Gebruiksaanwijzing High Definition Digitale Camcorder www.samsung.
belangrijkste kenmerken van uw HD-camcorder Gevoelige BSI (Back Side Illuminated) CMOS-sensor De BSI CMOS-sensor is een beeldsensor die nieuw is ontwikkeld door Samsung. U kunt veel scherpere beelden krijgen bij minder licht aangezien bij deze sensor de lichtgevoeligheid is verdubbeld en het lichtverlies wordt beperkt in vergelijking met de huidige CMOS-sensor. Normale CMOS BSI CMOS Weergaveprestatie Full HD 1080 Deze camcorder gebruikt de geavanceerde H.
Breder bewegingsbereik met Smart OIS (Optical Image Stabilization – optische beeldstabilisatie) Smart OIS is een verbetering ten opzichte van bestaande optische beeldstabilisatie door de lens van de camcorder een groter bewegingsbereik wordt geboden in de groothoek/telestand. Hierdoor kan de camcorder compenseren voor sterkere trillingen van het apparaat en biedt het ongelofelijk vloeiende beelden.
voordat u deze camcorder gebruikt VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding: Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel. WAARSCHUWING Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK Voordat u deze camcorder gebruikt • • • • • • Deze camcorder neemt beelden op in het H.264 (MPEG4 part10/AVC)-formaat, met Hoge Resolutie (HD-VIDEO) en met Standaard Resolutie (SD-VIDEO). Denk eraan dat deze camcorder niet compatibel is met andere digitale videoformaten. Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt. Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
voordat u deze camcorder gebruikt In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt: • Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/ stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken. • De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis. Voor informatie over Open Source-licenties raadpleegt u het bestand “OpenSource-H200.
informatie over veiligheid De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op. WAARSCHUWING Verboden handeling. Raak het product niet aan. Haal het product niet uit elkaar. U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen. Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel. LET OP Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade. Neem de stekker uit het stopcontact.
informatie over veiligheid a cle d flui Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken. Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de camcorder. Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen.
W 4 LET OP W 4 Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben. Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen. Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
W 4 W 4 informatie over veiligheid W 4 W 4 Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending. w T Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD-scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen. Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor.
inhoud 07 U kunt video’s opnemen in H.264-indeling.
inhoud EENVOUDIG OPNAMEN MAKEN 34 36 34 37 38 39 40 41 42 EENVOUDIG AFSPELEN 43 GEAVANCEERDE OPNAMEFUNCTIES 49 4 Video’s opnemen Foto’s vastleggen in de modus video opnemen (dubbele opname) Foto’s nemen Eenvoudige opnamen voor beginners (modus smart auto) Foto’s nemen terwijl u video’s afspeelt Zoomen De anti-trillingsfunctie (OIS: optical image stabilizer) instellen De stand voor tegenlichtcompensatie gebruiken 43 44 46 47 48 De afspeelmodus wijzigen Video’s afspelen Foto’s weergeven Een diashow
GEAVANCEERD AFSPELEN 70 74 SYSTEEMINSTELLINGEN VIDEOCLIPS BEWERKEN 70 71 72 73 73 Play Option (Afspeeloptie) Highlight VIEW Story-Board Print (Storyboard afdrukken) File Info (Bestandsinfo) 74 74 75 76 76 77 77 78 78 79 79 80 80 81 82 83 84 84 85 86 87 87 88 88 89 Storage Type (Opslag) (alleen HMXH203/H204/H205) Storage Info (Opslaginfo) (alleen HMX-H203/H204/H205) Card Info (alleen HMX-H200/H220) Format (Formatteren) File No. (Best.nr) Time Zone (Tijdzone) Date/Time Set (Datum/tijd inst.
inhoud BESTANDSBEHEER 96 99 96 97 98 Beveiliging tegen ongewild wissen Bestanden wissen Foto’s en films kopiëren (alleen HMXH203/H204/H205) FOTO’S AFDRUKKEN 99 Dpof-afdrukinstelling 100 Rechtstreeks afdrukken met een pictbridge-printer AANSLUITEN OP EEN TELEVISIE 102 Aansluiten op een hd-televisie (high definition) 104 Aansluiting op een normale tv 106 Weergave op een tv-scherm 102 VIDEO’S KOPIËREN (DUBBEN) 107 Kopiëren (dubben) naar videorecorders of DVD/HDD-recorders 107 GEBRUIKEN MET EEN WINDOWS-
snelstartgids In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina’s voor meer informatie. U kunt video’s opnemen in H.264-indeling. U kunt video’s in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto’s nemen met uw camcorder. STAP 1: Aan de slag 1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
snelstartgids Video’s opnemen met HD-beeldkwaliteit (High Definition) Uw camcorder gebruikt de geavanceerde H.264-compressietechnologie voor het realiseren van een videokwaliteit met de grootste helderheid. pagina 54 1. Open het LCD-scherm. • Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent. Foto’s opnemen 1. Open het LCD-scherm. 2. Druk licht op de knop PHOTO om de scherpstelling te regelen en druk de knop vervolgens volledig in (u hoort een sluiterklik). 2.
STAP 3: Video’s of foto’s afspelen Het scherm van uw camcorder weergeven U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave. 1. Raak op het scherm Afspelen ( ) aan in de modus STBY. 2. Raak vervolgens het tabblad voor miniatuurweergave aan ( raak vervolgens het gewenste beeld aan.
snelstartgids De video’s en foto’s van vanaf uw computer importeren en weergeven 1. Start het programma Intelli-studio op door de camcorder via een USB-kabel op uw pc aan te sluiten. • Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op “Yes” (Ja). De uploadprocedure wordt uitgevoerd en het volgende popupvenster verschijnt. 2.
informatie over uw camcorder WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER? Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking,moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
informatie over uw camcorder POSITIE VAN BESTURINGSELEMENTEN Voor/Links Lens Schakelaar lens open/dicht Knop Q.MENU Zoomknop (W/T) Knop Opname starten/stoppen TFT LCD-scherm (aanraakpaneel) Kapje van de aansluiting ( (Component/AV)-aansluiting 12 ) HDMI-aansluiting USB-aansluiting Aan/uit-( ) knop Weergaveknop ( ) Knop Backlight ( ) (Tegenlicht) Anti-trilling (OIS) ( ) SMART AUTO / VIEW Knop Blokkeer de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
Achterkant/rechterkant/bovenkant/onderkant Knop MODE/Modusindicator : Opnamemodus (Video/Foto) : Afspeelmodus Zoomhendel (W/T) Opname-indicator Ingebouwde luidspreker Interne microfoon Knop Opname starten/stoppen Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) DC IN-aansluiting Kapje van de aansluiting Handriem Batterijhouder deblokkeren Statiefbevestiging Insteekgleuf voor geheugenkaart Klepje van de batterij/geheugenkaart Haak handriem 13
informatie over uw camcorder DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video opnemen. CONTROLE VOORAF • Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de opnamemodus ( • Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 ).
CONTROLE VOORAF • Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen ( HD / • Raak Afspelen ( ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 SD ).
inleiding DE BATTERIJEN GEBRUIKEN Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken. De batterij plaatsen Breng de batterij in lijn met de indicator (▲) op het batterijvak en duw de batterij in de richting van de pijl. 16 De batterij verwijderen Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling en trek de batterijen eruit. • Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling in de richting die op de afbeelding wordt getoond. • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen.
