LCD TV Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. LE32R8 LE37R8 LE40R8 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
English Contents Connecting and Preparing Your TV List of Parts........................................................ 2 Installing the Stand............................................ 2 Installing the Wall Mount Kit............................... 2 Viewing the Control Panel.................................. 3 Viewing the Connection Panel........................... 4 Viewing the Remote Control.............................. 6 Installing Batteries in the Remote Control..........
List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. M4 X L16 Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Owner’s Instructions Stand Screw X4 Cover-Bottom Warranty card Stand Safety Guide Cleaning Cloth Registration Cards Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations) The stand and stand screw may not be included depending on the model. Installing the Stand <3> <2> 1.
Viewing the Control Panel 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] Front Panel buttons Touch the right side of each button to operate. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Viewing the Connection Panel 1 2 3 4 3 5 0 9 8 Power Input 7 6 The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting Set-Top Box, VCR or DVD Connector EXT 1 EXT 2 Input Audio (L/R) O O Video O O Output Video + Audio (L/R) Only TV output is available. Output you can choose.
4 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network 6 Connecting External A/V Devices - Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
Viewing the Remote Control 1 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to page 34~36) 2 Television Standby button 3 Number buttons for direct channel access 4 One/Two-digit channel selection c P : Next channel P : Previous channel d Exit the OSD e Control the cursor in the menu f Use to see information on the current broadcast g Picture freeze 5 It display "Channel List" on the screen.
Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
Plug & Play When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote control. The message "Start Plug & Play" is displayed with "OK" selected. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ buttons. Press the ENTER/OK button to confirm your choice. Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter Exit 3.
If you want to reset this feature... 1. TV Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Plug & Play". 3. The message "Start Plug & Play" is displayed.
Storing Channels Manually You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish to identify. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER/OK button. 3.
Setting the Channel Lists Set the channels according to your preference. You can easily delete, add, or lock the channel you want. 1. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER/OK button. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 3. Press the ENTER/OK button again, to select "Channel List". 4.
Sorting the Stored Channels You can exchange the numbers of two channels, in order to: TV Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored. Give easily remembered numbers to the channels that you watch most often. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER/OK button.
Fine Tuning Channel Reception Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning. Press the ENTER/OK button. 5.
Adjusting the Custom Picture Your set has several settings which allow you to control picture quality. 1. TV To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. 2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the ENTER/OK button. 4.
Activating Backlight You can adjust the screen brightness by adjusting the LCD backlight brightness. (0~10) 1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 13) 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Backlight”, then press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. 4. Press the ENTER/OK button.
Configuring Detailed Settings on the Picture You can set detailed picture settings. TV 1. Press the MENU button to display the menu. 2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press the ENTER/OK button. 4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma, White Balance, My Colour Control, Edge Enhancement, Colour Space 5. 6.
Changing the Picture Size You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Size", then press the ENTER/OK button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER/OK button. 4.
Freezing the Current Picture Press the STILL button to freeze a moving picture into a still one. Press again to cancel. Selecting the Screen Mode When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. 1. Press the MENU button to display the menu.
Digital NR / Active Colour / DNIe / Movie Plus If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select “Picture”. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Available options: Digital NR, Active Colour, DNIe, Movie Plus. 3.
Viewing the Picture In Picture (PIP) You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "PIP", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ENTER/OK button again.
HDMI Black Level You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "HDMI Black Level", then press the ENTER/OK button. 3. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or "Low", then press the ENTER/OK button.
Adjusting the Sound Settings The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Equalizer", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to select a particular item. Press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or ▼ button to reach the required setting. Press the ENTER/OK button. 5. Press the EXIT button to exit.
Connecting Headphones You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only "SRS TS XT" and "Auto Volume" in Sound menu. Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing. You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system. The headphone volume and TV volume are adjusted differently.
Selecting the Internal Mute If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. TV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Internal Mute", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button. 4.
Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER/OK button. 3. Press the EXIT button to exit.
Setting the Sleep Timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press the ENTER/OK button. 4.
Choosing Your Language When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press the ENTER/OK button. 3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER/OK button. You can choose one of 21 languages.
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off". TV Melody: You can hear melody sound when the television is powered on or off. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2.
Setting the Light Effect You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power or when the LED dazzles your eyes. 1. TV Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Light Effect", then press the ENTER/OK button. 3. Select the required option (Off, Standby Mode On, Watching Mode On, On) by pressing the ▲ or ▼ button.
Selecting the Source You can select among external sources connected to your TV’s input jacks. 1. TV Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Source List". When no external device is connected to your set, only "TV", "Ext.1", "Ext.2" are activated in the "Source List".
Teletext Decoder Most set channels carry " teletext ", pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting station identity. Current page number or search status. Date and time. Text. Status information. English - 31 BN68-01166A-00Eng-0307.
Displaying the Teletext Information You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Some pages may not be displayed. To activate the teletext mode and display the contents page: 1. Using the P ( ) or P the teletext service. ( ) button, select the channel providing 2. Press the TEXT/MIX ( ) button to activate the teletext mode. The contents page is displayed.
Using Fastext to Select a Teletext Page The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control. 1. Display the teletext contents page by pressing the TEXT/MIX ( button. 2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to select (The available topics are listed on the status information line). 3. Press the Red button to display the previous page. Press the Green button to display the next page.
Remote Control Codes VCR Brand SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 00
CABLE BOX Brand SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Brand REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG DVD Product DVD DVD
DVD Brand PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Code 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Brand THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TO
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. 2. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
Setting the PC Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
Wall-Mount Adjustment (LE40R8) (Sold separately) Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable. TV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ buttons to select “Wall-Mount Adjustment”, then press the ENTER/OK button. 3. Adjust to the desired position using the ▲,▼,◄,► buttons. 4. Press the EXIT button to exit.
What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
Setting Up Anynet+ The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Air 28 View TV Press the Anynet+ button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER/OK button. Press the ENTER/OK button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER/OK button. Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER/ OK button. The Anynet+ (HDMI-CEC) function is enabled. If you select Off, Anynet+ (HDMI-CEC) is disabled.
Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV. Anynet+ Menu View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Description Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Your TV connects to the corresponding device. Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.) Shows the menu of the connected device. Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s title menu appears.
Listening through a Receiver You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker. 1. Press the Anynet+ button. Air 28 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the View TV ENTER/OK button. Select Device 2. Press the ◄ or ► button to select to On, then press the Record ENTER/OK button. Menu on Device Now you can listen to sound through the receiver. Device Operation 3. Press the EXIT button to exit.
Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Please refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use. 1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2). 2.
Technical and Environmental Specifications Model Name LE32R8 LE37R8 LE40R8 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch Power Consumption 150 W 170 W 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 10 W x 2 874 x 81 x 531 mm 874 x 291 x 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652 mm 1084 x 95 x 639 mm 1084 x 300 x 690 mm 15 kg 21 kg 22 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-
Προφυλάξεις για την προβολή ακίνητης εικόνας Η προβολή ακίνητης εικόνας πιθανόν να προκαλέσει ανεπανόρθωτη ζημιά στην οθόνη της τηλεόρασης. • Μην προβάλλετε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη LCD για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διατήρηση της εικόνας. Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως “κάψιμο της οθόνης”. Για να αποφύγετε τη διατήρηση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
Περιεχόμενα ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΑΛΙΩΝ Αυτόματη αποθήκευση καναλιών.............................. 9 Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών...................... 10 Ρύθμιση των λιστών καναλιών................................ 11 Ενεργοποίηση του κλειδώματος για τα παιδιά........ 11 Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών............ 12 Καθορισμός ονομάτων καναλιών............................ 12 Μικροσυντονισμός της λήψης των καναλιών..........
Κατάλογος εξαρτημάτων Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο εξάρτημα, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία.
Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Κουμπιά πρόσοψης Αγγίξτε τη δεξιά πλευρά κάθε κουμπιού για να το ενεργοποιήσετε. Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 SOURCE 4 Επιλέγεται εναλλάξ μία από τις διαθέσιμες πηγές Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι. εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ.
Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσης 1 2 3 4 3 5 0 ➣ 9 Είσοδος τροφοδοσίας 8 7 6 Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ➣ ➣ Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της υποδοχής της συσκευής.
4 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από μία από τις παρακάτω πηγές: - Εξωτερική κεραία/Δίκτυο καλωδιακής τηλεόρασης/Δορυφορικό δίκτυο 6 Σύνδεση εξωτερικών συσκευών A/V - Συνδέστε ένα καλώδιο RCA ή S-VIDEO σε μια κατάλληλη εξωτερική συσκευή ήχου/βίντεο (A/V) όπως, για παράδειγμα, ένα βίντεο (VCR), μια συσκευή DVD ή μια βιντεοκάμερα.
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 1 Επιλογή μιας συσκευής που θα ελέγχεται από το τηλεχειριστήριο της Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Ανατρέξτε στις σελίδες 34~36) 2 Κουμπί αναμονής τηλεόρασης 3 Αριθμητικά κουμπιά για άμεση πρόσβαση στα κανάλια 4 Επιλογή καναλιών ενός/δύο ψηφίων 5 Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “Λίστα Καναλιών”.
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο 1. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα. 2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA. ➣ Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων “+” και “-“ των μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα που υπάρχει στο εσωτερικό της θήκης. 3. Τοποθετήστε το καπάκι και πάλι στη θέση του.
Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις. Διατίθενται οι παρακάτω ρυθμίσεις. ➣ Οποιεσδήποτε λειτουργίες σχετίζονται με Ψηφιακή τηλεόραση (DVB) θα λειτουργούν μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου εκπέμπονται επίγεια ψηφιακά σήματα DVB-T (MPEC2). Ελέγξτε με την τοπική αντιπροσωπία εάν μπορείτε να λαμβάνετε σήματα DVB-T.
Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία... 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER/OK για να επιλέξετε το στοιχείο “Plug & Play”. 3. Εμφανίζεται το μήνυμα “Έναρξη Plug & Play”. TV Εγκατάσταση Plug & Play Γλώσσα : Ελληνικά Ώρα Λειτ. παιχνιδιού : Off Μπλε οθόνη : Off Μελωδία : Off PC Η/Υ Οικ.Κιν.
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε να επιλέξετε: Να αποθηκεύσετε ή όχι κάθε κανάλι που εντοπίζετε. Να ορίσετε τον αριθμό προγράμματος κάθε αποθηκευμένου καναλιού που θέλετε να προσδιορίσετε. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Κανάλι”,και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2.
Ρύθμιση των λιστών καναλιών Ρυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κανάλι που επιθυμείτε. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Κανάλι” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Διαχειριστής καναλιών” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER/OK για να επιλέξετε “Λίστα καναλιών”. 4.
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών Μπορείτε να αλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, έτσι ώστε: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οποία τα κανάλια έχουν αποθηκευτεί αυτόματα. Να δώσετε αριθμούς που θυμάστε εύκολα στα κανάλια που παρακολουθείτε πιο συχνά. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Κανάλι” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2.
Μικροσυντονισμός της λήψης των καναλιών Χρησιμοποιήστε το μικροσυντονισμό για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη. 1. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά κουμπιά για να επιλέξετε άμεσα το κανάλι που θέλετε να συντονίσετε με ακρίβεια. 2. Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Κανάλι” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3.
Ρύθμιση της προσαρμοσμένης εικόνας Η τηλεόρασή σας διαθέτει αρκετές ρυθμίσεις, με τις οποίες μπορείτε να αλλάξετε την ποιότητα της εικόνας. 1. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας, ακολουθήστε τις οδηγίες 1 έως 3 στην ενότητα “Αλλαγή του προτύπου εικόνας”. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε ένα συγκεκριμένο στοιχείο. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Πατήστε το κουμπί ή για να μειώσετε ή να αυξήσετε την τιμή του συγκεκριμένου στοιχείου. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 4.
Ενεργοποίηση οπίσθιου φωτισμού Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης, ρυθμίζοντας τη φωτεινότητα οπίσθιου φωτισμού LCD. (0~10) 1. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας, ακολουθήστε τις οδηγίες 1 έως 3 στην ενότητα “Αλλαγή του προτύπου εικόνας”. (Στη σελίδα 13) 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Οπίσθιος φωτισμός” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Πατήστε το κουμπί ή για να μειώσετε ή να αυξήσετε την τιμή του συγκεκριμένου στοιχείου. 4. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK.
Προσαρμογή των ρυθμίσεων των λεπτομερειών στην εικόνα Μπορείτε να επιλέξετε τον πιο άνετο χρωματικό τόνο για τα μάτια σας. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. 2. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK για να επιλέξετε “Εικόνα”. 3. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε “Ρυθμίσεις λεπτομερειών” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 4. Κάνετε την απαιτούμενη επιλογή, πατώντας το κουμπί ή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK.
Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK για να επιλέξετε “Εικόνα”. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Μέγεθος” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση, πατώντας το κουμπί ή . Πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 4. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο. Αυτ.
Πάγωμα της τρέχουσας εικόνας Πατήστε το κουμπί STILL για να παγώσετε μια ταινία κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής σε ακίνητη εικόνα. Πατήστε πάλι για ακύρωση. Επιλογή του τρόπου λειτουργίας οθόνης Όταν το μέγεθος οθόνης ρυθμιστεί σε Αυτ. ευρεία (Auto Wide) σε τηλεόραση εύρους 16:9, μπορείτε να καθορίσετε το μέγεθος εικόνας στο οποίο θέλετε να βλέπετε τις εικόνες 4:3 WSS (Υπηρεσία ευρείας οθόνης) ή τίποτα.
Μείωση θορύβου / Ενεργό χρώμα / DNIe / Λειτ. MoviePlus Εάν το σήμα που λαμβάνει η τηλεόραση είναι ασθενές, Εικόνα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα Ψηφιακή μείωση rΠερισσότερα Μέγεθος : Αυτ. ευρεία του θορύβου, ώστε να μειώσετε το στατικό θόρυβο και το Λειτουργία οθόνης : 16 : 9 είδωλο που ενδεχομένως να εμφανιστεί στην οθόνη. Μείωση θορύβου : Off Ενεργό χρώμα : Off 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. DNle : Off Λειτ.
Προβολή Εικόνας σε Εικόνα (PIP) Μπορείτε να προβάλλετε μια δευτερεύουσα εικόνα μέσα στην κύρια εικόνα που προβάλλεται από ρυθμισμένο πρόγραμμα ή από είσοδο σήματος βίντεο. Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να βλέπετε την εικόνα κάποιου ρυθμισμένου πρόγραμματος ή της εισόδου σήματος βίντεο από οποιαδήποτε συνδεδεμένη συσκευή, ενώ βλέπετε την κύρια εικόνα. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2.
Μαύρο HDMI Μπορείτε να επιλέξετε απευθείας το επίπεδο του μαύρου στην οθόνη, προκειμένου να ρυθμίσετε το βάθος της οθόνης. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Μαύρο HDMI” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Κανονικό” ή “Χαμηλό” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 4.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ήχου Μπορεί να γίνει προσαρμογή του ήχου, έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στις προσωπικές σας προτιμήσεις. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Ήχος” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Ισοσταθμιστής” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε ένα συγκεκριμένο στοιχείο. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 4.
Σύνδεση ακουστικών Μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή σας ένα σετ ακουστικών, εάν επιθυμείτε να παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα χωρίς να ενοχλείτε τους άλλους που βρίσκονται στο ίδιο δωμάτιο. ➣ ➣ ➣ ➣ Όταν τοποθετήσετε το βύσμα των ακουστικών στην αντίστοιχη θύρα, θα λειτουργούν μόνον οι επιλογές “SRS TS XT” και “Αυτόμ. ένταση” στο μενού Ήχος. Η εκτεταμένη χρήση των ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου, ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
Επιλογή της εσωτερικής σίγασης Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Ήχος” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εσωτ. σίγηση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “On” ή “Off”. Πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 4. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Επαναφορά των ρυθμίσεων του ήχου στις εργοστασιακές τιμές Εάν η Λειτουργία παιχνιδιού είναι στο On, ενεργοποιείται και η λειτουργία Επαναφορά ρυθμίσεων ήχου. Η επιλογή της λειτουργίας Επαναφορά μετά τη ρύθμιση του ισοσταθμιστή επαναφέρει τον ισοσταθμιστή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Ήχος” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2.
Ρύθμιση του Χρονοδιακόπτη Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα από 30 έως 180 λεπτά, μετά την παρέλευση του οποίου η τηλεόραση θα περάσει αυτόματα στην κατάσταση Αναμονής. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Ώρα” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3.
Επιλογή γλώσσας Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται για την προβολή των μενού και των ενδείξεων. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού επί της οθόνης. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/ OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Γλώσσα” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3.
Ρύθμιση της λειτουργίας Μπλε οθόνη / Επιλογή της Μελωδίας Μπλε οθόνη: Εάν δεν λαμβάνετε σήμα ή το σήμα είναι πολύ ασθενές, η εικόνα με τον αυξημένο θόρυβο αντικαθίσταται αυτομάτως από μια μπλε οθόνη. Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε την προβολή της κακής εικόνας, θα πρέπει να θέσετε τον τρόπο λειτουργίας “Μπλε οθόνη” στο “Off”. Μελωδία: Όταν ανάβετε ή σβήνετε την τηλεόραση, ακούγεται μια μελωδία. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ρύθμιση του εφέ φωτός Μπορείτε να ανάψετε/σβήσετε τη μπλε λυχνία LED στην πρόσοψη της τηλεόρασης, ανάλογα με την περίπτωση. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για εξοικονόμηση ενέργειας ή όταν η λυχνία LED κουράζει τα μάτια σας. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού επί της οθόνης. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εφέ φωτισμού” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 3.
Επιλογή της Πηγής Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ των εξωτερικών πηγών που είναι συνδεδεμένες στις υποδοχές εισόδου της τηλεόρασης σας. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε “Είσοδος” και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER/OK για να επιλέξετε “Λίστα πηγών”. ➣ Εάν δεν έχει συνδεθεί κάποια εξωτερική συσκευή στην τηλεόρασή σας, στη “Λίστα πηγών” ενεργοποιούνται μόνο οι επιλογές “TV”, “Εξωτ. 1”, “Εξωτ. 2”.
Αποκωδικοποιητής Teletext Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης “ teletext ”, δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως τις εξής: Ώρες προβολής τηλεοπτικών εκπομπών. Δελτία ειδήσεων και δελτία καιρού. Αποτελέσματα αθλητικών συναντήσεων. Υπότιτλους για άτομα με προβλήματα ακοής. Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίες: Μέρος A B C D E F Περιεχόμενα Αριθμός επιλεγμένης σελίδας. Ταυτότητα σταθμού μετάδοσης.
Προβολή των πληροφοριών Teletext Μπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες teletext οποιαδήποτε στιγμή, αλλά η λήψη του σήματος θα πρέπει να είναι καλή. Διαφορετικά: Ενδέχεται να λείπουν πληροφορίες. Μερικές σελίδες ενδέχεται να μην εμφανίζονται. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία teletext και να προβάλλετε τη σελίδα περιεχομένων: 1. Χρησιμοποιώντας το κουμπί P ( ) ή P ( ), επιλέξτε το κανάλι που παρέχει την υπηρεσία teletext. 2. Πατήστε το κουμπί TEXT/MIX ( ) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία teletext.
Χρήση της λειτουργίας Fastext για την επιλογή μιας σελίδας Teletext Τα διάφορα θέματα που περιλαμβάνονται στις σελίδες teletext διαθέτουν χρωματική κωδικοποίηση και μπορείτε να τα επιλέξετε πατώντας τα έγχρωμα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο. 1. Προβάλλετε τη σελίδα περιεχομένων του teletext πατώντας το κουμπί TEXT/MIX ( ). 2. Πατήστε το έγχρωμο κουμπί που αντιστοιχεί στο θέμα που επιθυμείτε να επιλέξετε. (Τα διαθέσιμα θέματα εμφανίζονται στη γραμμή πληροφοριών κατάστασης). 3.
Κωδικοί τηλεχειριστηρίου ΣΥΣΚΕΥΗ ΒΙΝΤΕΟ Μάρκα SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Κωδικός 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008
ΔΕΚΤΗΣ ΚΑΛΩΔΙΑΚΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Μάρκα SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Κωδικός 000 001 002 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 019 021 023 004 018 020 014 022 040 003 Μάρκα REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Κωδικός 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Κωδικός 000 001 002 003 004 005 006 007
ΣΥΣΚΕΥΗ DVD Μάρκα PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Κωδικός 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Μάρκα THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Κωδικός 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121
Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP) Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας πιθανόν να διαφέρουν , ανάλογα με τη συγκεκριμένη έκδοση των Windows και τη συγκεκριμένη κάρτα βίντεο που διαθέτετε. Ακόμη κι αν οι πραγματικές οθόνες φαίνονται διαφορετικές, στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές πληροφορίες ρύθμισης.
