MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 1 TELEVISOR LCD SEM FIOS LW15B13C Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 2
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 3 Índice ◆ LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vista do televisor ........................................................................................... Notas sobre a instalação do Base Station..................................................... Como instalar o Base Station ........................................................................ Ajustar o ângulo do Client .............................................................
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 4 Índice (continuação) ◆ UTILIZAR O TELEVISOR (continuação) ■ ■ ■ Seleccionar a poupança de energia .............................................................. Ver informações ............................................................................................ Programar a rede local sem fios....................................................................
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 5 Vista do televisor Painéis de controlo Utilizar os botões do painel 5 4 3 2 1 6 7 8 1 1) Ligar/Desligar 5) Selecção de fonte de entrada 2) Selecção de canais 6) Sensor do telecomando 3) Regulação do volume 7) Indicador do modo de espera 4) Visualização do menu 8) Indicador do sinal sem fios ➢ Utilizar os botões do painel Se o telecomando deixar de funcionar ou se o perder, pode utilizar os comandos do painel do televisor LCD para: ◆ Lig
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 6 Vista do televisor (continuação) Painéis de ligação Parte lateral do Client Parte posterior do Base Station Entrada CC Conector para auscultadores 75Ω Conector coaxial para rede por cabo/antena/Satélite Parte posterior do Client Entrada/saída SCART de áudio/vídeo Entrada S-Video RELÉ DE INFRAVERMELHOS Entrada de áudio/vídeo Entrada CC Entrada de vídeo Entrada de áudio Entrada S-Video ➢ ☛ Para obter mais informações sobre a ligação, consulte as pá
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 7 Notas sobre a instalação do Base Station ◆ O sinal sem fios é transmitido/recebido a partir da parte frontal e posterior do Base Station utilizando uma antena interna. ◆ Dependendo do local de instalação do Base Station e Client, o sinal de vídeo pode ser instável se as condições de comunicação não forem estáveis.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 8 Como instalar o Base Station ◆ Pode instalar o Base Station na vertical ou horizontal para se adaptar da melhor forma ao local de instalação. Aperte ou desaperte o suporte ao/do Base Station utilizando os parafusos na parte inferior do mesmo. ◆ Utilize apenas os parafusos fornecidos. Se retirar os parafusos, guarde-os para utilizações futuras. ◆ Não coloque o Base Station em cima de outros dispositivos.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 9 Telecomando de infravermelhos MODO DE ESPERA DO TELEVISOR SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS SELECÇÃO DE CANAIS DE UM/DOIS DÍGITOS E ESPERA DE PÁGINA DE TELETEXTO AUMENTAR O VOLUME DESLIGAR O SOM TEMPORARIAMENTE DIMINUIR O VOLUME SELECÇÃO DE SINTONIA/ REDE CABO VISUALIZAÇÃO DO MENU/ SELECÇÃO DO PROGRAMA PELO NOME IR PARA A OPÇÃO DE MENU PRETENDIDA/ AJUSTAR O VALOR DE UMA OPÇÃO RESPECTIVAMENTE SELECÇÃO DO MODO DE ÁUDIO/ PÁGINA SECUNDÁRIA DE TELETEXTO APRES
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 10 Introduzir as pilhas no telecomando É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando: ◆ Adquirir o televisor LCD ◆ Verificar que o telecomando já não funciona correctamente 1 Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 11 Ligar e desligar o televisor O cabo de alimentação está ligado à parte posterior do Base Station. 1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada. ➢ A tensão de corrente está indicada na parte de trás do Client/ Base Station e a frequência é de 50 ou 60Hz. 2 Carregue no botão “ 3 Carregue no botão “ ” (Ligar/Desligar) no painel superior do Client ou telecomando. ” (Ligar/Desligar) no Base Station.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 12 Colocar o televisor no modo de espera Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir: ◆ Consumo de energia O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo). 1 Carregue no botão POWER ( ) do telecomando. Resultado: O ecrã desliga-se e acende-se o indicador do modo de espera, na parte da frente do Client.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 13 Conhecer melhor o telecomando O telecomando é normalmente utilizado para: ◆ Mudar de canal e regular o volume ◆ Regular o Client utilizando o sistema de menus A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções. Botão a Função de visualização Função de menu Utiliza-se para ver o próximo canal memorizado. - Utiliza-se para ver o anterior canal memorizado. - Utiliza-se para ver os canais correspondentes.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 14 Função Plug & Play Quando o televisor é ligado, são automática e subsequentemente executadas três programações de cliente básicas. a programação do idioma, do canal e do relógio. Plug & Play 1 Idioma … Sverige Português Resultado: Aparece a mensagem Plug & Play. A mensagem pisca uma vez e depois aparece automaticamente o menu Idioma.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 15 Seleccionar o idioma Quando começar a utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma a utilizar para visualizar menus e indicações. 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Configuração. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configuração. 3 Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Idioma.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 16 Memorizar canais automaticamente TV Canal … √ País :UK Schweiz √ Memor. auto. Sverige √ Memor. manual √ Adicionar/Apagar UK Europa de Leste √ Ordenar Outros √ Nome Sintonia fina Mover Enter 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Canal. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:05 PM Page 17 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. Pode apagar os canais não pretendidos. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Canal. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:06 PM Page 18 Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. TV Canal Mover Enter Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: √ √ √ √ √ √ √ País :Outros Memor. auto. Memor.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:06 PM Page 19 Memorizar canais manualmente (continuação) TV 10 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes passos. ◆ Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Canal. ◆ Carregue no botão ENTER ( ). ◆ Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo). ◆ Carregue no botão √. ◆ Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar o número pretendido.. ◆ Carregue no botão ENTER ( ).
