Manual del Usuario HMX-Q20BN/HMX-Q20TN/HMX-Q20RN HMX-Q200BN/HMX-Q200TN/HMX-Q200RN HMX-QF20BN www.samsung.com/register Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta. - Tarjeta de memoria recomendada: 6MB/s (Class 6) o superior.
Antes de leer esta guía del usuario Antes de leer este manual de usuario, compruebe lo siguiente. Precauciones Advertencias de Seguridad Icono Definición Significado Advertencia! • Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc. Significa que existe riesgo de muerte o daños Advertencia personales serios.
Antes de leer esta guía del usuario Información de uso importante Antes de utilizar esta videocámara Información sobre este manual de usuario Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano para referencia futura. Si la videocámara deja de funcionar correctamente, consulte la sección Solución de problemas. ¬páginas 108~120 Este manual de usuario cubre los modelos HMX-Q20, HMX-Q200, y HMX-QF20.
Antes de leer esta guía del usuario • Este equipo inalámbrico puede tener interferencias de radio al funcionar con lo cual no puede servir para servicios de seguridad personal. • Tenga siempre cuidado al transferir archivos a través de WiFi, existe riesgo de fuga de datos. • Precauciones de seguridad al utilizar productos de red inalámbrica: los ajustes de seguridad son absolutamente esenciales al utilizar una red inalámbrica.
Información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales. No sobrecargue las tomas o los cables alargadores ya que se podría generar un calentamiento anormal o provocar un incendio. La utilización de la videocámara por encima de 60°C (140°F) de temperatura puede provocar un incendio.
Información de seguridad ADVERTENCIA Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales. No conecte el adaptador de CA a menos que el enchufe pueda insertarse totalmente sin dejar expuesto ninguno de sus conectores. No deseche la batería tirándola al fuego ya que podría explotar. Nunca utilice líquidos limpiadores ni productos químicos similares. No pulverice limpiadores directamente sobre la videocámara. Si se produce, existe peligro de incendio.
Información de seguridad PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias. No presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un objeto punzante. Si presiona la superfi cie de la pantalla LCD, es posible que se produzcan irregularidades en la pantalla. No deje caer ni someta la videocámara, batería, adaptador de CA u otros accesorios a vibraciones o impactos fuertes. Esto podría provocar una avería o lesiones.
Información de seguridad PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias. No sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla. La pantalla LCD podría soltarse y la videocá mara podría caer al suelo. No utilice la videocámara cerca del televisor o la radio: esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio. No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño.
Índice Introducción .................................................. 11 Funciones ampliadas ..................................... 44 Desembalaje ........................................................................ 12 Utilización de los modos Manual ........................................ 45 Diseño de la videocámara ................................................... 13 Balance de blancos ................................................................ 45 EV (Valor de Exposición).................
Índice Combinar ............................................................................... 69 Inf. archivo .............................................................................. 70 Transferencia de archivos a su ordenador Windows .......... 88 Transferencia de archivos con Intelli-studio .............................. 89 Transferencia de archivos conectando la videocámara como un disco extraíble ........................................................................
Introducción Aprenda sobre el diseño, iconos y pantalla de inicio de su videocámara. Desembalaje ........................................................................ 12 Diseño de la videocámara ................................................... 13 Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria .. 15 Inserción/extracción de la batería............................................. 15 Inserción/expulsión de una tarjeta de memoria (no suministrada) ..16 Carga de la batería .....................
Desembalaje La nueva videocámara incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de Samsung.
Diseño de la videocámara Vista superior/Frontal/Izquierda] 2 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 Objetivo 2 indicador de carga 3 Botón ( 4 Pantalla LCD TFT (Pantalla táctil) 5 Micrófono interno 6 Altavoz incorporado 7 Tapa de tomas (AV/HDMI/micro USB) 8 Toma AV (Audio/Video) 9 Toma HDMI 10 Conector de micro USB ) Casa 10 Durante la grabación, tenga cuidado de no bloquear el micrófono interno ni el objetivo.
Diseño de la videocámara Vista posterior/Derecha/Inferior 3 4 1 Interruptor de apertura/cierre del objetivo 2 Correa de empuñadura 1 3 Tapa de tomas (DC IN) 2 4 Toma DC IN 5 Botón de Zoom (T/W) 6 Botón My Clip ( 7 Botón Iniciar/parar grabación 8 Ranura de la batería 9 Ranura para tarjeta de memoria 10 Tapa de batería/tarjeta de memoria 11 Interruptor liberación de la batería 12 Orificio para el trípode 5 11 6 7 8 9 12 10 Introducción 14 / )
Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria Inserción/extracción de la batería Interruptor liberación de la batería Para insertar la batería 1 2 Para expulsar la batería Deslice y abra la tapa de la ranura de la batería como semuestra en la figura. Introduzca la batería en su ranura hasta que quede bloqueada. • Asegúrese de que el logotipo de SAMSUNG esté hacia abajo y de que la batería esté coloc ada como se muestra en la figura.
Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria Inserción/expulsión de una tarjeta de memoria (no suministrada) Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1 Deslice y abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la figura. 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta hasta que emita un chasquido suave.
Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria Tarjetas de memoria compatibles • En esta videocámara pueden utilizarse tarjetas SD y SDHC. Se recomienda utilizar la tarjeta SDHC. La tarjeta SD admite hasta 2GB. No se garantiza el funcionamiento normal en esta videocámara si se utilizan tarjetas SD con un tamaño superior a 2GB. Tarjetas de memoria utilizables Terminales Pestaña de protección • No se admiten las tarjetas MMC (Tarjeta Multimedia) ni MMC Plus.
Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria Manipulación de una tarjeta de memoria La videocámara admite tarjetas de memoria micro SD, SDHC y SDXC; de esta forma, le ofrece una mayor opción de tarjetas. • Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático.
Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria Tiempo grabable disponible para el vídeo 1GB ⴊ 1,000,000,000 bytes : La capacidad de formato real puede ser inferior ya que el firmware interno utiliza una parte de la memoria.
Carga de la batería Cargue la batería utilizando un adaptador de alimentación de CA o un cable USB. El indicador de carga se ilumina y se inicia la carga. Una vez que se haya cargado completamente la batería, el indicador de carga se ilumina en verde. Utilización del adaptador de alimentación de CA • Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el enchufe o en la toma al conectar la fuente de alimentación de CA a la videocámara.
Carga de la batería Indicador de carga de la batería Comprobación del estado de la batería La pantalla de nivel de la batería muestra la cantidad de energía restante. Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería. STBY 00:00:00 [253Min] Para comprobar el estado de carga El color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga.
Carga de la batería Tiempo de ejecución disponible para la batería Tipo de batería BP125A Tiempo de carga Utilización del adaptador de alimentación de CA aprox. 130 min. Utilización del cable USB: aprox. 270 min. Resolución de vídeo Full HD HD Tiempo de grabación continua Aprox. 105 min. Aprox. 120 min. Tiempo de reproducción Aprox. 140 min. Aprox. 160 min. • Tiempo de carga: Tiempo aproximado en minutos necesario para cargar totalmente una batería completamente agotada.
Carga de la batería Información sobre la batería • Propiedades de la batería Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una gran capacidad. La temperatura ambiental baja (por debajo de 50ºF (10ºC)) puede acortar su vida y afectar a su funcionamiento correcto. En este caso, coloque la batería en su bolsillo para calentarla e instálela en la videocámara. • Asegúrese de almacenar la batería por separado tras su uso.
Encendido y apagado de la videocámara Botón [Casa ( )] • La videocámara ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse. ¬páginas 108~113 • Si la función Rápido en STBY se ha definido en 5 min. y cierra la pantalla LCD cuando está encendida, se activa el modo de ahorro de energía. ¬página 105 • La videocámara se enciende automáticamente si se conecta el adaptador de alimentación de CA o se inserta la batería a la videocámara con la pantalla LCD abierta.
Utilización del panel táctil El panel táctil le permite disfrutar de la reproducción y la grabación con el simple toque del dedo. Coloque la mano en la parte posterior de la pantalla LCD para sujetarla. A continuación, toque las opciones que aparecen en pantalla. Arrastre Toque Arrastre la pantalla táctil hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar las opciones o archivos que desee. Toque ligeramente las opciones que va a seleccionar o ejecute con el dedo.
Utilización del panel táctil Cambio del modo de visualización de información Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla. Cada vez que toque la pantalla LCD, se alterna el modo de pantalla completa y mínima. Modo de visualización completo STBY 00:00:00 [253Min] Modo de visualización mínima STBY Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia dependiendo de las condiciones de grabación.
Utilización del panel táctil Ajuste de la pantalla LCD Al invertir y cerrar la pantalla LCD girándola 180° hacia el objetivo, la videocámara cambia automáticamente al modo de reproducción. La amplia pantalla LCD de la videocámara ofrece una gran calidad para la visualización de imágenes. Un giro excesivo puede dañar la bisagra de conexión entre la pantalla y la videocámara. 1 Limpie las huellas o el polvo de la pantalla con un paño suave. Abra la pantalla LCD con el dedo.
Realización de la configuración inicial Ajuste la fecha y hora del área local al encender la videocámara por primera vez. 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. • Aparece la pantalla de zona horaria (Casa) basándose en 5 Lisboa, Lond res (Hora de Greenwich). 2 • Finaliza el ajuste de fecha/hora. Seleccione su área loca en el mapa tocando la ficha izquierda o derecha en la pantalla LCD y pulse la ficha Asegúrese de que el reloj esté debidamente ajustado y .
Selección del idioma Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la videocámara. 1 Pulse el botón [Casa ( )] y, a continuación, arrastre la pantalla de inicio a la izquierda. 3 Toque el idioma que desee. Language Español Português Nederlands Svenska 4 Toque la ficha Volve ( ) para completar el ajuste. • La pantalla de menú y los mensajes aparecen en el idioma seleccionado.
Información sobre iconos Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. Modo de grabación de vídeo Izquierda de la pantalla LCD STBY 00:00:00 [253Min] Icono Descripción / / / / Modo Smart Auto/Modo Manual/ Modo Art Film/Modo Lapso tiempo art.
Información sobre iconos Modo de grabación de foto 9999 Izquierda de la pantalla LCD Icono / Descripción / Modo Smart Auto/Modo Manual/ Modo Art Film Símbolo de modo de grabación de Vídeo/Foto 01/01/2012 12:00AM Símbolo de Zoom Derecha de la pantalla LCD Icono Descripción 9999 Contador de imágenes (número total de imágenes fotográficas grabables) Soporte de almacenamiento (Tarjeta de memoria) inf.
Información sobre iconos Modo de reproducción de vídeo: Vista en miniatura Icono Descripción Icono Descripción Símbolo de vista en miniatura de vídeo Protección contra borrado Símbolo de vista en miniatura de foto My Clip Símbolo de Combinar Símbolo de Borrar Símbolo de modo de grabación de vídeo Modo de reproducción de vídeo: Vista única 00:00:20/00:01:03 100_0001 Parte superior de la pantalla LCD Icono Descripción X/ 00:00:20/00:01:03 100_0001 Parte inferior de la pantalla LCD Icono Descrip
Información sobre iconos Modo de reproducción de foto: Vista en miniatura Icono Descripción Icono Símbolo de vista en miniatura de vídeo Descripción Protección contra borrado Símbolo de vista en miniatura de foto Símbolo de borrar Símbolo de modo de grabación de foto Modo de reproducción de foto: Vista única 1/12 100_0001 Parte superior de la pantalla LCD Icono Descripción 1/12 100_0001 Parte inferior de la pantalla LCD Icono Descripción Modo de reproducción de foto Símbolo de vista en miniat
Utilización del menú de Inicio Acceso al menú de Inicio Iconos de la pantalla de Inicio Icono Puede seleccionar un modo de funcionamiento o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de Inicio. Pulse el botón [Casa ( Descripción Smart Auto: Graba un vídeo o una foto utilizando un modo de escena seleccionado automáticamente por la videocámara. ¬página 42 )] para acceder a la pantalla de Inicio.
Uso de la correa de la empuñadura Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón [Iniciar/ parar grabación] con el pulgar. Agarre horizontal de 180˚ La videocámara se ha diseñado para poder utilizarse con ambas manos. Si desea utilizar esta función, defina Switch Grip en Sí en el menú de ajustes. ¬página 105 STBY 00:00:00 [253Min] Agarre vertical de 90˚ Seleccione la Grabación HD vertical para grabar en posición vertical.
