seguintes acessórios estão incluídos no televisor LED. Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor. ✎✎ As cores e as formas dos acessórios podem variar consoante o modelo.
HG**ED670,HG**AD670 1 A-1 C B Parte da frente 2 x4 (M4 X L12) ATENÇÃO NÃO UTILIZAR PRODUTOS QUÍMICOS NÃO UTILIZAR MASSA LUBRIFICANTE NÃO UTILIZAR ÓLEO Parte lateral 3 ✎✎ Coloque um pano macio sobre uma mesa para proteger o televisor. Em seguida, pouse o televisor sobre o pano com o ecrã virado para baixo. ✎✎ Introduza a base guia na ranhura localizada na parte inferior do televisor.
HG28ED470 1 2 x 4 (M4 X L12) C 3 C X3 (M4 X L12) B-1 Parte da frente A-4 Vista superior ATENÇÃO ✎✎ NÃO UTILIZAR NÃO UTILIZAR NÃO UTILIZAR PRODUTOS MASSA ÓLEO QUÍMICOS LUBRIFICANTE ✎✎ Coloque um pano macio sobre uma mesa para proteger o televisor. Em seguida, pouse o televisor sobre o pano com o ecrã virado para baixo. Introduza a base guia na ranhura localizada na parte inferior do televisor.
HG40ED470 / HG40AD470 1 2 x 4 (M4×L14) C B-1 Parte da frente A-4 Vista superior ATENÇÃO NÃO UTILIZAR NÃO UTILIZAR NÃO UTILIZAR PRODUTOS MASSA ÓLEO QUÍMICOS LUBRIFICANTE ✎✎ Coloque um pano macio sobre a mesa para proteger o televisor. Em seguida, pouse o televisor sobre o pano com o ecrã virado para baixo. ✎✎ Introduza a base guia na ranhura localizada na parte inferior do televisor.
Montar a base rotativa (televisores de 32 polegadas ou maiores) As bases de televisores com mais de 32 polegadas suportam a função de rotação. Os ângulos de rotação suportados são 20°, 60° e 90° e o utilizador pode alterar o ângulo de rotação utilizando a rotação do suporte. (Excepto HG***C470) ¦¦ Rotação de 20° a 60° Se montar o calço na parte inferior da base no orifício da rotação do suporte com a marca 20° ou 60°, o ângulo de rotação torna-se 20° a 60° no lado esquerdo e no lado direito.
Apresentação do painel de ligação COMMON INTERFACE 1 ! HG32ED670 HG40ED670 HG48ED670 HG55ED670 DATA 2 PC / DVI AUDIO IN CLOCK HDMI IN 2 (DVI) 7 @ HDMI IN 1 (ARC) 3 8 PC IN AV IN VIDEO 4 HP-ID AUDIO 5 RJP VARIABLE AUDIO OUT 9 VOL-CTRL 0 (5V 0.5A) / CLONING # $ 6 1 3 2 HG28ED470 DATA ! COMMON INTERFACE CLOCK @ HDMI IN (ARC) # USB (5V 0.
HG24ED470 5 @ RJP HDMI IN (ARC) # USB (5V 0.
HG**AD670 1 DATA 2 PC / DVI AUDIO IN CLOCK HDMI IN 2 (DVI) 7 @ HDMI IN 1 (ARC) 3 PC IN 8 AV IN VIDEO 4 HP-ID AUDIO RJP 5 VARIABLE AUDIO OUT 9 VOL-CTRL 0 # (5V 0.5A) / CLONING $ ANT IN 6 HG**AD670 (Hong Kong) 1 DATA PC / DVI AUDIO IN HDMI IN 2 (DVI) 7 @ HDMI IN 1 (ARC) 3 PC IN 8 AV IN VIDEO 4 HP-ID AUDIO ^ DOOR-EYE RJP 5 VARIABLE AUDIO OUT 9 VOL-CTRL 0 # (5V 0.
HG**AD670 (China) 1 DATA 3& '9, ䷈书䕨ܺ HDMI 䕨覂 2 (DVI) 7 @ HDMI 䕨覂 1 (ARC) 3 8 3& 䕨ܺ $9 䕨ܺ 㾛书 4 HP-ID Ꮋ ䷈书 ^ RJP ৈ ⬊ᄥ⤀ⴑ (5V 0.5A) / CLONING # ৄভ䷈书䕨ߏ ᘧ䞤䷈书䕨ߏ 9 ䷈ࠋ 0 $17 䕨ܺ $ 5 ᮵㒔/᳞㒔 6 HG40AD470 6 5 AV IN (5V 0.