De batterijen opladen met een netvoedingsadapter CONTROLE VOORAF Controleer of de batterijen in uw camcorder zijn geplaatst voordat u aan de volgende procedure begint. 1. Druk op de Aan/uit ( sluiten. pagina 21 )-knop om de camcorder uit te schakelen en het LCD-paneel te 2. Open het klepje van de DC IN-aansluiting en sluit de netvoedingsadapter aan op de DC IN-aansluiting. 3. Steek de stekker van de wisselstroomadapter in het stopcontact.
inleiding DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren. De status van het opladen controleren De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan. Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
• De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een gemiddelde temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden. • De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Laat de camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt. • Bewaar de batterij apart wanneer u het opladen hebt beëindigd of wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt. Op deze manier kunt u voorkomen dat de batterij een kortere levensduur heeft.
inleiding Over de levensduur van de batterij De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruiksduur aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen. • De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en omgevingsomstandigheden. • Over de uitvoertijd • • • Gemeten duur bij gebruik van de camcorder bij 25°C.
Standaardgebruik van de camcorder In dit hoofdstuk maakt uw kennis met de standaardwerkwijze voor gebruik van deze camcorder, zoals in- en uitschakelen, tussen modi schakelen en het instellen van indicators op het scherm. UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN 1. Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen. • Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het LCDscherm opent. 2. Voor het uitschakelen van de camcorder drukt u circa 1 seconde op de knop Aan/uit ( )-knop.
Standaardgebruik van de camcorder NAAR DE STROOMBESPARINGSMODUS SCHAKELEN Wanneer u de camcorder langere tijd wilt gebruiken, kunt u met de volgende functies voorkomen dat er onnodig stroom wordt gebruikt en behoudt de camcorder een snellere reactie in de stroombesparingsmodi. Modus Snel naar STBY in de STBY-modus • De camcorder schakelt vanzelf naar de modus ‘Quick On STBY’ (‘Snel naar STBY’) wanneer het LCD-scherm wordt gesloten.
DE GEBRUIKSMODI INSTELLEN Door meermalen op de knop MODE te drukken, kunt u achteenvolgens de diverse modi selecteren. Opnamemodus ( ) ↕ Afspeelmodus ( ). • Steeds wanneer u van gebruiksmodus wisselt, licht de indicator van de gekozen modus op. • Als u het tabblad Afspelen ( ) in de modus Video opnemen of Foto opnemen aanraakt, schakelt de bedieningsmodus over naar de modus Video afspelen of Foto afspelen.
Standaardgebruik van de camcorder DE WEERGAVEKNOP( ) GEBRUIKEN De informatieweergavemodus wijzigen U kunt schakelen tussen twee informatieweergavemodi. Druk op de Weergaveknop ( ). • U wisselt hiermee tussen de volledige en minimale weergave. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 MENU STBY • Er verschijnen wellicht Waarschuwingsindicators en berichten, afhankelijk van de omstandigheden waaronder wordt opgenomen.
de eerste keer instellen DE TIJDZONE EN DE DATUM/TIJD VOOR DE EERSTE KEER INSTELLEN Stel de datum en de tijd in wanneer u deze camcorder voor het eerst gebruikt. 1. Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen. • Het apparaat wordt ingeschakeld zodra het LCD-paneel wordt geopend. • Het scherm (“Home (Thuis)”) verschijnt, gebaseerd op Lissabon en Londen. • U kunt de huidige tijdzone ook instellen in het menu “Settings (Instellingen)”.
de eerste keer instellen DE TALEN SELECTEREN U kunt kiezen in welke taal u het menuscherm of de berichten wilt zien. De taalinstelling blijft behouden wanneer de camcorder is uitgeschakeld. 1. Raak menu ( ) Instelling ( ) aan. 2. Raak Omhoog ( weergegeven. )/omlaag( ) aan totdat "Language" wordt Default Set Language 6/6 3. Kies “Language” en kies vervolgens de OSD-taal. Demo Anynet+ (HDMI-CEC) 4. Raak Exit ( ) of Return ( ) aan om de instelling te voltooien.
het opnemen voorbereiden DE OPSLAGMEDIA SELECTEREN (alleen HMX-H203/H204/H205) U kunt films en foto’s vastleggen in het ingebouwde geheugen of op een geheugenkaart. U moet het gewenste opslagmedium selecteren voordat u met het opnemen of afspelen begint. CONTROLE VOORAF • • U kunt SDHC- en SD-kaarten op uw HD-camcorder gebruiken. (Afhankelijk van de fabrikant van de geheugenkaart en het type geheugenkaart, kunnen sommige kaarten niet worden gebruikt.
het opnemen voorbereiden EEN GEHEUGENKAART PLAATSEN/VERWIJDEREN (NIET MEEGELEVERD) Plakgedeelte label Een geheugenkaart plaatsen Een geheugenkaart verwijderen 1. Open het klepje van de geheugenkaart. 1. Open het klepje van de geheugenkaart. 2. Schuif de geheugenkaart in de sleuf totdat de kaart zachtjes vastklikt. • Zorg dat het logo van de SD/ SDHCkaart zich aan de bovenkant bevindt en dat de camcorder op dezelfde manier is geplaatst als in de afbeelding is aangegeven. 2.
EEN GESCHIKTE GEHEUGENKAART SELECTEREN (NIET MEEGELEVERD) Compatibele geheugenkaarten Deze camcorder ondersteunt alleen SDkaarten (Secure Digital) en SDHC-kaarten (Secure Digital High Capacity). Het wordt aanbevolen een SDHC-kaart (Secure Digital High Capacity) te gebruiken.De SDkaart ondersteunt tot 2 GB. SD-kaarten met een grotere capaciteit dan 2 GB garanderen geen normale werking bij deze camcorder. • MMC (Multi Media Card) en MMC Plus worden niet ondersteund.
het opnemen voorbereiden • • • • • • Als u een geheugenkaart die eerder werd gebruikt in een ander apparaat niet kunt gebruiken in uw camcorder, moet u deze eerst formatteren met uw camcorder. Bedenk dat bij het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart verloren gaan. Een geheugenkaart heeft een beperkte levensduur. Als u geen nieuwe gegevens op de kaart kunt opnemen, moet u een nieuwe geheugenkaart kopen. Een geheugenkaart is met de grootste precisie vervaardigd.
OPNAMETIJD EN AANTAL BEELDEN Beschikbare opnametijd voor video Filmresolutie [HD]1080/50i* [HD]720/50p [SD]576/50p Quality (Kwaliteit) Opslagmedia (Capaciteit) 1GB 2GB 4GB 8GB Super Fine (Superfijn) 16GB 32GB Circa 8min Circa 15min Circa 30min Circa 61min Circa 125min Circa 253min Fine (Fijn)* Circa 9min Circa 18min Circa 36min Circa 74min Circa 152min Circa 307min Normal (Normaal) Circa 12min Circa 23min Circa 46min Circa 94min Circa 193min Circa 390min Super Fine (Superfijn) Circ
het opnemen voorbereiden DE HANDRIEM BEVESTIGEN Pas de lengte van de handriem zo aan, dat de HD-camcorder stabiel is wanneer u met uw duim op de knop Opname starten/stoppen drukt. Let op: als u uw hand met geweld in het polsriempje probeert te steken terwijl het riempje te krap is afgesteld, kan het oogje van het polsriempje op de camcorder beschadigd raken. HET LCD-SCHERM AANPASSEN Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende weergave van de beeldkwaliteit. 1.
