Country Customer Care Centre Web Site Armenia 0-800-05-555 - AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at Azerbaijan 088-55-55-555 - Belarus 810-800-500-55-500 - BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz CZECH LCD TV user manual Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Samsung Zrt.
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. ❑❑ License TruSurround HD, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ❑❑ Digital TV Notice 1.
English Contents GENERAL INFORMATION SETUP ■■Viewing the Control Panel.....................................................2 ■■ Accessories..........................................................................3 ■■Viewing the Connection Panel..............................................4 ■■Remote Control.....................................................................6 ■■Installing Batteries in the Remote Control.............................6 OPERATION ■■Viewing the menus........................
GENERAL INFORMATION ¦¦ Viewing the Control Panel NN The product colour and shape may vary depending on the model. NN You can use a button by pressing the side panel buttons. 1 2 3 4 5 8 8 6 7 1 SOURCE E: Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTERE button on the remote control. 2 MENU: Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 Y: Press to increase or decrease the volume.
¦¦ Accessories Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom (22 inch model only) Cleaning Cloth (M4 X L16) Wall Mount kit (19 inch model only) Decoration Cover (19 inch model only) Stand Screw X 4 (22 inch model only) ● Owner’s Instructions ● Warranty card ● Safety Guide NN Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.
¦¦ Viewing the Connection Panel [TV Rear Panel] 1 2 3 4 5 6 Power Input 0 9 8 7 NN NN NN 1 The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –– Connects to a Digital Audio component such as a Home theatre receiver.
5 ANT IN –– Connects to an antenna or cable TV system. 6 COMMON INTERFACE Slot When not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen. The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
¦¦ Remote Control NN You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. NN The performance of the remote control may be affected by bright light. NN The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : Television Standby button. 2 NUMERIC BUTTONS : Press to change the channel. 3 FAV.CH : Used to display Favourites Channel Lists on the screen. 4 Y : Press to increase or decrease the volume. 5 SOURCE : Press to display and select the available video sources.
OPERATION ¦¦ Viewing the menus Picture Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. 1. Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Application, Support. 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Press the ◄ or ► button to access the icon’s sub-menu. 3. Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
¦¦ Placing Your Television in Standby Mode Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). 1. Press the POWERP button on the remote control. NN The screen is turned off and a standby indicator appears on your set. 2. To switch your set back on, simply press the POWERP button again.
¦¦ Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. OO Press the INFO button to viewing the information. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings. ●● ▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently selected channel, press ENTERE button.
❑❑ Manual Store NN Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory. NN If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears. Digital Channel Manual store for digital channels. NN Digital Channel is only available in DTV mode. ●● Channel: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons. ●● Frequency: Set the frequency using the number buttons. ●● Bandwidth: Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
❑❑ Default Guide → Now & Next Guide / Full Guide You can decide whether to display either the Now & Next Guide or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed. ❑❑ Channel List For detailed procedures on using the Channel List, refer to the ‘Managing Channels’ instructions. OO You can select these options by simply pressing the CH LIST button on the remote control. ❑❑ Channel Mode When press the P >/< button, Channels will be switched within the selected channel list.
¦¦ Managing Channels All Channels Shows all currently available channels. Added Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. Added Channels Shows all added channels. Favourites All 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -- A 2 C -- A 3 ♥ C -- A 4 C -- A 5 C -- A 6 C -- A 7 ■ Channel Type Shows all favourite channels. OO To select the Favourites channels you have set up, press the FAV.
Lock / Unlock You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is set to On. (see page 22) NN The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. NN The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu. NN The ‘\’ symbol will be displayed and the channel will be locked.
PICTURE CONTROL ¦¦ Configuring the Picture Menu ❑❑ Mode Picture You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. TT Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools → Picture Mode. Dynamic Selects the picture for high-definition in a bright room. Standard Selects the picture for the optimum display in a normal environment. Movie Selects the picture for viewing movies in a dark room.
White Balance You can adjust the colour temperature for more natural picture colours. ●● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: You can adjust the Colour ‘temperature’ in the light areas by changing the values of R, G, B. Recommended for advanced users only. ●● Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults. Flesh Tone You can emphasize the pink ‘flesh tone’ in the picture. NN Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Digital NR → Off / Low / Medium / High / Auto If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. NN When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed. HDMI Black Level → Normal / Low You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 1280 x 720 MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF NN NN NN NN Vertical Frequency (Hz) 70.086 70.087 66.667 74.551 59.950 59.855 74.
SOUND CONTROL ¦¦ Configuring the Sound Menu ❑❑ Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom Standard Selects the normal sound mode. Sound You can select a sound mode to suit your personal preferences. TT Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also configure the sound mode by selecting Tools → Sound Mode.
❑❑ Audio Description (digital channels only) This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and control the volume. OO Press the AD button on the remote control to select Off or On. Audio Description → Off / On Turn the audio description function on or off.
SETUP ¦¦ Configuring the Setup Menu ❑❑ Menu Language Plug & Play Setup You can set the menu language. Menu Language : English ❑❑ Time Time Clock Security ► Broadcast General Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. NN The current time will appear every time you press the INFO button. NN If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. ●● Clock Mode You can set up the current time manually or automatically.
❑❑ Broadcast Subtitle You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic subtitle and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired person. ●● Subtitle → Off / On : Switches subtitles on or off. ●● Mode → Normal / Hard of hearing: Sets the subtitle mode. ●● Subtitle Language: Set the subtitle language.
❑❑ Security NN Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. NN The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu. Child Lock → Off / On This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting out video and audio. NN You can lock some channels in Channel List. (refer to page 13) NN Child Lock is available only in TV mode.
INPUT / SUPPORT ¦¦ Configuring the Input Menu ❑❑ Source List Input Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of your choice. OO Press the SOURCE button on the remote control to vi7ew an external signal source. TV mode can be selected by pressing the TV button. Source List Edit Name TV / Ext.
❑❑ Software Upgrade To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal Television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the option to install the upgrade. TV Rear Panel BY USB Insert a USB drive containing the firmware upgrade into TV. Please be careful to not disconnect the power or remove the USB drive while upgrades are being applied.
RECOMMENDATIONS FOR USE ¦¦ Teletext Feature Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. NN For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed.
NN Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: –– Entering the page number –– Selecting a title in a list –– Selecting a coloured heading (FASTEXT system) NN Teletext level supported by the TV is version 2.5 which is capable of displaying additional graphics or text. NN Depending upon the transmission, blank side panels can occur when displaying Teletext. NN In these cases, additional graphics or text is not transmitted.
¦¦ Installing VESA Compliant Mounting Devices (19inch model only) Button Mounting pad (Sold separately) 2 1 1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table. 2. Adjust the stand, pressing the button on the back of the stand. 3. Align the mounting interface pad (not supplied) with the holes in the stand bottom and secure it with the four screws that come with the arm-type base, wall mount hanger or other bases (not supplied). ¦¦ Using the Decoration Covers (19inch model only) 1 2 1.
¦¦ Installing the Stand 1. Attach your LCD TV to the stand. NN Two or more people should carry the TV. NN Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling them. NN To make sure the TV is installed on the stand at a proper level, do not apply excess downward pressure to the upper left of right sides of the TV. 2. Fasten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2. NN Stand the product up and fasten the screws.
¦¦ Securing the Installation Space Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product. Install the product so the required distances shown in the figure are kept. NN When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
¦¦ Troubleshooting If you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.samsung.com’ site, then click on Support or contact Call Centre on list of last page. Issue Solution Picture Quality TV image does not look as good as it did in the store. First of all, please perform the Picture Test to confirm that your TV is properly displaying test image.
Issue Solution No Picture, No Video TV won’t turn on. ●● Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV. ●● Make sure the wall outlet is working. ●● Try pressing the POWER button on the TV to make sure the remote is working properly. If the TV turns on, it may be caused by Remote Control. To fix the Remote problem, refer to ‘Remote control does not work’ below. TV turns off automatically. ●● ●● ●● ●● No picture/Video. ●● Check cable connections.
Issue Solution Others Picture is not shown in full screen. ●● Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD (4:3) contents. ●● Black bars on Top & Bottom will be shown on movies that have aspect ratios different from your TV. ●● Adjust picture size option on your external device or TV to full screen. Remote control does not work. ●● Replace the remote control batteries with correct polarity (+ -). ●● Clean the transmission window located on the top of the remote.
¦¦ Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution (Optimum) Sound (Output) Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With Stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel Left / Right LE19C430, LE19C431 LE22C430, LE22C431 19 inch 22 inch 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz 3W x 2 3W x 2 477 x 65 x 327 mm 477 x 180 x 362 mm 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 426 mm 5 kg 7 kg 10°C to 40°C (50°F to 104°F) 10% to
Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no patiesā izstrādājuma izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. ❑❑ Licence TruSurround HD, SRS un simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīme. TruSurround HD tehnoloģija ir iekļauta saskaņā ar SRS Labs, Inc. piešķirtu licenci. Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes. ❑❑ Piezīme par Digital TV 1.
Saturs VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA UZSTĀDĪŠANA ■■Vadības paneļa pārlūkošana.................................................2 ■■Piederumi..............................................................................3 ■■Pieslēguma paneļa pārlūkošana...........................................4 ■■Tālvadības pults....................................................................6 ■■Bateriju ievietošana tālvadības pultī. ....................................6 KANĀLU VADĪBA ■■Kanālu izvēlnes konfigurēšana. ........
VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA ¦¦ Vadības paneļa pārlūkošana NN Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. NN Jūs varat izmantot pogu, nospiežot pogas uz sānu paneļa. 1 2 3 4 5 8 8 6 7 1 SOURCE E: Pārslēdz starp visiem pieejamiem ievades avotiem. Atrodoties ekrāna izvēlnē, izmantojiet šo pogu tāpat, kā tālvadības pults pogu ENTERE. 2 MENU: Nospiediet, lai atvērtu televizora funkciju ekrāna izvēlni. 3 Y: Nospiediet, lai samazinātu vai palielinātu skaļumu.