HG32ED470 5 @ # RJP ! HDMI IN (ARC) USB (5V 0.5A) /CLONING COMMON INTERFACE EXT (RGB) ANT IN DATA DATA $ % HP-ID 1 3 4 HG40ED470 % 5 @ EXT (RGB) RJP USB (5V 0.
✎✎ Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada. ✎✎ Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 DATA –– Utilizado para suportar a comunicação de dados entre o televisor e a SBB. –– Liga-se utilizando fichas RJ-12 para televisor. 2 CLOCK: permite acertar a hora após ligar o cabo do relógio externo à tomada Clock (Relógio). Pode utilizar a função de visualização do relógio externo.
@ HDMI IN (ARC): liga-se à tomada HDMI de um dispositivo com uma saída HDMI. ✎✎ Não é necessária qualquer ligação de som para uma ligação HDMI/HDMI. As ligações HDMI transmitem sinais de áudio e vídeo. ✎✎ Utilize a tomada HDMI IN (DVI) para uma ligação DVI a um dispositivo externo. Utilize um cabo DVI/HDMI ou um adaptador de DVI-HDMI (DVI/HDMI) para a ligação de vídeo e as tomadas PC/DVI AUDIO IN para a ligação de áudio.
✎✎ A resolução ideal é 1920 X 1080 a 60 Hz.
Utilização do controlador do televisor O controlador do televisor, um pequeno botão semelhante a um joystick localizado no lado posterior direito do televisor, permite-lhe controlar o televisor sem utilizar o telecomando. Selecção do Media Play Selecção de uma fonte Selecção do menu Menu Function (Função) Sensor do telecomando Desligar Controlador do televisor A imagem é visualizada como se estivesse de frente para o televisor.
Apresentação do telecomando ✎✎ Este telecomando tem pontos de Braille nos botões Power, de Channel e Volume e pode ser utilizado por pessoas com deficiência visual. Apresenta e selecciona as fontes de vídeo disponíveis. Liga e desliga o televisor. Acede directamente aos canais. Selecciona alternadamente Teletexto, Duplo ou Sobreposto. GUIDE TTX/MIX Corta o som temporariamente. Ajusta o volume. GUIDE Visualização do Guia de programação electrónico (EPG). Muda de canal.
Utilização do Modo Desporto Modo Desporto t ✎✎ MENU m → Applications (Aplicações) → Modo Desporto → ENTER E Este modo disponibiliza as melhores condições para a visualização de jogos desportivos. • a (Zoom): permite pausar a reprodução e dividir a imagem em 9 partes. Seleccione uma parte para ampliar. Carregue novamente neste botão para retomar. ✎✎ Quando o Modo Desporto está activado, os modos de imagem e de som são automaticamente definidos para Stadium (Estádio).
Ligação do televisor a uma SBB Painel posterior do televisor ETH MODEM DATA Cabo de dados PC / DVI AUDIO IN CLOCK PC IN AV IN VIDEO VARIABLE AUDIO OUT HP-ID AUDIO RJP VOL-CTRL 1. Ligue a tomada DATA (DADOS) do televisor à tomada [ETH MODEM] da STB (SBB) com o cabo de dados. ✎✎ Utilize a comunicação de dados.
¦¦ Lista de fornecedores e de cabos de dados compatíveis fornecidos com o televisor • Confirme se está a utilizar o cabo de dados correcto de acordo com as indicações do fornecedor. Consulte a etiqueta com o código nos cabos de dados.
Ligação dos altifalantes para casa de banho Pode ligar os altifalantes para casa de banho utilizando o seguinte método. (Não suportado pelo HD470) ¦¦ Ligação através da saída variável (disponível sem amplificador externo) Painel posterior do televisor VIDEO 1 Altifalante VARIABLE AUDIO OUT AUDIO Caixa de controlo do volume VOL-CTRL 2 VOL+ VOL- 1. Ligue a porta VARIABLE AUDIO OUT do televisor aos altifalantes para a casa de banho do hotel. Altifalante + Altifalante - N/C 2.
¦¦ HP-ID Uma caixa para auscultadores adicional pode ser instalada numa cama ou secretária para maior comodidade. Os procedimentos de instalação são fornecidos mais abaixo. • Imagem detalhada da caixa para auscultadores.
Ligação do MediaHub HD Saída de qualquer fonte externa ligada ao MediaHub HD na recepção do hotel. Parte posterior do MediaHub HD HDMI USB RS/232 Painel posterior do televisor COMMON INTERFACE DATA PC / DVI AUDIO IN CLOCK HDMI IN 2 (DVI) ( ) HDMI IN 1 (ARC) ( ) PC IN 2 Cabo HDMI AV IN VIDEO VARIABLE AUDIO OUT HP-ID AUDIO RJP (5V 0.5A) / CLONING VOL-CTRL AIR/CABLE 1 Cabo de dados RS-232 1. Ligue a porta RJP do televisor e a porta RS/232 do MediaHub HD. 2.