EENVOUDIGE PLAATSING VAN DE CAMCORDER Gebruik beide handen wanneer u een video of een beeld opneemt, zodat het schudden van de camcorder wordt voorkomen. Probeer de camcorder absoluut niet te bewegen wanneer u opnames maakt. De opnamehoek aanpassen Richt u op het onderwerp om scherp te stellen, zoals aangegeven in de afbeelding. 1. Houd de camcorder met beide handen vast. 2. Gesp de handriem vast om uw hand. 3. Zorg dat uw stevig op de grond staat en dat u niet tegen een ander persoon of voorwerp aanbotst.
eenvoudig opnamen maken VIDEO’S OPNEMEN • • Deze camcorder ondersteunt zowel Full HD (high definition) als Standard Definition (SD) beeldkwaliteit. Stel de gewenste kwaliteit in voordat u begint met opnemen. pagina 54 Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden. U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto’s opnemen zonder dat u naar de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
• Wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken of wanneer er een stroomstoring optreed tijdens het opnemen, worden de video’s mogelijk niet opgenomen en/of bewerkt. • Samsung is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door een storing bij het opnemen of bij het afspelen vanwege een geheugenkaartfout. • Beschadigde gegevens kunnen niet worden hersteld. • Video’s worden gecoprimeerd in de H.264 (MPEG-4.AVC)-indeling.
eenvoudig opnamen maken FOTO’S VASTLEGGEN IN DE MODUS VIDEO OPNEMEN (DUBBELE OPNAME) Met uw camcorder kunt u foto’s nemen zonder het maken van video’s te onderbreken. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 • Open het LCD-paneel om de camcorder in te schakelen. • Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent. • Stel de schakelaar Lens open/dicht in op open ( ). pagina 12 1.
FOTO’S NEMEN U kunt foto’s nemen en deze opslaan op het opslagmedium. Stel de gewenste resolutie en kwaliteit in voordat u gaat opnemen. pagina 55 CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 • Open het LCD-paneel om de camcorder in te schakelen. • Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent. • Stel de schakelaar Lens open/dicht in op open ( ). pagina 12 1.
eenvoudig opnamen maken EENVOUDIGE OPNAMEN VOOR BEGINNERS (MODUS SMART AUTO) In de modus Smart Auto kiest uw camcorder automatisch de juiste camcorderinstellingen op basis van een gedetecteerd scènetype. Dit kan handig zijn als u niet vertrouwd bent met de camcorderinstellingen voor verschillende scènes. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Druk op de knop SMART AUTO. • Op het LCD-scherm worden de indicatoren Smart ) weergegeven.
FOTO’S NEMEN TERWIJL U VIDEO’S AFSPEELT Met uw camcorder kunt u foto’s nemen zonder het maken van video’s te onderbreken. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Opgenomen foto’s verschijnen in een miniatuurweergave. • Raak omhoog ( ) of omlaag ( ) aan om naar de vorige/volgende pagina te gaan. 2.
eenvoudig opnamen maken ZOOMEN Met deze HD-camcorder kunt u opnemen met optische 20x power zoom en digitale zoom met de Zoom hendel of de knop Zoom op het LDC-paneel. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 Inzoomen Druk op de (zoom)knop T op het LCD-paneel of schuif de Zoomhendel in de richting van T (telefoto). • Het onderwerp veraf wordt geleidelijk vergroot en kan worden opgenomen alsof het zich dicht bij de lens bevindt.
DE ANTI-TRILLINGSFUNCTIE (OIS: OPTICAL IMAGE STABILIZER) INSTELLEN Gebruik de functie Anti-Shake (OIS: Optical image Stabilizer) voor compensatie voor onstabiele beelden die worden veroorzaakt door het trillen van de camcorder. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 Druk op de knop Anti-trilling (OIS) ( ) om de functie Anti-trilling (OIS) aan of uit te schakelen.
eenvoudig opnamen maken DE STAND VOOR TEGENLICHTCOMPENSATIE GEBRUIKEN Met de functie Flitser kunt u de ingebouwde flitser instellen voor het flitsen bij omstandigheden met gedimd licht. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 Druk op de knop Back light (Tegenlicht) ( ) om de modus voor tegenlicht in of uit te schakelen.
eenvoudig afspelen DE AFSPEELMODUS WIJZIGEN • • • U kunt overschakelen tussen de stand Opnemen en Afspelen met de knop MODE. U kunt de gebruiksmodus direct laten overschakelen naar het afspelen van de miniatuurweergave door op het LCD-scherm Afspelen ( ) aan te raken. U ziet dan dat in de miniatuurweergave het laatst gemaakte bestand is gemarkeerd. De opties voor miniatuurweergave zijn geselecteerd afhankelijk van de stand-bymodus die het laatst is gebruikt.
eenvoudig afspelen VIDEO’S AFSPELEN U kunt een voorbeeld van de opgenomen video’s bekijken in de miniatuurweergave. U kunt de door u gewenste video snel vinden en meteen afspelen. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Tik op de tab HD-film ( HD ) of SD-film ( SD ).
Overige afspeelfuncties Afspelen / Onderbreken / Stoppen U schakelt tussen Afspelen en Onderbreken wanneer u Afspelen ( aanraakt tijdens het afspelen. • Raak Terug ( ) aan om het afspelen te stoppen.
eenvoudig afspelen FOTO’S WEERGEVEN U kunt de gemaakte foto’s bekijken met behulp van diverse afspeelmogelijkheden. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak Foto( ) aan. • Het miniatuurweergavescherm verschijnt. • Voor het wijzigen van de huidige miniatuurweergave kiest u ( ), ( ), of ( ) op het scherm.
EEN DIASHOW WEERGEVEN U kunt de diashow van uw foto’s in een numerieke volgorde bekijken. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak Foto( ) aan. • Het miniatuurweergavescherm verschijnt. • Om de huidige miniatuurweergavepagina te wijzigen, tikt u op Omhoog ( ) of Omlaag ( ). Slide Show Start Slide Show Option Delete 2.
eenvoudig afspelen De opties voor diashow gebruiken Tijdens het afspelen van de diashow kunt u de menu’s voor de “Slide Show Option (Opties voor diashow)” als volgt gebruiken: Slide Show Start Slide Show Option Items in submenu • Interval: De foto’s worden doorlopend weergegeven met het ingestelde interval (1 sec. of 3 sec.). • Music (Muziek): U kunt de achtergrondmuziek in- en uitschakelen. Deze camcorder bevat standaard zeven verschillende achtergrondmelodieën die zijn opgeslagen in het opstartgeheugen.
geavanceerde opnamefuncties WERKEN MET MENU’S EN SNELMENU’S Volg de onderstaande instructie voor het gebruiken van de menu-items die in deze handleiding worden weergegeven. In dit hoofdstuk wordt bijvoorbeeld uitgelegd hoe de “Aperture (Diafragma)”, “Focus” wordt ingesteld. CONTROLE VOORAF • Open het LCD-paneel om de camcorder in te schakelen. • Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent. • Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
geavanceerde opnamefuncties MENUOPTIES • • De beschikbare menuopties zijn afhankelijk van de bewerkingsmodus. Zie voor meer informatie over de bediening de bijbehorende pagina. Menu-items opnemen Items SCENE Video Resolution (Videoresolutie) Video Quality (Videokwaliteit) Photo Resolution (Fotoresolutie) Photo Sharpness (Fotoscherpte) White Balance (Witbalans) Aperture (Diafragma) Shutter (Sluiter) EV Focus Digital Effect (Dig.