¦¦ Piederumi Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2) Strāvas vads Vāka apakša (tikai 22 collu modelim) Drāniņa tīrīšanai (M4 X L16) Sienas montāžas komplekts (tikai 19 collu modelim) Dekoratīvais vāks (tikai 19 collu modelim) Skrūves X 4 (tikai 22 collu modelim) ● Lietošanas instrukcijas ● Garantijas karte ● Drošas lietošanas pamācība NN Lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu LCD televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no šiem priekšmetiem trūkst, sazinieties ar savu izplatītāju.
¦¦ Pieslēguma paneļa pārlūkošana [TV aizmugures panelis] 1 2 3 4 5 6 Strāvas ieeja 0 9 8 7 NN NN NN 1 Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. Pievienojot ārējo ierīci televizoram, vienmēr pārliecinieties, vai televizors ir atslēgts no strāvas. Pievienojot ārējo ierīci, saskaņojiet pieslēguma termināļa un kabeļa krāsu. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –– Pievienojams digitālam audio komponentam, piemēram, mājas kinozāles uztvērējam.
5 ANT IN –– Pievienojams antenai vai kabeļtelevīzijas sistēmai. 6 COMMON INTERFACE Slots –– Dažos kanālos, neievietojot ‘CI KARTI’, ekrānā parādās uzraksts ‘Izkaisīts signāls’. –– Pēc 2~3 minūtēm parādās saistītā informācija, kas satur tālruņa numuru, CI KARTES ID, saimniekdatora ID un citu informāciju. Ja parādās kļūdas paziņojums, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
¦¦ Tālvadības pults NN Tālvadības pulti varat izmantot līdz pat 7 metru attālumam no televizora. NN Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. NN Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. 1 POWER : Televizora gaidstāves poga. 2 CIPARU POGAS : Nospiediet, lai pārslēgtu kanālu. 3 FAV.CH : Nospiediet, lai pārslēgtu savus iemīļotākos kanālus. 4 Y : Nospiediet, lai samazinātu vai palielinātu skaļumu. 5 SOURCE : Nospiediet, lai apskatītos un atlasītu pieejamos video avotus.
DARBĪBA ¦¦ Izvēlņu skatīšana Attēls Pirms sākat izmantot televizoru, izpildiet tālākas darbības, lai iemācītos izmantot izvēlni dažādu funkciju izvēlei un pielāgošanai. 1. Nospiediet pogu MENU. Ekrānā tiek parādīta galvenā izvēlne. Tās kreisajā pusē ir šādas ikonas: Attēls, Skaņa, Kanāls , Iestatīšana, Ievade, Lietojumprogramma, Atbalsts. 2. Nospiediet pogu ▲ vai ▼, lai izvēlētos vienu no ikonām. Nospiediet pogu◄ vai ► lai piekļūtu ikonas apakšizvēlnei. 3.
¦¦ Televizora pārslēgšana gaidstāves režīmā Jūsu televizoru, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ir iespējams pārslēgt gaidstāves režīmā. Gaidstāves režīms ir noderīgs, ja vēlaties īslaicīgi pārtraukt skatīšanos (piemēram, maltītes laikā). 1. Uz tālvadības pults nospiediet pogu POWERP. NN Ekrāns izslēdzās un uz televizora parādās gaidstāves indikators. 2. Lai no jauna ieslēgtu televizoru, vienkārši nospiediet vēlreiz pogu POWERP.
¦¦ Displeja lietošana Displejs norāda pašreizējo kanālu un noteiktu audio-video iestatījumu statusu. OO Lai apskatītu informāciju, nospiediet pogu INFO. Nospiediet tālvadības pults pogu INFO. Televizors parādīs kanālu, skaņas tipu un noteiktu attēla un skaņas iestatījumu statusu. ●● ▲, ▼: Varat skatīt cita kanāla informāciju. Ja vēlaties pāriet uz pašreiz izvēlēto kanālu nospiediet pogu ENTERE. ●● ◄, ►: Varat pašreizējā kanālā skatīt vēlamās programmas informāciju.
❑❑ Manuāla uzglabāšana NN Manuāla kanālu meklēšana un to saglabāšana televizora atmiņā. NN Ja kanāls ir bloķēts, izmantojot funkciju Bērnu piekļuves bloķēšana, parādīsies PIN koda ievades ekrāns. Digitālais kanāls Manuāla digitālo kanālu saglabāšana. NN Digitālais kanāls ir pieejams tikai DTV režīmā. ●● Kanāls: iestatiet kanāla numuru, izmantojot ▲, ▼ vai ciparu (0~9) pogas. ●● Frekvence: iestatiet frekvenci, izmantojot ciparu pogas. ●● Joslas plat.
❑❑ Noklusējuma rokasgrāmata → Tagad un nākamais norāde / Pilna rokasgr. Jūs varat izlemt rādīt Tagad un nākamais norāde vai Pilna rokasgr., kad tiek nospiesta tālvadības pults poga GUIDE. ❑❑ Kanālu saraksts Detalizētu informāciju par Kanālu saraksts procedūru izmantošanu, skatiet Kanālu pārvaldīšana instrukcijās. OO Jūs varat atlasīt šīs opcijas vienkārši nospiežot tālvadības pults pogu CH LIST. ❑❑ Kanālu režīms Nospiežot pogu P >/< , atlasītajā kanālu sarakstā tiks pārslēgti kanāli.
¦¦ Kanālu pārvaldīšana Visi kanāli parāda visus šobrīd pieejamos kanālus. Pievienotie kanāli Izmantojot šo izvēlni, jūs varat pievienot / dzēst vai iestatīt izlases kanālus un izmantot digitālo pārraižu programmu ceļvedi. Pievienotie kanāli parāda visus pieejamos kanālus. Favorīts Visi 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -- A 2 C -- A 3 ♥ C -- A 4 C -- A 5 C -- A 6 C -- A 7 C -- ■ Kanāla tips ■ Tālummaiņa ■ Izvēl. T Inst.
Bloķēt / Atbloķēt Jūs varat bloķēt kanālu, lai to nebūtu iespējams atlasīt vai skatīt. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja Bērnu piekļuves bloķēšana ir iestatīta uz Ieslēgts. (skatiet 22. lappusi) NN Parādīsies PIN koda ievadīšanas ekrāns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. NN Jauna televizora noklusējuma PIN kods ir 0-0-0-0. Jūs varat mainīt PIN kodu, izvēlnē atlasot Mainīt PIN. NN Parādīsies simbols ‘\’, un kanāls tiks bloķēts. Taim. pārsk.
ATTĒLA KONTROLE ¦¦ Attēlu izvēlnes konfigurēšana ❑❑ Režīms Attēls Jūs varat atlasīt attēla veidu, kas vislabāk atbilst jūsu prasībām attiecībā uz attēlu apskati. TT Nospiediet pogu TOOLS, lai atvērtu izvēlni Inst.. Jūs varat arī iestatīt attēlu režīmu, atlasot Inst. → Attēla režīms. Dinamika izmantojiet, lai atlasītu attēlam augstu izšķirtspēju spilgti apgaismotā telpā. Standarta izmantojiet, lai atlasītu attēla optimālu parādīšanu normālā vidē. Režīms : Standarta ► Fona apgaism.
Baltā balanss Jūs varat regulēt krāsas temperatūru, lai panāktu dabiskākas attēlu krāsas. ●● R nobīde / G nobīde / B nobīde / R jutīgums / G jutīgums / B jutīgums: Jūs varat regulēt krāsas ‘temperatūru’ gaišajās zonās, mainot R, G, B vērtības. Ieteicams tikai pieredzējušiem lietotājiem. ●● Atiest.: Iepriekš noregulēto balto balansu atiestatīs uz rūpnīcas noklusētajiem iestatījumiem. Ādas krāsa Attēlā ir iespējams izcelt sārto ‘ādas toni’.
Digital NR → Izslēgts / Zems / Vidējs / Augsts / Autom. Ja televizora saņemtais pārraides signāls ir vājš, varat aktivizēt Digitālo trokšņa slāpēšanas līdzekli, lai mazinātu statisku vai dubultu attēlu parādīšanos ekrānā. NN Ja signāls ir vājš, izvēlieties kādu citu opciju, līdz ir redzams labākais attēls. HDMI melnās krāsas līmenis → Normāls / Zems Lai regulētu ekrāna dziļumu, jūs varat uzreiz ekrānā atlasīt melnās krāsas līmeni.
Displeja režīmi Atkarībā no PC monitora veida un tā izšķirtspējas, atšķirsies novietojums ekrānā un lielums. Tabulā ir norādītas ieteicamās izšķirtspējas vērtības.
SKAŅAS KONTROLE ¦¦ Skaņas izvēlnes konfigurēšana ❑❑ Režīms → Standarta / Mūz. / Filma / Skaidra balss / Pielāgots Standarta Atlasa parasto skaņas režīmu. Skaņa Jūs varat atlasīt savām vēlmēm atbilstošu skaņas režīmu. TT Nospiediet pogu TOOLS, lai atvērtu izvēlni Inst.. Jūs varat arī konfigurēt skaņas režīmu, atlasot Inst. → Skaņas režīms. Režīms : Pielāgots ► Stabilizators SRS TruSurround HD : Izslēgt Audiovaloda :--- Audioformāts :--- Audioapraksts Mūz.
❑❑ Audioapraksts (tikai digitāliem kanāliem) Šī ir papildu audio funkcija, kas veido papildu audio celiņu, kurš paredzēts vājredzīgām personām. Šī funkcija apstrādā audio straumējumu, kas paredzēts AD (audio apraksts), ja tas tiek raidīts kopā ar standarta audio signālu. Lietotāji var ieslēgt un izslēgt audio aprakstu, kā arī kontrolēt skaļumu. OO Nospiediet tālvadības pults pogu AD, lai atlasītu Izslēgt vai Ieslēgts.