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 08:06 PM Page 20 Ignorar canais não pretendidos TV Canal √ √ √ √ √ √ √ País :Outros Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter Pode excluir os canais escolhidos durante a procura. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que optou por saltar não aparecem. Todos os canais que optou por não saltar aparecem durante a procura. 1 Voltar Adicionar/Apagar Carregue no botão MENU ( ).
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 21 Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Canal. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 22 Sintonização fina da recepção de canais TV Canal √ √ √ √ √ √ √ País :Outros Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 23 Alterar o tipo de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização. 1 Carregue no botão MENU ( Imagem Modo Personal. Tonalidade Tamanho ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 TV : Dinâmico Auto. Standard √ : Filme Norrmal : Personal. Norrmal Auto. Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Imagem. Carregue no botão ENTER ( ). Mover Enter Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 24 Regular as programações da imagem TV O televisor tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem. Imagem Modo Personal. Tonalidade Tamanho √ √ √ √ : Auto. : Norrmal : Normal 1 Enter ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Mover Carregue no botão MENU ( Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Imagem. Carregue no botão ENTER ( ). Voltar Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. TV Personal.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 25 Seleccionar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Imagem Modo Personal. Tonalidade Tamanho : Auto. : Norrmal : Normal Nmal Zoom √ √ √ √ Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Imagem. Carregue no botão ENTER ( ). Mover Enter Voltar Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 26 Congelar a imagem actual Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão carregando simplesmente no botão “STILL”. ➢ Para voltar à visualização normal, carregue novamente no mesmo botão. Alterar efeitos de som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. TV Som Modo Volume auto. : Discurso Standard : Deslig. Discurso √ √ 1 Carregue no botão MENU ( ).
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 27 Seleccionar a regulação automática do volume Cada estação transmissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. 1 Carregue no botão MENU ( Som Modo Volume auto. : Discurso : Deslig. Lig. ).
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 28 Seleccionar o modo Som O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “Dual-I ” ou “Estéreo”, em função da transmissão actual.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 29 Acertar e ver a hora actual Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO ( )”. Também é preciso acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores automáticos ligados ou desligados. ➢ 1 Carregue no botão MENU ( Mover ). Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Configuração. Carregue no botão ENTER ( ). Carregue novamente no botão ENTER ( Enter Tempo Relógio Temp. des. T.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 30 Programar o temporizador TV Configuração Tempo Plug & Play Idioma : Português Ecrã azul : Deslig. Econ. energia : Deslig. Sem fios Mover Enter √ √ √ √ √ √ Voltar TV Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos após o qual o televisor LCD sem fios muda automaticamente para o modo de espera. 1 --:-- √ √ Deslig.√ √ Deslig.√ √ Deslig.√ 2 Ajustar Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Configuração.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 31 Ligar e desligar o televisor automaticamente Pode programar os temporizadores On (Ligado)/Off (Desligado) para que o televisor: TV ◆ Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada ◆ Se desligue automaticamente à hora marcada ➢ 1 O primeiro passo é acertar o relógio do televisor (consulte “Acertar e ver a hora actual” na página 29). Mover ). Carregue novamente no botão ENTER ( Mover ). Voltar --:-- Enter √ √ Deslig.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 32 Seleccionar a poupança de energia TV Configuração Tempo Plug & Play Idioma : Português Ecrã azul : Deslig. Econ. energia : Deslig. Sem fios Lig. √ √ √ √ √ √ O modo de poupança de energia reduz o consumo de energia durante a utilização. Quando o televisor estiver no modo de poupança de energia, o ecrã fica ligeiramente mais escuro. Depois de activar o modo de poupança de energia, o modo permanece até o desactivar. 1 Carregue no botão MENU ( ).