Menu-items instellen Items Storage Type (Opslag) * Storage Info (Opslaginfo) * Card Info ** Format (Formatteren) File No. (Best.nr) Time Zone (Tijdzone) Date/Time Set (Datum/tijd inst.) Date Type (Type datum) Time Type (Type tijd) Date/Time Display (Wrgv dat./tijd) LCD Brightness (LCD-helderheid) Auto LCD Off (Auto LCD Uit) Beep Sound (Pieptoon) Shutter Sound (Sluitertoon) Auto Power Off (Autom.
geavanceerde opnamefuncties OPTIES VAN HET SNELMENU Uw camcorder heeft snelmenu’s met functies die u wellicht veelvuldig gebruikt. Door op de knop Q.MENU te drukken, kunt u meteen instellingen maken. Opties van het opnamemenu (standaard) Items Storage (Opslag) * SCENE Resolution (Resolutie) WB EV Focus Standaardwaarde Int. Memory (Int. geh.) Auto 1080/50i, 2880x1620 Auto 0 Auto Pagina 27 53 54, 55 56 59 60 Opties van het afspeelmenu Gebruiksmodus Items Storage (Opslag) * Highlight Playlist (Afsp.
SCENE Deze camcorder stelt voor een optimale opname automatisch de sluitertijd en het diafragma in aan de hand van de helderheid van het onderwerp. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “ SCENE.” 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. • Wanneer u de huidige pagina wilt wijzigen, raakt u Omhoog ( )/Omlaag ( ) aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan.
geavanceerde opnamefuncties Video Resolution (Videoresolutie) U kunt de resolutie selecteren van de film die u wilt opnemen. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Video Resolution” (Videoresolutie). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
Photo Resolution (Fotoresolutie) U kunt de resolutie selecteren van de foto die u wilt opnemen. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Photo Resolution” (Fotoresolutie). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( SCENE Video Resolution 1/5 ) of Terug( Video Quality Photo Resolution ) aan.
geavanceerde opnamefuncties White Balance (Witbalans) Deze camcorder past automatisch de kleur van het onderwerp aan. U kunt opnemen in natuurlijke kleuren, al naar gelang het onderwerp en de belichtingsomstandigheden. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “White Balance” (Witbalans). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. • Raadpleeg voor het handmatig instellen van de witbalans, zie pagina 57.
De witbalans handmatig instellen 1. Raak Menu ( ) aan “White Balance (Witbalans).” “Custom WB (Aangep. WB).” • De indicator voor “( ) Set White Balance (Witbalans instellen)” wordt weergegeven. 2. Vul het scherm met een wit onderwerp en raak OK( • De instelling voor de witbalans is opgeslagen. White Balance Tungsten Custom WB 2/2 ) aan. Dik wit papier 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
geavanceerde opnamefuncties Aperture (Diafragma) De camcorder past het diafragma automatisch aan, afhankelijk van het onderwerp en van de opnameomstandigheden. U kunt het Diafragma ook handmatig naar uw wens aanpassen. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Aperture” (Diafragma). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan.
Shutter (Sluiter) De camcorder stelt de sluitertijd automatisch in op basis van de helderheid van het onderwerp. Het is ook mogelijk de sluitertijd handmatig in te stellen op basis van de omstandigheden ter plaatse. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Shutter” (Sluiter). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3.
geavanceerde opnamefuncties Focus De camcorder stelt meestal automatisch op het onderwerp scherp (auto-focus). Wanneer de camcorder wordt ingeschakeld, staat de automatische scherpstelling altijd aan. U kunt ook handmatig scherpstellen op een onderwerp, afhankelijk van de opnameomstandigheden. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Focus." 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3.
Touch point (aanraakpunt) gebruiken Met behulp van de functie Aanraakpunt kunt u het onderwerp op de achtergrond dat onscherp is, duidelijker maken. U kunt scherpstellen op een bepaald punt door het gewenste punt aan te raken. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 MENU Tip Touch Point (Aanraakpunt) activeren door lang aan te raken 00:00:00 [307Min] U kunt het aanraakpunt ook activeren door hetzelfde punt op het LCD-scherm gedurende ongeveer 1 seconde aan te raken.
geavanceerde opnamefuncties Fader Om uw opnamen een professionele uitstraling te geven, kunt u gebruik maken van digitale effecten, zoals infaden aan het begin of uitfaden aan het einde van een opname. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Fader.” 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. EV Focus 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
Tele Macro (Tele-macro) Met de functie Tele-macro kunt u close-up beelden krijgen die zijn gemaakt door op een klein gedeelte van een groot onderwerp met groothoek scherp te stellen. De effectieve afstand voor scherpstellen in de modus Tele-macro ligt tussen 1 en 50 cm. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Tele Macro” (Tele-macro). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3.
geavanceerde opnamefuncties Wind Cut (Windfilter) U kunt met behulp van de functie Ruisfilter het geluid van wind beperken wanneer u geluid opneemt met de interne microfoon. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Wind Cut” (Windfilter). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( Tele Macro Cont. Shot ) aan.
Self Timer (Zelfontsp.) Wanneer de zelfontspanner is ingeschakeld, is er een tijdvertraging nadat u daadwerkelijk de knop Opname starten/stoppen of de knop PHOTO hebt ingedrukt. U kunt deze functie gebruiken wanneer u een opname van meerdere mensen waaronder uzelf wilt maken. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Self Timer” (Zelfontsp.). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. Self Timer 3.
geavanceerde opnamefuncties Time Lapse REC Met de functie Tijdopname kan uw camcorder worden geprogrammeerd om gedurende een tijdsperiode automatisch een aantal beelden op te nemen met een bepaalde tijdsinterval tussen elk beeld. Een camcorder op een statief (niet bijgeleverd) in de modus Tijdopname kan bijvoorbeeld worden ingesteld om beelden op te nemen van een bloem die zich opent of van een vogel die een nest bouwt. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
Voorbeeld van tijdopname Totale tijd voor opname Interval voor opname Tijdlijn Met Tijdopname worden beeldframes opgenomen met het vooraf gedefinieerde interval gedurende de totale opnametijd om een video met tijdopname te produceren. Tijdopname is bijvoorbeeld nuttig voor het vastleggen van de volgende onderwerpen: Tijd voor het opslaan op de opslagmedia (een video met Tijdopname).
geavanceerde opnamefuncties Quick View Met de functie Quick View kunt u de meest recent opgenomen video’s en foto’s bekijken zodra de opname is beëindigd. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Quick View.” 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan.