Ligação do RJP (Remote Jack Pack) Saída de qualquer fonte externa ligada ao RJP na recepção do hotel. 1 Cabo de áudio D-sub / PC Parte posterior do RJP USB HDMI VIDEO AUDIO AUDIO/PC RS/232 Painel posterior do televisor DATA COMMON INTERFACE PC / DVI AUDIO IN CLOCK HDMI IN 2 (DVI) ( ) PC IN AV IN HDMI IN 1 (ARC) ( ) VIDEO VARIABLE AUDIO OUT HP-ID AUDIO RJP 4 Cabo HDMI (5V 0.5A) / CLONING 3 Cabo de vídeo 2 Cabo de áudio VOL-CTRL AIR/CABLE 5 1.
• É possível repor os valores predefinidos de fábrica do RJP carregando simultaneamente nos botões A/V e HDMI durante 10 segundos. Todos os LED piscam cinco vezes para confirmar que a sequência foi finalizada. • O RJP desliga automaticamente todos os LED após 5 minutos para evitar poluição luminosa desnecessária no quarto de hotel. Os LED desligados ligam novamente se o hóspede tocar em qualquer botão e o temporizador de 5 minutos reinicia.
Definir os dados opcionais para hotel Para aceder: Carregue nos botões MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE por ordem. (A partir do modo Hospitality (Para hotéis), o modo Standalone (Autónomo) é definido.) Para sair deste menu : desligue e ligue novamente. N.º Função Televisor de hotel Descrição Categoria Opção valor inicial 1 Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone • Permite seleccionar o modo Hospitality (Para hotéis). • Modo Interactive (Interactivo): o televisor funciona com uma SI STB ou SBB.
N.º Função Televisor de hotel Categoria Opção ON OFF • On (Ligado): verificação do número do canal do programa DTV. (Editor de canal DTV inacessível) • Off (Desligado): sem verificação do número do canal do programa DTV.
N.º Função Televisor de hotel Categoria Opção 7 8 OFF Local Time Manual Permite seleccionar a forma de actualização dos dados do relógio. Utilize os dados do relógio de um canal DTV para acertar automaticamente o relógio ou acerte o relógio manualmente quando o televisor estiver no modo autónomo. Tiime Channel Type … Utilize os dados do relógio do canal DTV para acertar o relógio.
N.º 11 12 Função Televisor de hotel Categoria Bathroom Speaker (Não suportada pelo HD470) Eco Solution Opção valor inicial Sub Amp Mode 2 Determina o modo de funcionamento da função Sub AMP (AMP secundário). −− 0: desactiva a função Sub AMP (AMP secundário) (PWM desligado). −− 1: determina o volume secundário, de acordo com o controlo do volume principal.
N.º 17 18 Função Televisor de hotel Categoria Security System Opção valor inicial Descrição Password Input … Introduza a palavra-passe 00000000. Password Setting … Permite definir a nova palavra-passe. Password Reset … Reponha a palavra-passe para 00000000. Security Mode … Liga ou desliga o modo de segurança. USB … Activa ou desactiva a entrada USB. HDMI … Activa ou desactiva a entrada HDMI. TTX Security … Activa ou desactiva a função TTX.
Modo HP Cortar o Altifalante som ON/ principal OFF Acção do televisor ON ON OFF Power ON ON ON OFF Volume up/down ON ON ON Mute ON ON ON volume up/down ON ON OFF Unmute Greyed OFF OFF Power ON Greyed OFF OFF Volume up/down Greyed OFF ON Mute Greyed OFF ON volume up/down keeping Mute state Greyed OFF OFF Unmute OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF Power ON Volume up/down Mute volume up/down keeping Mute state Unmute 32 Português Saída So
¦¦ Welcome Message (Mensagem de boas-vindas) A mensagem de boas-vindas é uma funcionalidade que lhe permite visualizar uma mensagem personalizada no televisor sempre que este é ligado por um hóspede num quarto de hotel. –– As definições da mensagem de boas-vindas encontram-se no menu de opções do hotel. –– A mensagem de boas-vindas deve estar activada para poder ser apresentada quando a alimentação é ligada.
¦¦ Logótipo do hotel A função Hospitality Logo (Logótipo do hotel) apresenta o logótipo do hotel quando o televisor é ligado. –– As definições da função Hospitality Logo (Logótipo do hotel) encontram-se nos menus do modo Hospitality (Para hotéis). –– As opções de menu Logo Download (Transferência do logótipo) e Logo Display (Visualização do logótipo) ficam disponíveis quando activa a opção Hospitality Logo (Logótipo do hotel).
¦¦ Cloning (Clonagem) A clonagem USB é uma função destinada a transferir definições configuradas pelo utilizador (Picture (Imagem), Sound (Som), Input (Entrada), Channel (Canal), Setup (Configuração) e Hotel Setup (Configuração de hotel)) de um televisor e enviar as mesmas para outros televisores. Todas as definições do televisor (definições principais) configuradas pelo utilizador podem ser copiadas para o dispositivo USB. –– Suporta apenas a função USB CLONING norma 2.0.
¦¦ Plug & Play A função Hotel Plug & Play executa automaticamente a selecção do modo Hotel, a configuração do país, a configuração do modo de imagem e acerta o relógio quando o televisor é iniciado pela primeira vez. –– A função Hotel Plug & Play apenas está disponível quando a alimentação é ligada pela primeira vez. –– Após configurar primeiro o televisor e executar a opção "Clone TV to USB" (Clonar televisor para USB).
1. LocalSet –– Verifique a opção Current Localset (Local actual). –– Se pretender alterar o local, seleccione Change (Alterar). –– Se seleccionar Skip (Ignorar), aparece o ecrã Start (Iniciar). 2. Start - Easy Set Up –– Se seleccionar Standalone Only (Apenas Autónomo), o modo de hotel Standalone (Autónomo) é definido por predefinição. –– Se seleccionar Interactive (Interactivo), é apresentado o Interactive Setup Menu (Menu de configuração interactiva).
¦¦ HD Plug & Play – Local Set (Local) (apenas Europa) • O valor da definição de software Local Set (Local) é muito importante, tal como a definição de idiomas, frequências de transmissão, etc. • O televisor pode não funcionar se a opção Local Set (Local) não for correctamente configurada. Seleccione a opção Local Set (Local) correcta com a lista de países fornecida.
¦¦ SW Clock (Relógio SW) O SW Clock (Relógio SW) mostra a hora actual no ecrã quando um utilizador carrega na tecla Info no telecomando no modo de espera. –– Se o utilizador carregar na tecla Info quando o televisor está no modo de espera, o televisor liga e mostra a hora actual no ecrã durante 10 segundos e, em seguida, regressa ao modo de espera. –– A hora é apresentada como um relógio digital no tamanho normal da faixa. O formato de 12 ou 24 horas é determinado de acordo com o formato da informação.
¦¦ Multi Code Remocon (Telecomando com vários códigos) O telecomando com vários códigos é um transmissor especial concebido para controlar vários televisores com um único telecomando. Esta função é útil se existir mais do que um televisor num local, tal como num hospital. O número da ID definida é apresentado no OSD de origem. É possível suportar até 9 transmissores remotos diferentes para códigos múltiplos. O código ID inicial de cada televisor é "0".
¦¦ Channel Bank Editor (Editor de banco de canais) (apenas Smoovie TV) O Channel Bank Editor (Editor de banco de canais) é uma função que permite editar canais com três opções de banco diferentes. Dependendo do cartão de banco, há canais de hotel específicos dos quais os clientes podem desfrutar. Definição do Channel Bank Editor (Editor de banco de canais) no modo Stand-alone (Autónomo) 1. Aceda ao menu Standalone (Autónomo) de Hotel, carregando em “MUTE+1+1+9+Enter” 2.
¦¦ Channel Editor (Editor de canais) O Channel Editor (Editor de canais) permite editar o número e o nome dos canais. –– Utilize o Channel Editor (Editor de canais) para ordenar os canais com números escolhidos pelo utilizador.
¦¦ My Channel (O meu canal) Determina o país e o género dos canais fornecidos pelo hotel e, caso o utilizador seleccione um país e um género, mostra os canais correspondentes. • Tem de seleccionar o país primeiro; caso contrário, não conseguirá definir o género. • Se seleccionar um género ao qual não tenham sido adicionados quaisquer canais, a lista de canais irá apresentar todos os canais disponíveis. • A opção My Channel (O meu canal) só funciona no modo Standalone (Standalone).
✎✎ Notas • Esta secção descreve a disposição da interface de utilizador frontal que aparece quando o televisor liga. (Modo predefinido > Modo de género: Activar) • Aparece uma sub-lista de género por país. • O ecrã de transmissão irá apresentar o último canal memorizado. –– Se o utilizador pretender guardar o mapa de canais de país e género anterior, deve carregar na tecla do telecomando "AZUL", RETURN e EXIT para fechar a interface de utilizador frontal. ✎✎ Etc.