Ρύθμιση του υπολογιστή Mode : Custom Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα TV Image Lock Equalizer εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι SRS TS XT : Off Coarse 50 να εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας.
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στο τοίχο (LE40R8) (πωλείται ξεχωριστά) Εγκαθιστώντας ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, μπορείτε να ρυθμίσετε εύκολα τη θέση της τηλεόρασής σας. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/OK. 2. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε “Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης”, και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER/ OK. 3.
Τι είναι το Anynet+ To Anynet+ είναι ένα σύστημα δικτύου AV που ενεργοποιεί ένα εύχρηστο περιβάλλον χρήσης AV για τους χρήστες, καθώς ελέγχει όλες τις συνδεδεμένες συσκευές AV μέσω του μενού Anynet+, όταν συνδεθούν συσκευές AV της Samsung Electronics. Σύνδεση συσκευών Anynet+ Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει αποκλειστικά συσκευές AV με υποστήριξη Anynet+. Ελέγξτε εάν υπάρχει η ένδειξη Anynet+ επάνω στη συσκευή AV που πρόκειται να συνδεθεί στην τηλεόραση.
Εγκατάσταση του Anynet+ Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν τη χρήση των λειτουργιών Anynet+. TV P1 Δείτε τηλεόραση Χρήση της λειτουργίας Anynet+ Επιλέξτε συσκευή 1 Πατήστε το κουμπί Anynet+. Εγγραφή Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, Μενού συσκευής στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Λειτουργία συσκευής 2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) Δέκτης :Off και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μενού Anynet+ Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση. Μενού Anynet+ Περιγραφή Δείτε τηλεόραση Περνά από τον τρόπο λειτουργίας εκπομπής Anynet+ στον τρόπο λειτουργίας τηλεόρασης. Επιλέξτε συσκευή Η τηλεόρασή σας συνδέεται με την αντίστοιχη συσκευή. Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που υποστηρίζουν εγγραφές.) Εγγραφή Εκκινεί μια εγγραφή.
Ακρόαση μέσω δέκτη Μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης. 1 Πατήστε το κουμπί Anynet+. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Δέκτης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 2 Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για επιλογή του On και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Τώρα μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω του δέκτη. 3 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Χρήση της αντικλεπτικής κλειδαριάς Kensington Η κλειδαριά Kensington είναι μια συσκευή που ασφαλίζει το σύστημα σε μια συγκεκριμένη θέση, όταν αυτό χρησιμοποιείται σε δημόσιο χώρο. Η συσκευή κλειδώματος πωλείται ξεχωριστά. Η εμφάνιση και η μέθοδος κλειδώματος ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές της εικόνας, ανάλογα με τον κατασκευαστή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με την κλειδαριά Kensington για τη σωστή χρήση της. 1.
Τεχνικές και Περιβαλλοντικές προδιαγραφές Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος) Κατανάλωση ισχύος Ανάλυση υπολογιστή Ήχος Έξοδος Διαστάσεις (Π x Β x Υ) Σώμα Με βάση Βάρος (με βάση) Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας Υγρασία λειτουργίας Θερμοκρασία φύλαξης Υγρασία φύλαξης LE32R8 LE37R8 LE40R8 32” 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37” 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40” 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652
Предпазни мерки при показване на неподвижен образ Неподвижният образ може да доведе до перманентна повреда на екрана на телевизора. • Не показвайте неподвижен образ на течнокристалния екран за повече от часа, тъй като това може да доведе до запазване на образа. Това запазване на образа се нарича още “прогаряне на екрана”. За да избегнете такова запазване на образа, намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.
Съдържание СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР НАСТРОЙКА НА КАНАЛИТЕ Автоматично запаметяване на канали.................. 9 Ръчно запаметяване на канали........................... 10 Настройка на списъците с канали....................... 11 Активиране на Защита за деца............................ 11 Подреждане на запаметените канали................. 12 Присвояване на имена на каналите.................... 12 Фина настройка на приемането на каналите......
Списък на частите Моля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си.
Разглеждане на таблото за управление 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ 7 Бутони на предния панел Натиснете дясната страна на всеки бутон за опериране. Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. 1 SOURCE 4 Превключва между всички налични входни Натиснете, за да сменяте канали. източници (TV, Ext.1, Ext.
Разглеждане на таблото за връзка 1 2 3 4 3 5 0 9 Вход на захранването 8 7 6 ➣ Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. ➣ Когато свържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено. ➣ При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела.
4 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За добро гледане на телевизионни канали уредът трябва да приема сигнал от един от следните източници: - Външна антена / антена на кабелна мрежа / сателитна мрежа. 6 Свързване на външни A/V устройства - Свържете кабел тип RCA или S-VIDEO към съответно външно A/V устройство, например видекасетофон, DVD или камкордер.
Разглеждане на дистанционното управление 1 Избира устройство, което c P : Следващ канал да бъде управлявано от P : Предишен канал дистанционното на Samsung Излизане от екранното меню (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) d e Управление на курсора в (Вж. стр.
Поставяне на батериите в дистанционното управление 1. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата. 2. Поставете две батерии размер ААА. ➣ Уверете се, че “+” и “–” краищата на батериите съвпадат с диаграмата вътре в отделението. 3. Поставете обратно капачето. ➣ Извадете батериите и ги съхранявайте на студено, сухо място, ако няма да използвате дистанционното управление за дълго време.
Plug & Play При първоначално включване на телевизора, автоматично Plug & Play една след друга се появяват няколко основни настройки за индивидуален избор. Налични са следните настройки. 1. Натиснете бутона POWER на дистанционното управление. Показва се съобщението “Start Plug & Play” с избрано “OK”. Start Plug & Play. 2. Изберете съответния език с натискане на бутона или . OK Натиснете бутона ENTER/OK, за да потвърдите избора си. 3.
Ако искате да нулирате тази функция... 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете Настройка, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона ENTER/OK отново и изберете “Plug & Play”. 3. Появява се съобщението за “Старт автодиалог”. TV Настройка Plug & Play Език : Български Време Режим игри : Изкл. Син екран : Изкл. Мелодия : Изкл. PC Комп. дом. кино : Изкл. Светлинен ефект : Режим глед. вкл.
Ръчно запаметяване на канали Можете да запаметите до 100 канала, включително такива, приемани чрез кабелни мрежи. Когато запаметявате каналите ръчно, можете да избирате: Дали да запаметите всеки от намерените канали, или не. Номера на програма, с който искате да идентифицирате всеки запаметен канал. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Канал”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Ръчно запам.
Настройка на списъците с канали Настройте каналите според вашите предпочитания.: Можете лесно да изтривате, добавяте или заключвате канала, който искате. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Канал”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Мениджър канали”, после натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона ENTER/OK, за да изберете “Мениджър канали”. 4. Натиснете бутона , за да изберете “ ”. 5.
Подреждане на запаметените канали Можете да размените номерата на два канала, с цел: TV Kанал Да промените числения ред, в който каналите са Автом.запам. Ръчно запам. запаметени автоматично. Мениджър канали Да дадете лесно запомнящи се числа на каналите, които Сортиране Име гледате най-често. Фина настр. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Канал”, после натиснете бутона ENTER/OK. Премести Вход Връщане 2.
Фина настройка на приемането на каналите Използвайте фината настройка за ръчно регулиране на даден канал за оптимално приемане. 1. Използвайте цифровите бутони, за да изберете директно канала, който искате да настроите фино. 2. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Канал”, после натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да изберете “Фина настр.” и натиснете бутона ENTER/OK. 4. Натиснете бутоните или , за да извършите фината настройка.
Регулиране на картината по избор Вашият апарат има няколко настройки, които ви позволяват да управлявате качеството на картината. 1. За да изберете желания ефект на картината, следвайте инструкции от 1 до 3 в “Смяна на стандарта на картината”. 2. Натиснете бутона или , за да изберете определен елемент. Натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да увеличите или намалите стойността на определен елемент. Натиснете бутона ENTER/ OK. 4. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Активиране на фоновото осветяване Можете да регулирате яркостта на екрана с регулиране на фоновото осветяване на LCD екрана. (0~10) 1. За да изберете желания ефект на картината, следвайте инструкции от 1 до 3 в “Смяна на стандарта на картината” (на стр. 13). 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Фоново осветление” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да увеличите или намалите стойността на определен елемент. 4. Натиснете бутона ENTER/OK. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Конфигуриране на подробните настройки на картината Можете да изберете най-приятния за очите ви цветови тон. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2. Натиснете бутона ENTER/OK, за да изберете “Картина”. 3. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете “Настройки на детайл” и натиснете бутона ENTER/OK. 4. Изберете необходимата опция, като натискате бутона или , а след това натиснете бутона ENTER/OK.
Смяна на размера на картината Можете да изберете формат на картина, който най-добре съответства на вашите изисквания за гледане. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ENTER/OK, за да изберете “Картина”. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Размер” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Изберете необходимата опция, като натиснете бутона или . Натиснете бутона ENTER/OK. 4. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Стопиране на текущата картина Натиснете бутона STILL, за да “замръзне” движещата се картина в неподвижен образ. За да отмените режима, натиснете бутона отново. Избор на режим на екрана Когато задавате размер на картината Авто формат в 16:9 широкоекранен телевизор, можете да определите размера на картината, който искате да виждате 4:3 WSS (Широкоекранна услуга). Всяка индивидуална европейска страна изисква различни размери на картината, така че тази функция трябва да се избира от потребителите. 1.
Цифров NR / Активен Цвят / DNIe / Movie Plus Ако сигналът на излъчване, приеман от вашия телевизор, е слаб, можете да активирате функцията Digital Noise Reduction (Цифрово потискане на шума), за да намалите шума и двойните образи, които може да се покажат на екрана. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ENTER/OK, за да изберете “Картина”. 2. Изберете необходимата опция, като натискате бутона или , а след това натиснете бутона ENTER/OK.
Гледане на картина в картина (КВК) Можете да показвате подкартина в рамките на главната Mode : Custom Настройка TV Equalizer картина на зададена програма или видеосигнал. По този Още SRS TS XT : Off начин можете да гледате или да следите телевизионна Auto Volume : Off Икономично :: Изкл. Internal Mute Off програма или видеосигнал от всяко включено оборудване, Ниво ResetHDMI черно : Слабо КВК като същевременно гледате телевизия или друг видеосигнал. 1.
Ниво HDMI черно Можете директно да изберете нивото на черното на екрана, за да регулирате дълбочината. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете Настройка, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Ниво HDMI черно” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да изберете “Нормална” или “Слабо”, после натиснете бутона ENTER/OK. 4. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Регулиране на настройките на звука Настройките на звука могат да се регулират, така че да съответстват на личните ви предпочитания. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Звук”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Еквилайзер” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да изберете определен елемент. Натиснете бутона ENTER/OK. 4. Натиснете бутона или , за да достигнете необходимата настройка.
Свързване на слушалките Ако искате да гледате телевизионна програма, без да пречите на други хора в стаята, можете да свържете слушалки към телевизора. ➣ Когато поставите куплунга на слушалките в съответното гнездо, в менюто Звук може да регулирате само “SRS TS XT” и “Сила на звук”. ➣ Продължително използване на слушалки при висока сила на звука може да доведе до увреждане на слуха. ➣ Когато към системата са свързани слушалки, няма да чувате звук от високоговорителите.
Избиране на Загл. вътр. Ако искате да чувате звука през външни високоговорители, трябва да изключите вътрешния усилвател. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Звук”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Загл. вътр.” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да изберете “Вкл.” или “Изкл.”. Натиснете бутона ENTER/OK. 4. Натиснете бутона EXIT за излизане. ➣ Когато “Загл. вътр.” е зададено на “Вкл.
Връщане на настройките на звука до фабричните Ако е включен Режим игра се активира функцията Нулиране на звука Избиране на функцията Нулиране след задаване на настройките на еквилайзера, връща настройките му до фабричните стойности. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Звук”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Нулиране” и натиснете бутона ENTER/OK.. 3. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Настройка на Таймера за заспиване Можете да изберете период от време между 30 и 180 минути, след който телевизорът автоматично се превключва на режим готовност. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Настройка”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Време” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Натиснете бутона или , за да изберете “Таймер заспиване” и натиснете бутона ENTER/OK. 4.
Избор на език Когато започнете да използвате апарата за пръв път, трябва да изберете езика, който ще се използва за показване на менюта и индикации. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже екранното меню. Натиснете бутона или , за да изберете Настройка, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Език” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Изберете съответния език с натискане на бутона или . Натиснете бутона ENTER/OK. ➣ Може да изберете един от 21 езика. 4.
Настройка на режима Син екран / Избор на Мелодията Син екран: Ако не се приема никакъв сигнал или сигналът е много слаб, фонът на картината с шум автоматично се замества със син екран. Ако желаете отново да видите лошата картина, трябва да нагласите режима “Син екран” на “Изкл.”. Мелодия: Можете да чувате звук на мелодия, когато телевизорът се включва или изключва. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона или , за да изберете “Настройка”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2.
Настройка на Светлинен ефект Можете да включите/изключите синия светодиод отпред на телевизора според ситуацията. Използвайте го за пестене на енергия или когато светодиодът ви заслепява. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже екранното меню. Натиснете бутона или , за да изберете Настройка, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона или , за да изберете “Светлинен ефект” и натиснете бутона ENTER/OK. 3. Изберете необходимата опция (Изкл., Режим гот. вкл., Режим глед. вкл., Вкл.
Избор на Източник Можете да избирате между външни източници, свързани към входните гнезда на вашия телевизор. 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете “Вход”, после натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона ENTER/OK, за да изберете “Източници”. ➣ Когато към телевизора няма свързано външно устройство, само “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, се активират в “Източници”.
Телетекст декодер Повечето телевизионни канали са придружени с “телетекст” – страници писмена информация, например: Разписание на телевизионните програми Новини и прогнози за времето Спортни резултати Субтитри за хора с намален слух Страниците на телетекста са организирани в шест категории: Част A B C D E F Съдържание Номер на избраната страница. Название на телевизионната станция. Номер на текущата страница или състояние на търсенето. Дата и час. Текст. Информация за състоянието.
Показване на информация от телетекст Информацията от телетекст може да се показва във всеки момент, стига приемането на сигнала да е добро. В противен случай: Може да липсва информация Някои страници може да не се показват. За активиране на режим на телетекст и показване на страницата на съдържанието: 1. Като използвате бутона P ( ) или P ( ), изберете канала, който предлага услугата телетекст. 2. Натиснете бутона TEXT/MIX ( ), за да активирате режим на телетекст. ➣ Показва се страница със съдържанието.
Използване на Fastext за избор на страница от телетекст Различните теми, включени в страниците от телетекст, са цветово кодирани и могат да се избират с натискане на цветните бутони на дистанционното управление. 1. Покажете страницата със съдържание на телетекст, като натиснете бутона TEXT/MIX ( ). 2. Натиснете цветния бутон, отговарящ на темата, която желаете да изберете (наличните теми се дадени в списъка на информационния ред на състоянието). 3.
Кодове на дистанционното управление VCR Марка SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Код 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015
КАБЕЛНА КУТИЯ Марка SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Код 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Марка REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Код 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Код 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Продукт Home Theater VCR COMBO
DVD Марка PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Код 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Марка THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Код 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TOP
Настройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP) По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показват на компютъра. Действителните екрани на вашия компютър вероятно ще се различават в зависимост от версията на Windows и конкретната видео карта. Но въпреки това основната информация ще се отнася за почти всички случаи. (Ако това не е така, се обърнете към производителя на компютъра или доставчика на Samsung.) 1.
Настройка на PC Mode : Custom Фина и груба настройка на изображението (Блокировка TV Блокировка образ Equalizer образ): Целта на регулировката на качеството на картината SRS TS XT : Off Грубо 50 Auto Volume : Off е да се премахне или намали шумът в картината. Фино 50 Internal Mute : Off Ако шумът не може да се премахне само с фина настройка, Reset извършете регулировките на честотата колкото е възможно (грубо) и отново настройте фино.
Регулиране за стена (LE40R8) (продава се отделно) Веднъж след като се инсталира стенната конзола, можете лесно да регулирате позицията на вашия телевизор. TV 1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете «Настройка», след това натиснете бутона ENTER/OK. 2. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете “Регулиране за стена”, след това натиснете бутона ENTER/OK. 3. Настройте желаната опция с бутона ▲,▼,◄ или ►. 4. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Какво е Anynet+? Anynet+ е AV мрежова система, която предоставя лесен за използване AV интерфейс за потребителите, като управлява всички свързани AV устройство през менюто Anynet+, когато са свързани AV устройства на Samsung Electronics. Свързване на Anynet+ устройства Системата Anynet+ поддържа AV устройства, които поддържат само Anynet+. Проверете, дали има Anynet+ маркировка на AV устройството, което да се свърже към телевизора.
Настройка на Anynet+ Налични са следните настройки за функциите Anynet+. Използване на функцията Anynet+ 1. TV Натиснете бутона Anynet+. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка, после натиснете бутона ENTER/OK. Натиснете бутона ENTER/OK, за да изберете Anynet+ (HDMICEC), след това натиснете ENTER/OK. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Автоматично изключване на устройство Anynet+, когато телевизорът се изключва 1. 2. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Автом. изкл., после натиснете бутона ENTER/OK.
Anynet+ меню Менюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата, свързани към телевизора. Anynet+ меню Описание Преглед TV Избор у-во Запис Меню в устройството Превключва от режим Anynet+ на режим на телевизионно излъчване. Телевизорът се свързва към съответното устройство. Стартира запис. (Това меню функционира само за устройства, поддържащи запис.) Показва менюто на свързаното устройство.
Слушане през приемниа Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора. 1. Натиснете бутона Anynet+. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Приемник, после TV P1 натиснете бутона ENTER/OK. Преглед TV 2. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вкл., след това Избор у-во натиснете бутона ENTER/OK. Запис Сега можете да слушате звук през приемника. Меню в устройството 3. Натиснете бутона EXIT за излизане.
Използване на заключалката Kensington против кражба Заключалката Kensington е устройство, използвано за физическо обезопасяване на системата, когато тя се използва на публично място. Заключващото устройство се закупува отделно. Уредът и начинът на заключване може да са различни от илюстрацията, в зависимост от производителя. За правилно използване следвайте инструкциите за притежателя, приложени към заключалката. 1.
Технически спецификации и опазване на околната среда Име на модел Размер на екрана (диагонал) Консумация на енергия Разделителна способност на компютъра Звук Изход Размери (Ш x Д x В) Корпус Със стойка Тегло (със стойка) Съображения за околната среда Работна температура Работна влажност Температура на съхраняване Влажност на съхраняване LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 инча 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 инча 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 инча 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 m
Mjere opreza pri prikazivanju fotografije Fotografija može uzrokovati trajna oštećenja na TV zaslonu. • Ne prikazujte fotografiju na LCD zaslonu dulje od 2 sata jer to može uzrokovati zadržavanje slike na zaslonu. Ovo zadržavanje slike je poznato i kao “efekt izgaranja zaslona”. Kako biste izbjegli zadržavanje slike, smanjite stupanj svjetline i kontrasta zaslona tijekom prikazivanja fotografije.
Sadržaj SPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA PODEŠAVANJE VREMENA Popis dijelova............................................................2 Montaža stalka..........................................................2 Montiranje kompleta za postavljanje na zid.............. 2 Pregled upravljačke ploče.........................................3 Pregled ploče povezivanja........................................4 Pregled daljinskog upravljača...................................
Popis dijelova Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
Pregled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Gumbi na prednjoj ploči Za upravljanje pritisnite desnu stranu svakog gumba. Boja i oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu. 1 SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore (TV, Vanj.1, Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Pregled ploče povezivanja 1 2 3 4 3 5 0 9 Ulazno napajanje 7 8 6 ➣ Boja i oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu. ➣ Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena. ➣ Kod spajanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom kabela. 1 Spajanje: Set-Top Box, videorekorder ili DVD Priključak VANJ. 1 VANJ. 2 Ulaz Audio (L/D) O O Video O O Izlaz Video + Audio (L/D) Dostupni su samo TV izlazi. Izlazi koje možete odabrati.
4 Spajanje antenskog kabela ili kabelske televizije Za ispravno gledanje kanala potrebno je pravilno podesiti prijemni signal iz jednog od sljedećih izvora: - Vanjska antena / Kabelska TV-mreža / Satelitska mreža 6 Spajanje vanjskih A/V uređaja - Spojite RCA ili S-VIDEO kabel na odgovarajući vanjski A/V uređaj kao što je videorekorder, DVD uređaj ili kamkorder. - RCA audiokabele spojite s “R – AUDIO - L” na stražnjem dijelu uređaja, a ostale s odgovarajućim konektorima audioizlaza na A/V uređaju.
Pregled daljinskog upravljača 1 Odabir ciljnog uređaja kojim ćete upravljati pomoću Samsung daljinskog upravljača (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Detaljne informacije potražite na stranicama 34 - 36) 2 Gumb Standby (stanje pripravnosti) televizora 3 Brojčani gumbi za izravno pristupanje kanalima 4 Biranje kanala s jednom ili dvije znamenke 5 Na zaslonu se prikazuje “Popis kanala”.
Umetanje baterija u daljinski upravljač 1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici. 2. Umetnite dvije baterije veličine AAA. ➣ Pazite da se oznake “+” i “–” na krajevima baterija poklapaju s crtežom unutar odjeljka. 3. Vratite poklopac. ➣ Ako daljinski upravljač nećete koristiti tijekom duljeg razdoblja, izvadite baterije i spremite ih na hladno i suho mjesto. Daljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara (23 stope) od televizora.
Plug & Play Kad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju Plug & Play neke osnovne postavke. Dostupne su sljedeće postavke: 1. Na daljinskom upravljaču pritisnite gumb POWER . Ako odaberete opciju “OK”, prikazat će se poruka “Start Plug & Start Plug & Play. Play”. 2. Za odabir jezika koji želite koristiti pritisnite gumb ili . OK Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste potvrdili svoj odabir. 3. Pritisnite gumbe ◄ ili ►za odabir “Trgovina” ili “Kuća”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK.
Ako želite ponovno postaviti ovu značajku... 1. Pritisnite gumb MENU za prikazivanje izbornika. Za odabir stavke “Postavljanje” pritisnite gumb ili , zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Za odabir opcije “Plug & Play” ponovo pritisnite gumb ENTER/ OK. 3. Prikazuje se poruka “Pokreni Plug & Play”. TV Postavljanje Plug & Play Jezik : Hrvatski Vrijeme Način igranja : Isklj. Plavi zaslon : Isklj. Melodija : Isklj. PC PC za kućno kino : Isklj. Svjetlosni efekt : Mod Gledanja Uk.
Ručno pohranjivanje kanala Moguće je pohraniti do 100 kanala, uključujući i kanale primljene putem kabelske mreže. Tijekom ručnog pohranjivanja kanala možete odabrati: Želite li pohraniti pojedine pronađene kanale. Broj programa svakog pojedinog pohranjenog kanala kojeg želite identificirati. 1. Pritisnite gumb MENU kako biste prikazali izbornik. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2.
Podešavanje popisa kanala Kanale podesite po želji. Po želji kanal možete jednostavno izbrisati, dodati ili zaključati. 1. Pritisnite gumb MENU za prikazivanje izbornika. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali “Upravljanje kanalima”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “Popis kanala”. 4. Pritisnite gumb kako biste odabrali “ ”. 5.
Sortiranje pohranjenih kanala Moguće je zamijeniti brojeve dva kanala radi: izmjene numeričkog redoslijeda kojim su kanali automatski pohranjeni. dodjeljivanja brojeva koji se lagano pamte onim kanalima koje najčešće gledate. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Poredak”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3.
Fino ugađanje prijema kanala Koristite fino ugađanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem. 1. Koristite brojčane gumbe za izravan odabir kanala koji želite fino ugoditi. 2. Pritisnite gumb MENU kako biste prikazali izbornik. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali “Fino ugađanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za podešavanje finog ugađanja pritisnite gumbe ili .
Podešavanje korisnički prilagođene slike Vaš televizor ima nekoliko postavki koje vam omogućuju upravljanje kvalitetom slike. 1. Za odabir željenog efekta slike slijedite upute u odjeljku “Promjena standarda slike” od broja 1 do 3. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali određenu stavku. Pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste smanjili ili povećali vrijednost određene stavke. Pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za napuštanje pritisnite gumb EXIT.
Aktiviranje pozadinskog osvjetljenja Svjetlinu zaslona možete podesiti prilagođavanjem pozadinskog osvjetljenja LCD-a. (0~10) 1. Za odabir željenog efekta slike slijedite upute u odjeljku “Promjena standarda slike” od broja 1 do 3 (stranica 13) . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Poz. osvjet.”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste smanjili ili povećali vrijednost određene stavke. 4. Pritisnite gumb ENTER/OK. Za napuštanje pritisnite gumb EXIT.
Konfiguriranje detaljnih postavki slike Možete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. 2. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “Slika”. 3. Pritisnite gumb ▲ ili▼ kako biste odabrali opciju “Postavke detalja”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za odabir željene opcije pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. Dostupne opcije: Prilagođavanje crne boje, Dinam.
Promjena veličine slike Možete odabrati veličinu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Za odabir opcije “Slika” pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Veličina”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritiskom na gumb ili odaberite traženu opciju. Pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za napuštanje pritisnite gumb EXIT. Autom. velič.: Automatski podešava veličinu slike na omjer slike “16:9”.
Zamrzavanje trenutačne slike Kako biste zamrznuli pokretnu sliku, pritisnite gumb Mirna slika. Za otkazivanje ponovo pritisnite isti gumb. Odabir načina rada zaslona Kada postavljate veličinu slike na Autom.velič. u omjeru 16:9, možete odrediti veličinu slike koju želite gledati – sliku u omjeru 4:3 WSS (Wide Screen Service) ili ništa. Svaka europska država određuje različitu veličinu slike tako da ovu funkciju korisnici sami definiraju. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.
Digitalni NR / Aktivne boje / DNIe / Filmski prikaz Ako je signal koji vaš televizor prima slab, moguće je aktivirati TV značajku Digital Noise Reduction (Digitalno smanjenje šuma) kako bi se smanjili šumovi i pojavljivanje dvostrukih slika na zaslonu. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Za odabir opcije “Slika” pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Za odabir željene opcije pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. Dostupne opcije: Digitalni NR, Aktivne boje, DNIe i Filmski prikaz. 3.
Prikaz slike u načinu rada slika-u-slici (PIP) Možete prikazati podsliku unutar glavne slike postavljenog Mode : Custom Postavljanje TV Equalizer programa ili videoulaza. Na taj način možete gledati sliku Više SRS TS XT : Off postavljenog programa ili videoulaza s bilo koje povezane Auto Volume : Off Ušteda energije :: Isklj. Internal Mute Off opreme tijekom gledanja glavne slike. HDMI : Mala Reset crna PIP 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.
HDMI crna Razinu crne boje možete izravno podesiti kako biste podesili dubinu zaslona. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “HDMI crna”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Normalna” ili “Mala”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za napuštanje pritisnite gumb EXIT.
Podešavanje postavki zvuka Postavke zvuka mogu se prilagoditi vašim osobnim preferencijama. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Zvuk”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Equalizer”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali određenu stavku. Pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za pristup željenoj postavci pritisnite gumb ili . Pritisnite gumb ENTER/OK. 5.
Priključivanje slušalica Na komplet možete priključiti slušalice ako želite gledati TV program bez ometanja od strane drugih ljudi u prostoriji. ➣ ➣ ➣ ➣ Kada umetnete priključak za slušalice u odgovarajući ulaz, možete koristiti samo opcije “SRS TS XT” i “Auto jačina zvuka” na izborniku “Zvuk”. Dugotrajna upotreba slušalica s velikom jačinom zvuka može vam oštetiti sluh. Kad slušalice povežete sa sustavom nećete dobivati zvuk iz zvučnika. Glasnoća slušalica i zvučnika prilagođava se na drugačiji način.
Odabir opcije “Unutra nijem” Ako želite čuti zvuk kroz različite zvučnike, isključite unutarnje pojačalo. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Zvuk”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Unutra nijem”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Uklj.” ili “Isklj.”. Pritisnite gumb ENTER/OK. 4. Za napuštanje pritisnite gumb EXIT.
Vraćanje postavki zvuka na tvorničke postavke Ako je “Način igranja” uključen, funkcija “Pon. pokretanje” zvuka će se aktivirati. Odabir funkcije ponovnog pokretanja nakon postavljanja equalizera ponovno podešava postavke equalizera na tvorničke postavke. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Zvuk”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Pon. pokretanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3.
Postavljanje samoisključivanja Možete odabrati vremensko razdoblje od 30 do 180 minuta, nakon čega će se televizor automatski prebaciti u stanje pripravnosti. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Vrijeme”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Samoisklj.”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 4.
Odabir jezika Prilikom prve upotrebe kompleta, morate odabrati jezik koji će se koristiti za prikaz izbornika i indikacija. 1. Za prikaz zaslonskog izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Jezik”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Odaberite određeni jezik tako što ćete uzastopno pritiskati gumbe ili . Pritisnite gumb ENTER/OK. ➣ Možete birati između 21 jezika. 4.
Postavljanje opcije “Plavi zaslon” / Odabir melodije Plavi zaslon: Ako nema signala ili ako je signal jako slab, plavi zaslon automatski zamjenjuje pozadinu slike sa šumovima. Ako želite nastaviti s gledanjem loše slike, podesite način rada “Plavi zaslon” na “Isklj.”. Melodija: Kada se televizor uključi ili isključi, možete začuti određenu melodiju. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2.
Postavljanje opcije Svjetlosni efekt U skladu sa situacijom možete uključiti ili isključiti plavi LED indikator na prednjoj strani televizora. To učinite radi uštede energije ili ako vam LED indikator blješti u oči. 1. Za prikaz zaslonskog izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Svjetlosni efekt”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Odaberite željenu opciju (Isklj.
Odabir izvora Možete izabrati između vanjskih izvora koji su spojeni na ulazne priključke vašeg televizora. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumbe ▲ ili ▼za odabir “Ulaz”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “Popis izvora”. ➣ Ako nijedan vanjski uređaj nije spojen na vaš, u popisu izvora aktivirani su samo “TV”, “Vanj. 1” i “Vanj. 2”.
Dekoder teleteksta Većina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ”, stranice ispisanih informacija koje pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiranja televizijskog programa. Novosti i vremenske prognoze. Sportski rezultati. Titlove za osobe koje imaju problema sa sluhom. Stranice teleteksta organizirane su u 6 kategorija: Dio A B C D E F Sadržaj Odabrani broj stranice. Identitet stanice emitiranja. Trenutni broj stranice ili status pretraživanja. Datum i vrijeme. Tekst.
Prikaz informacija na teletekstu U bilo kojem trenutku možete prikazati informacije o teletekstu, ali prijem signala mora biti dobar. U suprotnom: Informacije možda neće biti prikazane. Neke stranice se možda neće prikazivati. Kako biste aktivirali način rada teleteksta i prikazali stranice sa sadržajem: 1. Pomoću gumba P ( ) ili P ( ) odaberite kanal s uslugom teleteksta. 2. Pritisnite gumb TEXT/MIX ( ) kako biste aktivirali način rada teleteksta. ➣ Prikazuje se stranica sa sadržajem.
Korištenje funkcije Fastext za odabir stranice teleteksta različite teme na stranicama teleteksta su kodirane bojama i možete ih odabrati ako pritisnete gumbe u boji na daljinskom upravljaču. 1. Prikažite stranicu sa sadržajem teleteksta pritiskom gumba TEXT/MIX ( ). 2. Pritisnite gumb u boji koji odgovara željenoj temi (dostupne teme nalaze se na popisu crte informacija o statusu). 3. Za prikaz prethodne stranice pritisnite crveni gumb. Za prikaz sljedeće stranice pritisnite zeleni gumb. 4.
Šifre daljinskog upravljača VIDEOREKORDER Marka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kód 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 01
KABELSKI PRIJEMNIK Marka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kód 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kód 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Proizvod Home Theater VCR
DVD Marka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kód 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kód 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TOP
Podešavanje računalnog softvera (za Windows XP) Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se razlikovati ovisno o verziji operativnog sustava Windows i videokartici. Čak i ako zaslon na vašem računalu izgleda drugačije, u većini slučajeva primjenjuju se iste osnovne informacije o postavljanju (u suprotnom se obratite proizvođaču računala ili zastupniku tvrtke Samsung). 1.
Postavljanje osobnog računala Grubo i fino ugađanje slike (Zamrzavanje slike): Mode : Custom Zaključani prizor TV Equalizer Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili SRS TS XT : Off Grubo 50 smanjenje šuma na slici. Auto Volume : Off Fino 50 Internal Mute : Off Ako se šum ne ukloni finim podešavanjem, podesite Reset frekvenciju što je bolje moguće (grubo) i ponovno fino ugađanje.
Podešavanje montiranja na zid (LE40R8) (prodaje se odvojeno) Nakon montiranja na zid možete jednostavno podesiti položaj televizora. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir opcije “Montiranje na zid”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Podesite na željeni položaj koristeći gumb ▲,▼,◄ ili ►. 4. Za izlaz pritisnite gumb EXIT.
Što je Anynet+? Anynet+ je AV mrežni sustav koji omogućuje jednostavno korištenje AV korisničkog sučelja upravljajući svim AV uređajima preko Anynet+ izbornika kada se Samsung Electronics AV uređaji priključe. Priključenje Anynet+ uređaja Sustav Anynet+ podržava AV uređaje koji podržavaju samo Anynet+. Provjerite postoji li Anynet+ oznaka na AV uređaju koji želite priključiti na TV.
Postavljanje Anynet+ Za korištenje Anynet+ funkcija pogledajte sljedeće postavke. Korištenje Anynet+ funkcije 1 2 3 ➣ ➣ ➣ TV P1 Gledanje televizije Pritisnite gumb Anynet+. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Podešavanje i zatim pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ENTER za odabir Anynet+ (HDMI-CEC) i zatim pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Uklj. i zatim pritisnite gumb ENTER. Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) je omogućena.
Anynet+ izbornik Anynet+ izbornik se mijenja ovisno o vrsti i statusu Anynet+ uređaja priključenih na TV. Anynet+ izbornik Gledanje televizije Odabir uređaja Snimanje Izbornik uređaja Rad uređaja Prijemnik Postavljanje Opis Prebacuje iz načina rada Anynet+ u TV emitiranje. TV se priključuje na odgovarajući uređaj. Pokreće snimanje. (Ovaj izbornik vrijedi samo za uređaj koji podržava snimanje.) Prikazuje izbornik priključenog uređaja.
Slušanje preko prijemnika Možete slušati zvuk preko prijemnika umjesto TV zvučnika. 1 2 3 ➣ ➣ ➣ ➣ Pritisnite gumb Anynet+. TV P1 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Receiver i zatim pritisnite gumb ENTER. Gledanje televizije Pritisnite gumb ◄ ili ► za odabir Uklj. i zatim pritisnite gumb ENTER. Odabir uređaja Sada možete slušati zvuk preko prijemnika. Snimanje Za izlaz pritisnite gumb EXIT. Izbornik uređaja Rad uređaja Kada je prijemnik postavljan na Uklj.
Upotreba brave protiv krađe Kensington Lock Kensington Lock je uređaj koji se koristi za fizičko učvršćivanje sustava kod korištenja u javnim prostorima. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Izgled na način zaključavanja mogu se razlikovati od crteža, ovisno o proizvođaču. Za pravilnu upotrebu brave Kensington Lock pogledajte njen priručnik. 1. Umetnite uređaj za zaključavanje u Kensington Kabel utor na LCD televizoru (slika 1) i okrenite ga u smjeru Slika 2 zaključavanja (slika 2). 2.
Tehničke specifikacije i uvjeti okoliša Naziv modela Veličina zaslona (dijagonalno) Potrošnja struje Rezolucija računala Zvuk Izlaz Dimenzije (Š x D x V) Kućište S podnožjem Težina (s podnožjem) Atmosferski uvjeti Radna temperatura Radna vlažnost Temperatura skladištenja Vlažnost prilikom skladištenja LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 inča 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 inča 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 inča 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 1013 x 93 x 60
Precauţii la afişarea unei imagini statice O imagine statică poate avaria permanent ecranul televizorului. • Nu afişaţi o imagine statică pe panoul LCD timp de mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate provoca remanenţa imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumire de „ardere a ecranului”. Pentru a evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la afişarea unei imagini statice.
Cuprins CONECTAREA ŞI PREGĂTIREA TELEVIZORULUI DVS. Lista componentelor..................................................2 Instalarea stativului...................................................2 Instalarea kitului de montare pe perete..................... 2 Vizualizarea panoului de control............................... 3 Vizualizarea panoului de conectare.......................... 4 Vizualizarea telecomenzii ........................................6 Montarea bateriilor în telecomandă ......
Lista componentelor Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul. M4 X L16 Telecomandă şi baterii (AAA x 2) Cablu de alimentare • Manual de utilizare ➣ ➣ Parte superioară/ inferioară • Certificat de garanţie Şurub pentru stativ X4 Stativ • Manual cu instrucţiuni de siguranţă Cârpă pt.
Vizualizarea panoului de control 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Butoanele de pe panoul frontal Apăsaţi partea dreaptă a fiecărui buton pentru utilizare. Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. 1 SOURCE Comută între toate sursele de intrare disponibile (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Vizualizarea panoului de conectare 1 2 3 4 3 5 0 9 Alimentare de intrare 7 8 6 ➣ Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. ➣ Când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent. ➣ Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor.
4 Conectarea la antenă sau la reţeaua de televiziune prin cablu Pentru a viziona corect canalele de televiziune, semnalul trebuie recepţionat de aparat de la una din următoarele surse: - O antenă externă/o reţea de televiziune prin cablu/o reţea de televiziune prin satelit 6 Conectarea dispozitivelor externe A/V - Conectaţi cablul RCA sau S-VIDEO la un dispozitiv extern corespunzător A/V, ca VCR, DVD sau o cameră de filmat.
Vizualizarea telecomenzii 1 Selectează un echipament ţintă care să fie controlat prin intermediul telecomenzii Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Consultaţi paginile 34 - 36) 2 Butonul Standby al televizorului 3 Butoane numerice pentru accesarea directă a canalelor 4 Selectarea canalelor cu 1/2 cifre 5 Afişează “Listă de canale” pe ecran.
Montarea bateriilor în telecomandă 1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine. 2. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. ➣ Asiguraţi-vă că semnele “+” şi “–” de pe capetele bateriilor corespund cu cele din interiorul compartimentului. 3. Îndepărtaţi capacul. ➣ Scoateţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi uscat dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de timp.
Plug & Play Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv anumite setări de bază. Sunt disponibile următoarele setări. 1. Apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă. Când selectaţi “OK”, va fi afişat mesajul “Start Plug & Play”. 2. Selectaţi limba corespunzătoare apăsând butonul sau . Apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a confirma opţiunea aleasă. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Magazin” sau “Acasă”, apoi apăsaţi butonul ENTER/OK.
Dacă doriţi să resetaţi această opţiune... 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Configurare”, apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi din nou butonul ENTER/OK pentru a selecta opţiunea “Plug & Play”. 3. Se afişează mesajul de pornire a funcţiei “Pornire Plug & Play”.
Memorarea manuală a canalelor Puteţi memora până la 100 de canale, inclusiv cele recepţionate prin reţelele prin cablu. La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege: Să memoraţi sau nu fiecare canal găsit. Numărul programului pentru fiecare canal memorat pe care doriţi să îl identificaţi. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Channel” (Canal), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2.
Setarea listelor de canale Setează canalele conform preferinţelor dvs. Puteţi şterge, adăuga sau bloca facil orice canal doriţi. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Channel” (Canal), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Channel Manager” (Manager canal), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul ENTER/OK din nou pentru a selecta “Channel List ( Listă de canale).
Sortarea canalelor memorate Puteţi schimba între ele numerele a două canale pentru a: Modifica ordinea numerică în care au fost memorate automat canalele. Atribui numere uşor de memorat canalelor pe care le urmăriţi frecvent. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Channel” (Canal), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Sort” (Sortare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3.
Acordul fin al recepţiei canalului Utilizaţi acordul selectiv pentru a ajusta manual un anumit canal pentru recepţia optimă a semnalului. 1. Utilizaţi butoanele numerice pentru a selecta direct canalul pentru care doriţi să realizaţi acordul selectiv. 2. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Channel” (Canal), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Fine Tune” (Acord fin), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 4.
Reglarea imaginii personalizate Televizorul dvs. are diferite setări care vă permit controlul calităţii imaginii. 1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile 1-3 din secţiunea “Modificarea standardului de imagine”. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta un anumit element. Apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a creşte sau micşora valoarea unui anumit element. Apăsaţi butonul ENTER/OK. 4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi.
Activarea iluminării din spate Puteţi ajusta luminozitatea ecranului prin ajustarea iluminării din spate a LCD-ului. (0~10) 1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile 1-3 din secţiunea “Modificarea standardului de imagine” (La pagina 13). 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Backlight” (Ilum. Spate), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a creşte sau micşora valoarea unui anumit element. 4. Apăsaţi butonul ENTER/OK.