Guideline (Richtlijn) De richtlijn geeft een rechte lijn weer op het LCD-scherm, zodat u de beeldcompositie tijdens het opnemen van beelden eenvoudig kunt instellen. De camcorder biedt 3 soorten richtlijnen. CONTROLE VOORAF Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23 1. Raak Menu ( ) aan “Guideline” (Richtlijn). 2. Raak de gewenste richtlijn aan in overeenstemming met het onderwerp. • De geselecteerde richtlijn wordt op het scherm weergegeven.
geavanceerd afspelen Play Option (Afspeeloptie) U kunt de door u gewenste manier van afspelen instellen. CONTROLE VOORAF Raak op het LCD-scherm de tab Afspelen( 1. Raak Menu ( ) HD ( HD ) of SD ( SD ) aan. pagina 43 ) aan “Play Option” (Afspeeloptie). 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan. Play Option ) of Highlight 1/ 2 Playlist Delete Play Option Play All Items in submenu • Play All (Alles afsp.
Highlight Met deze camcorder wordt willekeurig een gedeelte van de opgenomen video’s weergegeven. CONTROLE VOORAF Raak op het LCD-scherm de tab Afspelen( 1. Raak Menu ( ) HD ( HD ) of SD ( SD ) aan. pagina 43 ) aan “Highlight.” 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan. • Wanneer Highlight niet meer wordt weergegeven, verschijnt het miniatuurweergavescherm.
geavanceerd afspelen VIEW Deze functie geeft een voorbeeld van de af te drukken storyboard, waardoor u een idee krijgt van de opgenomen video zonder de hele serie beelden te hoeven bekijken. CONTROLE VOORAF Raak op het LCD-scherm de tab Afspelen( ) HD ( HD ) of SD ( SD ) aan. pagina 43 1. Druk op de VIEW-knop. 2. Raak de gewenste video aan. • De sampling van 16 i-Frame beelden verschijnt op het LCD-scherm.
Story-Board Print (Storyboard afdrukken) Met de functie voor het afdrukken van storyboards kunt u een overzichtsafbeelding maken van uw video als samenvatting van de inhoud. Met deze functie worden 16 willekeurige stilstaande beelden uit de geselecteerde video vastgelegd en gecombineerd tot één opname uit 16 delen voor opslag op het opslagmedium. Deze opname biedt een beknopt overzicht van uw video zodat u snel kunt bepalen waar deze over gaat. CONTROLE VOORAF Raak op het LCD-scherm de tab Afspelen( 1.
systeeminstellingen Storage Type (Opslag) (alleen HMX-H203/H204/H205) U kunt films en foto’s vastleggen in het ingebouwde geheugen of op een geheugenkaart. U moet het gewenste opslagmedium selecteren voordat u met het opnemen of afspelen begint. pagina 27 Storage Info (Opslaginfo) (alleen HMX-H203/H204/H205) Met deze functie kunt u opslaginformatie over het geselecteerde opslagmedium (geheugenkaart) bekijken, zoals de gebruikte en beschikbare geheugenruimte.
Format (Formatteren) Gebruik deze functie als u alle bestanden definitief wilt verwijderen of als u problemen met het opslagmedium wilt oplossen. CONTROLE VOORAF U kunt alle bestanden en opties op het opslagmedium, inclusief beveiligde bestanden, definitief verwijderen. Hierdoor worden stabiele snelheid en werking van het opnamemedium gegarandeerd. Houd er rekening mee dat alle bestanden en gegevens worden verwijderd, inclusief beveiligde bestanden. 1.
systeeminstellingen File No. (Best.nr) Bestandsnamen (nummers) worden toegewezen aan de opnames op basis van de geselecteerde optie voor nummering. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “File No” (Best.nr) aan. 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
Steden die worden gebruikt om de tijdzone in te stellen Steden Tijdzone Steden Tijdzone London, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30 Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 Athens, Helsinki, Cairo, Ankara +02:00 Solomon Islands +11:00 Moskva, Riyadh +03:00 Wellington, Fiji +12:00 Teheran +03:30 Samoa, Midway -11:00 Abu Dhabi, Muscat +04:00 Honolulu, Hawaii, Tahiti -10:00 Kabul +04:30 Alaska -09:00 Tashkent, Karachi +05:00 LA, San Fran
systeeminstellingen Time Type (Type tijd) U kunt het weergavetype voor de ingestelde tijd instellen op basis van de geselecteerde optie. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “Time Type” (Type tijd) aan. 2. Raak de gewenste weergaveoptie aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan. Date/Time Set Date Type 2/ 6 Time Type Date/Time Display Items in submenu • 12Hr (12 uur): hiermee wordt de tijd weergegeven in de 12-uurs notatie.
LCD Brightness (LCD-helderheid) U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen wanneer het reflecterende licht in de omgeving erg sterk is. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “LCD Brightness” (LCD-helderheid) aan. 2. Raak Verlagen ( ) of Verhogen ( ) aan voor het gewenste diafragma. • Voor de helderheid van het LCD-scherm kunt u een waarde instellen tussen 0 en 35. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
systeeminstellingen Beep Sound (Pieptoon) Met deze instelling wordt een pieptoon weergegeven voor bewerkingen zoals het aanraken van tabbladen en knoppen op het scherm. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “Beep Sound” (Pieptoon) aan. 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Als u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( totdat het menu verdwijnt. LCD Brightness ) of Terug ( Auto LCD Off ) aan 3/ 6 Beep Sound Shutter Sound Items in submenu Beep Sound • Off (Uit): schakel de functie uit.
Auto Power Off (Autom. uit) U kunt de camcorder zo instellen dat deze automatisch wordt uitgeschakeld wanneer deze gedurende 5 minuten niet actief is. Met deze functie kunt u onnodig stroomverbruik voorkomen. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “Auto Power Off” (Autom. uit) aan. Auto Power Off 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan.
systeeminstellingen Quick On STBY (Snel naar STBY) Indien u gedurende langere tijd veelvuldig opnamen gaat maken, dient u de functie Quick On STBY (Snel naar STBY) te gebruiken. Wanneer u in de stand-bymodus het LCD-scherm sluit, wordt spoedig de modus Quick On STBY (Snel naar STBY) ingeschakeld om het stroomverbruik te verminderen.
PC-Software (PC-software) Als u de functie PC-software inschakelt, kunt u eenvoudig pc-software gebruiken door een USB-kabel aan te sluiten op de camcorder en de pc. U kunt de opgeslagen video- en fotobeelden op de camcorder downloaden naar de vaste schijf van uw pc. U kunt de videoen fotobestanden ook bewerken met de PC software (PC-software). 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “PC Software” (PC-software) aan. Auto Power Off 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3.
systeeminstellingen USB Connect (Verbonden via USB) U kunt gegevens naar een pc overdragen of rechtstreeks foto’s afdrukken door een USBverbinding tot stand te brengen. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “USB Connect” (Verbonden via USB) aan. 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) U kunt de component- of composietvideo-uitgang instellen overeenkomstig de tv die u hebt aangesloten. CONTROLE VOORAF • U kunt de camcorder op de televisie aansluiten met de Component/AV-kabel die is bij uw camcorder is meegeleverd. pagina 103~104 • Bij deze HD-camcorder wordt de twee-in-één component/AV-kabel geleverd die in plaats van een componentkabel en een AV-kabel kan worden gebruikt.
systeeminstellingen TV Connect Guide (TV-aansluiting) U kunt het overzicht van TV-aansluiting bekijken voordat u de camcorder aansluit op de tv. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “TV Connect Guide” (TVaansluiting) aan. HDMI TV Out 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. • De optie TV-aansluiting wordt weergegeven afhankelijk van de geselecteerde items in het submenu. • Raadpleeg de optie TV-aansluiting wanneer u de camcorder aansluit op andere externe apparaten.
TV Display (TV-scherm) U kunt het weergavescherm (OSD: On Screen Display) dat op de TV verschijnt wanneer u de camcorder op de televisie aansluit, in- of uitschakelen. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “TV Display” (Tv-scherm) aan. 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan. HDMI TV Out ) of Analogue TV Out 5/ 6 TV Display Items in submenu • Off (Uit): De schermmenu’s worden alleen op het LCDscherm weergegeven.
systeeminstellingen Language U kunt zelf de taal kiezen waarin de menu’s en de meldingen worden weergegeven. pagina 26 Demo Met deze functie worden automatisch de belangrijkste functies van uw camcorder gedemonstreerd, zodat u ze gemakkelijker kunt gebruiken. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “Demo” aan. 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( Terug( ) aan.
Anynet+ (HDMI-CEC) Deze camcorder ondersteunt Anynet+. Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u alle aangesloten Samsung AV-apparaten met de afstandsbediening van een Anynet+-tv van Samsung kunt bedienen. 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “Anynet+ (HDMI-CEC)” aan. 2. Raak het gewenste item in het submenu aan. Default Set Language 3. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug( ) aan.
videoclips bewerken EEN VIDEO SPLITSEN U kunt een video in twee gedeelten splitsen en eenvoudig het ongewenste gedeelte wissen. Met deze functie wordt de oorspronkelijke video bewerkt. Zorg ervoor dat u van belangrijke opnames een reservekopie opslaat. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) HD ( HD ) of • Raak op het LCD-scherm de tab Afspelen( SD ( SD ) aan. pagina 43 Protect Story-Board Print 1.
VIDEO’S COMBINEREN U kunt twee verschillende videofragmenten samenvoegen. Zorg ervoor dat u van belangrijke opnames een reservekopie opslaat, aangezien door middel van deze functie het oorspronkelijke bestand wordt aangepast. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 • Raak op het LCD-scherm de tab Afspelen( ) HD ( HD ) of SD ( SD ) aan. pagina 43 1. Raak Menu ( ) “Edit” (Bewerken) “Combine” (Combineren) aan.
de playlist (afspeellijst) bewerken PLAYLIST (AFSPEELLIJST) Wat is de “Playlist (afspeellijst)”? U kunt een afspeellijst op dezelfde geheugenkaart maken door uw favoriete scènes uit de opgenomen video’s te verzamelen. Wanneer u video’s aan een afspeellijst toevoegt of hieruit verwijdert, worden de originele videobeelden niet beïnvloed. Voorbeeld: U hebt een aantal scènes op een geheugenkaart opgenomen. U wilt nu de oorspronkelijke opname opslaan en bovendien een overzicht maken met al uw favoriete scènes.
DE PLAYLIST MAKEN U kunt een afspeellijst op dezelfde schijf maken door uw favoriete scènes uit de opgenomen video’s te verzamelen. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak Menu ( ) aan “Playlist” (Afspeellijst). • Het menuvenster wordt geopend voor het selecteren van de videoresolutie. Play Option Highlight 2.
de playlist (afspeellijst) bewerken VIDEO’S IN DE AFSPEELLIJST SORTEREN U kunt de volgorde van de video’s in de afspeellijst wijzigen. Deze functie werkt alleen in het snelmenu. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak Menu ( ) aan “Playlist” (Afspeellijst). 2. Raak “HD” of “SD” aan.
VIDEO’S VAN DE AFSPEELLIJST VERWIJDEREN U kunt de ongewenste video’s uit de afspeellijst verwijderen. Deze functie werkt alleen in het snelmenu. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak Menu ( ) aan “Playlist.” 2. Raak “HD” of “SD” aan.
bestandsbeheer BEVEILIGING TEGEN ONGEWILD WISSEN U kunt belangrijke opnames beveiligen tegen per ongeluk wissen. De beveiligde video’s en foto’s worden niet verwijderd, tenzij deze worden geformatteerd of de beveiliging wordt geannuleerd. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1.
BESTANDEN WISSEN U kunt uw opnames een voor een of allemaal tegelijk wissen. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H203/H204/H205) pagina 27 ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak op het LCD-scherm de tab HD ( HD ), SD ( SD ) of Foto ( ) aan. • Video’s en foto’s worden als miniaturen weergegeven. 2. Raak Menu ( ) “Delete” (Wissen) aan.
bestandsbeheer FOTO’S EN FILMS KOPIËREN (alleen HMX-H203/H204/H205) Video’s en foto’s die zijn opgeslagen in het interne geheugen kunnen worden gekopieerd naar de externe flash-geheugenkaart. De originelen in het interne geheugen worden niet verwijderd tijdens het kopiëren naar de geheugenkaart. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak op het LCD-scherm de tab HD ( HD ), SD ( SD ) of Foto ( ) aan.
foto’s afdrukken DPOF-AFDRUKINSTELLING U kunt op uw geheugenkaart de afdrukgegevens schrijven, waaronder het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken. De opgeslagen gegevens worden gebruikt wanneer u uw camcorder aansluit op een printer die DPOF-compatibel is. CONTROLE VOORAF • Plaats de geheugenkaart in de camcorder in your camcorder. ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23 • Raak Afspelen ( 1. Raak Foto( ) aan. • De fotominiaturen worden weergegeven. 2.
foto’s afdrukken RECHTSTREEKS AFDRUKKEN MET EEN PICTBRIDGE-PRINTER U kunt foto’s rechtstreeks afdrukken door deze camcorder door middel van een USB-kabel aan te sluiten op een PictBridge-printer (niet bijgeleverd). 1. Raak Menu ( ) Instelling ( ) “USB Connect” (USB verbind.) “PictBridge” aan. 2. Gebruik een USB-kabel om de camcorder op de printer aan te sluiten. 3. Schakel de printer in. • De fotominiaturen worden weergegeven. ) aan. 4.
Datum/tijdstempel instellen 1. Raak Menu ( ) aan in de afdrukmodus. • De afdrukopties worden op het scherm weergegeven. 14/17 100-0014 01 2. Raak “Date/Time” (Datum/Tijd) aan. 3. Raak het gewenste item in het submenu aan. • De geselecteerde weergaveoptie voor datum en tijd is ingesteld. MENU 4. Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten ( ) of Terug ( ) aan. • De geselecteerde datum en tijd worden op de foto's afgedrukt.
aansluiten op een televisie AANSLUITEN OP EEN HD-TELEVISIE (HIGH DEFINITION) U kunt op de HDTV naar video’s met HD-kwaliteit (High Definition) kijken die zijn opgenomen in de resolutie [HD]1080/50i of [HD]720/50p. De aansluitingsmethoden en de kwaliteit van het beeld dat op het televisiescherm wordt weergegeven kunnen verschillen, afhankelijk van het type televisie dat is aangesloten en de gebruikte aansluitingen.