UZSTĀDĪŠANA ¦¦ Uzstādīšanas izvēlnes konfigurēšana ❑❑ Izvēlnes valoda Plug & Play Iestatīšana Jūs varat iestatīt izvēlnes valodu. Izvēlnes valoda : Latviski ► Laiks ❑❑ Laiks Apraide Pulkstenis Vispārēji Drošība Lai varētu izmantot dažādas televizora taimera funkcijas, ir jāiestata pulkstenis. NN Pašreizējais laiks tiks rādīts ikreiz, kad nospiedīsiet pogu INFO. NN Ja atvienosiet barošanas vadu, pulkstenis būs jāiestata atkārtoti.
❑❑ Apraide Subtitri Jūs varat aktivizēt un dezaktivēt subtitrus. Izmantojiet šo izvēlni, lai iestatītu subtitru režīmu. Izvēlnes režīms Parasts ir pamata subtitri, un Slikta dzirdamība ir subtitri vājdzirdīgai personai. ●● Subtitri → Izslēgt / Ieslēgts: izmantojiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu subtitrus. ●● Režīms → Parasts / Slikta dzirdamība: izmantojiet, lai iestatītu subtitru režīmu. ●● Subtitru valoda: izmantojiet, lai iestatītu subtitru valodu.
❑❑ Drošība Pirms parādīsies uzstādīšanas ekrāns, tiks atvērts PIN koda ievades ekrāns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. Jauna televizora noklusējuma PIN kods ir 0-0-0-0. Jūs varat mainīt PIN kodu, izvēlnē atlasot Mainīt PIN. Bērnu piekļuves bloķēšana → Izslēgt / Ieslēgts Šī funkcija neļauj neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem skatīties nepiemērotas programmas, izslēdzot video un audio skaņu. NN Kanālu sarakstā ir iespējams bloķēt atsevišķus kanālus. (skatīt 13.
IEVADE / ATBALSTS ¦¦ Ievades izvēlnes konfigurēšana ❑❑ Avotu saraksts Ievade Izmantojiet, lai atlasītu televizoru vai citus televizoram pievienotus ārējas ievades avotus, piemēram, DVD / Blu-ray atskaņotājus / satelītuztvērējus (Set- Top bloku). Izmantojiet, lai izvēlētos vēlamo ievades avotu. OO Lai skatītu ārējā signāla avotu, nospiediet tālvadības pults pogu SOURCE. TV reţîmu var atlasît nospieţot TV pogu. Avotu saraksts Rediģēt nosaukumu TV / Ār.
❑❑ Programmatūras jaunināšana Lai jūsu izstrādājums būtu moderns un tam būtu nodrošinātas jaunākās digitālās televīzijas funkcijas, ik pa laikam kā parasti televīzijas signāli tiek pārraidīti programmatūras jauninājumi. Televizors automātiski atklās šos signālus, un parādīsies programmatūras atjaunināšanas reklāmkarogs. Jums piedāvās iespēju instalēt šo jauninājumu. TV aizmugures panelis AR USB Ievietojiet televizorā USB dzini, kurā atrodas programmaparatūras jauninājums.
LIETOŠANAS IETEIKUMI ¦¦ Teleteksta funkcija Vairums televīzijas staciju nodrošina rakstiskas informācijas pakalpojumus, izmantojot teletekstu. Teleteksta pakalpojuma indeksa lapa sniedz jums informāciju par pakalpojuma izmantošanu. Papildus, izmantojot tālvadības pults pogas, varat atlasīt dažādas savām prasībām atbilstošas opcijas. NN Lai teleteksta informāciju rādītu pareizi, jābūt stabilai kanāla uztverei. Pretējā gadījumā informācija var trūkt, un dažas lapas var neparādīt.
NN Teleteksta informācija bieži tiek secīgi sadalīta vairākās lapās, kurām var piekļūt: –– ievadot lapas numuru –– sarakstā atlasot nosaukumu –– atlasot krāsaino nosaukumu (FASTEXT sistēmā) NN Teleteksta līmenis, kuru atbalsta šis televizors, ir 2.5 versija, kas spēj attēlot papildus grafiskus attēlus vai tekstu. NN Atkarībā no pārraides, teleteksta attēlošanas laikā var parādīties tukši sānu paneļi. NN Šādā gadījumā papildus grafiskie attēli vai teksts netiek pārraidīts.
¦¦ Ar VESA saderīgu montāžas ierīču uzstādīšana (tikai 19 collu modelim) Poga Montāžas plātne (Iegādājama atsevišķi) 2 1 1. Novietojiet televizoru uz galda ar ekrānu uz leju uz mīksta auduma vai spilvena. 2. Noregulējiet statīvu nospiežot pogu, kas atrodas statīva aizmugurējā daļā. 3.
¦¦ Statīva uzstādīšana 1. Pievienojiet savu LCD televizoru pie statīva. NN Televizoru drīkst pārnēsāt divi vai vairāk cilvēku. NN Pārliecinieties, ka uzstādot televizora statīvu, esat pārbaudījis, kura ir statīva priekšējā un aizmugurējā daļa. NN Nepielietojiet spēku uz televizora augšējo kreiso vai labo stūru, lai pārliecinātos, vai televizors ir uzstādīts uz statīva pareizi. 2. Nostipriniet divas skrūves pozīcijā 1, un tad nostipriniet divas skrūves pozīcijā 2.
¦¦ Uzstādīšanas vietas nodrošināšana Ievērojiet prasītos attālumus starp izstrādājumu un citiem objektiem (piem. sienām), lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. Ja tas netiek ievērots, izstrādājuma iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu. Uzstādiet šo izstrādājumu tā, lai tiktu ievēroti attēlā norādītie prasītie attālumi. NN Ja lietojat statīvu vai sienas stiprinājumu, lietojiet tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas.
¦¦ Traucējummeklēšana Ja jums ir jautājumi attiecībā uz televizoru, sākumā skatiet šo sarakstu. Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem neatbilst, apmeklējiet vietni ‘www.samsung.com’, tad uzklikšķiniet uz Atbalsts, vai arī sazinieties ar izsaukumu centru, kas norādīts sarakstā pēdējā lapā. Problēma Attēla kvalitāte Televizora attēls neizskatās tik labi kā tas izskatījās veikalā.
Problēma Risinājums Nav attēla, nav video Televizors neieslēdzas. ●● Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas vads ir stingri pievienots sienas kontaktligzdai un televizoram. ●● Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā. ●● Mēģiniet nospiest pogu POWER uz televizora, lai pārliecinātos, vai tālvadība darbojās pareizi. Ja televizors ieslēdzās, iespējams problēmu radījusi tālvadība. Lai novērstu tālvadības problēmu, skatiet sadaļu ‘Nedarbojas tālvadība’ zemāk. Televizors automātiski izslēdzas.
Problēma Risinājums Cits Attēls netiek parādīts pa visu ekrānu. ●● Attēlojot uzlabotu SD (4:3) saturu, HD kanāliem katrā pusē būs redzamas melnas joslas. ●● Filmām, kuru attēla attiecība atšķiras no jūsu televizora attēla attiecības, augšpusē un apakšpusē būs redzamas melnas joslas. ●● Lai skatītu attēlu pilnā ekrānā, noregulējiet ārējās ierīces vai televizora attēla izmēra iestatījumu. Nedarbojas tālvadība. ●● Nomainiet tālvadības akumulatorus ar pareizu polaritāti (+ -).
¦¦ Specifikācijas Modeļa nosaukums Ekrāna izmēri (Diagonāli) PC izšķirtspēja (Optimāla) Skaņa (Izvade) Izmēri (Pl .x Dz. x Augst.
Duomenys ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdys ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiami be įspėjimo. ❑❑ Licencija TruSurround HD, SRS ir simbolis yra SRS Labs, Inc. prekių ženklai. TruSurround HD technologijos įteisintos pagal SRS Labs, Inc licenciją. Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją. Dolby ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekių ženklai. ❑❑ Skaitmeninis perspėjimas televizoriuje 1.
Turinys BENDRA INFORMACIJA SĄRANKA ■■Valdymo skydelio peržiūra. ...................................................2 ■■Priedai...................................................................................3 ■■Prijungimo skydelio peržiūra.................................................4 ■■Nuotolinio valdymo pultelis. ..................................................6 ■■Elementų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultelį......................6 NAUDOJIMAS ■■Meniu peržiūra. .................................
BENDRA INFORMACIJA ¦¦ Valdymo skydelio peržiūra NN Gaminio spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. NN Mygtuką galite naudoti spausdami šoninio skydelio mygtukus. 1 2 3 4 5 8 8 6 7 1 SOURCE E: Perjungia iš vieno galimo įvesties šaltinio į kitą ir atvirkščiai. Šį mygtuką, esantį ekrano meniu, naudokite taip, kaip naudotumėte mygtuką ENTERE nuotolinio valdymo pultelyje. 2 MENU: Spauskite, norėdami pamatyti televizoriaus funkcijų ekrano meniu.
¦¦ Priedai Nuotolinio valdymo pultelis ir elementai (AAA x 2) Maitinimo laidas Dangtelis (tik 22 colių modeliams) Valymo skudurėlis (M4 X L16) Sieninio laikiklio komplektas (tik 19 colių modeliams) Apdailos dangtelis (tik 19 colių modeliams) Stovo varžtai X 4 (tik 22 colių modeliams) ● Instrukcijos savininkui ● Garantija ● Saugos vadovas NN Įsitikinkite, kad žemiau nurodyti elementai yra jūsų LCD televizoriaus pakuotėje. Jei ko nors trūksta, kreipkitės į pardavimo agentą.
¦¦ Prijungimo skydelio peržiūra [Galinis televizoriaus skydelis] 1 2 3 4 5 6 Maitinimo įvestis 0 9 8 7 NN NN NN 1 Gaminio spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. Prie televizoriaus jungdami išorinį prietaisą, įsitikinkite, jog jo maitinimas išjungtas. Prijungdami išorinį prietaisą, prijungimo įvesties spalvą derinkite su laido spalva. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –– Prijungia prie skaitmeninio garso komponento, kaip namų kino sistemos imtuvas.