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 33 Programar a rede local sem fios Regule a taxa de bits dos tipos de sinal e a distância do Base Station às programações do Client. Se o sinal de vídeo ou de áudio estiver intermitente ou verificar interferências, escolha outro canal. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão ▼ ou ▲ para seleccionar Configuração. Carregue no botão ENTER ( ).
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 34 Função de teletexto A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas: ◆ Horários dos programas de televisão ◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos ◆ Resultados desportivos ◆ Informações sobre viagens Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama). Secção A B C D E F ➢ ➢ Conteúdo Número da página seleccionada.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 35 Selecção de páginas por número Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos botões numéricos do telecomando. 1 Introduza o número da página com três dígitos apresentado no índice, carregando nos botões numéricos correspondentes. Resultado: O contador da página actual aumenta e a página aparece no ecrã. 2 Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias aparecem em sequência.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 36 Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados carregando nos botões coloridos no telecomando. 1 Veja a página de índice do teletexto, premindo o botão TTX/MIX ( ). 2 Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados na linha de estado.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 37 Ver uma fonte de sinal externa Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, as Set-Top-box e a fonte do televisor (transmissão ou cabo). 1 Carregue no botão MENU ( TV Entrada Lista fontes Editar nome √ √ : TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão ENTER ( ) para seleccionar Entrada.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 38 Ligar às entradas/saídas externas ➢ 1 ” utiliza-se para equipamento com uma saída RGB “ como, por exemplo, consolas de jogos ou leitores de DVD.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 39 Ligar à entrada RCA ➢ Os conectores RCA (VIDEO e AUDIO-L+R) são utilizados para equipamento, como câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos de vídeo. Câmara de vídeo Parte posterior do Client/Base Station Consola de jogos Leitor de DVD Ligar à entrada S-Video ➢ ➢ Os conectores S-VIDEO e RCA (AUDIO-L/R) são utilizados para equipamento com uma entrada SVideo, como uma câmara de vídeo ou um videogravador.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 40 Ligação de auscultadores Pode ligar uns auscultadores ao televisor se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam. Parte lateral do Client 1 Ligue os auscultadores ao encaixe para mini-tomada de 3,5mm do televisor. Resultado: Passa a ouvir o som nos auscultadores. 2 Quando quiser voltar a ouvir o som das colunas do televisor, basta desligar os auscultadores.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 41 Ligar o adaptador de corrente e recarregar a bateria ◆ ◆ Utilize o adaptador para recarregar a bateria. Antes de recarregar a bateria, instale-a de forma correcta. Se o adaptador de corrente estiver ligado, a bateria não é necessária para a reprodução. Bateria Parte posterior do Client ③ ② ① ① Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede. ② Ligue o cabo CA à tomada do adaptador.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 42 Utilização da bateria ◆ Descarregue completamente a bateria antes de a recarregar para prolongar a sua vida útil. ◆ A bateria pode ficar quente durante a utilização ou recarregamento. Esta situação é normal, não é defeito da bateria. ◆ Instale correctamente a bateria para evitar quaisquer problemas. ◆ O recarregamento da bateria num ambiente frio pode demorar mais tempo.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 43 Ligar o conector SCART (EXT1, EXT2 ou EXT3) Se pretender ligar outro equipamento através dos conectores SCART no televisor, contacte o revendedor ou um técnico qualificado para ligar o cabo de A/V como indicado abaixo.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 44 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e o do modelo do televisor e contacte o revendedor. Não há som nem imagem ◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 45 Características técnicas e ambientais Modelo Painel Tamanho Tamanho do ecrã Tipo Pitch de pixels Ângulo de visão LW15B13C 15” Diagonal 304.1(H) x 228.1(V) mm matriz activa TFT a-si 0.297 (H) x 0.297 (V) mm 140/115 (H/V) Fonte de alimentação Entrada Saída AC 100 ~ 250V, (50Hz / 60Hz) DC 14V/ 4.
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 Memo Português-46 09:09 PM Page 46
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 47 Memo Português-47
MONTE(BN68-00625A-01)_POR 4/20/04 09:09 PM Page 48 - SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE - Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento.