P_LW-15E23C/17E24Ccov.
1P_LW-15E23C/17E24Ccov.fm Page 2 Monday, November 19, 2001 10:33 AM Para melhor apresentação 1. Defina a frequência de atualização e resolução do computador no painel de controle do computador de acordo com os itens descritos abaixo para obter uma alta qualidade de imagem. A imagem da tela pode se tornar precária se o TFT (Thin Film Transistor) -LCD não garantir uma imagem superior. • Resolução: 15” 1024 x 768 • Frequência Vertical (taxa de atualização): 60 Hz 17” 1280 x 1024 2.
Portu- Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desembalar o TV/Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Regulação do TV/Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalação duma Estação de Trabalho Ergonômica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3P_LW-15E23C/17E24Csaf.fm Page 2 Monday, November 19, 2001 10:32 AM Instruções de segurança 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Antes de ligar o cabo de alimentação CA à tomada do adaptador CC, certifique-se de que o valor de tensão do adaptador CC corresponde ao da fonte de alimentação local. Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas do LCD, já que existe o perigo de choque eléctrico. Para evitar choque eléctrico, nunca toque no interior do LCD.
4P_body.fm Page 3 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Cabo elétrico Adaptador CC Cartãi de Garabtia (Não disponível em todas as áreas) Cabo de Ligação D-sub de 15 pinos Pilhas (2 tipo AAA) Italiano Controlo Remoto Português 3 Portuguese Manuale Deutsch TV/Monitor Español CD de instalação (Não disponível em todas as áreas) Français Certifique-se que os seguintes itens são fornecidos com o TV/Monitor. Se estiver faltando qualquer item, contate o seu revendedor.
4P_body.fm Page 4 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Regulação do TV/Monitor LCD Instalação duma Estação de Trabalho Ergonômica Leve em consideração os seguintes conselhos, antes de instalar o TV/Monitor. Localização do TV/Monitor Escolha uma posição que exponha o menos possível o TV/Monitor a reglexo de luzes ou janelas, geralmente em ângulo reto com as janelas que houver.
4P_body.fm Page 5 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM English Regulação do TV/Monitor LCD Ligação do TV/Monitor LCD E VID O S -VIDE Français DC POWER VIDEO AUDIO(ST) SCART 2. Conexão dos Dispositivos de A/V Externos ( 4 5 ) A. Conecte os cabos de áudio RCA nos terminais de "Áudio (L) e (R) e as outras extremidades nos terminais de saída de áudio correspondentes no aparelho de A/V. (Cabo RCA estéreo não está incluso) B.
4P_body.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Regulação do TV/Monitor LCD Plug and Play Adotamos a nova solução Plug and play da VESA® eliminando definições complicadas e demoradas. Esta solução permite instalar o TV/Monitor num sistema compatível com Plug and Play sem as dificuldades nem a confusão usuais. O sistema do computador consegue sozinho facilmente identificar e configurar-se para a utilização com o TV/Monitor.
4P_body.fm Page 7 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Verifique o Cabo de Sinal Figura 4. Tela do auto-teste do TV/Monitor Français Se o TV/Monitor estiver a funcionar correctamente, havera uma caixa branca com um grande emblema azul da Samsung e a mensagem de erro "Verifique o Cabo de Sinal" em vermelho. English Regulação do TV/Monitor LCD 4 Desligue o TV/Monitor e realize novamente a ligação vídeo, em seguida liguida ligue seja o computador que o TV/Monitor.
4P_body.fm Page 8 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Ajuste o TV/Monitor LCD Controles do Usuário O TV/Monitor LCD possibilita facilmente ajustar as características da imagem visualizada. Todos estes ajustes são feitos usando os botões de controlos no alto do TV/Monitor. Quando usar estes botões para ajustar os comandos, o OSD que mostrará os vaolres numéricos dos mesmos a medida que mudarem. Figura 5. User control locations Item Nome 1 PC Descrição ■ ■ ■ Selecione a fonte PC.
4P_body.fm Page 9 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Descrição ■ 7 VOL ■ ■ 8 EXIT ■ ■ ■ 9 AUTO ■ 10 POWER ■ Move o selector para a esquerda ou para a direita no OSD. Aumenta ou diminuir os valores da função que estiver seleccionada. Aumenta ou diminui o nivel do volume. Sai de todos menus e sub-menus. Sai do sistema OSD. "Auto" permite que o TV/Monitor se ajuste automanticamente ao sinal de vídeo de entrada. Os valores ideal, ordinário e posição são ajustados automaticamente.
4P_body.fm Page 10 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Ajuste o TV/Monitor LCD Acesso Direto para os Recursos Quando estiver a assistir a TV no ecrã inteiro ou no modo PIP Válido somente após a execução da "Programação automática de canal". Quando OSD não estiver na tela, pressione o botão " " ou " " para selecionar o número do canal do programa. Canal 1 2 Carregue no botão " " para passar para o número de canal anterior. Carregue no botão " " para passar para o número de canal seguinte.
4P_body.fm Page 11 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM English Ajuste o TV/Monitor LCD Com OSD desactivado, prima o botão MENU para abri-lo e visualizar o menu principal de OSD. 2 Use os botões " " para passar de uma função para outra. A medida que passa dum ícone para outro, o nome da função muda em correspondência com a função ou o grupo de funções representados pelo ícone. Veja na tabela 1 a partir da próxima página a lista completa de todas as funções disponiveis para o TV/Monitor.
4P_body.fm Page 12 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Ajuste o TV/Monitor LCD Funções e Ajustes OSD ícones de função Idioma Nome da função Barra de definição Menu principal Conselho para instrumento Aperte a Tecla Menu Tabela 1. Controles da Tela Menu principal ícone Descrição da função Menus e Submenus Idioma É possivel mudar o idioma de OSD e a aparência. English Deutsch Español Français Italiano Svenska Poutuguês Nederland Posição Desloca a janela OSD na direcção vertical e horizontal.
4P_body.fm Page 13 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM English Ajuste o TV/Monitor LCD Funções e Ajustes PC ícones de função - Barra de definição + Menu principal Conselho para instrumento Descrição da função Menus e Submenus Brilho Controle de Cor É possivel mudar a tonalidade da cor de branco avermelhado para branco azulado. Também é possível personalizar os componentes individuais da cor. ■ Modo 1 Branco avermelhado. ■ Modo 2 Branco simples. ■ Modo 3 Branco azulado.
4P_body.fm Page 14 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Ajuste o TV/Monitor LCD Tabela 1. Controles da Tela (Continuacao) Menu principal Descrição da função Menus e Submenus ícone Imagem PC • • • Fixa Ajustes O Fixa ajustes é utilizado para sintonia fina, para obter a melhor imagem, ao eliminar ruìdos que proporcionam imagens instáveis tremidas e com tantasma.
4P_body.fm Page 15 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Tabela 1. Controles da Tela (Continuacao) Descrição da função Menus e Submenus ■ Expandido 1 Redimensiona a imagem para preencher todo o ecrã. (aplicável somente para PC RGB) ■ Expandido 2 Redimensiona imagens mas mantém as proporções originais. (aplicável somente para PC RGB) ■ Normal Mostra a imagem recebida como for. (aplicável somente para PC RGB) ■ Zoom É possivel aumentar a imagem até 64 vezes maior que a imagem original.
4P_body.fm Page 16 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Ajuste o TV/Monitor LCD Tabela 1. Controles da Tela (Continuacao) Menu principal Descrição da função Menus e Submenus ícone Posição H Posição V Som Este TV/Monitor possui um amplificador áudio interno estéreo de alta fidelidade. O circuito processa sinais áudio de várias origens de entrada externa, tais como DVD, Gravador de vídeo, TV ou PC. ■ Graves Enfatiza o áudio de baixa frequência. ■ Agudos Enfatiza o áudio de alta frequência.
4P_body.fm Page 17 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM English Ajuste o TV/Monitor LCD Funções e Ajustes TV/Vídeo ícones de função Conselho para instrumento Standard 45 65 57 40 50 Descrição da função Menus e Submenus ícone Imagem Vídeo Esta função estará activada se seleccionar uma origem de entrada além do PC. (DVD, GRAVADOR DE VIDEO, TV) ■ Modo As diversas necessidades dos utilizadores do écran.
4P_body.fm Page 18 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Ajuste o TV/Monitor LCD Tabela 1. Controles da Tela (Continuacao) Menu principal Descrição da função Menus e Submenus ícone Som Este monitor possui um amplificador áudio interno estéreo de alta fidelidade. O circuito processa sinais áudio de várias origens de entrada externa, tais como DVD, Gravador de vídeo, TV ou PC. ■ Modo As necessidades diversas dos utilizadores do som.
4P_body.fm Page 19 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM English Ajuste o TV/Monitor LCD Tabela 1. Controles da Tela (Continuacao) Descrição da função Até... - Selecione o programa - Mova para a letra próxima ou anterior Pressione o... ou botão ou Français Nome botão ■ Adicionado/ Para selecionar o canal exigido. Para adicionar Apagado ou apagar o canal desejado pressionando o botão , ou , .
4P_body.fm Page 20 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Mediante Controlo Remoto PC modo ligado. Informação de configuração do visualizador. Pausa do écran As necessidades diversas dos utilizadores do som Alimentação Ligado/Desligado Modo TV/Video em & Source Change As diversas necessidades dos utilizadores do écran.
4P_body.fm Page 21 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Features that can only be accessed via remote controller P2 BBC NICAM Stereo P2 Deutsch Você pode ajustar o modo Audio usando este botão. Ao pressionar este botão, o modo som atual é exibido no canto direito superior do écran. BBC Stereo OBSERVAÇÃO: LW-15E23C/17E24C tem uma característica de detecção estéreo. Assim, dependendo dos tipos de áudio, o TV/Monitor altera automaticamente seu modo de áudio de Mono para estéreo ou vice versa.
4P_body.fm Page 22 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice ■ MODO TELETEXT (TTX) ■ TTX ON (MIX ■ ) Esta tecla é usada para alterar entre o MODO TTX e MODO TTX MIX. Quando a TECLA TTX é convertida para o MODO TV, MODO TV é alterado para MODO NORMAL SIZE TTX. Enquanto alterar o MODO FULL TTX o OSD desaparece.
4P_body.fm Page 23 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM ■ Esta tecla é usada para alterar a informação ttx dissimulada para o estado de REVEAL/CONCEAL. ■ Esta tecla é para alterar entre o MODO TOGGLE SUBPAGE/NORMAL. S**** é verificado ao inserir o MODO SUBPAGE, ele pára na SUBPAGE inserida quando as quatro entradas do dígito forem válidas.
4P_body.fm Page 24 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Economia de Energia Este TV/Monitor possui um sistema interno de gestão de energia denominado Economia de Energia. Este sistema de gestão de energia economiza energia comutando o TV/Monitor para um modo com baixo consumo de energia quando não for usado durante um determinado período de tempo. Este sistema de gestão de energia funciona com uma placa de vídeo em conformidade com VESA DPMS instalada no computador.
4P_body.fm Page 25 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Resolução de Problemas Se houver problemas para configurar ou utilizar o TV/Monitor LCD, pode ser que os resolva pessoalmente. Antes de entrar em contacto com a assistência aos clientes, tente um dos procedimentos sugeridos apropriados ao problema que houver. English Apéndice ■ Confira se o plugue está ligado firme na tomada e se o TV/Monitor está ligado. Ligação do TV/Monitor LCD, página 5.
4P_body.fm Page 26 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Tabela 3. Resolução de Problemas – Imagen (Continuacao ) O que está vendo... Ação sugerida Pisque cada segundo enquanto a luz do indicador de modo power-safe estiver ligado. ■ A imagem não está estável e parece que vibra. ■ Verifique se a resolução máxima e a Modos de Exibição, freqüência do computador ou da placa página 31. de vídeo é um modo disponível para este TV/Monitor.
4P_body.fm Page 27 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Referência Confira se o cabo áudio está ligado firme seja na porta de entrada áudio do TV/Monitor que na porta de saída áudio da placa de som. Ligação do TV/Monitor LCD, página 5. ■ Verifique o nivel do volume Controles do Som. O nível do som está demasiado baixo ■ Verifique o nivel do volume Controles do Som.
4P_body.fm Page 28 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Especificações Tabela 5. Especificações técnicas e ambientais LW - 15E23C Tela * Freqüência LW - 17E24C Tamanho Tamanho da Exibição Nível Tipo de Pixel Ângulo de Visão 15,0 polegadas em diagonal 17,0” polegadas em diagonal 304,1 (H) por 228,1 (V) mm. Matriz ativa T a-si T 0,297 (H) por 0,297 (V) mm. 70/70/60/60 (Esq./Dir.
4P_body.fm Page 29 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Tabela 5.
4P_body.fm Page 30 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Atribucao Dos Pinos Tabela 6. Tomada D-sub de 15 pinos Pino Separado H/V Composto H/V Sinc. no Verde 1 Vermelho Vermelho Vermelho 2 Verde Verde Verde + Sinc.
4P_body.fm Page 31 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Tabela 7. Modos de tempos preestabelecidos Modo Freqüência Freqüência Relógio Pixel Vertical (MHz) (Hz) Polaridade Sinc.
4P_body.fm Page 32 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Instalação com dispositivo de montagem de parede ou braço Este TV/Monitor é em conformidade com os padroes de montagem da VESA para o emprego de varios dispositivos de instalação da VESA. Para instalar qualquer dispositivo de montagem da VESA, siga as instruções abaixo. A 1 2 3 4 5 B Coloque o TV/Monitor LCD com o ecrã virado para baixo numa superficie plana como uma almofada ou outro material macio para proteger o ecrã.
4P_body.fm Page 33 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Instalaçã de dispositivos de montagem em conformidade com VESA Tampa traseira placa de montagem Montagem Deutsch Français Consulte a pagina 32 para dobrar a base. English Apéndice Português 33 Portuguese Italiano Español Alinhe a Placa de lnstalação Interface nos furos na Placa de Instalação da Tampa Traseira e fixe-a com os quatro parafusos fornecidos com a base do tipo com braço, gancho instalado na parede e outras bases.
4P_body.fm Page 34 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM Apéndice Suporte Retraível 15 OBSERVAÇÃO: O ângulo máximo de inclinação é de 15 graus para trás. Não incline o TV/Monitor de qualquer maneira diferente da especificada. Forçar excessivamente para inclinar o TV/Monitor de qualquer maneira diferente da especificada poderá provocar danos permanentes no mecanismo do suporte.