Manual de Usuario

SPA
9
SPA
8
Su sistema está equipada con un reloj que le permite
programarla para que se encienda o se apague.
Debe fijar la hora:
En el momento de comprar el microcomponente
Después de un corte de corriente
Después de desenchufar la unidad
Se dispone de pocos segundos en cada paso para seleccionar
las opciones. Si se supera ese intervalo, debe comenzar de
nuevo.
Encienda la sistema pulsando el botón STANDBY/ON.
Pulse el botón TIMER/CLOCK dos veces.
Resultado
: Aparece CLOCK.
Pulse el botón
ENTER/PRGM.
.
Resultado
: La hora parpadea.
Para... Pulse
...
Aumentar las horas
Disminuir las horas
Cuando aparezca la hora correcta, pulse
ENTER/PRGM.
.
Resultado: Los minutos parpadean.
Para... Pulse
...
Aumentar los minutos
Disminuir los minutos
Cuando aparezca la hora correcta, pulse
ENTER/PRGM.
.
Resultado: El reloj se pone en funcionamiento y aparece incluso
cuando el aparato está en espera.
Puede ver la hora, incluso cuando utiliza otra función,
pulsando TIMER/CLOCK una vez.
También puede utilizar los MULTI JOG del panel frontal o
TUNING/ALBUM / en el mando a distancia en lugar
de la rueda / en el paso 4, 6.
Todas las funciones disponibles del sistema pueden visu-
alizarse en la pantalla y la luminosidad de la pantalla puede
activarse o desactivarse.
Presione el botón DEMO.
Resultado
: Todas las funciones disponibles en el sistema apare-
cen en la pantalla del panel frontal.
Cada una de estas funciones se explican en esta guía.
Sírvase referirse a la sección pertinente.
Vuelva a presionar el botón DIMMER.
Resultado
: Se selecciona la función Atenuador y la pantalla se
oscurece.
Vuelva a presionar el botón DIMMER otra vez para aclarar la pan-
talla del panel frontal.
El control de luminosidad de la pantalla puede realizarse
solamente mientras la unidad está encendida.
Ajuste del reloj
2
3
1
1
2
3
4
5
6
7
Función DEMO/ATENUADOR
Ajuste el volumen del aparato, del modo siguiente.
Pulse el botón VOLUMEN. + o o el botón del mando a distancia.
El nivel del volumen puede ajustarse en 31 pasos (VOL MÍN,
VOL 1 - VOL 29 y VOL MÁX).
Para hacer una pausa en la reproducción pulse el botón MP3-CD/CD (
>II
).
Pulse el botón MP3-CD/CD (
>II
) para reiniciar la reproducción.
Para detener la reproducción, pulse el botón
.
Se puede introducir un nuevo disco en los dos compartimentos
restantes, excluido el compartimento que contiene el CD que
se está reproduciendo en esos momentos. Pulse el botón Disc
Changer para abrir la bandeja del CD. La sección giratoria no
girará durante la reproducción.
Si no se introduce ningún CD en la bandeja de discos
compactos, se mostrará en la pantalla NO DISC.
Si no se selecciona la función CD Repeat, se reproducen los 3
discos compactos y la reproducción se detiene automática-
mente tras reproducirse el tercer disco compacto.
Este aparato permite la reproducción de discos compactos de
audio del tipo CD, CD-R, CD-RW y MP3. Sin embargo, tenga en
cuenta que no se pueden guardar archivos MP3.
No utilice discos compactos de forma irregular (por ejemplo;
forma de corazón, octagonal) en este aparato. Puede alterarse el
funcionamiento del reproductor de discos compactos.
Deberá introducir al menos más de un CD para su reproducción.
Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.
Pulse el botón MP3-CD/CD (
>II
) de la unidad principal para seleccionar la fun-
ción CD.
Introduzca más de un CD o un MP3-CD.
Pulse el botón
MP3-CD/CD (
>II
)
de la unidad principal, o el botón
√»
del mando a distancia.
Si se ha introducido más de un CD o un MP3-CD, la
reproducción se procesa en orden.
Su reproductor de discos compactos dedicará unos segun-
dos a explorar todas las pistas en un MP3-CD particular.
Los títulos de pistas en lengua inglesa sólo pueden indi-
carse en la pantalla para las pistas cargadas directa-
mente desde un PC, o si el MP3-CD está clasificado por
títulos (directorio). (No se pueden visualizar los títulos de
las pistas en idiomas diferentes al inglés.)
El idioma inglés de la pista puede no indicarse
dependiendo de las características del MP3-CD.
El reproductor de CD puede contener hasta tres discos
compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un
adaptador.
Evite forzar la bandeja de discos compactos cuando abra o cierre
el compartimiento.
Evite aplastar o poner objetos sobre el carrusel.
Trate sus discos compactos con cuidado; si es necesario,
consulte la sección titulada Precauciones al usar discos
compactos, en la página 22.
Encienda su sistema pulsando el botón STANDBY/ON.
Pulse el botón OPEN/CLOSE del panel frontal.
Resultado
: Se abre el compartimiento.
Coloque el disco en el compartimento con la etiqueta del disco
mirando hacia arriba.
Compruebe que el disco compacto se ha insertado
correctamente en el soporte antes de cerrar el compartimiento.
Si desea cargar otro disco compacto, pulse el botón DISC
CHANGE en el panel frontal (o DISC SKIP en el mando a distan-
cia).
Cierre el compartimiento pulsando el botón OPEN/CLOSE otra
vez.
Si desea iniciar la reproducción de un disco directamente,
también puede llevar a cabo el siguiente procedimiento.
Para reproducir... Pulse...
Disco 1
CD/MP3-CD
() o Disc 1
Disco 2 Disc 2
Disco 3 Disc 3
Resultado: El compartimiento se cierra automáticamente y
comienza la reproducción del disco seleccionado.
Para descargar el reproductor de CD, repita los pasos 2 a 5.
Mantenga cerrado el compartimiento cuando no lo use, para
evitar la acumulación de polvo.
Puede cargar o descargar discos compactos cuando se
seleccione la radio, o la fuente auxiliar, y cuando presione el
botón ABRIR/CERRAR, el resto de funciones cambiarán a
la función CD/MP3-CD.
Carga y descarga de los discos
compactos
1
2
3
4
5
6
Escuchar un disco compacto
1
2
3
4
5
6
7
<Reproducción del CD:>
<Durante la reproducción de MP3-CD>
Indicador de pista
Indicador de tiempo de reproducción
Indicador de tiempo de reproducción
Indicador de pista
2
POWER
TIMER
+10 DEMO DIMMER
SHUFFLE REP A-B
P.SOUND P.BASS
USB/MP3-CD/CD
REPEAT
SLEEP MO/ST MEMORY
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
OPEN/
CLOSE
DISC
SKIP
1
2,3
1
4,6
3,5,7
4,6
4,6
1
5
5
2,5
4
1
MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING
/ALBUM
5
5
7
5
2,4,6