Funciones básicas Aprendizaje de las funciones básicas para grabar vídeo y fotos. Grabación básica ................................................................ 37 Grabación de vídeos en modo vertical ..................................... 39 Etiquetado de grandes momentos mientras se graba (Función My Clip) .................................................................... 40 Grabación de fotos..............................................................
Grabación básica Aprenda a grabar de forma fácil y rápida vídeos en el modo de grabación de vídeo. 3 Pulse el botón [Iniciar/parar grabación]. • Aparece el indicador de grabación ( ) y se inicia la grabación. 00:00:20 [253Min] Botón [Iniciar/parar grabación] 1 En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de Vídeo ( ). 4 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón [Iniciar/ parar grabación].
Grabación básica • Si se detiene la alimentación o se produce un error durante la grabación, es posible que no se pueda grabar/editar vídeo. • Samsung no se hace responsable de los daños producidos por un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción debido a un error en la tarjeta de memoria. • Tenga en cuenta que los datos dañados no podrán recuperarse. • No apague la videocámara ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento.
Grabación básica Grabación de vídeos en modo vertical La videocámara puede grabar vídeos en el modo vertical. Coloque la videocámara en la posición vertical. 1 Pulse el botón [Casa ( 3 4 )] toque Grabación HD Vertical Seleccione el sujeto al que va a grabar. Pulse el botón [Iniciar/parar grabación]. • Aparece el indicador de grabación ( ) y se inicia la grabación. 00:00:20 [253Min] • La videocámara cambia al modo vertical (posición vertical). Smart Auto Manual Art Film Lapso de tiempo art.
Grabación básica Etiquetado de grandes momentos mientras se graba (Función My Clip) • La videocámara etiqueta las escenas como My Clip ( ). 00:00:07 [253Min] Utilizando la función My Clip, puede etiquetar las escenas que considere especiales mientras graba y disfrutar de las escenas marcadas como My Clip ( ) de un vídeo largo. Botón [My Clip ( )] 5 Botón [Iniciar/parar grabación] Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón [Iniciar/ parar grabación].
Grabación de fotos Aprenda a capturar de forma fácil y rápida fotos en el modo de grabación de fotos. 3 Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD y pulse el botón [Iniciar/parar grabación]. • Se oye el sonido del obturador y se graba la foto. Botón [Iniciar/parar grabación] 1 En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de Foto ( ). No apague la videocámara ni retire la tarjeta de memoria al hacer fotos ya que podría dañar el soporte de almacenamiento o los datos.
Grabación sencilla para principiantes (SMART AUTO) La función SMART AUTO de uso sencillo optimiza automáticamente la videocámara a las condiciones de grabación, lo que proporciona a los usuarios iniciados el mejor rendimiento. 1 Pulse el botón [Casa ( )] toque Smart Auto. Icono Descripción Aparece cuando la videocámara no reconoce las situaciones de grabación. Smart Auto Manual Art Film Lapso de tiempo art. Grabación HD vertical Álbum Aparece al grabar por la noche.
Uso del zoom Esta videocámara le permite grabar utilizando el zoom óptico X20 y el zoom digital X40 pulsando el botón [Zoom (T/W)] o tocando el símbolo de Zoom ( ) en la pantalla LCD. Ejemplo de aplicación de zoom T: Telephoto W: Grabación de área panorámica (ángulo panorámico) T: Grabación de imagen ampliada (telefoto) STBY 00:00:00 [253Min] Para acercar el zoom W: Ángulo panorámico Pulse el botón [Zoom (T)] (telefoto). O toque el símbolo de Zoom ( ) y, a continuación toque el símbolo de Telefoto ( ).
Funciones ampliadas Aprenda a grabar un vídeo o una foto seleccionando un modo. Utilización de los modos Manual ........................................ 45 Balance de blancos ................................................................ 45 EV (Valor de Exposición).......................................................... 46 Compensación de luz de fondo............................................... 47 Enfoque ................................................................................. 48 Super C.
Utilización de los modos Manual Para definir manualmente el balance de blancos Balance de blancos El color de la imagen depende del tipo y la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la imagen sea fidedigno, seleccione una condición de luz apropiada para calibrar el balance de blancos. 1 2 Pulse el botón [Casa ( Balance de blancos ( )] p toque el símbolo Manual p ). 1 En el modo Manual, toque el símbolo Balance de blancos ) p BB person. ( ).
Utilización de los modos Manual EV (Valor de Exposición) Información sobre EV (Valor de exposición) Dependiendo de la intensidad de la luz ambiental, los vídeos y fotos pueden ser demasiado brillantes o demasiado oscuros. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener mejores vídeos y fotos.
Utilización de los modos Manual Compensación de luz de fondo La luz de fondo influye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. 1 2 Normalmente sucede cuando: • Cuando el objeto está delante de una ventana. • Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante y se encuentra delante de un fondo muy iluminado.
Utilización de los modos Manual Enfoque Icono 1 2 3 Manual: El enfoque manual puede ser necesario bajo ciertas condiciones que hacen que el enfoque automático resulte difícil o poco fiable. Para ajustar el enfoque, mantenga el dedo en para acercar el sujeto y en el símbolo para alejar el sujeto. El icono de más cercano o más alejado ( / ) aparece en el centro cuando el ajuste de enfoque llega al final. El valor ajustado se aplica justo después de tocar la ficha o .
Utilización de los modos Manual Super C. Nite Icono Puede hacer que el sujeto grabado aparezca a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o grabar una imagen más brillante en lugares oscuros sin que afecte a los colores. 1 2 3 Normal: El obturador se abre 1/60 de segundo en el modo normal y automáticamente cambia a una apertura de 1/30 de segundo en un lugar oscuro. Utilice esta función para obtener imágenes brillantes en un lugar oscuro.
Utilización de los modos Manual Temporizador Toma Continua Cuando se habilita el temporizador, existe una demora de 10 segundos antes de que se inicie la grabación. Puede grabar o hacer fotos de sí mismo. La función de disparo continuo le permite capturar hasta ocho fotos de forma rápida. 1 2 3 En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de Foto ( ). Pulse el botón [Casa ( ). Temporizador ( )] p toque Manual p 1 2 3 Toque la opción del submenú que desee.