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine Puteţi selecta tonul de culoare cel mai potrivit pentru ochi. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2. Apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a selecta “Picture” (Imagine). 3. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Detailed Settings” (Setări detalii), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 4. Selectaţi opţiunea necesară prin apăsarea butonului sau , apoi apăsaţi butonul ENTER/OK.
Modificarea dimensiunii imaginii Puteţi selecta dimensiunea imaginii care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a selecta “Picture” (Imagine). 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Size” (Dimensiune), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Selectaţi opţiunea dorită, apăsând butonul sau . Apăsaţi butonul ENTER/OK. 4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi.
Stop cadru cu imaginea curentă Apăsaţi butonul STILL pentru a face stop-cadru al unei imagini în mişcare. Apăsaţi din nou pentru a anula comanda. Selectarea opţiunii Screen Mode (Mod Ecran) Când setaţi dimensiunea imaginii la Wide automat (Auto Wide) pentru formatul panoramic 16:9, puteţi stabili dimensiunea imaginii pentru 4:3 WSS (Wide Screen Service). Fiecare ţară europeană impune dimensiuni de imagine diferite, prin urmare această funcţie trebuie selectată manual de către utilizator. 1.
Digital NR / Culori active / DNIe / Movie Plus Dacă semnalul recepţionat de televizorul dvs. este slab, puteţi activa caracteristica Digital Noise Reduction (Reducere digitală zgomot) pentru a reduce orice distorsiune sau dublare care poate apărea pe ecran. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a selecta “Picture” (Imagine). 2. Selectaţi opţiunea necesară prin apăsarea butonului sau , apoi apăsaţi butonul ENTER/OK.
Vizualizarea Picture In Picture (PIP) Puteţi afişa o sub-imagine în imaginea principală a programului TV sau a intrării video. Astfel, puteţi viziona imaginile TV sau video de la orice echipament conectat în timp ce urmăriţi imaginea principală. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Setup” (Configurare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “PIP”, apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi din nou butonul ENTER/OK.
Negru HDMI Puteţi selecta direct nivelul de negru pe ecran pentru a ajusta adâncimea ecranului. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Setup” (Configurare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “HDMI Black level” (Negru HDMI), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta valoarea “Normal” sau “Low” (Scăzut), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi.
Reglarea setărilor pentru sunet Setările de sunet pot fi reglate conform preferinţelor personale. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Sound” (Sunet), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Equalizer” (Egalizator), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta un anumit element. Apăsaţi butonul ENTER/OK. 4. Apăsaţi butonul sau pentru a ajunge la setarea necesară.
Conectarea căştilor La televizorul dvs. puteţi conecta un set de căşti dacă doriţi să urmăriţi un program TV fără a-i deranja pe cei prezenţi în încăpere. ➣ ➣ ➣ ➣ După introducerea jack-ului pentru căşti în portul corespunzător, în meniul Sound (Sunet) puteţi utiliza numai “SRS TS XT” “Auto Volume” (Volum automat). Utilizarea îndelungată a căştilor la volum ridicat vă poate afecta auzul. Când conectaţi căştile la sistem, sunetul nu se va mai auzi şi în boxe.
Selectarea opţiunii Fara Sonor Dacă doriţi să auziţi sunetul prin boxe separate, anulaţi amplificatorul intern. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Sound” (Sunet), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta opţiunea “Internal Mute” (Fara Sonor), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi din nou butonul sau pentru a selecta “On” (Activat) sau “Off” (Dezactivat). Apăsaţi butonul ENTER/OK. 4.
Resetarea setărilor sunetului la valorile prestabilite din fabrică Dacă funcţia Game Mode (Mod Joc) este activată, funcţia Reset Sound (Resetare sunet) este de asemenea activată. Selectarea funcţiei Reset (Resetare) după setarea egalizatorului resetează setarea egalizatorului la valorile prestabilite din fabrică. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Sound” (Sunet), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2.
Setarea temporizatorului de oprire Puteţi seta o perioadă între 30 şi 180 de minute, după scurgerea căreia televizorul va trece automat în modul Stand by. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Setup” (Configurare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Time” (Ceas), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Sleep Timer” (Temporizator Sleep), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 4.
Selectarea limbii Când folosiţi televizorul pentru prima dată, trebuie să alegeţi limba care va fi folosită pentru afişarea meniurilor şi indicaţiilor. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul on-screen. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Setup” (Configurare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Language” (Limbă), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Selectaţi o limbă apăsând repetat butonul sau . Apăsaţi butonul ENTER/OK.
Setarea modului Blue Screen (Ecran albastru)/Selectarea melodiei Blue Screen (Ecran albastru): Dacă nu se recepţionează niciun semnal sau dacă semnalul este foarte slab, fundalul de imagini cu zgomot va fi automat înlocuit de un ecran albastru. Dacă doriţi să continuaţi vizualizarea imaginii slabe, trebuie să setaţi modul “Blue Screen” (Ecran albastru) la “Off” (Dezactivat). Melody (Melodie): Puteţi auzi o scurtă melodie la pornirea şi oprirea televizorului. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Setarea efectului de lumină Puteţi activa sau dezactiva LED-ul albastru din partea frontală a televizorului în funcţie de situaţie. Utilizaţi-l pentru a economisi energia sau când LED-ul vă deranjează ochii. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul on-screen. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Setup” (Configurare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Light Effect” (Efect de lumină), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3.
Selectarea sursei Puteţi alege între mai multe surse externe conectate la mufele de intrare ale televizorului. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Input” (Intrare), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a selecta “Source List” (Listă surse). ➣ Când la televizor nu este conectat niciun dispozitiv extern, în lista de surse sunt activate numai opţiunile “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”.
Decodor teletext Majoritatea programelor TV au pagini “teletext”, cu informaţii scrise, cum ar fi: Ora programelor de televiziune Buletine de ştiri şi previziuni meteorologice Rezultate sportive Subtitrări pentru utilizatorii cu probleme de auz Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii: Partea A B C D E F Cuprins Numărul paginii selectate. Identitatea staţiei de emisie. Numărul curent al paginii sau starea de căutare. Data şi ora. Text. Informaţii privind starea.
Afişarea informaţiilor de pe teletext Puteţi afişa informaţii teletext în orice moment, dar recepţia semnalului trebuie să fie bună. În caz contrar: Pot lipsi informaţii. Este posibil ca anumite pagini să nu fie afişate. Pentru a activa modul Teletext şi a afişa pagina de conţinut: 1. Utilizând butonul P ( ) sau P ( ), selectaţi canalul care oferă serviciul teletext. 2. Apăsaţi butonul TEXT/MIX ( ) pentru a activa modul Teletext. ➣ Este afişat conţinutul paginilor.
Utilizarea funcţiei Fastext pentru a selecta o pagină de teletext Diferitele subiecte incluse în paginile teletextului sunt codate prin culori şi pot fi selectate prin apăsarea butoanelor colorate de pe telecomandă. 1. Afişează conţinutul paginilor de teletext prin apăsarea butonului TEXT/MIX ( ). 2. Apăsaţi butonul colorat care corespunde subiectului pe care doriţi să îl selectaţi (subiectele disponibile sunt menţionate pe linia cu informaţii de stare). 3.
Codurile pentru telecomandă VCR Marcă SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Cod 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021
CABLE BOX Marcă SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Cod 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marcă REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Cod 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Cod 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Marcă Home Theater VCR COMBO HDD R
DVD Marcă PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Cod 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marcă THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Cod 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TOP
Configurarea aplicaţiei software pentru PC (pentru Windows) Mai jos sunt afişate setările unui ecran Windows pentru un calculator tipic. Ecranele efective de pe calculator vor fi probabil diferite, în funcţie de versiunea de Windows şi de cardul video. Chiar dacă ecranele efective apar diferit, în aproape toate cazurile se vor aplica aceleaşi informaţii de bază pentru configurare. (În caz contrar, contactaţi producătorul calculatorului sau distribuitorul Samsung.) 1.
Configurarea PC-ului Ajustarea grosieră şi fină a imaginii (Blocare imagine): Mode : Custom Blocare imagine TV Scopul reglării calităţii imaginii este eliminarea sau reducerea Equalizer SRS TS XT : Off Ajustare 50 zgomotului acesteia. Auto Volume : Off Fină 50 Dacă zgomotul nu este eliminat numai prin acord fin, reglaţi Internal Mute : Off Reset frecvenţa cât mai bine (ajustare) şi utilizaţi acordul fin din nou.
Ajustarea suportului de perete (LE40R8) (Vândut separat) După instalarea unui suport de perete, puteţi ajusta cu uşurinţă poziţia televizorului. 1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta “Configurare”, apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 2. Apăsaţi butoanele ▲ sau ▼ pentru a selecta “Ajustare suport de perete”, apoi apăsaţi butonul ENTER/OK. 3. Ajustaţi-l la poziţia dorită utilizând butonul ▲,▼,◄ sau ►. 4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi.
Ce este Anynet+? Anynet+ este un sistem de reţele AV care oferă utilizatorilor o interfaţă AV uşor de utilizat, prin controlul tuturor dispozitivelor AV Samsung Electronics conectate prin meniul Anynet+. Conectarea dispozitivelor Anynet+ Sistemul Anynet+ acceptă numai dispozitive AV care suportă sistemul Anynet+. Verificaţi dacă există un marcaj Anynet+ pe dispozitivul AV pe care intenţionaţi să îl conectaţi la televizor.
Configurarea sistemului Anynet+ Următoarele setări utilizează funcţii Anynet+. Utilizarea funcţiei Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ TV Apăsaţi butonul Anynet+. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta Anynet+ (HDMICEC), apoi apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Activat, apoi apăsaţi butonul ENTER. Funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este activată. Dacă selectaţi Dezactivat, Anynet+ (HDMI-CEC) este dezactivată.
Meniul Anynet+ Meniul Anynet+ se modifică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la televizor. Meniul Anynet+ Vizionare TV Selectare dispozitiv Înregistrare Meniu pe echipament Operare dispozitiv Descriere Comută de la modul de transmisie Anynet+ la TV. Televizorul dvs. se conectează la dispozitivul respectiv. Starter en optagelse. (Denne menu fungerer kun ved en enhed, der understøtter optagelse.) Afişează meniul dispozitivului conectat. Exemplu.
Ascultarea printr-un receptor Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului. 1. Apăsaţi butonul Anynet+. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Receiver, apoi TV P1 apăsaţi butonul ENTER. Vizionare TV 2. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Activat, apoi Selectare dispozitiv apăsaţi butonul ENTER. Înregistrare Acum puteţi asculta sunetul prin receptor. Meniu pe echipament 3. Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Utilizarea blocării Kensington împotriva furtului Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru asigurarea sistemului atunci când acesta este utilizat într-un spaţiu public. Dispozitivul de blocare trebuie achiziţionat separat. Aspectul şi metoda de blocare ar putea să difere de cele din imagine, în funcţie de producător. Consultaţi manualul oferit împreună cu diapozitivul de blocare Kensington pentru informaţii despre utilizarea corectă. 1.
Specificaţii tehnice şi de mediu Nume model Dimensiune ecran (Diagonală) Consum de energie Rezoluţie PC Sunet Ieşire Dimensiuni (L x A x Î) Corp Cu stativ Greutate (cu suport) Norme de mediu Temperatură de funcţionare Umiditate de funcţionare Temperatură de depozitare Umiditate de depozitare LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 inch 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 inch 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 inch 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013
Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler Sabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara neden olabilir. • LCD ekran panelinde sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla tutmay›n. Bu, ekran görüntüsünde takılmaya neden olabilir. Bu görüntü takılmasına, “ekran yanması” da denir. Bu tür bir kalıcı görüntüyü önlemek için hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlaklık ve kontrast değerlerini düflük bir seviyeye ayarlayınız.
İçindekiler TELEVİZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA Parça Listeleri......................................................................2 Altlığın Takılması.................................................................2 Duvara Montaj Kitinin Takılması.......................................... 2 Kumanda Panosuna Bakış..................................................3 Bağlantı Panosuna Bakış....................................................4 Uzaktan Kumandaya Bakış...............................
Parça Listeleri LCD TV’nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüşün. M4 X L16 Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç Kablosu • Kullanım Kılavuzu ➣ ➣ Kapak-Alt • Garanti kartı Altlık Vidası X4 Temizleme Bezi Altlık • Güvenlik Kılavuzu • Kayıt Kartları Garanti kartı/Güvenlik Kılavuzu / Kayıt Kartları (Her yerde yoktur) Altlık ve altlık vidası, modele bağlı olarak ürün paketinde bulunmayabilir. Altlığın Takılması .
Kumanda Panosuna Bakış 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Ön Panel düğmeleri Çalıştırmak için her düğmenin sağ tarafına dokunun. Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. 1 SOURCE Mevcut tüm giriş kaynakları arasında değişir (TV, Harici1, Harici2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Bağlantı Panosuna Bakış 1 2 3 4 3 5 ➣ 9 Elektrik Girişi 8 7 6 0 Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. ➣ ➣ TV’nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin. 1 Set Üstü Cihazı, VCR ya da DVD’ye bağlanması Bağlantı EXT 1 EXT 2 Input (Giriş) Audio (L/R) O O Video O O RGB O Çıkış Video + Audio (L/R) Yalnızca TV çıkışı kullanılabilir.
4 Antenin ya da Kablolu Televizyon Şebekesinin Bağlanması Televizyon kanallarını düzgün izleyebilmek için, aşağıdaki kaynaklardan birinden uygun televizyon sinyallerinin alınması zorunludur: - Harici anten / Kablolu televizyon ağı / Uydu ağı 6 Harici A/V Cihazlara Bağlama - RCA ya da S-VIDEO kablosunu, VCR, DVD ya da Kamera gibi uygun bir harici cihaza bağlayın.
Uzaktan Kumandaya Bakış 1 Samsung, uzaktan kumanda tarafından kontrol edilecek bir cihaz seçer (TV, DVD, STB, CABLE ya VCR) (Bkz. sayfa 34~36) 2 Televizyon Beklemede düğmesi 3 Kanal numarasını doğrudan girmek için numara düğmeleri 4 Tek/Çift basamaklı kanal seçimi 5 Ekranda “Channel List”ı (Kanal Listesi) görüntüler.
Uzaktan Kumandaya Pil Takma 1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın. 2. İki AAA boyutunda pil takın. ➣ Pil uçlarındaki “+” ve “-” işaretlerinin bölme içindeki şekle uygun olmasına dikkat edin. 3. Kapağı çıkarın. ➣ Uzaktan kumandayı uzunca bir süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkartın ve serin, kuru bir yerde muhafaza edin. Uzaktan kumanda TV’den yaklaşık 7 metre (23 fit) uzaklığa kadar kullanılabilir. (Normal TV kullanımına göre piller yaklaşık bir yıl gider.
Plug & Play TV ilk kez açıldığında, birçok temel ayar otomatik olarak başlar Plug & Play ve birbiri ardına devam eder. Aşağıdaki ayarlar seçilebilir. 1. Uzaktan kumandanın POWER düğmesine basın. “OK” (TAMAM) seçilmiş olarak “Start Plug & Play” (Tak ve Start Plug & Play. Çalıştırı Başlat) mesajı görüntülenir. OK 2. veya düğmesine basarak uygun dili seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTER/OK düğmesine basın. Enter Exit 3.
Bu özelliği sıfırlamak istiyorsanız... 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. veya düğmesine basarak “Setup”ı (Kurulum) seçin, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Plug & Play”i seçmek için ENTER/OK düğmesine yeniden basın. 3. “Start Plug & Play” (Tak ve Çalıştırı Başlat) mesajı görüntülenir. TV Kurulum Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Oyun Modu : Kapalı Mavi ekran : Kapalı Melodi : Kapalı PC Ev Sinema PC’si : Kapalı Işık Etkisi : Syrtm.
Kanalların Elle Kaydedilmesi Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere 100 kanal kaydedebilirsiniz. Kanalları elle kaydederken: Bulunan herhangi bir kanalı kaydetmek ya da atlamak. Tanımlamak istediğiniz her bir kayıtlı kanalın program numarasını seçebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Channel” (Kanal) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2.
Kanal Listelerinin Ayarlanması Kanalları kendi tercihinize göre ayarlayın. İstediğiniz kanalı kolayca ekleyebilir, silebilir ya da kilitleyebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Channel” (Kanal) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Channel Manager”ı (Kanal Yöneticisi) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. “Channel List”ı (Kanal Listesi) seçmek için yeniden ENTER/OK düğmesine basın. 4.
Kaydedilen Kanalların Sınıflanması Aşağıdaki amaçla iki kanalın numaralarını birbiriyle değiştirebilirsiniz: Kanalların otomatik olarak sıralandığı sayısal sırayı değiştirmek için. En sık izlediğiniz kanallara kolayca hatırlanan numaralar vermek için. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Channel” (Kanal) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Sort”u (Sınıflama) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3.
Kanal Alışının İnce Ayarı Herhangi bir kanalda en iyi yayın alımını sağlayabilmek için hassas ayarlama işlemini kullanabilirsiniz. 1. İnce ayarını yapmak istediğiniz kanalı doğrudan seçmek için numara düğmelerini kullanın. 2. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Channel” (Kanal) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. “Fine Tune”u (İnce Ayar) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 4.
Özel Görüntüyü Ayarlama Cihazınızda, görüntü kalitesine kumanda etmenizi sağlayacak bir dizi ayar vardır. 1. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için, “Resim Standardının Değiştirilmesi” konusu 1 ile 3 arası talimatları uygulayın. 2. Belirli bir öğeyi seçmek için veya düğmesine basın. ENTER/OK düğmesine basın. 3. Belirli bir öğenin değerini azaltmak veya artırmak için veya düğmesine basın. ENTER/OK düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Arka Aydınlatmanın Etkinleştirilmesi LCD arka aydınlatma parlaklığını ayarlayarak ekran parlaklığını ayarlayabilirsiniz. (0~10) 1. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için, “Resim Standardının Değiştirilmesi” konusu 1 ile 3 arası talimatları uygulayın. (Sayfa 13) 2. “Backlight”ı (Arka Aydınlatma) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. Belirli bir öğenin değerini azaltmak veya artırmak için veya düğmesine basın. 4. ENTER/OK düğmesine basın.
Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları Yapılandırma Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz. TV Görüntü Modu : Dinamik 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kontrast 100 2. “Picture” (Görüntü) seçmek için ENTER/OK düğmesine basın. Parlaklık 50 Netlik 75 3. “Detailed Settings”i (Ayrıntılı Ayarlar) seçmek için ▲ veya ▼ Renk 55 Ton G50 R50 düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. Renk Tonu : Mavi1 Ayrıntılı Ayarlar 4.
Görüntü Boyutunu Değiştirme İzleme gereksinimlerinize en uygun görüntü boyutunu seçebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Picture” (Görüntü) seçmek için ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Size” (Boyut) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. veya düğmesine basarak istediğiniz seçeneği belirleyin. ENTER/OK düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Mevcut Resmin Dondurulması Hareketli görüntüyü dondurmak için STILL düğmesine basın. İptal etmek için yeniden aynı düğmeye basın. Ses Modunun Seçilmesi Görüntü boyutunu 16:9 genişaçı TV’de Oto Geniş (Auto Wide) ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran Hizmeti) görüntü görmek istediğiniz görüntü boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz. Her Avrupa ülkesi farklı görüntü boyutu gerektirir, dolayısıyla bu işlev kullanıcıların seçmesi için tasarlanmıştır. 1.
Digital NR (Dijital azal) / Etkin Renk / DNIe / Sinema Plus TV’nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeleri gidermek için Dijital Gürültü Azaltma özelliği kullanılabilir. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Picture” (Görüntü) seçmek için ENTER/OK düğmesine basın. 2. veya düğmesine basarak gerekli seçeneği belirleyin, sonra ENTER/OK düğmesine basın. Kullanılabilir seçenekler: Digital NR (Dijital azal), Etkin Renk, DNIe, Sinema Plus. 3.
Resim İçinde Resim (PIP) İzleme Mode : Custom Set program veya video girişindeki ana görüntüde alt görüntü Kurulum TV Equalizer açabilirsiniz. Bu şekilde, ana görüntüyü izlerken bağlı herhangi Daha SRS TS XT : Off Auto Volume : Off bir cihazdan set program veya video girişinin görüntüsünü Enrj. Tasarrufu :: Kapalı Internal Mute Off izleyebilirsiniz. HDMI ResetSiyahlık Düzeyi: Düşük PIP 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
HDMI Siyahlık Düzeyi Ekran derinliğini ayarlamak için doğrudan ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Setup” (Kurulum) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “HDMI Black Level” (HDMI Siyahlık Düzeyi) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. “Normal” veya “Low” (Düşük) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ses Ayarlarının Değiştirilmesi Ses ayarları kişisel tercihlerinize göre değiştirilebilir. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Sound”u (Ses) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Equalizer” (Ekolayzer) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. Belirli bir öğeyi seçmek için veya düğmesine basın. ENTER/ OK düğmesine basın. 4. İstediğiniz ayara ulaşmak için veya düğmesine basın. ENTER/OK düğmesine basın. 5.
Kulaklık Bağlamak Odadaki diğer kişileri rahatsız etmeden TV programı izlemek istiyorsanız, cihazınıza bir kulaklık takabilirsiniz. ➣ Baş seti jakını ilgili bağlantı noktasına taktığınızda, Sound (Ses) menüsünde yalnızca “SRS TS XT” ve “Auto Volume”u (Oto Ses Ayar) çalıştırabilirsiniz. ➣ Yüksek ses seviyesinde uzun süre kulaklık kullanmak, işitmenize zarar verebilir. ➣ Sisteme kulaklık taktığınızda, hoparlörlerden ses alamazsınız. ➣ Kulaklık ses düzeyi ve TV ses düzeyi farklı ayarlanır.
Dahili Sessiz (Internal Mute) Özelliğinin Seçilmesi Sesi ayrı hoparlörlerden duymak istediğiniz takdirde, dahili amplifikatörü iptal edin. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Sound”u (Ses) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Internal Mute” (Dahili Sessizlik) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. “On” (Açık) veya “Off”u (Kapalı) seçmek için veya düğmesine basın. ENTER/OK düğmesine basın. 4.
Ses Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme Oyun Modu Açık’sa, Sesi Sıfırla işlevi etkinleştirilir. Ekolayzeri TV Ses ayarladıktan sonra Sıfırla işlevinin seçilmesi, ekolayzeri fabrika Modu : Kişisel Ekolayzer ayarlarına getirir. SRS TS XT : Kapalı Oto ses ayar : Kapalı 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Dahili sessizlik : Kapalı “Sound” (Ses) seçmek için veya düğmesine basın, sonra Ses Seçimi : Ana ekran sesi ENTER/OK düğmesine basın. Sıfırla 2.
Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması Televizyonun otomatik olarak Standby (Bekleme) moduna geçme süresini 30 ile 180 dakika arasında ayarlayabilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Setup” (Kurulum) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Time” (Zaman) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. “Sleep Timer” (Kapanış Ayarı) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 4.
Dil Seçimi Cihazınızı ilk çalıştırdığınızda, menülerde ve göstergelerde görünecek dili seçmeniz gereklidir. 1. Ekranda gösterimli menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Setup”ı (Kurulum) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Language” (Dil) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3. veya düğmesine basarak belirli bir dili seçin. ENTER/OK düğmesine basın. ➣ 21 dilden birini seçebilirsiniz. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Mavi Ekran Modunun Ayarlanması / Melodi Sesinin Seçilmesi Blue Screen (Mavi Ekran): TV Sinyal alınmıyorsa ya da alınan sinyal çok zayıfsa, parazitli resim artalanının yerine otomatik olarak mavi ekran geçer. Düşük kaliteli resmi görmeye devam etmek isterseniz “Blue Screen” (Mavi Ekran) modunu “Off” (Kapalı) olarak seçmeniz gerekir. Melody (Melodi): Televizyon açıldığı ya da kapandığı zaman bir melodi sesi duyarsınız. TV 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
Işık Etkisi’i Ayarlama Televizyonun önündeki mavi LED’i duruma göre açıp kapatabilirsiniz. Bunu güç tasarrufu için ya da LED gözünüzü kamaştırdığında kullanabilirsiniz. 1. Ekranda gösterimli menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Setup” (Kurulum) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Light Effect”ı (Işık Etkisi) seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 3.
Kaynağın Seçilmesi TV’nizin giriş jaklarına bağlı harici kaynaklardan seçim yapabilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Input”u (Giriş) seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Source List”i (Kaynak Listesi) seçmek için yeniden ENTER/OK düğmesine basın. ➣ Cihazınıza herhangi bir harici cihaz bağlı olmadığında, “Kaynak Listesi”nde yalnızca “TV”, “Harici1”, “Harici2” etkinleştirilir.
Teletekst Dekoderi Birçok TV kanalında, bize aşağıdaki gibi yazılı bilgiler veren “teletekst” sayfaları bulunur: Televizyon program zamanları. Haber bültenleri ve Hava durumu tahminleri. Spor sonuçları. İşitme engelliler için alt yazılar Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir: Bölüm A B C D E F İçindekiler Seçilen sayfa numarası. Yayın yapan kanalın adı. Geçerli sayfa numarası ya da arama durumu. Tarih ve saat. Metin. Durum bilgileri. Türkçe - 31 BN68-01166C-00Tur-0308.
Teleteks Bilgilerinin Görüntülenmesi Yayın alımı iyi olduğu sürece Teletekst bilgilerini herhangi bir zamanda görüntüleyebilirsiniz. Aksi takdirde: Bazı bilgiler kaybolabilir. Bazı sayfalar görünmeyebilir. Teletekst moduna geçmek ve içindekiler sayfasını görüntülemek için: 1. P ( ) veya P ( ) düğmesini kullanarak, teletekst hizmetini sağlayan kanalı seçin. 2. TEXT/MIX ( ) düğmesine basarak teletekst modunu etkinleştirin. ➣ İçindekiler sayfası görüntülenir.
Bir Teletekst Sayfası Seçmek için Fastext’in Kullanılması Teletekst sayfalarından bulunan çeşitli konular farklı renklerle gösterilirler, uzaktan kumandadaki renkli düğmelere basarak bunları seçebilirsiniz. 1. TEXT/MIX ( ) düğmesine basarak teletekst içindekiler sayfasını görüntüleyin. 2. Seçmek istediğiniz konuya karşı gelen renkli düğmeye basın (kullanıma hazır konular en alttaki durum satırında görülür). 3. Önceki sayfayı görüntülemek için Red (Kırmızı) düğmeye basın.
Uzaktan Kumanda Kodları VCR Marka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kod 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056
Kablolu TV Alıcısı Marka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kod 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kod 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Kod 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Ürün Home Theater VCR COM
DVD Marka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kod 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kod 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET ÜSTÜ
PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak) Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel bilgisayarınızın gerçek ekranı bundan farklı olabilir. Sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı olsa da, çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Eğer değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.) 1.
PC’nin Ayarlanması Mode : Custom Görüntünün Kaba ve İnce Ayarı (Resim Sabitleme): TV Resim Sabitleme Equalizer Resim kalitesi ayarının amacı, görüntüdeki parazitleri azaltmak SRS TS XT : Off Kaba 50 ya da ortadan kaldırmaktır. Auto Volume : Off İnce 50 Internal Mute : Off Parazitleri yalnızca Hassas ayarla ortadan kaldıramazsanız, Reset frekans ayarlarını en iyi şekilde ayarlayın (kaba) ve yeniden Hassas ayar işlemi yapın.
Duvara Montaj Ayarı (LE40R8) (Ayrı satılır) Duvar montajı yerleştirildikten sonra televizyonunuzun konumunu kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçimini yapmak için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTER/OK düğmesine basın. 2. “Duvara Montaj Ayarı” seçimini yapmak için ▲ ya da ▼ düğmelerine basın ve ardından ENTER/OK düğmesine basın. 3. ▲,▼,◄ ya da ► düğmesini kullanarak istediğiniz konuma ayarlayın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Anynet+ nedir? Anynet+, Samsung Electronics AV cihazları bağlıyken, tüm bağlanmış AV cihazlarını Anynet+ menüsü üzerinden kontrol ederek kullanıcılar için kullanımı kolay bir AV arayüzü sağlayan AV şebeke sistemidir. Anynet+ Cihazlarını Bağlama Anynet+ sistemi, yalnızca Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazlarını destekler. TV’ye bağlanacak AV cihazınızın üzerinde bir Anynet+ işareti olup olmadığını kontrol edin.
Anynet+ Kurulumu Aşağıdaki ayarlar Anynet+ işlevleriyle kullanılır. Anynet+ İşlevinin Kullanılması 1. 2. 3. ➢ ➢ ➢ TV Anynet+ düğmesine basın. Kurulum seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. Anynet+ (HDMI-CEC) seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. Açık seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. Anynet+ (HDMI-CEC) işlevi etkinleştirilir.
Anynet+ Menüsü Anynet+ menüsü, TV’ye bağlı Anynet+ cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir. Anynet+ Menüsü TV’yi görüntüle Cihaz Seç Kaydet Cihaz Menüsü Cihazı Çalıştırma Alıcı Kurulum Tanım Anynet+ modundan TV yayını moduna geçer. TV’niz karşılık gelen cihaza bağlanır. Kaydı başlatır. (Bu menü yalnızca kaydı destekleyen bir cihaz için çalışır.) Bağlı cihazın menüsünü gösterir. Örnek: Bir DVD Kaydedici bağlandığında, DVD Kaydedicinin başlık menüsü görüntülenir.
Bir Alıcı yoluyla dinleme TV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz. TV P1 1. Anynet+ düğmesine basın. TV’yi görüntüle Alıcı seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından Cihaz Seç ENTER düğmesine basın. Kaydet 2. Açık seçeneğini belirlemek için ◄ ya da ► düğmesine basın, ardından Cihaz Menüsü ENTER düğmesine basın. Cihazı Çalıştırma Artık alıcı üzerinden ses dinleyebilirsiniz. Alıcı :Açık 3. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Hırsızlığa Karşı Kensington Kilidinin Kullanılması Kensington kilidi, TV’yi halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi fiziksel olarak sabitlemek için kullanılan bir aygıttır. Kilitleme aygıtının ayrıca satın alınması gerekmektedir. Kilitleme yönteminin görünümü, üreticisine göre gösterilen resimdekinden farklı olabilir. Doğru kullanım için lütfen Kensington kilidi için sağlanan kitapçığa bakın. 1.
Teknik ve Çevresel Koşullar Model İsmi Ekran Boyutu (Çapraz) Güç Tüketimi PC Çözünürlüğü Ses Çıkış Boyutlar (G x D x Y) Gövde Ayakla Ağırlık Çevre Koşulları Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nem Oranı Saklama Sıcaklığı Saklama Nem Oranı LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 inç 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 inç 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 inç 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 15 kg 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652 mm 21 kg 1084 X 95 X 639 mm 1084 X 300 X 690 mm
Mere opreza pri prikazivanju statične slike Prikazivanje statične slike može trajno da ošteti TV ekran. • Na LCD ekranu ne prikazujte statičnu sliku duže od 2 sata jer to može prouzrokovati zadržavanje slike na ekranu. Ovo zadržavanje slike naziva se i “screen burn” (sagorevanje ekrana). Da biste izbegli zadržavanje slike, smanjite stepen osvetljenosti i kontrasta na ekranu kod prikazivanja statične slike.
Sadržaj PRIKLJUČIVANJE I PRIPREMA TELEVIZORA PODEŠAVANJE VREMENA Lista delova......................................................... 2 Postavljanje stalka.............................................. 2 Postavljanje nosača za montažu na zid.............. 2 Prikazivanje Kontrolne table................................ 3 Prikaz ploče sa priključcima................................ 4 Prikaz daljinskog upravljača................................ 6 Stavljanje baterija u daljinski upravljač.......
Lista delova Proverite da li su sledeći delovi isporučeni sa LCD televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se distributeru.
Prikazivanje Kontrolne table 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Dugmad na prednjoj ploči Dodirnite desnu stranu željenog dugmeta da biste ga aktivirali. Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela. 1 SOURCE 4 Pritisnite za menjanje kanala.
Prikaz ploče sa priključcima 1 2 3 4 3 5 0 9 Ulaz za napajanje 8 7 6 ➣ Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela. ➣ Pri priključivanju bilo kog spoljnog uređaja na televizor, vodite računa da televizor bude isključen. ➣ Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje.
4 Priključivanje na antenu ili kablovsku televizijsku mrežu Da biste pravilno mogli da gledate televizijske programe, prijemnik mora da prima signal iz jednog od sledećih izvora: - Krovna antena / kablovska TV mreža / satelitska mreža 6 Povezivanje spoljnih A/V uređaja - RCA ili S-VIDEO kabl povežite na odgovarajući spoljni A/V uređaj kao što je video rikorder, DVD ili kamkorder.
Prikaz daljinskog upravljača 1 Izbor uređaja za kontrolisanje daljinskim upravljačem Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Pogledajte stranice 34~36) 2 Standby dugme na televizoru 3 Numerička dugmad za direktan pristup kanalima 4 Izbor kanala pomoću jedne/dve cifre 5 Na ekranu se prikazuje “Lista kanala”.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač 1. Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore kao što je prikazano na slici. 2. Stavite dve AAA baterije. ➣ Proverite da li “+” i “–” krajevi na baterijama odgovaraju dijagramu pregrade za bateriju. 3. Vratite poklopac. ➣ Izvadite baterije i odložite ih na hladno, suvo mesto ako duže vreme ne planirate da koristite daljinski upravljač. Daljinski upravljač može da se koristi na udaljenosti od najviše 23 stope (7 m) od televizora.
Plug & Play Kada prvi put uključite televizor, određeni broj osnovnih Plug & Play podešavanja automatski se pokreće, jedan za drugim. Na raspolaganju su vam sledeća podešavanja. 1. Pritisnite dugme POWER na daljinskom upravljaču. Start Plug & Play. Pojavljuje se poruka “Start Plug & Play.”, izabrana opcija je “OK”. OK 2. Izaberite odgovarajući jezik pritiskom na dugme ili . Pritisnite dugme ENTER/OK da potvrdite izbor. 3. Pritisnite dugmad ◄ or ► da izaberete “Prodav.
Ako želite da resetujete ovu funkciju... . Pritisnite dugme MENU za prikaz menija. Pritisnite dugme ili za izbor “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. . Ponovo pritisnite dugme ENTER/OK da izaberite “Plug & Play”. 3. Pojaviće se poruka “Poč. Plug & Play”.
Ručno memorisanje programa Možete da memorišete do 100 televizijskih programa, uključujući i one koje primate preko kablovske televizije. Za vreme ručnog memorisanja programa, možete da izaberete: Da li želite da memorišete svaki pronađen program. Broj programa za svaki memorisani program koji želite da označite 1. Pritisnite dugme MENU za prikaz menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Kanal”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2.
Podešavanje liste kanala Podešavanje kanala u skladu sa vašim potrebama. Jednostavno možete da obrišete, dodate ili zaključate željeni kanal. 1. Pritisnite dugme MENU za prikaz menije. Pritisnite dugme ili da izaberete “Kanal”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Upravljanje kanalima”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Ponovo pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete “Lista kanala”. 4. Pritisnite dugme da izaberete “ ” 5.
Sortiranje memorisanih programa Možete da zamenite brojeve dva kanala, kako biste: Izmenili numerički redosled po kome su brojevi automatski memorisani. Kanalima koje najčešće gledate dodelili brojeve koji se lako pamte. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Kanal”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Sortiranje”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3.
Fino podešavanje prijema kanala Fino podešavanje koristite za ručno podešavanje određenog kanala za optimalan prijem. 1. Pomoću dugmadi sa brojevima direktno izaberite kanal koji želite da podesite. 2. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Kanal”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili za izbor opcije “Fino podešavanje”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme ili da obavite fino podešavanje Pritisnite dugme ENTER/OK. 5.
Podešavanje slike po izboru Televizor ima nekoliko postavki koje vam omogućavaju da kontrolišete kvalitet slike. 1. Za izbor željenog efekta slike, pratite uputstva “Promena standarda slike” od 1 do 3. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete određenu stavku. Pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da povećate ili smanjite vrednost određene stavke. Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Aktiviranje pozadinskog osvetljenja Osvetljenost ekrana možete prilagoditi podešavanjem jačine pozadinskog osvetljenja LCD ekrana. (0~10) 1. Za izbor željenog efekta slike, pratite uputstva “Promena standarda slike” od 1 do 3. (Na stranici 13) 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Poz. svetlo”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da povećate ili smanjite vrednost određene stavke. 4. Pritisnite dugme ENTER/OK. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Konfigurisanje Podešavanja detalja slike Možete da izaberete nijansu boje koja vam najviše prija. TV Slika 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Mod : Film Kontrast 100 2. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete stavku “Slika”. Osvetljenje 50 Oštrina 75 3. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete “Podešavanja detalja”, zatim Boja 55 pritisnite dugme ENTER/OK. Pastel Z50 C50 Boja : Hladna1 4.
Promena veličine slike Izaberite veličinu slike koja najviše odgovara vašim potrebama. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete stavku “Slika”. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Veličina”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ili . Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme EXIT za izlaz. Autom. širina: Automatski podešava veličinu slike na odnos širine i visine od “16:9”.
Zamrzavanje trenutne slike Pritisnite dugme STILL da zamrznete kadar i dobijete fotografiju. Da otkažete, pritisnite još jednom. Izbor režima ekrana Kada veličinu slike podesite na Autom. širina na 16:9 widescreen televizoru, možete da odredite veličinu slike za 4:3 WSS (Wide Screen Service) sliku ili nijednu. Veličina slike se razlikuje u različitim evropskim zemljama, pa treba izabrati ovu funkciju. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete stavku “Slika”. 2.
Smanjenje šuma / Active Color / DNIe / Film plus Ako je signal koji televizor prima slab, možete da aktivirate funkciju TV Slika digitalnog smanjenja šuma da biste smanjili statički elektricitet i rNastavak menija dvostruku sliku na ekranu. Veličina : Autom. širina Režim Screen : 16 : 9 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Smanj. šuma : Nis.prov. Active Color : Isključeno Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete stavku “Slika”. DNle : Isključeno Film plus : Isključeno 2.
Gledanje Slike u slici (SUS) Mode : Custom Možete da prikažete podsliku unutar glavne slike memorisanog Podešavanja TV Equalizer programa ili video ulaza. Tako možete da gledate sliku memorisanog Nastavak menija SRS TS XT : Off Šted. energije :: Isključeno programa ili video ulaza sa bilo kog povezanog uređaja za vreme Auto Volume Off HDMI crna :: Nis.prov. Internal Mute Off gledanja glavne slike. Sus Reset 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija.
HDMI crna Nivo crne boje možete izabrati direktno na ekranu da biste podesili dubinu ekrana. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “HDMI crna”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete “Normalna” ili “Nis.prov.”, zatim pritisnite dugme ENTER button. 4. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Podešavanje postavki zvuka Zvuk možete da podesite tako da odgovara vašem ukusu. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Zvuk”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Ekvilajzer”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete određenu stavku. Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritiskajte dugme ili dok ne dođete do željene postavke. Pritisnite dugme ENTER/OK. 5. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Priključivanje slušalica Ako želite da gledate televizijski program tako da ne ometate druge ljude u prostoriji, na televizor možete da priključite slušalice. ➣ Kada priključak za slušalice umetnete u odgovarajući ulaz, na raspolaganju su vam samo funkcije “SRS TS XT” i “Automatska jačina” u meniju Zvuk. ➣ Duža upotreba slušalica uz glasno slušanje može da dovede do oštećenja sluha. ➣ Kada su slušalice priključene na sistem, sa zvučnika se ne čuje zvuk.
Izbor internog utišavanja Ako želite da slušate zvuk preko odvojenih zvučnika, isključite interno pojačalo. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Zvuk”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Interno utiš.”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili i izaberite “Uključen” ili “Isključeno”. Pritisnite dugme ENTER/OK. 5. Pritisnite dugme EXIT za izlaz. ➣ Kada je opcija “Interno utiš.
Resetovanje podešavanja zvuka na fabričke vrednosti If Mod igranja postavljen na Uključen, aktivira se funkcija Reset TV zvuka. Izbor funkcije Reset nakon podešavanja ekvilajzera resetuje podešavanja ekvilajzera na fabričke vrednosti. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Zvuk”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Reset”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Podešavanje programiranog isključivanja Izaberite vremenski period između 30 i 180 minuta, nakon čega će se televizor automatski prebaciti u stanje mirovanja. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Vreme”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete “Prog. isključ.”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 4.
Izbor jezika Kod prvog uključivanja televizora, moraćete da izaberete jezik za prikaz menija i obaveštenja. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija na ekranu. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Jezik”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Izaberite željeni jezik pritiskanjem dugmeta ili . Pritisnite dugme ENTER/OK. ➣ Možete da izaberete jedan od 21 jezika. 4. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Podešavanje režima Plavog ekrana / Izbor Melodije Plavi ekran: Ako nema signala ili je signal veoma slab, pozadina slike se automatski zamenjuje plavim ekranom. Ako želite da nastavite gledanje nekvalitetne slike, morate da podesite režim “Plavi ekran” na “Isključeno”. Melodija: Za melodiju koji prati uključivanje i isključivanje televizora. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2.
Podešavanje funkcije Svetlosni efekat Možete da uključite plavu LED diodu. Ako je napajanje isključeno dok je funkcija Blue Eye TV isključena, plava LED dioda se isključuje. To štedi energiju i smanjuje zamor očiju. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija na ekranu. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Svetlosni efekat”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3.
Izbor izvora Možete da izaberete jedan od spoljnih izvora povezanih na ulazne priključke televizora. 1. Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete “Unesi”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete stavku “Lista izvora”. ➣ Ako nijedan spoljni uređaj nije priključen na televizor, aktivne su samo opcije “TV”, “Spoljni1” i “Spoljni2” u “Listi izvora”.
Dekoder teleteksta Većina kanala poseduje “ teletekst “, stranice sa informacijama u pisanom formatu kao što su: Raspored TV programa. Novosti i prognoza vremena. Sportski rezultati. Titl za osobe oštećenog sluha. Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija: Deo Sadržaj A Broj izabrane strane. B Oznaka emitovanog programa. C Broj trenutne stranice ili status pretrage. D Datum i vreme. E Tekst. F Statusne informacije. Srpski - 31 BN68-01166C-00Ser-0308.
Prikaz teletekst informacija Teletekst informacije možete prikazati kad god poželite, pod uslovom da je signal dobar. U suprotnom: Neke informacije mogu da nedostaju. Neke strane možda neće biti prikazane. Da aktivirate teletekst režim i prikažete stranicu sa sadržajem: 1. Pomoću P ( ) ili P ( ) dugmete, izaberite kanal koji nudi teletekst uslugu. 2. Pritiskom na dugme TTX/MIX ( ) aktivirajte teletekst režim. ➣ Pojavljuje se strana sa sadržajem.
Upotreba funkcije Fastext za izbor stranice teleteksta Razne teme na teletekst stranicama označene su bojama i mogu da se odaberu pritiskom na obojenu dugmad na daljinskom upravljaču. 1. Stranicu sa sadržajem teleteksta otvorite pritiskom na dugme TTX/MIX ( ). 2. Pritisnite obojeno dugme koje odgovara temi koju želite da odaberete (Dostupne teme navedene su na statusnoj liniji). 3. Pritisnite crveno dugme za prikaz prethodne stranice. Pritisnite zeleno dugme za prikaz sledeće stranice. 4.
Kodovi za daljinski upravljač VCR Marka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kod 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 02
KABLOVSKI UREĐAJ Marka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kod 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Marka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kod 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG DVD Proizvod D
DVD Marka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kod 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kod 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TOP
Podešavanje softvera za računar (na osnovu operativnog sistema Windows XP) Ispod su prikazana podešavanja ekrana u OS Windows za tipični računar. Stvarni izgled ekrana vašem računaru možda će biti drugačiji, zavisno od verzije operativnog sistema Windows i grafičke kartice. Čak i ako je prikaz ekrana drugačiji, osnovne informacije za podešavanje važe u gotovo svim slučajevima. (Ako to nije slučaj, obratite se proizvođaču računara ili distributeru Samsung proizvoda). 1.
Podešavanje računara Grubo i Fino podešavanje slike (Zaključavanje slike): Mode : Custom TV Zaključavanje slike Equalizer Svrha podešavanja kvaliteta slike jeste uklanjanje ili smanjivanje SRS TS XT : Off 50 Grubo šuma na slici. Auto Volume : Off 50 Fino Internal Mute : Off Ako se šum ne ukloni Finim podešavanjem, podesite frekvenciju Reset što je bolje moguće (Grubo) i ponovo izvršite fino podešavanje.
Podešavanje zidnog nosača (LE40R8) (prodaje se odvojeno) Nakon postavljanja zidnog nosača, jednostavno možete da podesite poziciju televizora. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanja”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Podešavanje zidnog nosača”, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Podesite željenu poziciju pomoću dugmeta ,, ili . 4. Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Šta je Anynet+? Anynet+ je mrežni AV sistem koji omogućava korišćenje jednostavnog AV interfejsa preko koga je moguće kontrolisati sve povezane AV uređaje uz pomoć Anynet+ menija kada su priključeni Samsung Electronics AV uređaji. Priključivanje Anynet+ uređaja Anynet+ sistem podržava samo AV uređaje kompatibilne sa tehnologijom Anynet+. Proverite da li se na AV uređaju koji želite da povežete na TV nalazi Anynet+ oznaka.
Podešavanje sistema Anynet+ Da biste koristili Anynet+ funkcije, potrebno je da obavite sledeća podešavanja. Korišćenje Anynet+ funkcija 1 Pritisnite dugme Anynet+. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanje, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 2 Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete Anynet+ (HDMI-CEC), zatim pritisnite dugme ENTER/OK. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Uključen, zatim pritisnite dugme ENTER/OK. ➣ Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) je omogućena.
Anynet+ meni Anynet+ meni se menja zavisno od tipa i statusa Anynet+ uređaja koji su povezani na televizor. Anynet+ meni Prikaži TV Izbor uređaja Snimi Meni na uređaju Rukovanje uređajem Risiver Podešavanja Opis Prelaz sa režima Anynet+ na režim TV prenosa. TV se priključuje na odgovarajući uređaj. Služi za pokretanje snimanja. (Ovaj meni radi samo za uređaje koji podržavaju snimanje.) Prikazuje meni priključenog uređaja. Primer. Kada je priključen DVD rikorder, pojavljuje se meni po imenu DVD rikorder.
Zvuk sa risivera Zvuk možete slušati preko risivera umesto zvučnika televizora. 1 Pritisnite dugme Anynet+. TV P1 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Receiver, zatim pritisnite Prikaži TV dugme ENTER/OK. Izbor uređaja Snimi 2 Pritisnite dugme ◄ or ► da izaberete Uključen, zatim pritisnite Meni na uređaju dugme ENTER/OK. Rukovanje uređajem 3 Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Upotreba uređaja Kensington Lock protiv krađe Kensington lock je uređaj koji se koristi za fizičko fiksiranje sistema prilikom upotrebe na javnom mestu. Uređaj za zaključavanje se kupuje odvojeno. Izgled i način zaključavanja mogu se razlikovati od ilustracije, zavisno od proizvođača. Za uputstva o pravilnoj upotrebi uređaja Kensington lock, pogledajte priručnik koji ste dobili uz njega. 1.
Tehničke specifikacije i okruženje Naziv modela Veličina ekrana (dijagonalno) Potrošnja energije Rezolucija računara Zvučni izlaz Dimenzije (Š x D x V) Kućište Sa postoljem Težina (sa postoljem) Zaštita okoline Radna temperatura Vlažnost vazduha Temperatura za skladištenje Vlažnost pri skladištenju LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 inča 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 inča 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 inča 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 15 kg 1013 x 93 x
Masat e Kujdesit Kur Shfaqni një Imazh të Palëvizshëm Një imazh i palëvizshëm mund të shkaktojë dëmtim të përhershëm në ekranin e TV. • Mos shfaqni një imazh të palëvizshëm në panelin LCD për më shumë se 2 orë pasi mund të shkaktojë mbetje të imazhit në ekran. Kjo mbetje e imazhit njihet gjithashtu si “djegie e ekranit”. Për të shmangur një mbetje të tillë të imazhit, zvogëloni shkallën e shkëlqimit dhe kontrastit të ekranit nuk shfaqni një imazh të palëvizshëm.
Përmbajtja LIDHJA DHE PERGATITJA E TV TUAJ VENDOSJA E KOHES Lista e Pjesëve.......................................................2 Instalimi i Mbajtëses...............................................2 Instalimi i Pajimeve për Wall Mount.......................2 Shikimi i Panelit të Kontrollit...................................3 Një Shikim në Panelin e Lidhjes.............................4 Një Shikim në Telekomandë...................................6 Instalimi i Baterive në Telekomandë.......
Lista e Pjesëve Ju lutemi sigurohuni se gjërat e mëposhtme janë të përfshira me TV tuaj LCD. Nëse ndonjë prej këtyre gjërave mungon, kontaktoni shitësin tuaj.
Shikimi i Panelit të Kontrollit 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] Butonat e panelit nga përpara Shtypni anën e djathtë të çdo butoni për t’i përdorur. ➣ Ngjyra dhe forma e produktit mund të jetë e ndryshme në varësi të modelit. 1 SOURCE 4 Kalimi nga të gjitha burimet e lidhjeve të Shtypni për të ndryshuar kanalet. disponueshme (TV, Ext.1, Ext.
Një Shikim në Panelin e Lidhjes 1 2 3 4 3 5 0 9 Input i Energjisë 7 8 6 ➣ Ngjyra dhe forma e produktit mund të jetë e ndryshme në varësi të modelit. ➣ Kurdoherë që lidhni një pajisje të jashtme me TV tuaj, sigurohuni se energjia që vjen në këtë pajisje është e shkëputur. ➣ Kur lidhni një pajisje të jashtme, përshtatni ngjyrën e prizës me atë të kordonit të lidhjes. 1 Lidhja e Set-Top Box, VCR apo DVD.
4 Lidhja e një Antene ose Rrjeti Televiziv me Kabëll Për të parë kanalet televizivë siç duhet, një sinjal duhet të merret nga pajisja prej një nga burimet e mëposhtme: - Një antenë e jashtme / Një rrjet televiziv me kabëll / Një rrjet satelitor 6 Lidhja e Pajisjeve A/V të Jashtme - Lidhni kabllin RCA ose S-VIDEO me një pajisje të përshtatshme AV të jashtme, të tillë si VCR, DVD ose Camcorder.
Një Shikim në Telekomandë 1 Zgjedh një pajisje për t’u kontrolluar nga telekomanda Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Referojuni faqeve 34~36) 2 Butoni Standby i Televizorit 3 Butonët e numrave për kalimin direkt në kanal 4 Zgjedhja e kanaleve me një shifër/dy shifra 5 Shfaq “Channel List” në ekran 6 Zgjedh direkt modalitetin e TV.
Instalimi i Baterive në Telekomandë 1. Hiqeni kapakun në pjesën e prapme të telekomandës duke e shtyrë për lart siç tregohet në figurë. 2. Instaloni dy bateri të madhësisë AAA. ➣ Sigurohuni që të përkoni fundet “+” dhe “–” të baterive me diagramën brenda ndarjes. 3. Vendosni kapakun. ➣ Hiqni bateritë dhe vendosini ato në një vend të freskët dhe të thatë nëse nuk do t’a përdorni telekomandën për një kohë të gjatë. Telekomanda mund të përdoret deri në rreth 23 këmbë larg nga TV.
Plug & Play Kur TV ndizet fillimisht, disa vendosje themelore ndodhin automatikisht dhe njëra pas tjetrës. Vendosjet e mëposhtme janë të disponueshme. 1. Shtypni butonin POWER në telekomandë. Mesazhi “Start Plug & Play” shfaqet me “OK” të zgjedhur. 2. Zgjidhni gjuhën e duhur duke shtypur butonin ose Shtypni butonin ENTER/OK për të konfirmuar zgjidhjen tuaj. 3. Shtypni butonat ose për të zgjedhur “Shop” ose “Home”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. ➣ ➣ ➣ Plug & Play Start Plug & Play.
Nëse dëshironi t’a riazhornoni këtë vendosje... . Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. . Shtypni përsëri butonin ENTER/OK, për të zgjedhur “Plug & Play”. 3. Shfaqet mesazhi për “Start Plug & Play” .
Vendosja e Kanaleve me Dorë Ju mund të vendosni deri në 100 kanalë, përfshirë ata që merrni nëpërmjet rrjeteve të kabllit. Kur vendosni kanalet me dorë, mund të zgjidhni: 1. 2. 3. 4. Nëse do të vendosni apo jo çdo kanal që gjeni. Numrin e programit të çdo kanali të vendosur që dëshironi të identifikoni. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Channel”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK.
Vendosja e Listës së Kanaleve Vendos kanalet sipas preferencës suaj. Ju me lehtësi mund të fshini, shtoni ose kyçni kanalet që dëshironi. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Channel”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Channel Manager”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni butonin ENTER/OK përsëri për të zgjedhur “Channel List”. 4. Shtypni butonin për të zgjedhur “ ” 5.
Klasifikimi i Kanaleve të Rregjistruar Ju mund të ndryshoni numrin e dy kanaleve, në mënyrë që: Të modifikoni renditjen numerike në të cilën kanalet janë vendosur automatikisht. T’u jepni numra që janë më të lehtë për t’u mbajtur mend atyre kanaleve që i shikoni më shpesh. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Channel”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Sort”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3.
Rregullimi i Marrjes së Sinjalit të Kanaleve Përdorni rregullimin për të aranzhuar një kanal të veçantë për marrjen optimale të sinjalit. 1. Përdorni butonat e numrave për të zgjedhur direkt kanalin që dëshironi të rregulloni. 2. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Channel”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Fine Tune”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 4. Shtypni ose butonin për të aranzhuar rregullimin.
Aranzhimi i Figurës sipas Klientit Sistemi juaj ka disa vendosje që ju lejojnë të kontrolloni cilësinë e figurës. TV 1. Për të zgjedhur efektin e dëshiruar të figurës, ndiqni udhëzimet “Ndryshimi i Standartit të Figurës”, numrat 1 deri ne 3. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur një element të caktuar. Shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të shtuar ose pakësuar vlerën e një elementi të caktuar. Shtypni butonin ENTER/OK. 4. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Aktivizimi i Backlight Ju mund të aranzhoni shkëlqimin e ekranit duke aranzhuar shkëlqimin backlight të LCD-së. (0~10) 1. Për të zgjedhur efektin e dëshiruar të figurës, ndiqni udhëzimet “Ndryshimi i Standartit të Figurës”, numrat 1 deri ne 3. (Në faqen 13) 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Backlight”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të shtuar ose pakësuar vlerën e një elementi të caktuar. 4. Shtypni butonin ENTER/OK. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Kongifurimi i Vendosjes së Hollësishme të Figurës Ju mund të zgjidhni tonin më të rehatshëm të ngjyrës për sytë tuaj. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2. Shtypni butonin ENTER/OK për të zgjedhur “Picture”. 3. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Detailed Settings”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 4. Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur ose butonin, pastaj shtypni butonin ENTER/OK.
Ndryshimi i Madhësisë së Figurës Ju mund të zgjidhni madhësinë e figurës që i përkon më mirë kërkesave tuaja të shikimit. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni butonin ENTER/OK për të zgjedhur “Picture.” 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Size”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur ose butonin. Shtypni butonin ENTER/OK. 4. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Ngrirja e Figurës së Tanishme Shtypni butonin STILL për të ngrirë një figurë në lëvizje në një të palëvizshme. Shtypni përsëri për t’a anulluar. Zgjidhja e Screen Mode Kur vendosni madhësinë e figurës në Auto Wide në një TV me gjerësi 16:9, ju mund të përcaktoni madhësinë e figurës që dëshironi të shikoni, imazhi 4:3 WSS (Wide Screen Service) (Shërbimi i Ekranit të Gjerë) ose asgjë.
Digital NR / Active Colour / DNIe / Movie Plus Nëse sinjali i transmetimit që merret nga TV juaj është i dobët, ju mund të aktivizoni tiparin e Zvogëlimit Dixhital të Zhurmës, për të ndihmuar në zvogëlimin e çdo statikë dhe shtesa që mund të shfaqen në ekran. TV Picture rMore Size Screen Mode Digital NR Active Colour DNle Movie Plus Reset : Auto Wide : 16 : 9 : Off : Off : Off : Off : OK 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë.
Shikimi i Figurës në Figurë (PIP) Ju mund të shfaqni një figurë më të vogël brenda figurës kryesore të programit të caktuar ose hyrjes së videos. Në këtë mënyrë ju mund të shikoni figurën e programit të caktuar ose hyrjes video nga çdo pajisje e lidhur ndërsa shikoni figurën kryesore. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “PIP”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3.
HDMI Black Level Ju mund të zgjidhni direkt nivelin black në ekran për të aranzhuar thellësinë e ekranit. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “HDMI Black Level”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Normal” ose “Low”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 4. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Aranzhimi i Vendosjeve të Zërit Vendosjet e zërit mund të aranzhohen për t’iu përshtatur preferencave personale tuaja. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Sound”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Equalizer”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të zgjedhur një element të caktuar. Shtypni butonin ENTER/OK. 4. Shtypni ose butonin për të arritur vendosjen e kërkuar.
Lidhja e Kufjeve Ju mund të lidhni një pajisje të kufjeve me sistemin tuaj nëse dëshironi të shihni një program në TV pa shqetësuar njerëzit e tjerë në dhomë. ➣ Kur fusni spinën e kufjeve në prizën korresponduese, ju mund të përdorni vetëm “SRS TS XT” dhe “Auto Volume” në menunë Sound. ➣ Përdorimi i zgjatur i kufjeve me volum të lartë mund të dëmtojë dëgjimin tuaj. ➣ Ju nuk do të merrni tinguj nga altoparlantët kur lidhni kufjet me sistemin.
Zgjedhja e Internal Mute Nëse dëshironi t’a dëgjoni zërin nëpërmjet altoparlantëve të veçantë, anulloni amplifikatorin e brendshëm. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Sound”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Internal Mute”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “On” ose “Off”. Shtypni butonin ENTER/OK. 4. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Rivendosja e Vendosjes së Zërit në Nivelet Fillestarë të Fabrikës Nëse Game Mode është On, funksioni Reset Sound është i aktivizuar. Zgjidhja e funksionit Reset pas vendosjes së barazuesit rivendos vendosjet e barazuesit në nivelet fillestarë të fabrikës. TV 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Sound”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Reset”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3.
Vendosja e Matësit të Kohës së Fjetjes Ju mund të zgjidhni një periudhë kohe prej ndërmjet 30 dhe 180 minutash pas të cilës televizori automatikisht kalon në modalitetin e pritjes. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Time”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Sleep Timer”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 4.
Zgjedhja e Gjuhës Tuaj Kur filloni të përdorni sistemin tuaj për herë të parë, duhet të zgjidhni gjuhën që do të përdoret për të shfaqur menutë dhe udhëzimet. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë në ekran. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Language”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Zgjidhni një gjuhë të caktuar duke shtypur ose butonin në mënyrë të përsëritur. Shtypni butonin ENTER/OK.
Vendosja e Blue Sceen Mode / Zgjedhja e Melody Blue Screen: Nëse nuk merret asnjë sinjal ose sinjali është shumë i dobët, një ekran blue automatikisht zëvendëson figurën me zhurmë në sfond. Nëse dëshironi të vazhdoni të shikoni figurën e dobët, duhet të vendosni modalitetin “Blue Screen” në “Off”. Melody: Ju mund të dëgjoni tingullin e një melodie kur televizori ndizet dhe fiket. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK.
Vendosja e Light Effect Ju mund t’a vendosni energjinë e Blue LED për të qënë ndezur. Nëse energjia fiket ndërsa Blue Eye TV është i fikur, Blue LED fiket. Kjo do të kursejë energji dhe do të zvogëlojë lodhjen e syrit. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë në ekran. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni ose butonin për të zgjedhur “Light Effect”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3.
Zgjidhja e Source Ju mund të zgjidhni mes burimeve të jashtëm të lidhur me prizat e hyrjes në TV tuaj. TV 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni butonin ose për të zgjedhur “Input”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 2. Shtypni përsëri butonin ENTER/OK për të zgjedhur “Source List”. ➣ Kur nuk është lidhur ndonjë pajisje e jashtme me sistemin tuaj, vetëm “TV”, “Ext.1” dhe “Ext.2” janë të aktivizuar në “Source List”.
Dekodifikuesi i Teletekstit Shumica e kanaleve të vendosur përmbajnë “teletekst”, faqe me informacion të shkruar që ofron informacion si: Kohët e programeve të televizorit Buletinet e lajmeve dhe parashikimet e motit. Resultatet sportive. Titrat për njerëzit me probleme të dëgjimit. Faqet e teletekstit janë të organizuara sipas gjashtë kategorive: Pjesë Përmbajtja A Zgjidhni numrin e faqes. Transmetimi i identitetit të stacionit. Numri i faqes së tanishme ose statusi i kërkimit. Data dhe ora.
Shfaqja e Informacionit të Teletekstit Ju mund të shfaqni informacionin e teletekstit në çdo kohë, por marrja e sinjalit duhet të jetë e mirë. Përndryshe: Informacioni mund të mungojë. Disa faqe mund të mos shfaqen. Për të aktivizuar modalitetin e teletekstit dhe për të shfaqur faqen e përmbajtjes: 1. Duke përdorur butonin P ( ofron shërbimin e teletekstit. 2. Shtypni butonin TTX/MIX ( teletekst. ➣ ( ), zgjidhni kanalin që ) për të aktivizuar modalitetin Shfaqet përmbajtja e faqes.
Përdorimi i Fastext për të Zgjedhur një Faqe të Teletekstit Temat e ndryshme të përfshira në faqet e teletekstit janë të koduara sipas ngjyrave dhe mund të zgjidhen duke shtypur butonat me ngjyra në telekomandë. 1. Shfaqni faqen e përmbajtjes së teletekstit duke shtypur butonin TTX/ MIX ( ). 2. Shtypni butonin më ngjyrë që i korrespondon temës që dëshironi të zgjidhni (Temat e disponueshme janë të renditura në rreshtin e informacionit mbi statusin). 3.
Kodet e Telekomandës VCR Lloji SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kodi 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 00
KABLOVSKI UREĐAJ Lloji SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kodi 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Lloji REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kodi 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG DVD Prodhim
DVD Lloji PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kodi 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Lloji THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kodi 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TO
Vendosja e Programit Tuaj Kompjuterik në PC (Bazuar në Windows XP) Vendosjet e shfaqura për Windows për një kompjuter të zakonshëm tregohen më poshtë. Paraqitja në ekranin faktik në PC tuaj mund të jetë e ndryshme në varësi të versionit të caktuar të Windows dhe kartës tuaj video të caktuar. Edhe nëse paraqitja në ekranin faktik duket e ndryshme, informacioni i njëjtë thelbësor do të jetë i zbatueshëm në pothuajse të gjithë rastet.
Vendosja e PC Rregullimi i Përgjithshëm dhe Specifik i Marrjes se Imazhit (Image Lock): Qëllimi i aranzhimit të cilësisë së figurës është heqja ose zvogëlimi i zhurmave të figurës. Nëse zhurma nuk hiqet vetëm nga rregullimi i përgjithshëm, atëherë aranzhoni frekuencën sa më mirë që të mundeni (coarse) dhe përsërisni rregullimin e përgjithshëm. Pasi zhurma të jetë zvogëluar, ri-aranzhoni figurën në mënyrë që të jetë e vendosur në qendër të ekranit.
Aranzhimi i Vendosjes në mur (LE40R8) (shitet veçmas) Pasi instalohet vendosja në mur, ju mund të aranzhoni me lehtësi pozicionin e TV tuaj. 1. Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni butonin ose për të zgjedhur “Setup”, pastaj shtypni butonin ENTER/OK . 2. Shtypni butonin ose për të zgjedhur “Wall-Mount Adjustment” , pastaj shtypni butonin ENTER/OK. 3. Aranzhoni në pozicionin e duhur duke përdorur butonin , , ose . 4. Shtypni butonin EXIT për t’u larguar.
Ç’farë është Anynet+ (Çdo-Rrjet+)? Anynet+ (Çdo-Rrjet+) është një sistem rrjeti që lejon një sipërfaqe AV të thjeshtë për t’u përdorur për përdoruesit duke kontrolluar të gjitha pajisjet AV të lidhura nëpërmjet menusë Anynet+ (Çdo-Rrjet+) kur pajisjet AV Samsung Electronics janë të lidhura. Lidhja e Pajisjeve Anynet+ (Çdo-Rrjet+) Sistemi Anynet+ (Çdo-Rrjet+) funksionon vetëm me pajisjet AV që funksionojne me Anynet+ (Çdo-Rrjet+).
Vendosja e Anynet+ (Çdo-Rrjet+) Vendosjet e mëposhtme janë për të përdorur funksionet e Anynet+ (Çdo-Rrjet+). Përdorimi i Funksionit Anynet+ (Çdo-Rrjet+) 1 2 3 ➣ ➣ ➣ Shtypni butoninAnynet+. Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Setup, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. Shypni butonin ENTER/OK për të zgjedhur Anynet+ (HDMI-CEC), pastaj shtypni butonin ENTER/OK. Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur On, pastaj shtypni butonin ENTER/OK. Funksioni Anynet+ (Çdo-Rrjet+) (HDMI-CEC) është i aktivizuar.
Menuja Anynet+ (Çdo-Rrjet+) Menuja Anynet+ (Çdo-Rrjet+) ndryshon në varësi të llojit dhe statusit të pajisjeve Anynet+ (Çdo-Rrjet+) të lidhura me TV. View TV Menuja Anynet+ (Çdo-Rrjet+) Përshkrimi Kaloni nga Anynet+ (Çdo-Rrjet+) në modalitetin transmetimi. Select Device TV juaj lidhet me pajisjen korresponduese. Record Fillon një rregjistrim. (Kjo menu funksionon vetëm për një pajisje që lejon rregjistrimin.) Tregon menunë e pajisjes së lidhur. Shembull.
Dëgjimi nëpërmjet një Receiver (Marrësi) Ju mund të dëgjoni zërin nëpërmjet një marrësi në vend të altoparlantit të TV. 1 2 3 ➣ ➣ ➣ ➣ Shtypni butoninAnynet+ (Çdo-Rrjet+). Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Receiver, pastaj shtypni TV P1 butonin ENTER/OK. View TV Shtypni butonin ◄ ose ► për të zgjedhur On, pastaj shtypni Select Device butonin ENTER/OK. Record Tani ju mund të dëgjoni zërin nëpërmjet marrësit. Menu on Device Shtypni butonin EXIT për të dalë nga menuja.
Përdorimi i Drynit Kensington Kundër Vjedhjes Dryni Kensington është një pajisje e përdorur për të fiksuar fizikisht sistemin kur përdoret në një vend publik. Pajisja e drynit duhet të blihet veçmas. Paraqitja dhe metoda e kyçjes mund të jetë e ndryshme nga ilustrimi në varësi të prodhuesit. Ju lutemi referojuni manualit të dhënë me drynin Kensington për përdorimin e duhur. 1. Fusni pajisjen e kyçjes në vendin e Kensingtonit në LCD TV (Figura 1), dhe kthejeni atë në drejtimin e kyçjes (Figura 2). 2.
Specifikimet Teknike dhe Mjedisore Emri i modelit LE32R8 LE37R8 LE40R8 Madhësia e Ekranit (Diagonal) Konsumi i Energjisë Rezolucioni PC Sound Output Dimensionet (W x D x Hh) Trupi Me mbajtëse Pesha (Me mbajtëse) Kushtet Mjedisore Temperatura e Përdorimit 32 inç 37 inç 40 inç 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 15 kg 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652 mm 21 kg 1084 X 95 X 639 mm 1084 X 300
Oprez kada prikazujete zaleđenu sliku Zaleđena slika može prouzrokovati stalno oštećenje na ekranu. • Ne prikazujete sliku bez pokreta na LCD ploči više od 2 sada jer može uzrokovati zadržavanje slike ekrana. Ovo zadržavanje slike poznato je i kao “pregorijevanje ekrana”. Da bi izbjegli ovo zadržavanje slike, smanjite stepen osvjetljenja i kontrasta ekrana tokom prikazivanja slike bez pokreta.
Sadržaj POVEZIVANJE I PRIPREMANJE TV POSTAVLJANJE VREMENA Spisak dijelova.................................................... 2 Instaliranje postolja............................................. 2 Instaliranje kompleta za postavljanje na zid........ 2 Pregled kontrolne table....................................... 3 Pregled table sa priključcima.............................. 4 Pregled daljinskog upravljača............................. 6 Postavljanje baterija u daljinski upravljač............
Spisak dijelova Molimo Vas da provjerite jesu li slijedeći artikli uključene u paket uz Vaš LCD TV. Ako bilo koji artikal nedostaje, kontaktirajte Vašeg dobavljača.
Pregled kontrolne table 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Dugmad na prednjoj tabli Da ovo koristite, dodirnite desnu stranu svakog dugmeta. Boja i oblik proizvoda mogu varirati u zavisnosti od modela. 1 SOURCE 4 Pritisnite da promijenite kanale. Prebacuje se između svih dostupnih izvora input-a Na meniju na ekranu, koristite dugmad (TV, Ext.1, Ext.
Pregled table sa priključcima 1 2 3 4 3 5 0 9 Input struje 7 8 6 ➣ Boja i oblik proizvoda mogu varirati u zavisnosti od modela. ➣ Kad god povezujete neki vanjski uređaj na Vaš TV, provjerite da li je struja isključena. ➣ Kada povezujete neki vanjski uređaj, neka boja na terminalu za povezivanje odgovara kablu. 1 Povezivanje Set-Top Box-a, VCR-a ili DVD-a Priključak Video Input Audio (L/R) EXT 1 EXT 2 O O O O Output Video + Audio (L/R) RGB O Dostupan je samo output za TV.
4 Povezivanje antene ili kablovske TV mreže Da bi ispravno prikazao televizijske kanale, aparat mora primiti signal iz jednog od sljedećih izvora: - Vanjske antene / kablovske tv mreže / satelitske mreže 6 Povezivanje vanjskih A/V uređaja - Povežite RCA ili S-VIDEO kabal na odgovarajući vanjski A/V uređaj kao što su VCR, DVD ili Camcorder. - Povežite RCA audio kablove na “R - AUDIO - L” na pozadini Vašeg aparata i onda druge krajeve na odgovarajuće izlazne audio priključke na A/V uređaju.
Pregled daljinskog upravljača 1 Izabire ciljane uređaje koje treba kontrolisati Samsungovim daljinskim upravljačem (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Pogledajte stranice 34~36) 2 Dugme za Standby televizora 3 Dugmad sa brojevima za direktno biranje kanala 4 Odabir kanala sa jednom/dvije znamenke 5 Na ekranu prikazuje “Channel List”.
Postavljanje baterija u daljinski upravljač 1. Podignite poklopac na pozadini daljinskog kao što je prikazano na slici. 2. Stavite dvije AAA baterije. ➣ Provjerite da li krajevi baterija “+” i “–” odgovaraju dijagramima u otvoru za baterije. 3. Ponovo stavite poklopac. ➣ Uklonite baterije i stavite ih na hladno i suho mjesto ako ih nećete koristiti duže vrijeme. Daljinski upravljač se može koristiti na oko 7 metara od TV-a.
Plug & Play Kada se aparat prvobitno uključi, automatski i po redoslijedu se Plug & Play učita nekoliko osnovnih postavki. Dostupne su sljedeće postavke. 1. Pritisnite dugme POWER na daljinskom upravljaču. Poruka “Start Plug & Play” se prikaže kad se izabere “OK”. Start Plug & Play. 2. Izaberite odgovarajući jezik tako što ćete pritisnuti OK dugme ili . Pritisnite ENTER/OK dugme da potvrdite svoj izbor. 3. Pritisnite dugmad ◄ ili ► da izaberete “Shop” ili “Home”, a nakon Enter Exit toga dugme ENTER/OK.
Ako želite da ponovo postavite ovu karakteristike... . Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Setup”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. . Pritisnite ponovo dugme ENTER/OK, da izaberete “Plug & Play”. 3. Prikazana je poruka “Start Plug & Play”.
Ručno pohranjivanje kanala Možete pohraniti do 100 kanala, uključujući i oni primljene putem kablovske mreže. Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Da li da pohranite svaki od kanala koji nađete. Broj programa za svaki pohranjeni kanal koji želite da identifikujete. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Channel”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Manual Store”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3.
Postavljanje spiskova kanala Postavite kanale u skladu sa svojim željama. Možete lako izbrisati, dodati ili zaključati kanal koji želite. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Channel”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Channel List”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite ponovo dugme ENTER/OK, da izaberete “Channel Manager”. 4. Pritisnite dugme da izaberete “ ” 5.
Sortiranje pohranjenih kanala Možete zamijeniti brojeve dva kanala, kako bi: Modifikovali redoslijed brojeva po koje su se kanali automatski pohranjivali. Dali lako pamtive brojeve onim kanalima koje najčešće gledate. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Channel”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Sort”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3.
Fino uštimavanje prijema kanala Koristite fino uštimavanje da ručno uredite određeni kanal da ima optimalni prijem. 1. Koristite dugmad s brojevima da direktno izaberete kanal koji želite da fino uštimate. 2. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Channel”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete “Fine Tune”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme ili da prilagodite fino uštimavanje. Pritisnite dugme ENTER/OK. 5.
Prilagođavanje korisničke slike Vaš aparat ima nekoliko postavki koje Vam omogućavaju da kontrolišete kvalitetu slike. 1. Da izaberete željeni efekat slike, slijedite uputstva “Promjena standarda slike” od broja 1. do 3. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete određenu stavku. Pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da povećate ili smanjite vrijednost određene stavke. Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Aktiviranje svjetla u pozadini Možete podesiti jačinu svjetlosti na ekranu tako što ćete podesiti intenzitet jačinu LCD svjetla u pozadini. (0~10) 1. Da izaberete željeni efekat slike, slijedite uputstva “Promjena standarda slike” od broja 1. do 3. (Na 13. stranici) 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Backlight”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da povećate ili smanjite vrijednost određene stavke. 4. Pritisnite dugme ENTER/OK. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Konfigurisanje detaljnih postavki slike Možete odabrati najpogodniju nijansu boje. TV Picture 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Mode : Movie Contrast 100 2. Pritisnite ponovo dugme ENTER/OK , da izaberete “Picture”. Brightness 50 3. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ i odaberite “Detailed Setting”, zatim pritisnite Sharpness 75 Colour 55 dugme ENTER/OK. Tint G50 R50 Colour Tone : Cool1 4.
Promjena veličine slike Možete odabrati veličinu slike koja Vam najviše odgovara. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete “Picture”. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Size”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Izaberite odgovarajuću opciju tako što ćete pritisnuti dugme ili . Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme EXIT da izađete. TV Move Auto Wide: Automatski podešava veličinu slike u omjeru “16:9”.
Smrzavanje trenutne slike Pritisnite dugme STILL da zamrznete sliku. Pritisnite još jednom da poništite. Odabir Screen Mode-a Kada postavljate veličinu slike na Auto Wide kod 16:9 širokog TV-a , možete odrediti veličinu slike koju želite da vidite kao 4:3 WSS (Wide Screen Service) sliku ili ništa. Sve europske države imaju različite veličine slike pa se ova funkcija ostavlja da je izabere korisnik. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete “Picture”. 2.
Digital NR / Active Colour / DNIe / Movie Plus Ukoliko je slab signal emitovanja koji Vaš TV prima, možete aktivirati karakteristiku Digital Noise Reduction da biste smanjili sve statičke smetnje koje se pojavljuju na ekranu. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete “Picture”. 2. Izaberite potrebnu opciju pritiskanjem dugmeta ili , onda pritisnite dugme ENTER/OK. Dostupne opcije: Digital NR, Active Colour, DNIe, Movie Plus. 3.
Prikazivanje slike u slici (PIP) Mode : Custom Možete prikazati podsliku unutar glavne slike postavljenog Setup TV Equalizer programa ili video input-a. Na ovaj način, možete gledati sliku More SRS TS XT : Off postavljenog programa ili video input-a sa bilo kojeg povezanog Auto Volume : Off Energy :: Off Internal Saving Mute Off uređaja dok gledate glavnu sliku. HDMI Black Level : Low Reset PIP 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni.
HDMI Black Lavel Možete direktno izabrati black level na ekranu da biste prilagodili bistrinu ekrana. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Setup”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “HDMI Black Level”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ilida izaberete “Normal” ili “Low”, onda pritisnite dugme ENTER. 4. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Prilagođavanje postavki zvuka Ova postavka se može podesiti prema Vašim željama. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da biste izabrali opciju “Sound”, a zatim pritisnite dugme ENTER/OK . 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Equalizer”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete određenu stavku. Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme ili da odaberete određenu stavku. Pritisnite dugme ENTER/OK. 5. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Priključenje slušalica Možete priključiti slušalice u aparat ako želite gledati TV program a da ne ometate ostale prisutne u prostoriji. ➣ Kada umetnete utikač slušalica u odgovarajući priključak, možete upravljati samo “SRS TS XT” i “Auto Volume” u Sound menu-u. ➣ Dugotrajna upotreba slušalica pri velikoj jačini zvuka može oštetiti sluh. ➣ Zvučnici neće slati zvuk kada priključite slušalice na sistem. ➣ Jačina zvuka slušalica i jačina zvuka TV-a prilagođava se različito.
Odabir Internal Mute-a Ako želite čuti zvuk kroz odvojene zvučnike, otkažite unutrašnje pojačalo. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da biste izabrali opciju “Sound”, a zatim pritisnite dugme ENTER/OK . 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Internal Mute”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete “On” ili “Off”. Pritisnite dugme ENTER/OK. 4. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Vraćanje postavki zvuka na fabričke vrijednosti Ako je Game Mode uključen, funkcija Reset Sound je aktivirana. Odabirom funkcije Reset nakon postavljanja ekvalizatora postavljaju se postavke na fabričke vrijednosti. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da biste izabrali opciju “Sound”, a onda pritisnite dugme ENTER/OK . 2. Pritisnite dugme or da izaberete “Reset”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Postavljanje Sleep Timer-a Možete odabrati razdoblje od između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski prebacuje u standby mode. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Setup”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Time”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Pritisnite dugme ili da izaberete “Sleep Timer”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 4.
Izbor jezika Prilikom upotrebe aparata po prvi put, morate odabrati jezik na kojem će se meniji i navodi prikazivati. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni na ekranu. Pritisnite dugme ili da izaberete “Setup”, onda pritisnite dugme ENTER/ OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete “Language”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Izaberite odgovarajući jezik tako što ćete pritisnuti dugme ili više puta. Pritisnite dugme ENTER/OK. ➣ Na izboru Vam je 21 jezik. 4. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Postavljanje Blue Screen Mode-a / odabir melodije Blue Screen: Ako nema signala ili je signal veoma slab, plavi ekran automatski zamjenjuje pozadinu bučne slike. Ako želite nastaviti da gledate lošu sliku, morate postaviti mod “Blue Screen” na “Off”. Melody: Možete čuti melodiju prilikom uključenja ili isključenja televizora. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete “Setup”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2.
Postavljanje Light Effect-a Možete struju Blue LED-a postaviti na on. Ako je struja isključena kada je isključen i Blue Eye TV, ugasit će se Blue LED. Ovo će uštedjeti struju i smanjiti umor očiju. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni na ekranu. Pritisnite dugme ili da izaberete “Setup”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili dugme da odaberete “Light Effect”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3.
Odabiranje Source-a Možete odabrati vanjske izvore koji su priključeni na ulazne jackove Vašeg TV-a. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete “Input”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite ponovo dugme ENTER/OK , da izaberete “Source List”. ➣ Kada na Vaš aparat nije priključen niti jedan vanjski uređaj, samo su “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” aktivirani u “Source List-i”.
Dekoder teletext-a Većina postavljenih kanala nose “ teletext “, stranice s pismenim informacijama koje pružaju podatke kao što su: Vrijeme televizijskih programa. Novinske biltene i vremenske prognoze. Sportske rezultate. Titlove za osobe s oštećenjem sluha. Stranice teletext-a su organizovane prema šest kategorija: Dio Sadržaj A Broj odabrane stranice. B Identitet stanice emitiranja. C Broj sadašnje stranice ili stanje pretrage. D Datum i vrijeme. E Tekst. F Informacije o stanju.
Prikazivanje informacija teletext-a U bilo koje vrijeme možete prikazati informacije teletext-a pod uslovom da je prijem signala dobar. U protivnom: Neki podaci mogu nedostajati. Neke stranice neće se prikazati. Da aktivirate teletext mode i prikažete strane s sadržajem: 1. Koristeći dugme P ( ) ili P ( ), odaberite kanal koji pruža uslugu teletext-a. 2. Pritisnite dugme TTX/MIX ( ) da aktivirate teletext mode. ➣ Stranica sa sadržajem je prikazana.
Upotreba fastext-a za odabir stranice teletext-a Razne teme koje se nalaze na stranicama teletext-a su šifrovane bojom, te se mogu odabrati pritiskom dugmadi u boji na daljinskom upravljaču. 1. Prikažite stranicu s sadržajem teletext-a pritiskom dugmeta TTX/MIX ( ). 2. Pritisnite dugme u boji koja odgovara temi koju želite odabrati (dostupne teme navedene su na liniji s informacijama o stanju). 3. Pritisnite crveno dugme da prikažete prethodnu stranicu. Pritisnite zeleno dugme da prikažete narednu stranicu.
Kodovi za Daljinski upravljač VCR Marka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kod 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 02
KABLOVSKI UREĐAJ Marka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kod 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Marka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kod 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG DVD Proizvod D
DVD Marka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kod 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kod 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TOP
Postavljanje Vašeg PC softvera (na bazi sistema Windows XP) Windows postavke ekrana za tipični kompjuter su niže prikazane. Stvani ekrani na PC-u često zavisne od verzije Windowsa i video kartice. Čak iako ekran izgleda drugačije, iste, one osnovne informacije o postavki će se moći primijeniti na gotovo sve slučajeve. (Ako ne, kontaktirajte proizvođača kompjutera ili Samsung dobavljača.) 1. Prvo, kliknite na “Kontrolnu tablu” na start meniju Windows-a. 2.
Postavljanje PC-a Mode : Custom Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): TV Image Lock Equalizer Svrha prilagođavanje kvalitete slike je da ukloni ili smanji buku. SRS TS XT : Off 50 Coarse Ano buku ne ukloni fino uštimavanje, onda prilagodite frekvenciju Auto Volume : Off Fine 50 Internal Mute : Off što bolje možete (grubo) i ponovo fino uštimajte. Reset Ako se buka smanji, ponovo prilagodite sliku tako je usklađena sa centralnom tačkom na ekranu. 1.
Prilagođavanje zidnog nosača (LE40R8) (prodaje se odvojeno) Kada je zidni nosač postavljen, možete lako prilagođavati položaj TV-a. 1. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ili da izaberete „Setup“ onda pritisnite dugme ENTER/OK. 2. Pritisnite dugme ili da izaberete „Wall-Mount Adjustment”, onda pritisnite dugme ENTER/OK. 3. Prilagodite do željenog položaja koristeći dugmad ,, ili . 4. Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Šta je Anynet+? Anynet+ je AV mrežni sistem koji pruža jednostavan AV interfejs za korisnike kontrolisanjem svih povezanih AV uređaja putem Anynet+ menija kada su Samsung Electronics AV uređaji povezani. Povezivanje Anynet+ uređaja Anynet+ sistem podržava samo AV uređaje koji podržavaju Anynet+. Provjerite da li se Anynet+ znak nalazi na AV uređaju koji se treba povezati na TV.
Postavljanje Anynet+-a Sljedeće postavke su za upotrebu Anynet+ funkcija. TV Upotreba Anynet+ funkcije 1 2 3 ➣ ➣ ➣ Pritisnite dugme Anynet+. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Setup, onda pritisnite dugme ENTER/OK. Pritisnite dugme ENTER/OK da izaberete Anynet+ (HDMI-CEC), onda pritisnite dugme ENTER/OK. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete On, onda pritisnite dugme ENTER/OK. Anynet+ (HDMI-CEC) funkcija je omogućena. Ako izaberete Off, Anynet+ (HDMI-CEC) je onemogućen.
Anynet+ Menu (Anynet+ meni) Anynet+ meni se mijenja zavisno od vrste i stanja Anynet+ uređaja koji su povezani na TV. Anynet+ Menu (Anynet+ meni) View TV Opis Prelazi sa Anynet+ na način rada emitovanja. Select Device Vaš TV povezuje se na odgovarajući uređaj. Record Počinje snimanje. (Ovaj meni radi samo za uređaj koji podržava snimanje.) Prikazuje meni povezanog uređaja. Primjer. Kada je DVD rekorder povezan, onda se pojavljuje naslovni meni tog DVD rekordera.
Slušanje putem prijemnika Zvuk možete slušati putem prijemnika umjesto zvučnika TV-a. 1 Pritisnite dugme Anynet+. TV P1 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Receiver, onda pritisnite View TV dugme ENTER/OK. Select Device 2 Pritisnite dugme ◄ ili ► da izaberete On, onda pritisnite dugme Record ENTER/OK. Menu on Device Sada možete slušati zvuk putem prijemnika. Device Operation 3 Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Korištenje protivprovalnog sistema Kensington Lock Sistem Kensington lock je uređaj koji se koristi da se sistem fizički fiksira kada se koristi na javnom mejstu. Uređaj za zaključavanje koji se mora odvojeno kupiti. Izgled i metod zaključavanja se može razlikovati od ilustracije u zavisnosti od proizvođača. Pogledajte priručnik koji je dat uz Kensington lock da bi ispravno koristili sistem. 1.
Tehničke i okolišne specifikacije Naziv modela LE32R8 LE37R8 LE40R8 Veličina ekrana (Dijagonalno) Potrošnja struje PC rezolucija Zvuk Output Dimenzije (Š x D x V) Tijelo Sa postoljem Težina (sa postoljem) Faktori vezani za okoliš Radna temperatura Vlažnost pri radu Temperatura skladišnog prostora Vlažnost skladišnog prostora 32 inča 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 inča 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 inča 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 15 kg 1013
Предупредување при прикажувањето на неподвижна слика Неподвижната слика може да предизвика трајно оштетување на ТВ екранот. • Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на LCD екран подолго од 2 часа бидејќи се јавува ефект на врежување на сликата. Ова врежување на сликата е познато и како “горење на екранот”. За да го избегнете врежувањето на сликата, намалете го степенот на осветленост и контраст при прикажување на неподвижна слика.
Содржина Поврзување и подготовка на вашиот телевизор Листа на делови............................................................. 2 Поставување на држачот.............................................. 2 Монтирање на ѕидниот носач....................................... 2 Преглед на контролната плоча..................................... 3 Преглед на плочата за поврзување.............................. 4 Преглед на далечинскиот управувач............................
Листа на делови Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот LCD телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.
Преглед на контролната плоча 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ 7 Копчиња на предната плоча При користењето допрете ја десната страна од секое копче. Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. 1 SOURCE Овозможува движење помеѓу достапните влезни извори (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Преглед на плочата за поврзување 1 2 3 4 3 5 9 0 Влез за напојување 8 7 6 ➣ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. ➣ При приклучувањето на надворешен уред на телевизорот, проверете дали е исклучено напојувањето на уредот. ➣ При поврзување на надворешен уред, боите на приклучоците на кабелот и уредот би требало да се совпаднат.
4 Поврзување на антена или кабелска телевизија За исправно гледање на телевизиските канали, уредот мора да прими сигнал од некој од следите извори: - надворешна антена / кабелска телевизија / сателитска мрежа 6 Поврзување на надворешни A/V уреди - Поврзете ги RCA или S-VIDEO каблите на соодветниот надворешен A/V уред како VCR, DVD или видео камера. - Поврзете ги RCA аудио каблите на “R - AUDIO - L” на задната страна од телевизорот а другите краеви на соодветните излезни аудио приклучоци од A/V уредот.
Преглед на далечинскиот управувач 1 Избор на уред кој ќе се контролира преку Samsung далечинскиот управувач (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (погледнете на страница 34~36) 2 Копче за режим на подготвеност на телевизорот 3 Нумерички копчиња за директен пристап до каналите 4 Избор на канали со една/две цифри 5 Прикажување на “Channel List” на екранот.
Поставување на батерии во далечинскиот управувач 1. Подигнете го капачето на задниот дел од далечинскиот управувач нагоре како што е прикажано на сликата. 2. Ставете две батерии со AAA големина. ➣ Поставете ги “+” и “–” краевите на батериите според приказот во внатрешноста. 3. Затворете го капакот. ➣ Извадете ги батериите и чувајте ги на ладно и суво место доколку не планирате да го користите далечинскиот управувач подолг период.
Plug & Play Кога телевизорот се вклучува првпат, автоматски се Plug & Play вклучуваат повеќе основни постапки на конфигурирање. Достапни се следните можности. 1. Притиснете го POWER копчето на далечинскиот Start Plug & Play. управувач. OK Се прикажува пораката “Start Plug & Play” (започни Plug & Play) со селектирано “OK”. Enter Exit 2. Изберете го соодветниот јазик со притиснување на копчето или . Притиснете го копчето ENTER/OK за да го потврдите вашиот избор. 3.
Доколку сакате повторно да ја вклучите оваа особина … 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го повторно копчето ENTER/OK за да изберете “Plug & Play”. 3. Се прикажува пораката “Start Plug & Play” (започни Plug & Play).
Рачно меморирање на каналите Можете да меморирате до 100 канали, вклучувајќи ги и оние кои се примаат преку кабелските оператори. При рачното меморирање на канали можете да изберете: Дали сакате да се меморира секој од најдените канали. Број на програмот за секој мемориран канал кој сакате да го идентификувате. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Channel”, потоа притиснете го копчето ENTER/ OK. 2.
Конфигурирање на листи на канали Организирајте ги каналите според вашите желби. Ќе можете да бришете, додавате или заклучувате канали. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Channel”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Channel Manager”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Притиснете го повторно копчето ENTER/OK за да изберете “Channel List”. 4. Притиснете го копчето за да изберете “ ”. 5.
Сортирање на меморираните канали Можете меѓусебно да ги размените броевите на два канали, TV Channel со цел да: Country : Belgium Auto Store го промените редоследот на броевите по кој каналите Manual Store Channel Manager автоматски биле меморирани. Sort им дадете броеви кои лесно се паметат на каналите кои Name Fine Tune најчесто ги гледате. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито.
Фино прилагодување на приемот на каналите Користете го рачното фино прилагодување за добивање на TV Channel оптимален прием кај одреден канал. Country : Belgium Auto Store 1. Користете ги нумеричките копчиња за директно избирање на Manual Store Channel Manager каналот за кој сакате да извршите фино прилагодување. Sort Name 2. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито.
Прилагодување на сликата по желба на корисникот Вашиот уред има повеќе функции кои ќе ви овозможат контрола на квалитетот на звукот. 1. За да го изберете саканиот ефект на слика, следете ги инструкциите 1 до 3 од поглавјето “Менување на стандардот за слика”. 2. Притиснете го копчето или за да изберете одреден елемент. Притиснете го ENTER/OK копчето. 3. Притиснете го копчето или за да ја намалите или зголемите вредноста на елементот. Притиснете го ENTER/ OK копчето. 4.
Активирање на задното осветлување Можете да ја прилагодувате осветленоста на сликата со менување на задното осветлување на LCD екранот. (0~10) 1. За да го изберете саканиот ефект на слика, следете ги инструкциите 1 до 3 од поглавјето “Менување на стандардот за слика”. (На страница 13) 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Backlight”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Притиснете го копчето или за да ја намалите или зголемите вредноста на елементот. 4. Притиснете го копчето ENTER/OK.
Конфигурирање на деталните параметри на сликата Можете да го изберете тонот на боите кој е најпријатен за вашите очи. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2. Притиснете го копчето ENTER/OK за да изберете “Picture”. 3. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете “Detailed Settings”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 4. Изберете ја потребната опција со притиснување на копчето или , потоа притиснете го копчето ENTER/OK.
Менување на големина на сликата Можете да ја изберете големината на сликата која најмногу одговара на вашите потреби за гледање. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето ENTER/OK за да изберете “Picture”. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Size”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Изберете ја потребната опција со притиснување на копчето или . Притиснете го ENTER/OK копчето. 4. Притиснете го копчето EXIT за да излезете.
Замрзнување на тековната слика Притиснете го копчето STILL за да ја замрзнете подвижната слика. Притиснете уште еднаш за да излезете. Избор на режим на екран При поставување на големината на сликата на автоматски TV широка кај 16:9 телевизор со широк екран, можете да ја одредите големината на сликата со која сакате да ја гледате 4:3 WSS (Wide Screen Service) услугата на широк екран. Секоја поединечна европска земја користи различна големина на сликата и со оваа функција корисниците можат да направат избор.
Digital NR / Active Colour / DNIe / Movie Plus Доколку приемниот сигнал на телевизорот е слаб, можете TV Picture да го активирате дигиталното намалување на шумот за да rMore Size : Auto Wide се избегнат статичните или привидните облици кои може да Screen Mode : 16 : 9 се појават на екранот. Digital NR : Off Active Colour : Off 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. DNle : Off Movie Plus : Off Притиснете го копчето ENTER/OK за да изберете “Picture”. Reset : OK 2.
Гледање слика во слика (Picture in Picture - PIP) Во рамките на главната слика можете да прикажете Mode : Custom Setup TV Equalizer споредна слика од друг програм или видео влез. На овој More SRS TS XT : Off начин можете да гледате програма или видео содржини од Auto Volume : Off Energy :: Off кој било поврзан уред, истовремено со главната слика. Internal Saving Mute Off HDMI Reset Black Level : Low 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито.
HDMI ниво на црната боја Можете директно да го изберете нивото на црната боја за прилагодување на длабочината на сликата. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “HDMI Black Level”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Притиснете го копчето или за да изберете “Normal” или “Low”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 4.
Прилагодување на параметрите на звукот Параметрите на звукот можете да ги прилагодувате според личните желби. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Sound”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Equalizer”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Притиснете го копчето или за да изберете одреден елемент. Притиснете го ENTER/OK копчето. 4.
Приклучување на слушалки Можете да приклучите слушалки доколку сакате да гледате телевизија без да им пречите на другите луѓе во просторијата. ➣ Откако ќе го поставите приклучокот на слушалките во соодветниот отвор, можете да користите единствено “SRS TS XT” и “Auto Volume” од менито за звук. ➣ Продолжено користење на слушалките при силен звук може да го оштети вашиот слух. ➣ По поврзувањето на слушалките на системот, вие нема да добивате звук од звучниците.
Поставување на внатрешното стишување Доколку сакате да слушате звук преку одделни звучници, исклучете го внатрешниот засилувач. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Sound”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Internal Mute”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Притиснете го копчето или за да изберете “On” или “Off”. Притиснете го ENTER/OK копчето. 4.
Враќање на параметрите на звукот на фабричките вредности Доколку е вклучен режимот на игри, се активира TV Sound функцијата Reset Sound. Избирањето на функцијата Reset Mode : Custom Equalizer по поставувањето на еквалајзерот ги враќа фабричките SRS TS XT : Off вредности на еквалајзерот. Auto Volume : Off Internal Mute : Off 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито.
Поставување на тајмерот за заспивање Можете да изберете временски период помеѓу 30 и 180 минути по кој телевизорот автоматски ќе се префрли во режим на подготвеност. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Time”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Притиснете го копчето или за да изберете “Sleep Timer”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 4.
Избирање на вашиот јазик Кога првпат ќе го вклучите телевизорот, вие мора да изберете јазик кој ќе се користи при прикажувањето на менијата и пораките. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Language”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Изберете одреден јазик со повеќекратно притиснување на копчето или . Притиснете го копчето ENTER/OK.
Поставување на режим на син екран / избор на мелодија Blue Screen: Доколку нема прием на сигнал или тој е многу слаб, сликата со шум автоматски се заменува со син екран. Доколку сакате да продолжите да ја гледате сликата со лош квалитет, “Blue Screen” мора да се постави на “Off”. Мелодија: Може да слушнете мелодија при вклучување и исклучување на телевизорот. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2.
Конфигурирање на светлосни ефекти Можете да ја вклучите/исклучите сината LED сијаличка на предната страна од телевизорот. Исклучете ја заради заштеда на енергија или кога LED сијаличката им пречи на вашите очи. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето или за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето или за да изберете “Light Effect”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3.
Избор на извор Можете да избирате помеѓу надворешните извори кои се поврзани на влезните приклучоци од телевизорот. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете “Input”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го повторно копчето ENTER/OK за да изберете “Source List”. ➣ Кога на вашиот телевизор не се приклучени надворешни уреди, единствено “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” се активирани на “Source List”.
Телетекст декодер Повеќето канали нудат “телетекст“ - страници на информации во текстуален облик на кои можат да се најдат информации како: Временски редослед на телевизиските програми. Вести и временска прогноза. Спортски резултати. Титл за луѓето со оштетен слух. Телетекст страниците се организирани во шест категории: Дел A B C D E F Содржина Број на избраната страница. Идентитет на телевизиската куќа. Број на тековната страница или статус на пребарувањето. Датум и време. Текст.
Прикажување на телетекст информациите Телетекст информациите може да ги прикажете во кое било време, но приемот на сигналот мора да биде добар. Доколку не е така: Може да недостасуваат информации. Може да не се прикажат некои страници. За да се активира режимот на телетекст и да се прикаже страницата со содржина: 1. Со помош на копчето P ( ) или P ( ), изберете го каналот кој нуди телетекст услуга. 2. Притиснете го копчето TEXT/MIX ( ) за да го активирате режимот на телетекст.
Користење на Fastext за избирање на телетекст страница Различните области кои се вклучени на телетекст страниците се кодирани во боја и можат да се изберат со притиснување на копчињата во боја на далечинскиот управувач. 1. Прикажете ја страницата за телетекст содржина со притиснување на копчето TEXT/MIX ( ). 2. Притиснете го копчето во боја кое соодветствува на темата која сакате да ја изберете (Достапните теми се прикажани на линијата за статусни информации). 3.
Кодови за далечински управувач ➣ VCR Фирма SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Код 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 0
➣ CABLE BOX Фирма SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL ➣ 001 002 003 004 005 006 007 024 031 030 039 030 023 028 022 021 018 022 027 037 044 023 028 020 044 040 Фирма REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Код 015 042 042 022 036 016 016 032 033 019 046 017 023 043 043 034 021 023 028 029 035 037 045 SAMSUNG DVD Производ DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO ➣ К
➣ DVD Фирма PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC ➣ Код 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Код 145 028 139 072 073 096 097 098 076 075 102 032 040 103 076 062 076 099 101 063 073 121 SAMSUNG SET-TOP BOX Производ Ground wave STB Satellite STB CABLE STB STB DVD COMBO Satellite STB HDD COMBO Standard ➣ Фирма THOMS
Конфигурирање на PC софтвер (врз основа на Windows XP) Конфигурирањето на Windows сликата за типичен компјутер е прикажано подолу. Но конкретната слика од вашиот PC може да биде поинаква, во зависност од верзијата на Windows оперативниот систем и видео картичката. Но дури и ако конкретната слика изгледа поинаку, во речиси сите случаи важи истата информација за конфигурирање. (Доколку ова не е случај, обратете се до производителот на компјутери или до продавачот на Samsung.) 1.
Конфигурирање на PC Грубо и фино прилагодување на сликата (Image Lock): Mode : Custom TV Image Lock Equalizer Целта на прилагодувањето на квалитетот на сликата е да SRS TS XT : Off Coarse 50 се намали шумот на сликата. Auto Volume : Off Fine 50 Доколку шумот не се отстрани со фино прилагодување, Internal Mute : Off Reset поставете ја фреквенција колку е можно подобро (coarse) и повторно извршете фино прилагодување.
Прилагодување на ѕидниот носач (LE40R8) (се продава одделно) Откако ѕидниот носач ќе биде монтиран, позицијата на вашиот телевизор може едноставно да се прилагодува. 1. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете “Setup”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 2. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете “Wall-Mount Adjustment”, потоа притиснете го копчето ENTER/OK. 3. Наместете ја саканата позиција со користење на копчињата ▲,▼,◄,►. 4.
Што е Anynet+? Anynet+ претставува AV мрежен систем кој на корисниците им нуди едноставен AV интерфејс за контролирање на сите поврзани AV уреди со помош на Anynet+ мени, во случај кога се поврзани Samsung Electronics AV уреди. Поврзување на Anynet+ уреди Anynet+ системот поддржува единствено AV уреди кои се компатибилни со Anynet+. Проверете дали постои Anynet+ знак на AV уредот што сакате да го поврзете со телевизорот.
Конфигурирање на Anynet+ Следните поставувања се однесуваат на користење на Anynet+ функциите. Користење на Anynet+ функција 1. Притиснете го Anynet+ копчето. Притиснете го ▲ или ▼ копчето за да изберете Setup, потоа притиснете го копчето ENTER. 2. Притиснете го копчето ENTER за да изберете Anynet+ (HDMICEC), потоа притиснете го копчето ENTER. 3. Притиснете го ▲ или ▼ копчето за да изберете On, потоа притиснете го копчето ENTER. ➢ Anynet+ (HDMI-CEC) функцијата е овозможена.
Anynet+ мени Anynet+ менито се менува во зависност од типот и статусот на Anynet+ уредите поврзани на телевизорот. Anynet+ Menu View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Опис Префрлување од Anynet+ во режим на телевизија. Вашиот телевизор се поврзува со соодветниот уред. Започнува снимање. (Ова мени функционира само кога уредот поддржува снимање.) Се прикажува мени на поврзаниот уред. Пример. Кога ќе се поврзе DVD рекордер, се појавува основното мени на DVD рекордерот.
Слушање преку ресивер Звук можете да слушате преку ресивер, наместо преку звучникот од телевизорот. 1. Притиснете го Anynet+ копчето. Притиснете го ▲ или ▼ копчето за да изберете Receiver, TV P1 потоа притиснете го копчето ENTER. View TV 2. 3. ➢ ➢ ➢ ➢ Притиснете го ◄ или ► копчето за да изберете On, потоа притиснете го копчето ENTER. Сега ќе можете да слушате звук преку ресиверот.
Користење на Kensington бравата против кражба Kensington бравата е уред кој се користи за физичко прицврстување на системот при користење на јавни места. Уредот за заклучување се купува одделно. Изгледот и методот за заклучување може да се разликува од приказот во зависност од произведувачот. За правилна употреба ве молиме погледнете го упатството кое се испорачува со Kensington бравата. 1.
Технички спецификации и услови при чување Име на модел LE32R8 LE37R8 LE40R8 Големина на екран (дијагонала) Потрошувачка на енергија PC резолуција Излез за звук Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач Тежина Услови на просторијата Работна температура Работна влажност Температура на чување Влажност на чување 32 инчи 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 инчи 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 инчи 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 65
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.