Type B: Een Component/AV-kabel gebruiken 1. Sluit de meegeleverde component/AV-kabel aan op de component-aansluiting Y-PB-PR (Video) en L-R (Audio) op de televisie. • Nadat het aansluiten is voltooid kunt u de gewenste methode voor de TV-uitgang controleren door “Analogue TV Out” (Analoge TV-uitgang) in te stellen op “Component 1080i”. pagina 85 2. Schakel de tv in en stel de tv in op de ingang waarop de camcorder is aangesloten.
aansluiten op een televisie AANSLUITING OP EEN NORMALE TV U kunt de beelden die u met uw HD-camcorder hebt opgenomen, bekijken op een normale televisie die SD (standard definition) ondersteunt. Beelden die zijn opgenomen in de beeldkwaliteit HD (high-definition), te weten de resolutie “[HD]1080/50i” of “[HD]720/50p”, worden afgespeeld in de beeldkwaliteit SD (standard-definition).
Type B: Een Component/AV-kabel aansluiten voor de composietuitgang. 1. Sluit de meegeleverde component/AV-kabel aan op de composiet-aansluiting “Video en L-R (Audio)” op de televisie. Sluit de blauwe stekker met het gele label aan op de videoingang van de tv. • Nadat het aansluiten is voltooid kunt u de gewenste methode voor de TV-uitgang controleren door “Analogue TV Out” (Analoge TV-uitgang) in te stellen op “Composite” (Composiet). pagina 85 2.
aansluiten op een televisie WEERGAVE OP EEN TV-SCHERM U kunt breedbeeldvideo’s op een HDTV (of op de normale TV) bekijken nadat u video’s hebt opgenomen met de HD-camcorder. 1. De video wordt op de televisie afgespeeld als de status van de aansluiting correct is.
video’s kopiëren (dubben) KOPIËREN (DUBBEN) NAAR VIDEORECORDERS OF DVD/HDD-recorders U kunt beelden die u op uw camcorder hebt afgespeeld, kopiëren (dubben) naar andere opnameapparaten, zoals videorecorders of DVD/HDD-recorders. Sluit voor deze bewerking uw camcorder met de meegeleverde netvoedingsadapter aan op het stopcontact. CONTROLE VOORAF Omdat het kopiëren (dubben) plaatsvindt via analoge gegevensoverdracht (Composite-verbinding), dient u de meegeleverde component/AV-kabel te gebruiken.
gebruiken met een Windows-computer HET COMPUTERTYPE CONTROLEREN In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de camcorder via een USB-kabel op een computer aansluit. Lees dit hoofdstuk goed en u ondervindt geen problemen meer met het tegelijkertijd bedienen van twee apparaten. Controleer uw computer voor gebruik Voor weergave van uw opnamen op een computer dient u eerst uw computertype te controleren. Vervolgens kunt u onderstaande stappen voor uw specifieke type computer nemen.
MOGELIJKHEDEN VAN EEN WINDOWS-COMPUTER Nadat u de camcorder via een USB-kabel hebt aangesloten op een Windows-computer hebt u de volgende mogelijkheden. Hoofdfuncties • • Met behulp van de in de camcorder ingebouwde bewerkingssoftware ‘Intelli-studio’ kunt u de volgende handelingen verrichten. - Opgenomen videobeelden en foto’s afspelen. pagina 112 - Opgenomen videobeelden en foto’s bewerken. pagina 112 - Opgenomen videobeelden en foto’s uploaden naar YouTube of Flickr, Facebook, etc.
gebruiken met een Windows-computer EEN INTELLI-STUDIO-PROGRAMMA GEBRUIKEN Met het programma Intelli-studio, ingebouwd in uw camcorder, kunt u video- en fotobestanden overzetten naar uw pc en deze op uw computer bewerken. Intelli-studio biedt de eenvoudigste manier om uw video- en fotobestanden te beheren met behulp van een simpele verbinding tussen de camcorder en uw pc via een USB-kabel. Stap 1. De USB-kabel aansluiten 1.
Stap 2. Het hoofdvenster van Intelli-studio Nadat Intelli-studio is opgestart, verschijnt het hoofdvenster met miniatuurweergaven van video’s en foto’s. 1 2 0 1. 2. 3. 4. 5. 3 4 5 6 8 9 @ ! Menuopties Snelkoppelingen Hiermee wordt door bestanden genavigeerd (vorig en volgend). Hiermee worden geselecteerde foto’s afgedrukt. Hiermee wordt de locatie van geselecteerde foto’s bekeken met GPS-informatie. Hiermee wordt registratie bij My Folder (Mijn map) uitgevoerd.
gebruiken met een Windows-computer Stap 3. De video’s (of foto’s) afspelen U kunt opnamen eenvoudig afspelen met de toepassing Intelli-studio. 1. Voer het programma Intelli-studio uit. pagina 110 2. Klik op de gewenste map om uw opnamen te laten weergeven. • Er verschijnen miniatuurweergaven van uw video’s (of foto’s) op het scherm overeenkomstig de geselecteerde bron. 3. Kies de video (of foto) die u wilt afspelen. • U kunt de bestandsinformatie bekijken door de muis over het bestand te bewegen.
Stap 5. Videobeelden en foto’s online delen Deel uw inhoud met iedereen door foto’s en video’s met één klik direct naar een website te uploaden. 1. Selecteer de video’s of foto’s die u wilt delen. 2. Klik op “Delen” in de browser. • Het geselecteerde bestand wordt in het venster voor delen weergegeven. 3. Klik op de website waarnaar u de bestanden wilt uploaden. • U kunt kiezen uit “YouTube”, “Flicker”, “Facebook,” of de website die u hebt ingesteld voor het uploaden van uw bestanden. 4.
gebruiken met een Windows-computer • • 114 Het programma Intelli-studio installeren op een Windows-computer Als het programma Intelli-studio op de Windows-computer is geïnstalleerd, wordt het sneller uitgevoerd nadat de camcorder op de computer wordt aangesloten. Bovendien kan het programma automatisch worden bijgewerkt en rechtstreeks op de Windowscomputer worden uitgevoerd.
ALS EEN VERWISSELBAAR OPSLAGAPPARAAT GEBRUIKEN U kunt video- en fotobestanden die op d ecamcorder zijn opgenomen kopiëren naar een Windows-computer door de USB-kabel op de camcorder aan te sluiten. De inhoud van opslagmedia weergeven 1. De instelling “USB Connect: Mass Storage” (USBverbind:Massa-opslag) controleren. pagina 84 2. De instelling “PC Software: Off” (PC-software: Uit) controleren. pagina 83 3. Het opslagmedium controleren. 4. Verbind de camcorder met de computer via een USBkabel.
gebruiken met een Windows-computer Structuur van mappen en bestanden op het opslagmedium • • De map- en bestandsstructuur op het opslagmedium is als volgt: Bestandsnamen worden toegewezen volgens de DCF-standaard (Design rule for Camera File System). Videobestand (H.264) x De video’s met HD-kwaliteit hebben de indeling HDV_####.MP4. • De video’s met SD-kwaliteit hebben de indeling SDV_####.MP4. • Het bestandsnummer wordt automatisch verhoogd wanneer een nieuw videobestand wordt gemaakt.
problemen oplossen Voordat u contact opneemt met een door Samsung erkend servicecentrum, dient u de volgende eenvoudige controles uit te voeren. Zo kunt u zich misschien nodeloos tijdverlies en onnodige kosten besparen. WAARSCHUWINGSINDICATORS EN BERICHTEN Hieronder vindt u de oorzaken voor enkele problemen die zich mogelijk voordoen. Bekijk de informatie en corrigeer de fout.
problemen oplossen Bericht Pictogram Betekenis Handeling Card Error (Kaartfout) Er zijn problemen met • Vervang de geheugenkaart door een de geheugenkaart en de andere. geheugenkaart wordt niet herkend. Not Formatted (Niet geformatteerd) De geheugenkaart is niet geformatteerd. Not Supported Format (Niet ondersteund formaat) • De beeldindeling wordt niet ondersteund. De geheugenkaart is Controleer de ondersteunde mogelijk geformatteerd bestandsindeling.