5 ANT IN –– Prijungia prie antenos ar kabelinės televizijos sistemos. 6 COMMON INTERFACE lizdas –– Neįdėjus ‘CI CARD’, žiūrint kai kuriuos kanalus, ekrane pasirodo ‘koduotas signalas’. –– Už 2-3 minučių, ekrane atsiras papildoma informacija su telefono numeriu, CI CARD ID, Host ID ir kitais duomenimis. Jei ekrane atsirado klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų tiekėją.
¦¦ Nuotolinio valdymo pultelis NN Nuotolinio valdymo pultelį galite naudoti 23-jų pėdų atstumu nuo televizoriaus. NN Nuotolinio valdymo pultelio veikimui gali pakenkti ryški šviesa. NN Gaminio spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. 1 POWER : Televizoriaus budėjimo režimo mygtukas. 2 SKAITMENŲ MYGTUKAI : Spauskite, norėdami perjungti kanalus. 3 FAV.CH : Paspauskite, norėdami įjungti mėgstamiausius kanalus. 4 Y : Spauskite, norėdami pagarsinti arba pritildyti.
NAUDOJIMAS ¦¦ Meniu peržiūra Vaizdas Prieš naudojant televizorių, peržiūrėkite žemiau išdėstytus punktus, kurie paaiškina, kaip naudotis meniu, norint pasirinkti ir nustatyti įvairias funkcijas. 1. Paspauskite mygtuką MENU. Ekrane atsiras pagrindinis meniu. Jo kairiajame šone yra piktogramos: Vaizdas, Garsas, Kanalas, Nust., Įvestis, Programa, Pagalba. 2. Paspauskite mygtuką ▲ arba ▼, norėdami pasirinkti vieną iš piktogramų. Paspauskite mygtuką ◄ arba ►, norėdami įjungti šalutinį piktogramos meniu. 3.
¦¦ Televizoriaus įjungimas į budėjimo režimą Galite įjungti savo televizorių budėjimo režime, kad sumažintumėte elektros energijos sąnaudas. Budėjimo režimas gali būti naudingas, kai norite laikinai nebežiūrėti (pvz., valgio metu). 1. Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką POWERP. NN Ekranas išjungiamas ir jūsų televizoriuje atsiranda budėjimo režimo indikatorius. 2. Vėl įjungti televizorių spauskite mygtuką POWERP. NN Nepalikite televizoriaus veikti budėjimo režime ilgam laikui (pvz.
¦¦ Rodinio peržiūra Rodinyje atpažįstamas dabartinis kanalas ir tam tikrų garso bei vaizdo nustatymų būsena. OO Paspauskite mygtuką INFO, norėdami peržiūrėti informaciją. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką INFO. Televizorius rodys kanalą, garso tipą ir tam tikro vaizdo būseną bei garso nustatymus. ●● ▲, ▼: galite matyti kitą kanalo informaciją. Jei norite perkelti dabartinį pasirinktą kanalą, paspauskite mygtuką ENTERE. ●● ◄, ►: Dabartiniame kanale galite peržiūrėti reikiamą programos informaciją.
❑❑ Rankinis išsaugojimas NN Rankiniu būdu peržiūri kanalus ir įrašo juos į televizoriaus atmintį. NN Jei kanalas yra užkoduotas Užraktas nuo vaikų funkcija, įsijungs PIN kodo įvedimo ekranas. Skaitm. kanalas Skaitmeninių kanalų išsaugojimas rankiniu būdu. NN Skaitm. kanalas galimas tik DTV režime. ●● Kanalas: Kanalo numerį nustatykite, naudodami ▲, ▼ arba skaitmenų mygtukus (0~9). ●● Dažnis: Naudodami skaitmenų mygtukus, nustatykite dažnį. ●● Juos.
❑❑ Numatytasis vadovas → Vedlys Dabar ir Pirmyn / Išsamusis vadovas Galite pasirinkti ar įjungti Vedlys Dabar ir Pirmyn ar Išsamusis vadovas, po to kai nuotolinio valdymo pultelyje paspausite mygtuką GUIDE. ❑❑ Kanalų sąrašas Norėdami detaliau susipažinti su Kanalų sąrašas naudojimu, žiūrėkite ‘Kanalų naudojimas’ instrukcijas. OO Šias parinktis galite pasirinkti paprasčiausiai paspausdami nuotolinio valdymo pultelio mygtuką CH LIST.
¦¦ Kanalų naudojimas Visi kanalai Rodo tuo metu veikenčius kanalus. 824 Pridėtiniai kanalai Naudodamiesi šiuo meniu, galite Pridėti / Šalinti ar pažymėti mėgstamiausius kanalus, o programų gidą naudoti skaitmeninėms transliacijoms. Pridėtiniai kanalai Rodo visus pridėtus kanalus. Mėgstamiausi Visi 825 UKTV Gold UKTV style A 1 C -- A 2 C -- A 3 ♥ C -- A 4 C -- A 5 C -- A 6 C -- A 7 ■ Kanalo tipas C -■ Artinimas Rodo visus mėgstamiausius kanalus.
Užrakinti / Atrakinti Norėdami, kad kanalo nebūtų galima pasirinkti ir žiūrėti, galite jį užblokuoti. Ši funkcija galima tik tada, kai Užraktas nuo vaikų funkcija yra Įjungti. (žiūrėkite 22 psl.) NN Įsijungia PIN kodo įvedimo ekranas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą. NN Numatytasis naujo televizoriaus PIN kodas yra 0-0-0-0. Galite pakeisti PIN kodą, iš meniu pasirinkdami elementą Keisti PIN kodą. NN Atsiras '\' simbolis ir kanalas bus užblokuotas. Laikm.
VAIZDO VALDYMAS ¦¦ Vaizdas meniu konfigūravimas ❑❑ Režimas Vaizdas Galite pasirinkti vaizdo tipą, kuris geriausiai atitinka jūsų peržiūros reikalavimus. TT Paspauskite mygtuką TOOLS, norėdami peržiūrėti Įrankiai meniu. Vaizdo režimą taip pat galite nustatyti pasirinkdami Įrankiai → Vaizdo režimas. Dinaminis Parenka didelės skiriamosios gebos vaizdą šviesiame kambaryje. Standarta Parenka optimaliausią vaizdą, rodomą įprastinėje aplinkoje. Kinas Parenka vaizdą, tinkamą žiūrėti tamsioje patalpoje.
Baltumo balansas Galite reguliuoti spalvos temperatūrą, kad išgautumėte pačias natūraliausias vaizdo spalvas. ●● R pokytis / G pokytis / B pokytis / R didėjimas / G didėjimas / B didėjimas: Galite pareguliuoti šviesių vietų spalvų temperatūrą pakeisdami R, G, B reikšmes. Rekomenduojama tik patyrusiems naudotojams. ●● Atk.: Anksčiau pakeistas dienos šviesos balansas bus atstatytas pagal pradinius gamyklos nustatymus. Kūno atspalvis Vaizde galite akcentuoti rožinį “kūno spalvos toną”.
Sk. triukšmo mažinimas → Išjungtas / Mažas / Vidutinis / Didelis / Automatinis Jei transliacijos signalas, kurį pagauna jūsų televizorius, yra silpnas, galite aktyvuoti skaitmeninio triukšmo sumažinimo funkciją, kuri padės sumažinti bet kokius atmosferinius trukdžius ar sudvigubintus vaizdus/šešėlius, esančius ekrane. NN Kai signalas yra silpnas, pasirinkite kitą, geriausiai vaizdą rodančią parinktį.
Ekrano režimai Tiek ekrano padėtis, tiek ir jo dydis gali skirtis priklausomai nuo kompiuterio vaizduoklio modelio ir jo skiriamosios gebos. Lentelėje pateikiamos rekomenduotinos skiriamosios gebos.
GARSO VALDYMAS ¦¦ Garso meniu konfigūravimas ❑❑ Režimas → Standarta / Muza / Kinas / Aiškus balsas / Įprasta Garsas Galite pasirinkti garso režimą, atitinkantį asmeninius pageidavimus. TT Paspauskite mygtuką TOOLS, norėdami peržiūrėti Įrankiai meniu. Garso režimą taip pat galite konfigūruoti pasirinkdami Įrankiai → Garso režimas. Režimas ► SRS TruSurround HD : Išjung. Garso sistemos kalba Standarta : Įprastas Glodintuvas :--- Garso sistemos formatas : - - - Parenka normalų garso režimą.
❑❑ Garso sistemos aprašymas (tik skaitmeniniam kanalui) Tai pagalbinė garso funkcija, teikianti papildomą garso takelį asmenims, turintiems regėjimo sutrikimų. Ši funkcija reguliuoja garso srautą, tiekiamą AD (Garso sistemos aprašymas), kai jis iš transliuotojo siunčiamas kartu su pagrindiniu garsu. Naudotojas garso aprašymą gali įjungti arba išjungti bei reguliuoti jo garsą. OO Spauskite nuotolinio pulto mygtuką AD norėdami pasirinkti Išj arba Įjungti. Garso sistemos aprašymas → Išjung.
SĄRANKA ¦¦ Sąrankos meniu konfigūravimas ❑❑ Meniu kalba Jungti ir leisti Nust. Galite pasirinkti meniu kalbą. Meniu kalba : Lietuvių ► Laikas ❑❑ Laikas Transliacija Laikrodis Bendros Sauga Norint naudoti įvairias televizoriaus laikmačio funkcijas, būtina nustatyti laikrodį. NN Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką INFO, pasirodys esamas laikas. NN Atjungus maitinimo laidą, laiką reikia nustatyti iš naujo. ●● Laikrodžio režimas Esamą laiką galite nustatyti automatiškai arba rankiniu būdu.
❑❑ Transliacija Subtitrai Galite įjungti arba išjungti subtitrus. Naudokitės šiuo meniu, jei norite nustatyti subtitrų režimą. Meniu elementas Normalus įjungia paprastus subtitrus, o Puskurtis įjungia subtitrus, skirtus žmonėms su klausos sutrikimais. ●● Subtitrai → Išj / Įjungti:Įjungia ir išjungia subtitrus. ●● Režimas → Normalus/ Puskurtis: Nustato subtitrų režimą. ●● Subtitrų kalba: Nustato subtitrų kalbą.