Interacção da selecção [Itens de país] • Esta página serve apenas de indicação de possíveis interacções. Pode não ser exactamente idêntica aos ecrãs reais. ✎✎ Notas • O utilizador pode percorrer os itens na lista de cada país e género carregando nas teclas para cima ou para baixo do telecomando. • É suportada navegação circular.
Interacção da selecção [Género predefinido] • Esta página serve apenas de indicação de possíveis interacções. Pode não ser exactamente idêntica aos ecrãs reais.
Interacção para alteração de modo, 1 (1/2) • Esta página serve apenas de indicação de possíveis interacções. Pode não ser exactamente idêntica aos ecrãs reais.
Interacção para alteração de modo, 1 (2/2) • Esta página serve apenas de indicação de possíveis interacções. Pode não ser exactamente idêntica aos ecrãs reais.
Interacção para alteração de modo, 2 (1/2) • Esta página serve apenas de indicação de possíveis interacções. Pode não ser exactamente idêntica aos ecrãs reais.
Cenário ao ligar [Última memória] • Esta página serve apenas de indicação de possíveis interacções. Pode não ser exactamente idêntica aos ecrãs reais. 1 Ligar/desligar Genre Mode changed to Aistria / News. • Modo de género actual: Áustria / Notícias Power Off Ligar/desligar Genre Mode changed to Aistria / News.
Genre Editor (Editor de género) • A selecção do país e do género pode ser efectuada no menu da lista de canais. • Carregar na tecla vermelha activa a sub-lista de países; aqui, o utilizador pode descer a página e seleccionar um país à sua escolha. • A selecção do género pode ser efectuada utilizada a tecla para a esquerda/direita, ou seja, percorrendo horizontalmente o menu da lista de canais.
¦¦ Mixed Channel Map (Mapa de canais misto) A função Mixed Channel Map (Mapa de canais misto) mistura os canais de antena, cabo e satélite. –– A função Mixed Channel Map (Mapa de canais misto) deve estar ligada para poder misturar os canais de antena, cabo e satélite. –– Utilize o Channel Editor (Editor de canais) para ordenar os canais, depois de activar a função "Mixed Channel Map" (Mapa de canais misto) no menu de opções para hotel.
Instalação do suporte para montagem na parede O kit de montagem na parede (vendido separadamente) permite instalar o televisor na parede. Para obter informações detalhadas sobre como instalar o suporte para montagem na parede, consulte as instruções fornecidas com o suporte. Entre em contacto com um técnico para instalar o suporte para montagem na parede. Não deve tentar efectuar a instalação.
Fixação do televisor à parede [ Atenção: se puxar, empurrar ou subir para cima do televisor, pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se penduram nem desestabilizam o televisor, o que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em lesões graves ou morte. Siga todas as precauções de segurança fornecidas no folheto de segurança incluído. Para uma maior estabilidade, instale o dispositivo antiqueda por razões de segurança, como descrito em seguida.
Características técnicas Itens Sistema de televisão Saída de áudio Entrada DADOS Especificações Comentário PAL,SECAM DVB-TC,DTMB (HongKong),DVB-T2C Saída dos altifalantes 24-28 polegadas: 5 W X 2 HG32ED470: 5 W X 2; o outro tem 32 polegadas e 10 W X 2 40 polegadas / 48 polegadas / 55 polegadas : 10W X 2 Áudio variável ALTIF.
Formatos de vídeo suportados Extensão do ficheiro Contentor Codec de vídeo AVI MKV ASF MP4 3GP MOV FLV VRO VOB PS TS DivX 3.11/4.x/5.x/6.x *.avi / *.mkv *.asf / *.wmv *.mp4 / *.3gp *.vro / *.mpg *.mpeg / *.ts *.tp / *.trp *.mov / *.flv *.vob / *.svi *.divx *.webm WebM MPEG4 SP/ASP Velocidade de fotogramas (fps) Resolução Velocidade de transmissão (Mbps) 1920 x 1080 30 640 x 480 8 AC3 LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA DD+ MPEG (MP3) DTS (Core) G.711(A-Law, μ-Law) Vorbis H.
Contactar a SAMSUNG WORLD-WIDE Se tiver questões ou comentários relacionados com os produtos da Samsung, contacte o centro de assistência ao cliente da SAMSUNG. País Centro de assistência ao cliente Website AUSTRIA BELGIUM 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA 051 331 999 800 111 31 , Безплатна телефонна линия 072 726 786 www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/support www.samsung.