Utilización de los modos Art Film Fundido Grabación de un vídeo con efecto de fundido Fundido de entrada (Aprox. 3 segundos) Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al final de la secuencia. 1 2 3 En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de Vídeo ( ). Pulse el botón [Casa ( ). Fundido ( )] p toque Art Film p Toque la opción del submenú que desee.
Utilización de los modos Art Film Efecto digital Icono Utilizar la función de efecto digital proporciona a la grabación un aspecto creativo. 1 2 Pulse el botón [Casa ( ). Efecto digital ( Descripción No: Sin ningún efecto digital, durante la grabación o la reproducción aparece una imagen normal y natural. )] p toque Art Film p B y N: Este modo cambia la imagen a blanco y negro. Toque la opción del submenú que desee.
Utilización del modo Lapso de tiempo art Utilizando la función Lapso de tiempo art., puede definir la videocámara para añadir emoción y una experiencia algo diferente en un vídeo de lapso de tiempo aburrido y tedioso. 1 • En el modo Lapso de tiempo art., puede grabar vídeos sólo En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación ). de Vídeo ( con una resolución 1920x1080/30p.
Utilización del modo Lapso de tiempo art Ejemplo de Grabación de lapso de tiempo art La función Grabación de lapso de tiempo art. graba secuencias de imágenes en el intervalo predefinido durante el tiempo de grabación total para producir un vídeo a intervalos de tiempo. Tiempo total de grabación Intervalo de grabación Línea de tiempo La Grabación de lapso de tiempo art.
Reproducción/Edición Aprenda a reproducir y editar vídeos y fotos. Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción .. 56 Inicio del modo de reproducción ............................................. 56 Reproducción de vídeos ......................................................... 57 Etiquetado de grandes momentos durante la reproducción ...... 60 Visualización de fotos.............................................................. 61 Edición de vídeos y fotos .....................................
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Inicio del modo de reproducción Puede cambiar al modo de reproducción seleccionando Álbum en el menú Inicio. También puede cambiar el modo de funcionamiento directamente en la vista en ) en la pantalla LCD. miniatura de reproducción tocando el símbolo de Reproducción ( • Verá que el archivo creado más recientemente aparece resaltado en la vista en miniatura.
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Reproducción de vídeos Métodos para buscar vídeos Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista del índice en miniatura, busque rápidamente el vídeo que desee y reprodúzcalo directamente. 1 2 Arrastre las miniaturas hacia arriba o hacia abajo en la pantalla LCD para buscar las miniaturas que desee. Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página 56 Toque la secuencia de vídeo que desee.
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos. Si lo hace, puede dañar los datos grabados. • El Casade la reproducción puede tardar, dependiendo del tamaño y la calidad del vídeo seleccionado. • Es posible que la videocámara no reproduzca los siguientes archivos de vídeo: - Un vídeo grabado en otros dispositivos.
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Reproducir/Pausa/Parar • Si se toca Saltar atrás ( ) se reproduce el casade la escena. ) transcurridos 3 segundos desde el Si se toca Saltar atrás ( casadel archivo, se reproduce el vídeo anterior. • Mantenga presionado el dedo en la ficha Salto atrás ( )/Salto ) para buscar rápidamente el número de vídeo que adelante ( desee. Cuando separe el dedo, aparecerá el vídeo seleccionado.
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Etiquetado de grandes momentos durante la reproducción 4 Puede etiquetar durante la reproducción las escenas que le gusten para disfrutar sólo de las escenas etiquetadas como My Clip ( ). 1 2 3 Toque la secuencia de vídeo que desee. )] en cada momento especial Botón [My Clip ( )] • La videocámara etiqueta las escenas como My Clip ( 00:00:20/00:01:03 ). 100_0001 Reproducción/Edición ).
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Visualización de fotos Métodos para buscar fotos Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas funciones de reproducción. 1 2 3 Arrastre las miniaturas hacia arriba o hacia abajo en la pantalla LCD para buscar las miniaturas que desee. Seleccione el modo de reproducción de foto. ¬página 56 Toque la miniatura de la foto que desee. Arrastre la imagen a la izquierda o a la derecha en la pantalla LCD para ir al archivo anterior o siguiente.
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Visualización de una presentación Aplicación del zoom durante la reproducción de fotos Puede ver una presentación de fotos con música de fondo. Puede ampliar la imagen de la reproducción. 1 1 2 Toque la ficha Presentación ( de fotos. ) durante la reproducción • La presentación se inicia a partir de la foto actual seleccionada. • Para hacer una pausa en la presentación, toque cualquier parte de la pantalla LCD.
Edición de vídeos y fotos 5 Compartir (sólo HMX-QF20) Durante la reproducción de vídeo o de fotos, puede subirlos a sitios web para compartir contenidos. Toque la opción del submenú que desee. Opción Descripción Facebook La videocámara busca los dispositivos de PA disponibles y accede a Facebook para subir el vídeo. ¬página 76 YouTube La videocámara busca los dispositivos de PA disponibles y accede a YouTube para subir el vídeo.
Edición de vídeos y fotos 5 Compartir fotos 1 2 Toque la opción del submenú que desee. Seleccione el modo de reproducción de foto. ¬página 56 Opción Descripción Toque la miniatura de la foto que desee. Facebook La videocámara busca los dispositivos de PA disponibles y accede a Facebook para subir la foto. ¬página 76 Picasa La videocámara busca los dispositivos de PA disponibles y accede a Picasa para subir la foto. ¬página 76 • La videocámara muestra la foto seleccionada a toda pantalla.
Edición de vídeos y fotos Borrar 4 Toque el símbolo 5 Toque Sí. Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. 1 2 3 Seleccione el modo de reproducción de vídeo o el modo de reproducción de foto. ¬página 56 Toque el símbolo de Borrar ( miniatura. ). • Las imágenes borradas no se pueden recuperar. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras borra archivos grabados en la tarjeta de memoria.
Edición de vídeos y fotos Borrar My Clip Puede borrar las etiquetas de My Clip de un vídeo etiquetado como ‘My Clip’. 1 2 3 4 Toque la opción del submenú que desee. My Clip Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página 56 Toque una miniatura etiquetada como My Clip ( Toque el símbolo MENÚ ( Inicio de creación Vista previa ). ) p Borrar My Clip.