❑❑ Sauga Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro PIN įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą. Numatytasis naujo televizoriaus PIN kodas yra 0-0-0-0. Galite pakeisti PIN kodą, iš meniu pasirinkdami elementą Keisti PIN kodą. Užraktas nuo vaikų → Išj / Įjungti Ši funkcija išjungia garsą bei vaizdą ir trukdo vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programas. NN Kanalų sąraše galite užblokuoti kai kuriuos kanalus. (Žiūrėkite 13 psl.) NN Užraktas nuo vaikų galimas tik televizoriaus režime.
ĮVESTIS / Pagalba ¦¦ Įvesties meniu konfigūravimas ❑❑ Šaltinių sąrašas Įvestis Naudokite, norėdami pasirinkti televizoriaus ar kitų išorinių įvesčių, prijungtų prie televizoriaus, šaltinius, pvz., DVD / Blu-ray grotuvų arba palydovinių imtuvų (signalo dekoderių). Naudokite, norėdami pasirinkti pageidaujamus įvesties šaltinius. OO Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SOURCE, norėdami peržiūrėti išorinių prietaisų šaltinius. TV režimą galite pasirinkti paspausdami TV mygtuką.
❑❑ Progr. atnaujin. Tam, kad įsigytas gaminys visada atitiktų naujausias skaitmeninės televizijos funkcijas, jo programinės įrangos naujovės yra periodiškai transliuojamos kartu su įprastiniu televizijos signalu. Televizorius automatiškai atpažins šiuos signalus ir įjungs programinės įrangos atnaujinimo eigos juostą. Galite pasirinkti ar norite instaliuoti atnaujinimą. [Galinis televizoriaus skydelis] USB Į televizorių įdėkite USB laikmeną, kurioje yra mikroprograma.
NAUDOJIMO REKOMENDACIJOS ¦¦ Teleteksto funkcija Dauguma televizijos stočių, naudodamos teletekstą, teikia informaciją raštu. Teleteksto rodyklėje pateikiama informacija, kaip naudotis šia paslauga. Be to, nuotolinio valdymo pulteliu galite pasirinkti įvairias, jūsų poreikius atitinkančias, parinktis. NN Kad teleteksto informacija būtų rodoma tiksliai, būtinas stabilus kanalo signalo priėmimas. Priešingu atveju gali trūkti informacijos arba nebus rodomi kai kurie puslapiai.
NN Teleteksto informacija būna dažnai padalinta keliuose, iš eilės rodomuose, puslapiuose, kuriuos įjungti galite: –– Įvedant puslapio numerį –– Iš sąrašo pasirenkant pavadinimą –– Pasirenkant spalvotąją antraštę (FASTEKSTO sistemoje) NN Televizoriaus palaikomas teleteksto registras yra verisja 2.5, kurios dėka rodoma papildoma grafika ar tekstas. NN Priklausomai nuo transliacijos, įjungus teletekstą gali atsirasti tuščios šoninės lentelės. NN Tokiu atveju, papildoma grafika ar tekstas nebus transliuojamas.
¦¦ VESA atitinkančių tvirtinimo prietaisų montavimas (tik 19 colių modeliams) Mygtukas Tvirtinimo plokštelė (Parduodama atskirai) 2 1 1. Paguldykite televizorių ekranu žemyn ant stalo, ant minkšto skudurėlio ar pagalvėlės. 2. Pareguliuokite stovą, spausdami jo gale esantį mygtuką. 3.
¦¦ Stovo pritaisymas 1. Skystųjų kristalų ekrano televizorių pritvirtinkit prie stovo. NN Televizorių turi nešti du ar net daugiau asmenų. NN Įsitikinkite, kad surenkant žinote skirtumą tarp stovo priekio ir galo. NN Kad televizorius būtų pritaisytas prie stovo tinkamame lygmenyje, per daug nestumkite žemyn viršutinės dešiniųjų televizoriaus pusių viršaus kairėje. 2. 2 varžtus prisukite 1 pozicijoje ir 2 varžtus prisukite 2 pozicijoje. NN Pastatykite televizorių ir priverškite varžtus.
¦¦ Diegimo erdvės apsauga Išlaikykite reikalingą atstumą tarp produkto ir kitų objektų (pvz., sienos), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas. Jei to nepadarysite, gali kilti gaisras arba problemos su produktu dėl pakilusios temperatūros produkto viduje. Įmontuokite produktą laikydamiesi paveiksle nurodytų atstumų. NN Kai naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics” dalis. ҞҞ Jei naudojate kito gamintojo dalis, produktas gali neveikti arba krisdamas produktas gali sužeisti.
¦¦ Diagnostika Jei turite klausimų, susijusių su televizoriumi, žiūrėkite šį sąrašą. Jei nė vienas iš šių diagnostinių patarimų netinka, apsilankykite svetainėje ‚www.samsung.com’, tada spustelėkite Pagalba arba kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių, nurodytą paskutiniame puslapyje esančiame sąraše. Problema Vaizdo kokybė Televizorius rodo ne taip gerai kaip parduotuvėje.
Problema Sprendimas Nėra vaizdo, nerodo vaizdo įrašo Televizorius neįsijungia. ●● Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai įjungtas į lizdą sienoje ir televizorių. ●● Įsitikinkite, kad sieninis lizdas veikia. ●● Bandykite spausti televizoriaus mygtuką POWER (maitinimas) norėdami įsitikinti, kad nuotolinio valdymo pultelis veikia tinkamai. Jei televizorius įsijungia, problema gali būti dėl nuotolinio valdymo pultelio.
Problema Sprendimas Kita Vaizdas nerodomas per visą ekraną. ●● Juodos juostos abiejose pusėse bus rodomos HD kanalams, kai rodomi pagerintas SD (4:3) turinys. ●● Juodos juosto viršuje ir apačioje bus rodomos žiūrint filmus, kurių pločio ir aukščio santykis skiriasi nuo televizoriaus. ●● Nustatykite jūsų išorinio prietaiso arba televizoriaus vaizdo dydžio parinktį į pilną ekraną. Nuotolinio valdymo pultelis neveikia.
¦¦ Specifikacijos Modelio pavadinimas Ekrano dydis (Įstrižainė) Kompiuterio skiriamoji geba (Optimali) Garsas (Išvestis) Matmenys (PxGxA) Pagrindinė dalis Su stovu Svoris Su stovu Aplinkos apžvalga Veikimo temperatūra Veikimo drėgmė Laikymo temperatūra Laikymo drėgmė Sukamasis stovas Kairė / dešinė LE19C430, LE19C431 LE22C430, LE22C431 19 col. 22 col.
Selle kasutusjuhendi joonised on ainult viiteks ning need võivad erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja spetsifikatsioone võidakse ilma ette teatamata muuta. ❑❑ Litsents TruSurround HD, SRS ja sümbol on SRS Labs, Inc. kaubamärgid. TruSurround HD tehnoloogiat kasutatakse SRS Labs, Inc. litsentsi alusel. Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja kahekordne D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid. ❑❑ Märkus digitaaltelevisiooni kohta 1.
Sisu ÜLDINE TEAVE HÄÄLESTAMINE ■■Juhtpaneeli ülevaade............................................................2 ■■Lisatarvikud...........................................................................3 ■■Ühenduspaneeli ülevaade. ...................................................4 ■■Kaugjuhtimispult....................................................................6 ■■Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti.............................6 KASUTAMINE ■■Menüüde vaatamine. ..............................
ÜLDINE TEAVE ¦¦ Juhtpaneeli ülevaade NN Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. NN Nupu kasutamiseks võite vajutada küljepaneeli nuppe. 1 2 3 4 5 8 8 6 7 1 SOURCE E: võimaldab liikuda kõigi saadaolevate sisendiallikate vahel. Ekraanimenüüs kasutage seda nuppu samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppu ENTERE. 2 MENU: vajutage, et näha teleri funktsioonide ekraanimenüüsid. 3 Y: vajutage helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks.
¦¦ Lisatarvikud Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2) Toitejuhe Põhja kate (ainult 22-tollisel mudelil) Puhastuslapp (M4 X L16) Seinale kinnitamise komplekt (ainult 19-tollisel mudelil) Dekoratsioonkate (ainult 19-tollisel mudelil) Kruvi x 4 (ainult 22-tollisel mudelil) ● Kasutusjuhend ● Garantiikaart ● Ohutusjuhised NN Palun kontrollige, kas teie LCD-teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, siis võtke ühendust edasimüüjaga.
¦¦ Ühenduspaneeli ülevaade [Teleri tagapaneel] 1 2 3 4 5 6 Toitesisend 0 9 8 7 NN NN NN 1 Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. Välisseadme ühendamisel teleriga jälgige alati, et seadmed oleks välja lülitatud. Välisseadme ühendamisel jälgige, et ühendusliidese ja kaabli värvid oleksid samad. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –– Ühendub digitaalse helikomponendiga, nagu näiteks kodukino vastuvõtja.
5 ANT IN –– Ühendub antennisüsteemi või kaabel-TV süsteemiga. 6 COMMON INTERFACE pesa –– Kui mõne kanali puhul pole „CI CARD" sisestatud, kuvatakse ekraanile teade „Šifreeritud kanal või nõrk signaal". –– 2–3 minuti jooksul kuvatakse teave, mis sisaldab telefoninumbrit, CI CARD i tunnust, hosti tunnust ning muid andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga. –– Kui kanaliinfo konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade „Updating Completed", mis tähendab, et kanaliloend on värskendatud.
¦¦ Kaugjuhtimispult NN Kaugjuhtimispulti saab kasutada telerist kuni 23 jala (7 meetri) kaugusel. NN Kaugjuhtimispuldi töövõimet võib mõjutada ere valgus. NN Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. 1 POWER: teleri puhkerežiimi nupp. 2 NUMBRINUPUD: vajutage kanalite vahetamiseks. 3 FAV.CH: vajutage oma lemmikkanalitele lülitamiseks. 4 Y: vajutage helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks. 5 SOURCE: vajutage saadaolevate videoallikate seast sobiva valimiseks.
KASUTAMINE ¦¦ Menüüde vaatamine Pilt Enne teleri kasutamist järgige neid juhiseid, et tutvuda, kuidas liikuda menüüdes ning valida ja reguleerida erinevaid funktsioone. 1. Vajutage nuppu MENU. Ekraanile kuvatakse põhimenüü. Selle vasakul küljel on ikoonid: Pilt, Heli, Kanal, Sead., Sisend, Rakendus, Tugi. 2. Ikooni valimiseks vajutage nuppu ▲ või ▼. Ikooni alammenüü avamiseks vajutage nuppu ◄ või ►. 3. Menüü-üksusteni liikumiseks vajutage nuppu ▲ või ▼. Menüü-üksuste avamiseks vajutage nuppu ENTERE. 4.
¦¦ Puhkerežiimi aktiveerimine Saate aktiveerida puhkerežiimi, et vähendada voolutarbimist. Puhkerežiim on kasulik juhul, kui soovite vaatamise ajutiselt katkestada (näiteks söömise ajaks). 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu POWERP. NN Ekraan lülitub välja ja teleril süttib puhkerežiimi tuli. 2. Kui soovite teleri jälle sisse lülitada, vajutage uuesti nuppu POWERP. NN Ärge jätke telerit puhkerežiimi pikaks ajaks (näiteks puhkusele sõites).
¦¦ Teabekuva vaatamine Teabekuval on esitatud valitud kanal ja teatud heli- ja videoseaded. OO Teabe vaatamiseks vajutage nuppu INFO. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu INFO. Teleriekraanil kuvatakse teave kanali ja heli tüübi kohta ning teatud pildi- ja heliseadete olek. ●● ▲, ▼: saate vaadata mõne muu kanali kohta käivat teavet. Kui soovite liikuda hetkel valitud kanali juurde, vajutage nuppu ENTERE. ●● ◄, ►: saate vaadata valitud kanali saatekava.
❑❑ Käsitsisalvestus NN Otsib kanalit käsitsi ja salvestab selle teleri mällu. NN Kui kanal on lukustatud funktsiooniga Lapselukk, ilmub PIN-koodi sisestamise aken. Digikanal digitaalkanali käsitsisalvestus. NN Digikanal on saadaval ainult DTV-režiimis. ●● Kanal: valige kanali number, kasutades nuppe ▲, ▼ või numbrinuppe (0~9). ●● Sagedus: sisestage numbrinuppude abil sagedus. ●● Ribalaius: valige ribalaius, kasutades nuppe ▲, ▼ või numbrinuppe (0~9).
❑❑ Vaikesaatekava → „Hetkel ja järgmisena” kava / Üldsaatekava Saate otsustada, kas kaugjuhtimispuldil nupu GUIDE vajutamisel kuvatakse „Hetkel ja järgmisena” kava või Üldsaatekava. ❑❑ Kanaliloend Funktsiooni Kanaliloend täpsed kasutusjuhised leiate peatükist „Kanalite haldamine”. OO Neid suvandeid saate valida ka lihtsalt kaugjuhtimispuldil nuppu CH LIST vajutades. ❑❑ Kanalirežiimid Nupu P >/< ajutamisel vahetatakse valitud kanaliloendis olevaid kanaleid.
¦¦ Kanalite haldamine Kõik kanalid Näitab kõiki saadaolevaid kanaleid. Lisatud kanalid Selles menüüs saate lisada, kustutada või seadistada lemmikkanaleid ning kasutada digitaalkanalite telekava. Lisatud kanalid Näitab kõiki lisatud kanaleid. Lemmik Kõik 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -- A 2 C -- A 3 ♥ C -- A 4 C -- A 5 C -- A 6 C -- A 7 ■ Kanali tüüp C -■ Suum ■ Vali T Tööriistad Näitab kõiki lemmikkanaleid.
Lukusta / Ava Kanali saate lukustada nii, et seda ei saa valida ega vaadata. See funktsioon on saadaval ainult siis, kui funktsiooni Lapselukk puhul on valitud olekuks Sees. (vt lk 22) NN Ilmub PIN-koodi sisestamise ekraan. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. NN Uue teleri vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0. PIN-koodi saate muuta, valides menüüst Muuda PIN. NN Kuvatakse sümbol „\” ning kanal lukustatakse. Ajast. vaatam.
PILDI SEADISTAMINE ¦¦ Pildimenüü kasutamine ❑❑ Režiim Pilt Saate valida pildistandardi, mis teile kõige paremini sobib. TT Vajutage menüü Tööriistad kuvamiseks nuppu Tööriistad. Pildirežiimi saab seadistada ka valides Tööriistad → Pildirežiim. Dünaamiline Valib pildile heleda ruumi jaoks kõrgeralduse. Tavaline Valib optimaalse kuvaga pildi normaalsete tingimuste jaoks. Film Valib sobiva pildi filmi vaatamiseks hämaras ruumis.
Valge tasakaal Saate reguleerida värvi soojust, et saavutada loomulikumad pildivärvid. ●● R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: saate reguleerida värvi temperatuuri valguspiirkondades, kui muudate R, G, B väärtusi. Soovitatud ainult kogenud kasutajatele. ●● Taast.: Taastatakse eelnevalt häälestatud valge tasakaalu tehasehäälestus. Nahatoon Saate rõhutada pildi roosakat nahatooni. NN Häälestuse väärtuste muutmisel värskendatakse ekraani.
Digitaalne mürasummutus → Väljas / Madal / Keskmine / Kõrge / Auto Kui teleri poolt vastuvõetav signaal on nõrk, saab digitaalse müravähendusfunktsiooni sisselülitamisega vähendada ekraanil püsivaid häireid ja varikujutisi. NN Nõrga signaali puhul valige üks muudest võimalustest, kuni kuvatakse parim pildikvaliteet. HDMI musta tase → Tavaline / Madal Saate valida ekraanil kuvatava musta värvi taseme, et reguleerida ekraani sügavust.
Kuvarežiimid Nii pildi asukoht kui suurus võivad arvuti kuvarist ja selle eraldusvõimest olenevalt erineda. Soovitatavad on tabelis toodud eraldusvõimed.
HELI SEADISTAMINE ¦¦ Helimenüü kasutamine ❑❑ Režiim → Tavaline / Muusika / Film / Selge kõne / Kohandatud Tavaline Valib tavalise helirežiimi. Heli Saate valida helirežiimi, mis vastab just teie eelistustele. TT Vajutage menüü Tööriistad kuvamiseks nuppu Tööriistad. Helirežiimi saab seadistada ka nii, et valite Tööriistad → Helirežiim.
❑❑ Heli kirjeldus (ainult digitaalkanalid) Tegemist on abistava helifunktsiooniga, mis võimaldab nägemispuudega inimestel kasutada täiendavat helikanalit. Selle funktsiooniga lülitatakse sisse AD-kanal (helikirjeldus), juhul kui see edastatakse telejaamast koos heli peakanaliga. Kasutaja saab helikirjelduse sisse või välja lülitada ning muuta selle helitugevust. OO Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu AD, et valida Väljas või Sees.
HÄÄLESTAMINE ¦¦ Häälestusmenüü kasutamine ❑❑ Menüü keel Isehäälestus Sead. Võite valida menüü keele. Menüü keel : English ► Aeg ❑❑ Aeg Edastamine Kell Üldine Turvaseaded Kellaaja seadistamine on vajalik teleri erinevate ajastatud funktsioonide kasutamiseks. NN Kehtiv kellaaeg kuvatakse iga kord, kui vajutate nuppu INFO. NN Toitejuhtme lahtiühendamisel tuleb teil kell hiljem uuesti seadistada. ●● Kellarežiim Õige kellaaja saab seadistada käsitsi või automaatselt.
❑❑ Edastamine Subtiitrid Subtiitreid saate sisse ja välja lülitada. Subtiitrirežiimi seadistamiseks kasutage seda menüüd. Tavaline tähistab menüüs tavalisi subtiitreid ning Kuulmisraskustega on mõeldud kuulmisraskustega inimestele. ●● Subtiitrid → Väljas / Sees: lülitab subtiitrid sisse ja välja. ●● Režiim → Tavaline / Kuulmisraskustega: valib subtiitrite režiimi. ●● Subtiitrikeel: valib subtiitrite keele.
❑❑ Turvaseaded Enne häälestusmenüü ilmumist kuvatakse ekraanile PIN-koodi sisestamise aken. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Uue teleri vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0. PIN-koodi saate muuta, valides menüüst Muuda PIN. Lapselukk → Väljas / Sees See funktsioon võimaldab takistada luba mitteoavatel isikutel, näiteks lastel, heli ja pildi kaotamise teel ebasobivate kanalite vaatamist. NN Mõningaid kanaleid saab kanaliloendist lukustada. (Vt lk 13) NN Lapselukk on saadaval ainult telerirežiimis.
SISENDID / TUGI ¦¦ Sisendimenüü kasutamine ❑❑ Allikaloend Sisend Kasutage, et valida teleriga ühendatud teler või muu sisendallikas, nagu näiteks DVD-mängija/ Blu-ray mängija/satelliitvastuvõtja (teleriboks). Kasutage, et valida sisendallikas omal valikul. OO Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE, et vaadata välise signaali allikat. TV-režiimi saab valida vajutades TV-nuppu. Allikaloend Nime muutmine TV / Ext.
❑❑ Tarkvara uuendus Et hoida teie seadet vastavuses uute digitaaltelevisiooni funktsioonidega, edastatakse koos tavapärase telesignaaliga perioodiliselt tarkvaravärskendusi. Seade tuvastab vastavad signaalid automaatselt ja kuvab tarkvaravärskenduste teaberiba. Teile pakutakse võimalust värskenduste installimiseks. Teleri tagapaneel USB abil Sisestage telerisse püsivaravärskendustega USB-draiv. Värskenduste rakendamise ajal ärge lülitage seadet välja ega eemaldage USB-draiv.
SOOVITUSED ¦¦ TeletekstI funktsioon Enamik telekanaleid edastavad teleteksti teel kirjalikku teavet. Teleteksti sisukorraleht sisaldab teavet selle teenuse kasutamise kohta. Teleteksti vaatamisel on mitmed lisavõimalused, mida saate valida kaugjuhtimispuldi nuppude abil. NN Teleteksti õigeks kuvamiseks peab kanali vastuvõtt olema stabiilne. Muidu võivad mõned lehed jääda nägemata või olla puudu. NN Teleteksti leheküljenumbreid saate muuta kaugjuhtimispuldi numbrinuppude abil.
NN Teletekst on sageli jagatud mitmele järjestikku kuvatavale leheküljele, mida saab vaadata: –– leheküljenumbri sisestamisel –– loendist pealkirja valimisel –– värvilise päise valimisel (FASTEXTi süsteem) NN Teler toetab 2.5 versiooni teleteksti taset, mis on võimeline kuvama lisagraafikat või -teksti. NN Sõltuvalt edastusest võib teleteksti kuvamise ajal esineda tühje küljepaneele. NN Sel juhul ei edastata lisagraafikat ega -teksti. NN Vanemad telerid, mis ei toeta 2.
¦¦ Ühilduvate VESA kinnitusseadmete paigaldamine (ainult 19-tollisel mudelil) Nupp Kinnitusplokk (Müüakse eraldi) 2 1 1. Asetage teler laual olevale pehmele riidele või padjale nii, et ekraan jääb allapoole. 2. Aluse reguleerimiseks vajutage aluse tagaküljel olevat nuppu. 3. Joondage kinnituse liideseplokk (ei ole komplektis) aluse allservas olevate aukudega ja kinnitage see nelja kruviga, mis olid kaasas harutüüpi aluse, seinale kinnitamise konksu või teiste alustega (ei ole komplektis).
¦¦ Aluse paigaldamine 1. Kinnitage LCD-teler aluse külge. NN Telerit peaksid kandma kaks või rohkem inimest. NN Aluse paigaldamisel pöörake kindlasti tähelepanu sellele, milline on selle esimene ja milline tagumine pool. NN Et teler saaks alusele õigesti paigaldatud ärge vajutage teleri paremat ega vasakut ülaosa liiga kõvasti allapoole. 2. Kinnitage kaks kruvi nagu on joonisel tähistatud numbriga 1 ning seejärel kinnitage kaks kruvi nagu on näidatud numbriga 2.
¦¦ Paigalduskoha muutmine turvaliseks Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada korrektne ventilatsioon. Vastasel juhul võib tulemuseks olla tulekahju või probleemid tootega sisemise temperatuuri tõusmise tõttu. Paigaldage toode nii, et joonisel olevad nõutud vahemaad oleks täidetud. NN Kui kasutate alust või seinakinnitust, kasutage ainult Samsung Electronicsi osasid.
¦¦ Tõrkeotsing Kui teil on teleri kohta küsimusi, lugege esmalt seda loendit. Kui ühestki tõrkeotsingu nõuandest abi ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake kirjel Support või võtke ühendust viimase lehekülje loendis toodud kõnekeskusega. Probleem Lahendus Pildikvaliteet Teleri ekraanikujutis ei ole nii kvaliteetne kui kaupluses nähtu. Esmalt kasutage funktsiooni Pildi testimine, et kontrollida, kas teie teler suudab probleemideta proovikujutist kuvada.
Probleem Lahendus Puudub pilt ja video Telerit ei saa sisse lülitada. ●● Veenduge, et vahelduvvoolujuhe on korralikult pistikupesa ja teleriga ühendatud. ●● Veenduge, et pistikupesa töötab. ●● Proovige vajutada teleril olevat nuppu POWER, et kontrollida kaugjuhtimispuldi töökorras olekut. Kui teler sisse lülitub, võib probleem olla kaugjuhtimispuldis. Kaugjuhtimispuldiga seonduva probleemi lahendamiseks lugege hilisemat osa ,Kaugjuhtimispult ei tööta’. Teler lülitub automaatselt välja.
Probleem Lahendus Muu Pilti ei kuvata täisekraanil. ●● Ülesskaleeritud SD-materjali (4:3) näitamisel kuvatakse HD-kanalite puhul mõlemale ekraanipoolele mustad ribad. ●● Üles ja alla kuvatakse mustad ribad selliste filmide puhul, mille kuvasuhe on teie teleri omast erinev. ●● Valige välisseadme või teleri pildiformaadi suvandiks täisekraan. Kaugjuhtimispult ei tööta. ●● Pange kaugjuhtimispuldi patareid polaarsuse järgi õigesse asendisse (+/–).
¦¦ Tehnilised andmed Mudel Ekraani suurus (diagonaal) Arvuti eraldusvõime (optimaalne) Heli (Väljund) Mõõtmed (L x S x K) Korpus Toega Kaal Toega Keskkonnaalased andmed Töötemperatuur Töökeskkonna niiskustase Hoiustamise temperatuur Hoiustamise niiskustase Aluse pöördeulatus Vasak / parem LE19C430, LE19C431 LE22C430, LE22C431 19 tolli 22 tolli 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz 3Wx2 3Wx2 477 x 66 x 327 mm 477 x 180 x 374 mm 558 x 75 x 384 mm 558 x 216 x 437 mm 5 kg 7 kg 10°C kuni 40°C (50°F kun
Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства могут изменяться без предварительного уведомления. ❑❑ Лицензия TruSurround HD, SRS и символ являются товарными знаками корпорации SRS Labs, Inc. Технология TruSurround HD использована по лицензии корпорации SRS Labs, Inc. Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Содержание ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАСТРОЙКА ■■Панель управления.............................................................2 ■■Принадлежности. ................................................................3 ■■Соединительная панель. ....................................................4 ■■Пульт дистанционного управления....................................6 ■■Установка батарей в пульт дистанционного управления. 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ■■Просмотр меню. ..................................................................
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ¦¦ Панель управления NN Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели. NN Кнопки можно нажимать на боковой панели. 1 2 3 4 5 8 8 6 7 1 SOURCE E: Переключение между всеми доступными источниками входящего сигнала. Эта кнопка в экранном меню выполняет те же функции, что и кнопка ENTERE на пульте дистанционного управления. 2 MENU: Нажмите для просмотра экранного меню функций телевизора. 3 Y. Используется для увеличения или уменьшения громкости.
¦¦ Принадлежности Пульт дистанционного управления и 2 батареи (размер AAA) Кабель питания Крышка (нижняя) (только для модели с экраном 22 дюйма) Ткань для очистки (M4 X L16) Комплект для настенного крепления (только для модели с экраном 19 дюймов) Декоративная накладка (только для модели с экраном 19 дюймов) Винт – 4 шт.
¦¦ Соединительная панель [Боковая панель телевизора] 1 2 3 4 5 6 Разъем для шнура питания 0 9 8 7 NN NN NN 1 Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели. При подключении внешнего устройства к телевизору убедитесь, что питание данного устройства выключено. Подключая внешнее устройство, проследите, чтобы цвет соединительного разъема совпадал с цветом кабеля. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –– Подключение к цифровому аудиоустройству, например приемнику домашнего кинотеатра.
5 ANT IN –– Подключение к антенне или системе кабельного телевидения. 6 COMMON INTERFACE –– Если в гнездо стандартного интерфейса не вставлена карта, при приёме некоторых каналов может появиться надпись “Зашифрованный сигнал”. –– Сопровождающая информация, содержащая телефонный номер, идентификационный номер карты CI CARD, идентификационный номер хоста будет выведена на экран через 2-3 минуты. Если появится сообщение об ошибке, обратитесь к поставщику услуг цифрового телевидения.
¦¦ Пульт дистанционного управления NN Пульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора. NN На работу пульта ДУ может влиять яркий свет. NN Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели. 1 POWER : Кнопка режима ожидания телевизора. 2 ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ. Используются для смены каналов. 3 FAV.CH : Нажмите для переключения на любимые каналы. 4 Y : Используется для увеличения или уменьшения громкости.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ¦¦ Просмотр меню Изображение Перед использованием телевизора выполните описанные ниже шаги, чтобы узнать о том, как осуществляется навигация по меню для выбора и настройки различных функций. 1. Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. В левой части меню имеются значки: Изображение, Звук, Канал, Настр., Вход, Приложение, Поддержка. 2. Bыберите значок, нажимая кнопку ▲ или ▼ . Нажмите кнопку ◄ или ► для открытия подменю значка. 3. Для перехода к пунктам меню нажмите кнопку ▲ или ▼ .
¦¦ Перевод телевизора в режим ожидания. Чтобы уменьшить количество энергии, потребляемой телевизором, можно перевести его в режим ожидания. Режим ожидания удобно использовать, если необходимо временно прервать просмотр (например, на время обеда). 1. Нажмите кнопку POWERP на пульте дистанционного управления. NN Экран погаснет, и на телевизоре загорится индикатор режима ожидания. 2. Чтобы снова включить телевизор, повторно нажмите кнопку POWERP.
¦¦ Просмотр данных на дисплее На дисплее отображается номер текущего канала и состояние определенных настроек аудио и видео. OO Для просмотра информации нажмите кнопку INFO. Нажмите кнопку INFO на пульте дистанционного управления. На экране телевизора отобразится номер канала, тип звука и состояние некоторых настроек изображения и звука. ●● ▲, ▼: возможность просмотра других сведений о канале. Если необходимо переместиться к выбранному каналу, нажмите кнопку ENTERE.
❑❑ Ручная настройка NN Сканирование каналов вручную и сохранение их в памяти телевизора. NN Если канал заблокирован с помощью функции Замок, отобразится окно ввода PIN-кода. Цифровых Сохранение цифровых каналов вручную. NN Цифровых доступен только в режиме DTV. ●● Канал: установка номеров каналов с помощью кнопок ▲, ▼ или цифровых кнопок (0~9). ●● Частота: установка частоты с помощью цифровых кнопок. ●● Полоса пропуск.: установка полосы пропускания с помощью кнопок ▲, ▼ или цифровых кнопок (0~9).
❑❑ Гид по умолч. → Текущая/cледующая / Полн. руков. Пользователь может выбрать, какой вариант документа: Текущая/cледующая или Полн. руков. будет отображаться при нажатии кнопки GUIDE на пульте дистанционного управления. ❑❑ Список каналов Для получения подробных сведений об использовании меню Список каналов см. инструкции раздела Managing Channels. OO Эти параметры можно также установить, нажав кнопку CH LIST на пульте дистанционного управления.
¦¦ Управление каналами Все каналы Отображение всех доступных каналов. Добавл.каналы С помощью данного меню можно добавлять/удалять или выбирать избранные каналы, а также использовать руководство по программам цифрового телевещания. Добавл.каналы Отображение всех добавленных каналов. Избраные Отображение всех избранных каналов. OO Для выбора каналов, определенных как избранные, используйте кнопку FAV.CH на пульте дистанционного управления.
Блокировка / Разблокировка Можно заблокировать канал, при этом его нельзя будет выбрать и смотреть. Эта функция доступна, только если для параметра Замок установлено значение Вкл. (См. стр. 22) NN Отобразится окно ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код. NN По умолчанию для телевизора используется PIN-код 0-0-0-0. Можно изменить PIN-код, выбрав в меню пункт Изменение PIN. NN Для заблокированного канала будет отображаться символ ‘\’.
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ ¦¦ Настройка меню изображений ❑❑ Режим Изображение Можно выбрать тип изображения для просмотра каналов, который максимально соответствует вкусам пользователя. TT Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты. Режим отображения можно также задать, выбрав Инструменты→ Реж. изображения. Динам. Выбор изображения высокой четкости для просмотра в комнате с ярким освещением. Стандарт Выбор изображения для оптимального отображения в нормальных условиях.
Баланс белого Можно отрегулировать цветовую температуру для более естественного отображения цветов. ●● К: смещ. / З: смещ. / С: смещ. / К: усил. / З: усил. / С: усил.. Можно настроить цветовую ‘температуру’ светлых областей, изменив значения R, G, B. Рекомендуется использовать только опытным пользователям. ●● Сброс: ранее настроенные установки баланса белого будут заменены на установки по умолчанию. Телесн. оттенок Можно выделить розовый оттенок изображения.
Цифр. ш/под →Выкл./ Низкий / Средний / Высокий / Авто Если телевизор принимает слабый сигнал, можно включить функцию цифрового подавления шумов, которая позволяет снизить уровень радиопомех и устранить двоение изображения. NN Если сигнал слабый, выберите другой параметр, чтобы улучшить изображение. ЧерныйHDMI → Норм. / Низкий Можно непосредственно выбрать уровень черного на экране, чтобы настроить глубину экрана.
Режимы экрана Положение изображения и его размер могут изменяться в зависимости от выбранного типа монитора компьютера и его разрешения. Рекомендуются разрешения, указанные в таблице.
УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОМ ¦¦ Настройка меню звука ❑❑ Режим → Стандартный / Музыка / Кино / Четкий голос / Польз. Стандарт выбор обычного режима звука. Звук Можно выбрать режим звука в соответствии со своими предпочтениями. TT Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты. Можно также выполнить настройку режима звука, выбрав Инструменты → Режим звука. Режим : Польз. ► Эквалайзер SRS TruSurround HD : Выкл.
❑❑ Описание аудио (только для цифровых каналов) Это вспомогательная функция аудио, которая обеспечивает дополнительную аудиодорожку для людей с ослабленным зрением. Эта функция обрабатывает аудиопоток для AD (описание аудио), когда он отправляется вещательной компанией вместе с основным аудио. Пользователи могут включить или выключить описание аудио и регулировать громкость. OO Нажмите кнопку AD на пульте дистанционного управления и выберите Выкл. или Вкл.. Описание аудио → Выкл. / Вкл.
НАСТРОЙКА ¦¦ Меню настройки ❑❑ Язык Plug & Play Настр. Можно установить язык меню. Язык : Русский ► Время ❑❑ Время Вещание Часы Общие Защита Для использования различных функций таймера в телевизоре необходима установка часов. NN Текущее время будет отображаться каждый раз при нажатии кнопки INFO. NN После отключения кабеля питания часы потребуется установить заново. ●● Режим часов Можно установить текущее время вручную или автоматически.
❑❑ Вещание Субтитры Субтитры можно включать и отключать. Это меню используется для настройки режима субтитров. Норм. в этом меню соответствуют обычным субтитрам, а Расстр. слуха – субтитрам для людей с ослабленным слухом. ●● Субтитры→ Выкл. / Вкл.: используется для включения или выключения субтитров. ●● Режим→ Норм. / Расстр. слуха.: используется для установки режима субтитров. ●● Язык субтитров: используется для установки языка субтитров.
❑❑ Защита Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код. По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код 0-0-0-0. Можно изменить PIN-код, выбрав в меню пункт Изменение PIN. Замок → Выкл. / Вкл. С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим программам посредством отключение звука и изображения. NN Некоторые каналы из списка каналов можно заблокировать. (См. стр. 13).
ВХОДНОЙ СИГНАЛ / ПОДДЕРЖКА ¦¦ Настройка меню входного сигнала ❑❑ Список источников Вход Используется для выбора телевизора или других внешних источников ввода, например DVD-проигрывателей/проигрывателей дисков Blu-ray/приемников спутникового телевидения (телеприставок), подключенных к телевизору. Используется для выбора нужного источника входного сигнала. OO Нажмите кнопку SOURCE на пульте дистанционного управления для просмотра сигнала от внешнего источника. Режим TV можно выбрать с помощью кнопки TV.
❑❑ Обновл. ПО Для обновления устройства и поддержки функций нового цифрового телевидения, вместе с обычным телевизионным сигналом периодически передается обновление для программного обеспечения. Устройство автоматически обнаружит эти сигналы и отобразит баннер обновления программного обеспечения. При этом можно установить обновление. Задняя панель телевизора По USB Вставьте диск USB с обновлением микропрограммы в гнездо телевизора.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ¦¦ Функция телетекста Большинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услугу телетекста. Информацию об использовании услуги телетекста можно найти на главной странице службы телетекста. К тому же, при помощи кнопок пульта дистанционного управления можно выбрать различные параметры настроек в соответствии с вашим вкусом. NN Для правильного отображения информации телетекста необходимо обеспечить стабильность приема сигнала.
NN Информация телетекста часто распределяется на несколько страниц, которые отображаются в последовательном порядке. Чтобы открыть эти страницы: –– введите номер страницы; –– выберите название страницы из списка; –– выберите цветное заглавие (система FASTEXT). NN Уровень телетекста, поддерживаемый телевизором – версия 2.5, которая позволяет отображать дополнительную графику или текст. NN В зависимости от передаваемого сигнала, во время отображения телетекста могут отображаться пустые боковые панели.
¦¦ Установка крепежных устройств, совместимых с VESA (только для модели с экраном 19 дюймов) Кнопка Установочная прокладка (приобретается отдельно). 2 1 1. Положите телевизор экраном вниз на стол, предварительно подложив какой-либо мягкий материал или подушку. 2. Отрегулируйте подставку, нажав кнопку на задней панели подставки. 3.
¦¦ Установка подставки 1. Прикрепите подставку к ЖК-экрану телевизора. NN Переносить телевизор должны несколько человек. NN Во время сборки не перепутайте лицевую и обратную стороны подставки. NN Убедитесь, что телевизр установлен на подставке на надлежащем уровне. Не нажимайте слишком сильно на верхние углы экрана телевизора слева и справа. 2. Закрепите два винта в положении 1, а затем закрепите два винта в положении 2. NN Поставьте устройство и закрепите винты.
¦¦ Выбор пространства для установки Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции. Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева. Установите устройство, соблюдая расстояния, указанные на рисунке. NN В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung Electronics.
¦¦ Поиск и устранение неисправностей При возникновении вопросов, связанных с работой телевизора, сначала просмотрите следующий список. Если ни один из перечисленных советов не поможет устранить неисправность, посетите веб-узел 'www.samsung.com' или обратитесь за поддержкой в операторский центр, координаты которого указаны на последней странице. Проблема Качество изображения Изображение на экране телевизора выглядит не так, как в магазине.
Проблема Отсутствует теле-/ видеоизображение Телевизор не включается. Телевизор автоматически отключается. Отсутствует теле-/ видеоизображение. Подсоединение ВЧ-сигнала (кабельной сети/антенны) Принимаются не все каналы. Искажение изображения: крупнозернистость, мелкозернистость, точки, пикселизация Подключение компьютера Отображается сообщение ‘Режим не поддерживается’. Компьютер всегда отображается в списке источников сигнала, даже если он не подсоединен.
Проблема Другие Изображение отображается не во весь экран. Пульт дистанционного управления не работает. Невозможно включить/ выключить телевизор или изменить его громкость с помощью пульта дистанционного управления приставки кабельной сети/видеоприставки. Отображается сообщение ‘Режим не поддерживается’. Телевизор издает запах пластмассы. Параметр телевизора Информ. о сигнале недоступен в меню самотестирования Самотестирование. Телевизор наклоняется вправо или влево. Не удается собрать подставку.
¦¦ Характеристики Название модели Размер экрана (диагональ) Разрешение экрана ПК (оптимальное) Звук (выходной) Размеры (ШxГxВ) Корпус С подставкой Вес С подставкой Условия окружающей среды Рабочая температура Относительная влажность при работе Температура хранения Влажность воздуха в помещении для хранения Шарнирная подставка (Левая/правая) LE19C430, LE19C431 LE22C430, LE22C431 19 дюймов 22 дюймов 1360 x 768 @ 60 Гц 1360 x 768 @ 60 Гц 3 Вт x 2 3 Вт x 2 477 x 66 x 327 мм 477 x 180 x 374 мм 558 x 75
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους.
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.