Opnemen Bericht Pictogram Betekenis Handeling • • Het maximumaantal fotobestanden dat kan • worden opgeslagen is 9999. Wis onnodige bestanden van de geheugenkaart. Maak een back-up van de bestanden op uw pc of een ander opslagmedium en verwijder bestanden. Vervang de kaart door een andere geheugenkaart waarop nog voldoende vrije ruimte beschikbaar is. The number of photo files is full. Cannot take a photo. (Fotobestanden vol. Kan geen foto nemen.) - File number is full. Cannot record video.
problemen oplossen USB Bericht 120 Pictogram Betekenis Handeling - Er is een probleem opgetreden bij het aansluiten van de camcorder op een printer via USB. • Controleer de USB-kabel. • Probeer de camcorder opnieuw aan te sluiten. • Schakel de functie “USB connect” (USBverbind.) naar “PictBridge”. Fail USB Connecting Change 'USB Connect' (USB-verbinding mislukt USBverbinding’ wijz.) - Er is een probleem opgetreden bij het aansluiten van de camcorder op een pc via USB. • Controleer de USB-kabel.
PROBLEMEN OPLOSSEN Lossen deze aanwijzingen het probleem niet op, neem dan contact op met een Samsung servicecenter. in-/uitschakelen Symptoom Verklaring/oplossing De camcorder wordt niet ingeschakeld. • De batterij is mogelijk niet in de camcorder geplaatst. Plaats een batterij in de camcorder. • De geplaatste batterij is misschien leeg. Laad de batterij op of vervang de huidige batterij door een opgeladen exemplaar.
problemen oplossen Opnemen Symptoom Verklaring/oplossing • Druk op de knop MODE om de stand Opnemen te selecteren. pagina 23 U hebt op de knop Opname • Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar voor opnames op het starten/stoppengedrukt, maar de opslagmedium. opname wordt niet gestart. • Controleer of de geheugenkaart is geplaatst en of de schrijfbeveiliging is ingeschakeld. De werkelijke opnametijd is korter dan de geschatte opnametijd.
Opnemen Symptoom Verklaring/oplossing Er bestaat een tijdsverschil tussen het moment waarop u op Opname starten/stoppen drukt en het moment dat de videoopname wordt gestart of gestopt. • Op de camcorder kan een kleine vertraging optreden tussen het moment waarop u op Opname starten/stoppen drukt en het daadwerkelijke moment waarop de video-opname wordt gestart of gestopt. Dit is geen fout. Er verschijnen horizontale strepen op de beelden.
problemen oplossen Het beeld aanpassen tijdens de opname Symptoom Verklaring/oplossing Het beeld wordt niet automatisch scherpgesteld. • Stel “Focus” in op “Auto”. pagina 60 • De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Stel handmatig scherp. pagina 60 • Reinig de lens en controleer de scherpstelling. • De opname wordt op een donkere locatie gemaakt. Gebruik belichting om de ruimte lichter te maken. Het beeld is te helder of flikkert of de kleur verandert.
Afspelen op andere apparaten (tv, enzovoort) Symptoom Verklaring/oplossing U ziet geen beeld en hoort geen geluid vanaf het aangesloten apparaat. • Sluit de audiokabel van de component/AV-kabel aan op de camcorder of het aangesloten apparaat (tv, dvd-recorder, enzovoort). (Rode kleur - rechts, witte kleur - links) • De verbindingskabel (component/AV-kabel) is niet goed aangesloten. Zorg dat de verbindingskabel is aangesloten op de juiste aansluiting.
problemen oplossen Aansluiten op een computer 126 Symptoom Verklaring/oplossing De computer herkent de camcorder niet. • Koppel de USB-kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw op en sluit de apparaten opnieuw aan. Een videobestand kan niet goed worden afgespeeld op de pc. • Er is een videocodec nodig om het bestand af te spelen dat op de camcorder is opgenomen. Installeer de software die bij uw camcorder werd geleverd.
Algemene bediening Symptoom Verklaring/oplossing De datum en tijd zijn niet correct. • Is de camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt?De ingebouwde oplaadbare reservebatterij is mogelijk beschadigd. pagina 25 Menu-items die niet tegelijkertijd kunnen worden gebruikt Symptoom Menu-items zijn grijs weergegeven.
onderhoud en aanvullende informatie ONDERHOUD Uw camcorder is een fraai vormgegeven, vakkundig gemaakt product, dat met zorg moet worden behandeld. Onderstaande suggesties helpen u te voldoen aan de garantieverplichtingen en dragen ertoe bij dat u nog vele jaren plezier zult hebben van dit product. • Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt. - Verwijder de batterij en de netvoedingsadapter. paginas 16, 20 - Verwijder de geheugenkaart.
AANVULLENDE INFORMATIE Opslagmedium Volg de onderstaande richtlijnen om te voorkomen dat de opgenomen gegevens beschadigd raken. - Zorg ervoor dat u het opslagmedium niet buigt of laat vallen, er druk op uitoefent of het blootstelt aan schokken of trillingen. - Zorg ervoor dat u het opslagmedium niet met water bespat. - Zorg ervoor dat u het opslagmedium niet gebruikt, vervangt of opslaat op locaties die zijn blootgesteld aan sterke magnetische invloeden of elektrisch geluid.
onderhoud en aanvullende informatie MET DE CAMCORDER NAAR HET BUITENLAND • De netspanning en het kleursysteem kan verschillen van land tot land en van regio tot regio. • Controleer de volgende onderdelen voordat u de camcorder in een ander land gebruikt. Voedingsbronnen De bijgeleverde netvoedingsadapter biedt automatische voltageselectie van 100 V tot 240 V wisselstroom.
specificaties Modelnaam Systeem HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP Videosignaal Beeldcompressie-indeling Audiocompressie-indeling Beeldapparaat Lens Scherpstelafstand Filterdiameter Grootte/aantal beeldpunten LCDscherm LCD-schermmethode Composiet-uitgang Component-uitgang Aansluitingen HDMI-uitgang Audio-uitgang USB-uitga
wereldwijd contact opnemen met SAMSUNG Als u vragen of opmerkingen hebt over de Samsung-producten, neemt u contact op met de klantenservice van SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE Nicaragua Honduras COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
Belangrijk Geachte gebruiker, De batterijen die in dit product worden gebruikt bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi daarom nooit batterijen bij het gewone huisvuil. Laat bij voorkeur de batterijen door uw vakhandelaar vervangen of lever de batterijen in bij een innamepunt voor gebruikte batterijen in uw gemeente indien u de batterijen zelf verwisselt.