Edición de vídeos y fotos Proteger MdF inteligente Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos protegidos no se borran a menos que se formatee o se cancele la protección. Puede disfrutar de la música cuando reproduce vídeo. Si el sonido original del vídeo es muy alto, MdF lo bajará de forma natural. Por otra parte, si el sonido original en el vídeo es bajo, MdF lo subirá de forma natural.
Edición de vídeos y fotos 5 Dividir Puede dividir un vídeo en dos y borrar fácilmente la sección que no necesite. Esta función edita el vídeo original. Haga copias por separado de las grabaciones importantes. 1 2 3 6 Toque la ficha Pausa ( toque la ficha Cortar ( ) en el punto de división p ). • Aparece un mensaje solicitando la confirmación. Toque Sí. • El vídeo seleccionado se divide en dos secuencias de vídeo.
Edición de vídeos y fotos 4 Combinar Puede combinar dos vídeos diferentes. debido a que esta función edita el archivo original, asegúrese de hacer una copia de seguridad aparte de las grabaciones importantes. 1 2 3 Toque la ficha . • Aparece un mensaje solicitando la confirmación. 5 Toque Sí. • Los dos vídeos se combinan en el orden seleccionado y se Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página 56 almacenan como un vídeo. Toque el símbolo de Combinar ( en miniatura.
Edición de vídeos y fotos Inf. archivo Esta videocámara muestra información sobre las imágenes grabadas. 1 2 3 Seleccione el modo de reproducción de vídeo o el modo de reproducción de foto. ¬página 56 Toque una miniatura. Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Inf. archivo. • Aparece la información del archivo seleccionado. Inf. archivo 100VIDEO HDV_0008.MP4 Fecha Duración Tamaño Resolución 4 : : : : 01/01/2012 00:00:05 9.56 MB Full HD Para salir del menú, toque la ficha Volver ( ).
Red inalámbrica (Sólo HMX-QF20) Aprenda a conectar a redes de área local inalámbricas (WLAN) y usar las funciones. Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red .. 72 Conexión a WLAN .................................................................. 72 Configuración de los ajustes de red ......................................... 73 Ajuste manual de la dirección IP .............................................. 74 Sugerencias para conexión de red ..........................................
Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red Conexión a WLAN Icono Descripción Puede conectar a una WLAN utilizando un PA (punto de acceso) en el área de servicio de red inalámbrica. PA ad-hoc 1 PA seguro 2 Pulse el botón [Casa ( osen redes sociales. )] p toque Compartir contenid PA WPS Toque el símbolo de ajuste de Wi-Fi ( Intensidad de señal ). • La videocámara busca automáticamente los dispositivos de PA Opciones de ajuste de Wi-Fi disponibles.
Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red Configuración de los ajustes de red 1 5 2 Toque el símbolo de ajuste de Wi-Fi ( 3 Toque el símbolo • Aunque se haya detectado la autenticación de PA y el cifrado de datos, defina el modo de autenticación en Abierto o Compartido. • Si la videocámara no detecta automáticamente el PA, puede definir directamente las propiedades de la red.
Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red 5 Ajuste manual de la dirección IP Al introducir la dirección IP, puede conectar a la WLAN a través de un PA (punto de acceso) en el área de servicio de red inalámbrica. 1 2 )] p toque Compartir contenid Pulse el botón [Casa ( osen redes sociales. Toque el símbolo de ajuste de Wi-Fi ( • La videocámara busca automáticamente los dispositivos de PA Toque el símbolo Descripción IP Para introducir la dirección IP estática.
Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red Sugerencias para conexión de red • La compatibilidad con un PA que no tenga una certificación Wi-Fi formal no puede garantizarse. • La conexión de red inalámbrica puede no ser estable dependiendo del PA conectado. • Cuando la distancia desde un PA es grande, la conexión de red tarda más y es posible que se produzcan interrupciones momentáneas del vídeo.
Utilización de vídeo o foto compartiendo sitios web Acceso a un sitio web 1 2 Pulse el botón [Casa ( osen redes sociales. Subida de vídeos o fotos )] p toque Compartir contenid Seleccione un sitio web. • La videocámara intentará automáticamente conectar a 1 2 Acceda al sitio web de compartición con su videocámara. Toque los archivos p la ficha . una WLAN a través del dispositivo de PA conectado más recientemente.
Visualización de vídeos o fotos en un TV que admita TV Link Vea los vídeos o fotos en un TV que admita la función TV Link. La videocámara actúa como un servidor y puede buscar vídeos o fotos compartidos con el mando a distancia del TV. 1 Pulse el botón [Casa ( Confirmar . • En un TV, puede reproducir sólo los vídeos y fotos grabados con la videocámara. • El rango de conexión de red efectivo entre la videocámara y el TV puede diferir dependiendo del PA. • Si la videocámara se apaga de forma anómala (ej.
Utilización de la copia de seguridad automática para enviar vídeos o fotos Instalación del programa para copia de seguridad automática en el PC 1 2 2 Encienda la videocámara. • El ordenador reconoce la videocámara e inicia automáticamente Cuando aparece la ventana emergente para el programa de instalación de Cop. seg. en PC en la pantalla del equipo, haga clic en OK. • Para instalar el programa, siga las instrucciones de la ventana 3 emergente.
Utilización de la copia de seguridad automática para enviar vídeos o fotos Información sobre la función Wake on LAN (WOL) WOL (Wakeup on LAN) WOL es una tecnología que le permite encender el PC desde otra ubicación sobre una conexión de red o Internet o configurar un PC para reactivarlo desde el modo de reposo. Con la función WOL, puede encender o reactivar automáticamente un PC con la videocámara tocando Copia de seg. autom.
Utilización de la copia de seguridad automática para enviar vídeos o fotos 7 Seleccione los controladores relacionados con el adaptador de red. 8 Haga clic en la ficha Avanzadas y, a continuación configure los menús de WOL. Cualquier cambio en los ajustes del BIOS del PC que no sean los descritos puede dañar el PC. El fabricante no es responsable de los daños causados por el cambio de los ajustes del BIOS del PC.
Utilización con otros dispositivos Aprenda a conectar la videocámara al TV, al aparato de vídeo o a los grabadores de DVD/DD, a una impresora fotográfica o a un ordenador. Conexión a un Televisor ...................................................... 82 Conexión a un Televisor de Alta Definición ............................... 82 Conexión a un Televisor normal ............................................... 83 Visualización en una pantalla de Televisión ...............................
Conexión a un Televisor Conexión a un Televisor de Alta Definición Puede disfrutar de vídeos con calidad de alta definición (HD) con una resolución HD utilizando un HDTV. Esta videocámara admite la salida HDMI para proporcionar una transferencia de vídeo de alta definición. Utilización de un cable micro HDMI 4 Ajuste el selector de entrada del TV para permitir que el TV reconozca la videocámara conectada. • Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo seleccionar la entrada del TV.
Conexión a un Televisor Conexión a un Televisor normal Puede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara en un TV normal que admita la definición estándar. La videocámara admite la salida compuesta para transferencia de vídeo con definición estándar. 1 2 Conecte la videocámara al TV con el cable de Audio/Video. Ajuste el selector de entrada del TV para permitir que el TV reconozca la videocámara conectada.
Conexión a un Televisor Visualización en una pantalla de Televisión El aspecto de la imagen depende de la relación de altura anchura del Televisor Rel. de grabación Aspecto en un TV ancho (16:9) Aspecto en un TV (4:3) Imágenes grabadas con una relación 16:9 • Ajuste el volumen en un nivel moderado. Si el volumen está demasiado alto, es posible que la información de vídeo incluya ruido. • Si Pantalla TV se define en No, la pantalla no incluye los menús de la OSD (Presentación En Pantalla).
Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDD Los vídeos grabados en esta videocámara pueden duplicarse en aparatos de vídeo o en grabadores de DVD/HDD. 3 Aparato de VCR o grabador de DVD/HDD Inicie la reproducción en la videocámara y grábela en el dispositivo de grabación. • Consulte los manuales de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación para más detalles. Videocámara 4 • Los vídeos grabados en esta videocámara se pueden duplicar conectando con el cable Audio/Vídeo.
Impresión de fotos con una impresora fotográfica PictBridge Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge (se vende por separado) y un cable USB. 1 Defina Conexión USB en PictBridge. ¬página 103 4 Conexión USB Toque las fotos que va a imprimir y toque la ficha Imprimir ( ). • Aparecerá el mensaje correspondiente. Alm. en masa PictBridge 2 1/12 100_0001 Utilice un cable USB para conectar la videocámara a la impresora. Videocámara 5 Toque Sí.
Impresión de fotos con una impresora fotográfica PictBridge Para definir el estampado de fecha/hora 1 En el modo de impresora, toque la ficha MENÚ ( 1/12 2 • La opción de estampado de fecha y hora no la admitirán todas las impresoras. Compruébelo con el fabricante de la impresora. La opción de impresión de Fecha/Hora no puede configurarse si la impresora no admite esta opción.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Intelli-studio es un programa integrado que le permite reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos en los sitios Web, como YouTube o Flickr. Requisitos del sistema • Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaciones. Incluso en sistemas que cumplan los requisitos no se garantiza el funcionamiento correcto dependiendo del sistema.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Transferencia de archivos con Intelli-studio Para desconectar el cable USB Tras completar la transferencia de datos, asegúrese de desconectar el cable de la forma siguiente: Cuando conecte la videocámara a un PC con un cable USB, Intellistudio se iniciará automáticamente. Paso 1. Conexión del cable USB 1 2 1. Haga clic en el icono de Extracción segura de hardwar de la barra de tareas. Defina Conexión USB: Alm. en masa en Software de PC: Sí.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio Para más detalles, seleccione Ayuda Ayuda en la pantalla de Intelli-studio. Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura de los vídeos y fotos. 1 2 3 4 5 6 Nº 7 Descripción 1 Opciones de Menú % $ 2 Mostrar archivos en la carpeta seleccionada. 3 Cambiar al modo de edición de foto. # 4 Cambiar al modo de edición de vídeo.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos Paso 4. Edición de vídeos o fotos Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1 Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas. (Cambiar tamaño, Sint. fina, Efecto de imagen, Insertar marco, etc.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos 4 Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1 2 Haga clic en Subir para iniciar la carga. • Aparece una ventana emergente para abrir el explorador web del sitio seleccionado o aparece una ventana emergente solicitando el ID y la contraseña. Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Transferencia de archivos conectando la videocámara como un disco extraíble Puede copiar vídeo o archivos de fotos grabados en la videocámara a un equipo con Windows conectando el cable USB a la videocámara. Visualización del contenido del soporte de almacenamiento 1 2 3 4 5 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento. • Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas. Compruebe el ajuste Conexión US en Alm. en masa.
Transferencia de archivos a su ordenador Windows Archivo de vídeo (H.264) 1 Formato de archivo • Los vídeos con calidad HD tienen el formato HDV_####.MP4. • El número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea un nuevo archivo de vídeo. • Se crea una nueva carpeta cuando el número de archivos de una carpeta supera los 999~1,000. • Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden: 100VIDEO, 101VIDEO, etc. El número máximo de carpetas es 999.
Ajustes Consulte las opciones para configurar los ajustes de la videocámara. Menú Ajustes ....................................................................... 96 Acceso al menú de ajustes ..................................................... 96 Disparo .................................................................................. 97 Reproducción......................................................................... 98 Pantalla .......................................................................
Menú Ajustes 3 Acceso al menú de ajustes Las instrucciones que se incluyen a continuación son un ejemplo de cómo acceder y utilizar las opciones del menú Ajustes. Cuando acceda y utilice otras opciones del menú Ajustes (páginas 97~106), utilice este ejemplo como una guía. 1 2 Toque un submenú. • La función OIS Duo se utiliza aquí como ejemplo. Disparo Resolución vídeo Resolución foto OIS Duo Pulse el botón [Casa ( )] p toque Ajustes. Macro telescópica Toque un menú.
Menú Ajustes Disparo * : Valor predet. * : Valor predet. Opción Opción Descripción Define la resolución de vídeo. • Full HD 1080/60i* ( ): Graba en formato Full HD ( (1920x1080/60i). • HD 720/60p ( ): Graba en formato HD (1280x720/60p). • Web/HD ( ): Graba en formato Web/HD para subir vídeos a sitios web para compartir contenidos. Resolución vídeo Resolución foto OIS Duo Se define para compensar las sacudidas/imágenes borrosas de la videocámara. • No*: Deshabilita la función.
Menú Ajustes Disparo Reproducción * : Valor predet. Opción * : Valor predet. Opción Descripción Se define para aumentar la cantidad de zoom disponible con la lente de zoom. • No*: Inhabilita la función de zoom digital. Sólo está disponible el zoom óptico. • Sí: Permite una mayor ampliación del zoom. Zoom Digital Miniatura Con el zoom digital, la imagen se procesa digitalmente más que en los modos de zoom óptico. por tanto, la resolución de la imagen podría deteriorarse.
Menú Ajustes Reproducción Utilización de canciones externas como música de fondo (MdF inteligente II) Puede disfrutar de canciones externas guardándolas en una tarjeta de memoria, así como los sonidos de la Opción MdF inteligente de la videocámara. Para definir las canciones externas como música de fondo Debe convertir las canciones en un formato compatible que sea reconocido en la videocámara utilizando el programa Intelli-studio integrado en la videocámara.
Menú Ajustes Reproducción Utilización de canciones externas como música de fondo (MdF inteligente II) Para borrar las canciones externas de la tarjeta de memoria Puede borrar canciones externas de Manage BGM en la pantalla de MdF inteligenteo de la carpeta BGM de la tarjeta de memoria. • La videocámara puede reconocer las canciones externas convertidas sólo mediante el programa Intelli-studio.
Menú Ajustes Reproducción Pantalla * : Valor predet. Opción * : Valor predet. Descripción Opción Ajuste las opciones de reproducción para una . presentación y, a continuación, toque el símbolo • Música: Puede activar o desactivar la música de fondo. El comienzo de la presentación Inicia la reproducción de 20 músicas de fondo de modo Opción de aleatorio. presentación • Intervalo: Las imágenes fotográficas se reproducen de forma continua en el intervalo de tiempo definido 1 seg. o 3 seg.
Menú Ajustes Pantalla * : Valor predet. * : Valor predet. Opción Descripción Vis. Fecha/hora Se ajusta para mostrar la fecha y hora en la pantalla de la videocámara. • No*: No se muestra la información de la fecha y hora actual. • Fecha: Muestra la fecha actual. • Hora: Muestra la hora actual. • Fecha y Hora: Muestra la fecha y hora actuales. Opción Descripción Salida TV HDMI Define la salida de vídeo HDMI para que coincida con el TV conectado a la videocámara.
Menú Ajustes Conectividad * : Valor predet. * : Valor predet. Opción Software de PC Conexión USB Descripción Opción Define iniciar automáticamente el software de edición integrado (Intelli-studio) al conectar la videocámara a su PC. • No: Deshabilita la función. • Sí*: El software de edición incorporado se inicia cuando la videocámara está conectada al PC. Vea las instrucciones antes de conectar la Guía videocámara a su equipo de TV. conexión TV • HDMI: Muestra la guía de HDMI.
Menú Ajustes General * : Valor predet. Opción Inf. tarjeta Nº archivo * : Valor predet. Descripción Opción Descripción Permite ver la información de almacenamiento del soporte de almacenamiento insertado como el espacio de memoria utilizado y el espacio de memoria disponible. Ajuste fecha/hora Ajusta la fecha y hora. ¬página 28 • Es posible que la capacidad real sea menor que la capacidad que aparece en la pantalla LCD ya que los archivos de sistema de la videocámara ocupan parte de la capacidad.
Menú Ajustes General * : Valor predet. * : Valor predet. Opción Sonido obturador Descripción Opción El sonido del obturador no se oye en las siguientes situaciones: - Cuando la videocámara tiene un cable de conexión. (Cable de Audio/Vídeo, Cable Micro HDMI, etc.) Define que se apague automáticamente la videocámara si no se utiliza durante 5 minutos. • No: Deshabilita la función. • 5 min.*: La videocámara se apaga si permanece inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna op Apag. Autom • El Apag.
Menú Ajustes General * : Valor predet. * : Valor predet. Opción Opción Descripción Se utiliza para borrar completamente todos los archivos para corregir problemas en el soporte de almacenamiento. • No retire el soporte de grabación ni realice ninguna operación (como apagar la unidad) al formatear. Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA, ya que es posible que se haya dañado el soporte de grabación si la batería se agota al formatear. • Si el soporte de grabación se daña, formatéelo de nuevo.
Apéndices Obtenga información sobre los mensajes de error, mantenimiento y especificaciones. Solución de problemas ..................................................... 108 Indicadores y mensajes de advertencia ................................. 108 Síntomas y soluciones .......................................................... 114 Mantenimiento................................................................... 121 Utilización de la videocámara en el extranjero .................. 123 Glosario ............
Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Es posible que existan problemas debido a las siguientes razones. Compruebe la información y realice una acción correctora. Batería Mensaje Batería baja Compruebe la autenticidad de la batería. Icono Indica que...
Solución de problemas Soporte de almacenamiento Mensaje Icono Indica que... Acción Error en tarjeta La tarjeta de memoria tiene algunos problemas y no se reconoce. • Cambie la tarjeta de memoria por otra. Sin formato No se ha formateado la tarjeta de memoria. • Formatee la tarjeta de memoria utilizando esta videocámara. • Es posible que la tarjeta de memoria se haya formateado en otro dispositivo y puede que aún tenga imágenes en ella. • Formato no admitido Tarjeta no admitida Tarj Baja Vel.
Solución de problemas Grabación Mensaje Se ha llegado al límite de archivos de vídeo. No se puede grabar vídeo. Icono - Indica que... Acción El número de archivos de vídeo que se puede almacenar es 9,999. • Borre los archivos innecesarios del soporte de almacenamiento. • Haga una copia de seguridad de los archivos en el equipo informático o en otro soporte de almacenamiento y borre los archivos. • Cambie a otra tarjeta que tenga espacio libre suficiente. • Defina Nº archivo en Reiniciar.
Solución de problemas Reproducción Mensaje Error de Lectura Arch. dañado Icono - - Indica que... Acción Se han producido algunos errores al leer los datos en el soporte de almacenamiento. • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando los menús tras realizar una copia de seguridad en el equipo informático o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes. Este archivo no se puede leer.
Solución de problemas USB Mensaje Indica que... Acción - Se ha producido un problema al conectar la videocámara a una impresora a través de USB. • Compruebe el cable USB. • Intente de nuevo el procedimiento de conexión. • Cambie la función Conexión USB a PictBridge. Fallo al conectar USB Cambiar ‘Conexión USB’ - Se ha producido un problema al conectar la videocámara a un equipo informático a través de USB. • Compruebe el cable USB. • Intente de nuevo el procedimiento de conexión.
Solución de problemas Red Inalámbrica (Sólo HMX-QF20) Mensaje Icono Indica que... Acción • Configure los ajustes de IP (automático o manual) de la videocámara para que coincida con el PA. • Compruebe la conexión de red. Fallo en conexión - La configuración WLAN de la videocámara no coincide con la del PA. No hay respuesta del servidor. - No se encuentra ningún renderer que pueda estar conectado a la videocámara desde la red conectada.
Solución de problemas Síntomas y soluciones Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución La videocámara no se enciende. • Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara. Inserte la batería en la videocámara. • Es posible que la batería insertada esté descargada. Cargue la batería o sustitúyala por una cargada.
Solución de problemas Pantalla Síntoma Explicación/Solución En la pantalla aparece un indicador desconocido. • Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia. ¬páginas 108~113 Una postimagen permanece en la pantalla LCD. • Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación de CA o retira la batería sin apagar la unidad antes. La imagen de la pantalla LCD aparece oscura. • La luz ambiental es demasiado brillante. Ajuste el brillo y el ángulo de la pantalla LCD.
Solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución Durante la grabación, no aparece ni la fecha ni • Vis. Fecha/hora se define en No. Defina Vis. Fecha/hora en Sí. ¬página 102 la hora. No es posible grabar una imagen fotográfica. • Defina la videocámara en el modo de grabación de foto. ¬página 41 • Libere el bloqueo de la lengüeta de protección de la tarjeta de memoria si la tiene. • El soporte de almacenamiento está lleno.
Solución de problemas Soporte de almacenamiento Síntoma Explicación/Solución Las funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles. • Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara. ¬página 16 • Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo informático, formatéela de nuevo directamente en la videocámara. ¬página 106 No es posible borrar la imagen. • Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria (tarjeta de memoria SDHC/SD) si la tiene.
Solución de problemas Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución El balance de color de la imagen no es natural. • Hay que realizar el ajuste de balance de blanco. Ajuste correctamente Balance de blancos. ¬página 45 Aparece muy rápidamente el sujeto que pasa con un marco • Esto se denomina fenómeno de plano focal. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.
Solución de problemas Conexión/duplicación con otros dispositivos (Grabador, Equipo informático, Impresora, etc.) Síntoma Explicación/Solución No se puede duplicar correctamente utilizando • No se puede duplicar imágenes utilizando el cable HDMI. el cable HDMI. No se puede duplicar correctamente utilizando el cable de Audio/Vídeo. • El cable de Audio/vídeo no se ha conectado correctamente.
Solución de problemas Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución La imagen o el sonido de la videocámara no se reproducen correctamente en el equipo informático. • Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga temporalmente dependiendo del equipo informático. El vídeo o el sonido copiados al equipo informático no se ven afectados. • Si la videocámara está conectada a un equipo informático que no admita USB de alta velocidad (micro USB 2.
Mantenimiento • Para limpiar la pantalla LCD Límpiela con un paño suave seco. Tenga cuidado de no dañar el monitor. Precauciones de conservación • Para la conservación de la videocámara, apáguela. - Retire el batería. - Retire la tarjeta de memoria. Limpieza de la videocámara Antes de limpiarla, apague la videocámara y retire la batería y el fuente de alimentación. • Para limpiar el exterior - Límpiela con un paño suave seco. No aplique fuerza excesiva al limpiar, frote con suavidad la superficie.
Mantenimiento Pantalla LCD Si existe condensación, deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla. • Para prolongar la vida de servicio, evite limpiarla con un paño rugoso. • Preste atención a los siguientes fenómenos al utilizar la pantalla LCD. No se trata de ninguna avería. - Al utilizar la videocámara, la superficie alrededor de la pantalla LCD puede calentarse. - Si deja la unidad encendida durante mucho tiempo, se calentará la superficie alrededor de la pantalla LCD.
Utilización de la videocámara en el extranjero Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un país a otro. Antes de usar la videocámara en el extranjero, compruebe lo siguiente. Fuentes de alimentación Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Puede utilizar la videocámara en cualquier país o región utilizando el adaptador de alimentación de CA que se suministra con la videocámara dentro del rango de 100 V a 240 V de CA, y el rango de 50/60 Hz.
Glosario AF (Enfoque automático) Nº F (número F) Sistema que enfoca automáticamente el sujeto con el objetivo del producto. El producto utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Apertura El número f define el brillo del objetivo. Cuanto más pequeño se el número del objetivo tiene una imagen generalmente con más brillo. El número f es directamente proporcional a la longitud focal e inversamente proporcional al diámetro del objetivo.
Especificaciones Modelos Sistema Pantalla LCD Conectores General HMX-Q20BN/HMX-Q20TN/HMX-Q20RN HMX-Q200BN/HMX-Q200TN/HMX-Q200RN HMX-QF20BN Señal de vídeo NTSC Formato de compresión de imágenes H.264 (MPEG-4.AVC) Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding) Dispositivo de imagen 1/4” CMOS Píxeles efectivos 1.75 megapíxeles Píxeles totales 5.1 megapíxeles Objetivo F1.8 ~ F3.9, X20 Zoom Óptico, X40 Zoom Digital Longitud focal 2.
COMUNÍQUESE CON SAMSUNG WORLD WIDE Si desea hacernos alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con nuestro centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region North America Latin America Country Contact Centre Web Site Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Region Europe Country Asia 3DFL¿F Web Site +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
AV. PRESIDENTE MASARIK No: 111 INT. 701 COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEG. MIGUEL HIDALGO, MEXICO, D.F. C.P., 11570 Tel: 5747-51-00 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb ), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos.