Mikrovågsugn Bruksanvisning MG22M8084A* MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.
Innehåll Innehåll Säkerhetsinstruktioner 3 Allmän säkerhet Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Begränsad garanti Produktgruppdefinition Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 6 7 8 8 8 Installation 9 Tillbehör Roterande platta 9 9 Använda funktionerna för varmhållning Grillning Kombinera mikrovågsugn och grill Använda funktionen grill+30s Använda funktionerna för barnlås Stänga av ljudsignalen 21 22 23 23 24 24 Guide över matlagningskärl
Säkerhetsinstruktioner VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • • • • i personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer på bondgårdar av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer i bed and breakfast-miljöer. Svenska 3 MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 5/31/2018 4:46:06 PM Säkerhetsinstruktioner LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad person.
Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Apparaten är endast avsedd att användas inbyggd. Apparaten ska inte placeras i ett skåp. Metalliska behållare för mat och dryck är inte tillåtet under tillagning i mikrovågsugn. Var försiktig så att du inte flyttar den roterande tallriken när du tar ut behållare från apparaten. Apparaten ska inte rengöras med en ångrengörare. Apparaten ska inte rengöras med en vattenstråle.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när enheten används. Ytorna blir varma under användning. Apparaterna är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten.
Säkerhetsinstruktioner Allmän säkerhet Säkerhetsinstruktioner Eventuella ändringar eller reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Värm inte mat eller vätska förseglade i behållare för mikrovågsfunktionen. Använd inte bensen, thinner, alkohol, ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ugnen.
Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi. • • • • Använd inte ugnen med luckan öppen. Manipulera inte med säkerhetslåsen (lucklåsen). Sätt inte i något i säkerhetslåsens hål. Placera inga föremål mellan luckan och ugnens framsida och låt inte rester av mat eller rengöringsmedel samlas på tätningsytorna.
Säkerhetsinstruktioner Begränsad garanti Säkerhetsinstruktioner Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar: • • Lucka, handtag, utpanel eller kontrollpanel som är buckliga, repiga eller trasiga. Plåt, styrrulle, koppling eller galler som är trasiga eller saknas.
Installation Roterande platta Tillbehör Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt. 01 Rullskena, placeras i mitten av ugnen. Rullskenan bär upp den roterande tallriken. Ta ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen. Installera rullskenan och den roterande tallriken. Kontrollera att den roterande tallriken kan rotera obehindrat. Installation 02 Roterande tallrik, placeras på rullskenan med mittfästet på kopplingen.
Underhåll Byte (reparation) Rengöring Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen och den roterande tallriken och rullskenan (endast tillämpliga modeller). Om luckan inte öppnas eller stängs lätt ska du först kontrollera om det finns smuts på luckans tätningar. Använd en mjuk trasa med tvålvatten för att rengöra både ugnens in- och utsida. Skölj och torka ordentligt.
Ugnsegenskaper Manöverpanel Ugn 01 02 06 07 04 08 09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Sensor Cook (Sensortillagning) Auto Cook (Automatisk tillagning) Quick Defrost (Snabb upptining) Keep Warm (Varmhållning) Microwave (Mikrovågsugn) Grill Combi (Kombi) Grill+30s Ned Upp Select/Child Lock (Välj/Barnlås) Clock (Klocka) STOP/ECO (STOPP/EKO) START/+30s Ugnsegenskaper 05 03 10 01 Luckspärrar 02 Ventilationshål 03 Värmeelement 04 Lä
Använda ugnen Så här fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. Du kan använda din mikrovågsugn för: Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte är säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning” på sidan 36.
Tillagning/Uppvärmning Ställa in tiden Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen. Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: VAR FÖRSIKTIG! • • Kontrollera ALLTID inställningarna innan ugnen lämnas utan tillsyn. Maximal Microwave (Mikrovågsugn)-tid är 99 minuter. Öppna luckan. Placera först maten i mitten på den roterande plattan. Stäng luckan.
Använda ugnen Effektnivåer och tidsvariationer Snabbstart Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den tid som krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på typ och mängd. Du kan välja mellan sex effektnivåer.
Stoppa tillagningen Använda funktionerna sensortillagning Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan: Funktionerna Sensor Cook (Sensortillagning) har 7 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera kategorin för Sensor Cook (Sensortillagning) genom att trycka på knapparna Upp och Ned. • • • Kontrollera maten Vända på eller röra om i maten Låta den stå en stund OBS! Använd enbart kärl som är mikrovågssäkra.
Använda ugnen Kod 1 Mat Portionsstorlek Instruktioner Kod Portionsstorlek Instruktioner 150-250 g Häll vätskan (rumstemperatur) i en keramisk kopp eller mugg. Värm utan att täcka över. Placera i mitten av den roterande plattan. Låt den stå kvar i ugnen. Rör försiktigt om i drycker före och efter väntetiden. Var försiktig när du tar ut koppen (se säkerhetsanvisningar för vätskor). Låt stå i 1-2 minuter. 6 Koka pasta 100-300 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock.
Instruktioner för autosensortillagning Använda funktionen automatisk tillagning Autosensorn gör det möjligt för dig att tillaga maten automatiskt genom att identifiera mängden gas som genereras från maten under tillagning. Auto Cook (Automatisk tillagning) har 29 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera typ av portion genom att trycka på Upp- eller Ned-knappen.
Använda ugnen 1. Tallriksmål Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1-1 Kall färdigmat 300-350 g 1-2 Kall färdigmat 400-450 g Placera på en keramiktallrik och täck med mikrotålig film. Detta program är lämpligt för rätter som består av 3 delar (t.ex. kött med sås, grönsaker och ett tillbehör som potatis, ris eller pasta). Låt stå i 2–3 minuter. 1-3 Kall vegetarisk måltid 300-350 g 1-4 Kall vegetarisk måltid 400-450 g Placera maten på en keramiktallrik och täck med mikrovågstålig film.
3. Fågel och fisk Kod Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 3-1 Kycklingbröst 300 g Skölj delarna och lägg dem på en keramiktallrik. Täck med mikrovågssäker film. Stick hål på filmen. Ställ tallriken på den roterande tallriken. Låt stå i 2 minuter. 3-2 3-3 Färska fiskfiléer Färska laxfiléer 300 g 300 g 300 g Skölj delarna och lägg dem på en keramiktallrik. Täck med mikrovågssäker film. Stick hål på filmen. Ställ tallriken på den roterande tallriken. Låt stå i 2 minuter.
Använda ugnen Använda funktionen snabb upptining Med funktionen Quick Defrost (Snabb upptining) kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd. Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt. Du väljer bara program och vikt. OBS! I tabellen som följer visas de olika programmen för Quick Defrost (Snabb upptining): mängder, väntetider och lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining.
Kod 5 Mat Bröd Portionsstorlek 200-1500 g Instruktioner Placera brödet horisontellt på en bit hushållspapper och vänd när ugnen piper. Placera kakan på en keramiktallrik och, om möjligt, vänd så fort ugnen piper. Tryck sedan på knappen START/+30s. Programmet är lämpligt för alla typer av bröd, skivat eller hela limpor, samt kuvertbröd och baguetter. Lägg kuvertbröden i en cirkel. Programmet är lämpligt för alla typer av jästa kakor, småkakor, cheesecakes och smördeg.
Använda ugnen Rekommenderat varmhållningsläge för olika rätter Kod Läge Meny 1 Het Lasagne, Soppa, Gratänger, Grytor, Pizza, Kött (Välstekt), Bacon, Fiskrätter, Torra kakor 2 Ljummen Paj, Bröd, Äggrätter, Kött (Blodig eller Medium) Grillning Med grillen kan du värma och bryna mat snabbt, utan att använda mikrovågor. • Du uppnår bättre tillagnings- och grillningsresultat om du använder det övre gallret. VARNING! Använd alltid handskar när du vidrör mottagarna i ugnen, då dessa blir mycket varma.
Kombinera mikrovågsugn och grill Använda funktionen grill+30s Du kan också kombinera mikrovågstillagning med grill för att snabbt tillreda och bryna samtidigt. Med funktionen Grill+30s kan du även öka tiden som läget Grill är igång med 30 sekunder med en tryckning så att du kan bryna ytor utan att bränna dem. För att öka tillagningstiden för Grill trycker du på knappen Grill+30s en gång för varje 30 sekunder som du vill öka tiden med.
Använda ugnen Använda funktionerna för barnlås Stänga av ljudsignalen Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan ”spärras” så att barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag. Du kan stänga av ljudsignalen när som helst. 1 2 1. Tryck på knappen Child Lock (Barnlås) i 3 sekunder. • • Ugnen spärras (inga funktioner kan väljas). I teckenfönstret visas ”L”. 1 2 1 2 1. Tryck på knappen STOP/ECO (STOPP/EKO) och START/+30s samtidigt.
Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte oroa dig. Tabellen som följer visar olika typer av kärl och anger om de kan användas och i så fall hur de används i mikrovågsugnen.
Matlagningstips Mikrovågor Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt. Den snabba rörelsen i molekylerna skapar friktion och gör att maten blir varm. Matlagningstips för frysta grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillaga maten under lock under kortast angivna tid – se tabell. Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat. Rör om två gånger under tillagningen och en gång efteråt.
Matlagningsguide för färska grönsaker Mat Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 30–45 ml kallt vatten (2–3 msk) för 250 g om ingen annan vattenmängd rekommenderas – se tabell. Tillaga maten under lock under kortast angivna tid – se tabell. Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat. Rör om en gång under tillagningen och en gång efter. Tillsätt salt, kryddor och smör efter tillagningen. Täck över under väntetiden på 3 minuter. Aubergine Mat Portionsstorlek Effekt Tid (min.
Matlagningstips Matlagningsguide för ris och pasta Uppvärmning • Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat på. Använd de effektnivåer och uppvärmningstider som anges i följande tabell som guide. Tiderna i tabellen avser vätskor i rumstemperatur mellan +18 till +20 °C eller en temperatur på omkring +5 till +7 °C för kyld mat. • Ris: Använd en stor glasskål med lock – riset blir dubbelt så stort vid tillagningen. Täck över under tillagning.
Värma upp vätskor Obs! Låt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen utjämnas. Rör om under uppvärmningen om det behövs och rör ALLTID om efter uppvärmning. För att förhindra fördröjd kokning och eventuella skållskador bör du använda en plastsked eller glasstav och röra om i drycker före, under och efter uppvärmning. I synnerhet barnmaten behöver kontrolleras noggrant före servering för att förhindra brännskador.
Matlagningstips Mat Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Fylld pasta med sås (Kyld) 350 g 600 W 5-6 Instruktioner Häll i den fyllda pastan (exempelvis ravioli eller tortellini) i en djup keramiktallrik. Täck med ett plastlock. Rör om då och då under uppvärmningen och innan väntetiden och servering. Låt stå i 3 minuter. Tallriksmål (Kyld) 350 g 600 W Värma barnmat och mjölk Använd effektnivåerna och uppvärmningstiderna i den här tabellen som guide för uppvärmning.
Manuell upptining Mat Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster. Fryst kyckling måste tinas ordentligt före tillagning. Plocka bort eventuella metallclips och material som kan vara olämpligt att använda i mikron. Ställ den frusna maten på en tallrik utan att täcka över den. Vrid den halvvägs och låt eventuell vätska rinna av. Avlägsna inkråm så snabbt som möjligt.
Matlagningstips Grill Mikrovågsugn + grill Grillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. Det fungerar då luckan är stängd och den roterande tallriken fungerar. Den roterande tallriken bryner maten jämnare. Genom att värma upp grillen i 3–5 minuter bryns maten snabbare. Det här tillagningsläget kombinerar strålningsvärmen från grillen med snabbheten i mikrovågstillagning. Det fungerar endast då luckan är stängd och den roterande tallriken fungerar.
Grillguide för frusen mat Färsk mat Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som guide. Färsk mat Portionsstorlek 1 steg (min.) 2 steg (min.) 2 st. 4 st. Mikrovågsugn + grill 2-3 3-4 Endast grill 1-2 1-2 Frallor (ca 50 g st.) Instruktioner Placera bröden i en cirkel på gallret. Grilla den andra sidan på brödet så det får önskad frasighet. Låt stå i 2-5 minuter.
Matlagningstips Färsk mat Portionsstorlek 1 steg (min.) 2 steg (min.) 250 g 500 g Mikrovågsugn (850 W) 5-6 8-9 Endast grill 9-10 10-11 Bakad potatis Instruktioner Skär potatisarna i halvor. Lägg dem i en cirkel på gallret med den skurna sidan mot grillen. Kycklingdelar 450-500 g (2 st.) Mikrovågsugn + grill 13-15 Färsk mat Ugnsstekt kyckling Portionsstorlek 1 steg (min.) 2 steg (min.
Tips ock tricks Tillaga pudding Smälta smör Blanda puddingpulver med socker och mjölk (500 ml) enligt tillverkarens anvisningar och rör om ordentligt. Använd en ugnsfast glasskål i lämplig storlek med lock. Tillaga med lock i 6½–7½ minuter på 850 W. Rör flera gånger under tillagning. Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30–40 sekunder på 850 W, tills smöret har smält. Smälta choklad Häll i 100 g choklad i en smal, djup glasform.
Felsökning Felsökning Problem Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. Problem Orsak Strömmen slås av medan ugnen är på. Kylfläkten fungerar inte. Lyssna efter ljudet från kylfläkten. Försöka att använda ugnen utan mat inuti. Sätta in mat i ugnen. Det finns inte tillräckligt med ventilationsutrymme för ugnen. Det finns in-/utlopp på framsidan och baksidan av ugnen för ventilation. Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual.
Problem Orsak Åtgärd Uppvärmning inklusive funktionen Värme fungerar inte korrekt. Ugnen kanske inte fungerar om för mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl används. Placera en kopp vatten i en i en mikrotålig behållare och kör mikrovågsugnen i 1–2 minuter för att kontrollera om vattnet värms upp. Minska mängden mat och starta funktionen igen. Använd ett kokkärl med en plan botten. Upptiningsfunktionen fungerar inte. För mycket mat tillagas. Minska mängden mat och starta funktionen igen.
Felsökning Problem Den roterande plattan skallrar när den roterar och är bullrig. Orsak Åtgärd Matrester har fastnat på ugnens botten. Ta bort eventuella matrester som har fastnat på ugnens botten. När ugnen används för första gången kan det komma rök från värmeelementen. Detta är inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2–3 gånger bör det sluta hända. Det finns mat på värmeelementen. Låt ugnen svalna och ta sedan bort maten från värmeelementen. Maten är för nära grillen.
Tekniska specifikationer PM SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande.
Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll. FRÅGOR ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.
Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MG22M8084A* MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.
Innhold Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Generell sikkerhet Sikkerhetstiltak for mikrobølger Begrenset garanti Definisjon av produktgruppe Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 6 7 8 8 8 Installasjon 9 Tilbehør Roterende tallerken 9 9 Bruke funksjonene for hold varm Grilling Kombinere mikrobølger og grill Bruke grill+30s-funksjonene Bruke funksjonene for barnesikring Slå av pipesignalet 21 22 23 23 24 24 Veiledning for kokekar 25 Tilberedningsveiled
Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • kjøkken i personalrom i butikker, kontorer eller andre arbeidsmiljøer, • gårdsvåninger, • av kunder i hoteller, moteller og andre gjestehusmiljøer, • vertshusmiljøer. Norsk 3 MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 5/31/2018 4:46:17 PM Sikkerhetsinstruksjoner LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en kyndig person.
Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle matrester må fjernes. Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at overflatene forfaller. Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og kanskje føre til farlige situasjoner. Dette apparatet er kun beregnet for innebygd bruk. Apparatet må ikke plasseres i et skap. Metallbeholdere mat og drikke skal ikke brukes i mikrobølgeovnen.
Temperaturen til tilgjengelige overflater kan være høy når apparatet er i bruk. Overflatene kan bli varme under bruk. Apparatene er ikke beregnet på betjening ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem. Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert.
Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Sikkerhetsinstruksjoner Eventuelle endringer eller reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personell. Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholdere for mikrobølgeovnfunksjonen. Ikke bruk benzen, tynner, alkohol, damprenser eller høytrykksspyler til å rengjøre mikrobølgeovnen.
Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Sikkerhetstiltak for mikrobølger Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for mikrobølgeenergi. • • • • Ikke bruk mikrobølgeovnen når døren er åpen. Ikke tukle med sikkerhetslåsene i døren. Ikke sett inn noe i sikkerhetslåshullene. Ikke plasser gjenstander mellom mikrobølgeovnsdøren og forsiden, og ikke la rester av mat eller rengjøringsmiddel samle seg på tetningslistene i mikrobølgeovnen.
Sikkerhetsinstruksjoner Begrenset garanti Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: Sikkerhetsinstruksjoner • • Dør, håndtak, ytterpanel eller kontrollpanel som er bulkete, oppskrapt eller ødelagt. Ødelagt eller manglende brett, føringshjul, kobling eller ledningsrack.
Installasjon Roterende tallerken Tilbehør Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter. 01 Roterende ring, skal plasseres midt i ovnen. Tallerkenen plasseres på den roterende ringen. Fjern alt emballasjemateriale inne i mikrobølgeovnen. Installer den roterende ringen og tallerkenen. Kontroller at tallerkenen roterer fritt. Installasjon 02 Roterende tallerken, skal plasseres på den roterende ringen slik at midten passer i koblingen.
Vedlikehold Utskiftning (reparasjon) Rengjøring Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni mikrobølgeovnen. Pass også spesielt nøye på døren, dørlåsene og den roterende tallerkenen og ringen (kun for relevante modeller). Hvis døren ikke kan åpnes eller lukkes jevnt, kontrollerer du først om det har samlet seg opp urenheter i dørlåsene. Bruk en myk klut med såpevann til å rengjøre på innsiden og utsiden av mikrobølgeovnen. Skyll og tørk grundig.
Mikrobølgeovnens funksjoner Kontrollpanel Mikrobølgeovn 01 02 06 07 04 08 09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Sensor Cook (Sensortilberedning) Auto Cook (Automatisk tilberedning) Quick Defrost (Hurtigtining) Keep Warm (Hold varm) Microwave (Mikrobølger) Grill Combi (Kombi) Grill+30s Ned Opp Select/Child Lock (Velg/barnesikring) Clock (Klokke) STOP/ECO (STOPP/ØKO) START/+30s Mikrobølgeovnens funksjoner 05 03 10 01 Låsehaker 02 Ve
Bruk av mikrobølgeovnen Slik virker en mikrobølgeovn Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. Du kan benytte mikrobølgeovnen til: Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden. Hvis du er i tvil, kan du se i kapitlet "Feilsøking" på side 36.
Tilberedning/Oppvarming Stille inn klokken Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen. Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24- eller 12-timers visning. Du må stille klokken: FORSIKTIG • • Kontroller ALLTID innstillingene før du forlater mikrobølgeovnen. Maksimal tid for Microwave (Mikrobølger) er 99 minutter. Åpne døren. Plasser maten midt på den roterende tallerkenen. Lukk døren.
Bruk av mikrobølgeovnen Effektnivåer og tidsvariasjoner Hurtigstart Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres og dermed tiden som kreves til å tilberede eller varme opp maten din, alt etter type og mengde. Du kan velge mellom seks effekttrinn.
Stanse tilberedningen Bruke funksjonene for sensortilberedning Du kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan: Funksjonene for Sensor Cook (Sensortilberedning) har 7 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere kategorien for Sensor Cook (Sensortilberedning) ved å trykke på Opp og Ned. • • • Kontrollere maten Snu maten eller røre i den La den stå MERK For å stoppe tilberedningen...
Bruk av mikrobølgeovnen Kode 1 Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner 150-250 g Tøm væsken (i romtemperatur) i en keramisk kopp eller mugge. Varm opp uten tildekking. Plasser midt på den roterende tallerkenen. La de stå i ovnen. Rør i drikkene før og etter hviletiden. Vær forsiktig når du tar koppen ut (se sikkerhetsinstruksjonene for væske). La stå i 1-2 minutter. 6 Koke pasta 100-300 g Bruk en stor ovnssikker glassbolle med lokk.
Instruksjoner for tilberedning med den automatiske sensoren Bruke funksjonene for automatisk tilberedning Autosensoren lar deg tilberede maten automatisk ved å registrere mengden gass som genereres av maten under tilberedningen. Funksjonene for Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 29 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere porsjonstypen ved å trykke på Opp eller Ned.
Bruk av mikrobølgeovnen 1. Porsjonsmåltid Kode Mat Kode Bruk av mikrobølgeovnen 2-5 Fullkorns makaroni 250 g Plasser maten på en steingodstallerken og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn. Dette programmet passer for måltider som består av 2 komponenter (f.eks. spagetti med saus eller ris med grønnsaker). La stå i 2-3 minutter. Bruk en stor ovnssikker glassbolle med lokk. Hell i 500 ml kokende vann og en klype salt i bollen, og rør godt. Tilbered uten lokk.
3. Fjærkre og fisk Kode 3-1 3-2 Mat Kode Porsjonsstørrelse Kyllingbryst Kalkunbryst 300 g 300 g Instruksjoner Skyll stykkene og legg dem på en steingodstallerken. Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn. Stikk hull i folien. Sett tallerkenen på det roterende fatet. La stå i 2 minutter. Skyll stykkene og legg dem på en steingodstallerken. Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn. Stikk hull i folien. Sett tallerkenen på det roterende fatet. La stå i 2 minutter.
Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonene for hurtigtining Funksjonene for Quick Defrost (Hurtigtining) lar deg tine kjøtt, fjærkre, fisk, frosne grønnsaker og frossent brød. Tinetiden og effektnivået blir stilt inn automatisk. Du velger bare program og vekt. Følgende tabell viser forskjellige programmer for Quick Defrost (Hurtigtining), porsjonsstørrelse, hviletid og relevante instruksjoner. Fjern alle typer emballasje før tining.
Kode 5 Mat Brød Porsjonsstørrelse Instruksjoner 200-1500 g Legg brødet vannrett på litt kjøkkenpapir og snu det så snart mikrobølgeovnen piper. Legg kaken på en steingodstallerken og snu den hvis det er mulig, så snart mikrobølgeovnen piper. Og trykk deretter på START/+30sknappen. Dette programmet passer for alle typer brød, oppskåret eller helt, og for rundstykker og baguetter. Plasser rundstykker i en ring.
Bruk av mikrobølgeovnen Grilling Anbefalt hold varm-meny Kode Modus 1 Varm 2 Mild Meny Lasagne, Suppe, Grateng, Gryteretter, Pizza, Biff (Godt stekt), Bacon, Fiskeretter, Tørre kaker Pai, Brød, Eggretter, Biff (Rå eller Medium) Med grillen kan du varme opp og brune mat raskt, uten bruk av mikrobølger. • Du kan oppnå bedre tilberedning og grilling hvis du bruker det høye stativet. ADVARSEL Bruk alltid grytekluter når du tar i utstyr i ovnen, siden det vil være meget varmt. 1.
Kombinere mikrobølger og grill Bruke grill+30s-funksjonene Du kan også kombinere tilberedning i mikrobølgeovn med grilling, for at maten skal tilberedes raskt og brunes samtidig. Grill+30s-funksjonen lar deg også øke tiden for modusen Grill med 30 sekunder med ett trykk, slik at du kan brune overflatene uten å overkoke. For å øke tilberedningstiden for modusen Grill trykker du på Grill+30s-knappen én gang for hvert 30. sekund som du ønsker å legge til.
Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonene for barnesikring Slå av pipesignalet Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å "låse" mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte den ved et uhell. Du kan slå av pipingen når du vil. 1 2 1. Trykk på knappen for Child Lock (Barnesikring) i 3 sekunder. • • Mikrobølgeovnen er låst (ingen funksjoner kan velges). Skjermen viser "L". 1 2 1 2 1.
Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg. Følgende tabell viser ulike typer kokekar og angir om de kan brukes og hvordan de skal brukes i mikrobølgeovn.
Tilberedningsveiledning Mikrobølger Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. Mikrobølgene får molekylene i maten til å bevege seg hurtig. Denne bevegelsen skaper friksjon, og maten tilberedes av varmen som oppstår. Tilberedningsveiledning for frosne grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden – se tabellen. Fortsett tilberedningen til du er fornøyd. Rør om to ganger under tilberedning, og en gang etterpå.
Tilberedningsveiledning for ferske grønnsaker Mat Bruk en egnet glassbolle med lokk. Bruk 30–45 ml kaldt vann (2–3 spiseskjeer) for hver 250 g hvis ikke annet er anbefalt – se tabell. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden – se tabellen. Fortsett tilberedningen til du er fornøyd. Rør om én gang under og etter tilberedning. Tilsett salt, urter eller smør etter tilberedning. Dekk til, og la maten hvile i 3 minutter. Skjær de ferske grønnsakene i omtrent like store biter.
Tilberedningsveiledning Tilberedningsveiledning for ris og pasta Gjenoppvarming • Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker. Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i tabellen nedenfor som en veiledning. Tidene i tabellen tar utgangspunkt i væske som holder romtemperatur, +18 til +20 °C, eller avkjølte matvarer med en temperatur på +5 til +7 °C. • Ris: Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk – risen dobler sitt volum når den kokes.
Varme opp væsker Merknad: La alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at mikrobølgeovnen er slått av, slik at temperaturen jevner seg ut. Rør under oppvarming, om nødvendig, og rør ALLTID etter oppvarming. For å forhindre forsinket koking og mulig forbrenning bør du sette en plastskje eller glasspinne i drikken og røre før, under og etter oppvarming. Babymat må kontrolleres nøye før den serveres, for å unngå forbrenning.
Tilberedningsveiledning Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Fylt pasta med saus (Kald) 350 g 600 W 5-6 Porsjonsmåltid (Kaldt) Instruksjoner Hell fylt pasta (f.eks. ravioli, tortellini) i en dyp steingodstallerken. Dekk til med plastlokk. Rør om av og til under oppvarming, og før hviletid og servering. La stå i 3 minutter. 350 g 600 W Oppvarming av babymat og melk Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming.
Manuell tining Mat Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester. Frossent fjærkre må være gjennomtint før tilberedning. Fjern eventuelle metalltråder og fjern innpakningen slik at væsken kan renne av. Legg de frosne matvaren på en tallerken uten lokk. Snu halvveis rundt, hell av eventuell væske, og fjern innvoller så raskt som mulig.
Tilberedningsveiledning Grill Mikrobølger + grill Grilloppvarmingselementet befinner seg under taket inne i ovnsrommet. Det virker når døren er lukket og den roterende tallerkenen roterer. Tallerkenens rotering gjør maten mer jevnt brun. Forvarming av grillen i 3-5 minutter vil gjøre maten raskere brun. Denne tilberedningsmodusen kombinerer strålevarmen fra grillen med hastigheten ved mikrobølgetilberedning. Det virker bare når døren er lukket og den roterende tallerkenen roterer.
Grillveiledning for frossen mat Fersk mat Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning for grilling. Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) 2 stk. 4 stk. Mikrobølger + grill 2-3 3-4 Bare grill 1-2 1-2 Rundstykker (hvert på ca. 50 g) Instruksjoner Legg rundstykkene i en ring på stativet. Grill den andre siden av rundstykkene til de blir så sprø som du ønsker. La stå i 2-5 minutter. Baguetter + Pålegg (f.eks.
Tilberedningsveiledning Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) 250 g 500 g Mikrobølger (850 W) 5-6 8-9 Bare grill 9-10 10-11 Bakte poteter Instruksjoner Skjær potetene i to. Legg dem i en sirkel på stativet med skjæreflatene mot grillen. Kyllingstykker 450-500 g (2 stk.) Mikrobølger + grill 13-15 Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.
Tips og triks Lage pudding Smelte smør Bland puddingpulver med sukker og melk (500 ml) ved å følge produsentens instruksjoner, og rør godt. Bruk en passende ildfast glassbolle med lokk. Tilbered tildekket 6½ til 7½ minutt ved 850 W. Rør grundig flere ganger under tilberedningen. Legg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30-40 sekunder på 850 W, til smøret har smeltet. Smelte sjokolade Legg 100 g sjokolade i en liten dyp glasstallerken.
Feilsøking Feilsøking Problem Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Problem Årsak Mikrobølgeovnen slår seg av under bruk. Kjøleviften fungerer ikke. Hør etter om du kan høre kjøleviften. Prøv å betjene mikrobølgeovnen uten mat i den. Sett mat i mikrobølgeovnen. Det er ikke nok ventileringsplass for mikrobølgeovnen. Det er luftinntak og luftutløp på forog baksiden av mikrobølgeovnen for ventilasjon.
Problem Årsak Oppvarming, inkludert Warmfunksjonen, fungerer ikke som den skal. Mikrobølgeovnen fungerer kanskje ikke, for mye mat blir tilberedt eller det brukes uegnede kokekar. Plasser en kopp med vann i en beholder som er egnet for mikrobølgeovn, og kjør mikrobølgeovnen i 1-2 minutter for å se om vannet blir varmet opp. Reduser mengden vann og start funksjonen igjen. Bruk en beholder med flat bunn. Tiltak Tinefunksjonen fungerer ikke. Det er for mye mat i mikrobølgeovnen.
Feilsøking Problem Den roterende tallerkenen skrangler når den roterer og lager bråk. Årsak Tiltak Matrester sitter fast i bunnen Fjern alle matrester som sitter fast av mikrobølgeovnen. i bunnen av mikrobølgeovnen. Grill Det kommer røyk fra ovnen under bruk. Første gang du bruker mikrobølgeovnen, kan det komme røyk fra varmeelementet under innledende bruk. Dette er ikke en feil, og når du har brukt mikrobølgeovnen 2–3 ganger, bør det slutte. Det er mat på varmeelementene.
Tekniske spesifikasjoner Notat SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Modell Strømkilde Strømforbruk 230 V – 50 Hz AC Maksimal effekt 1300 W Mikrobølger 1300 W Grill (varmeelement) 1100 W Utgangseffekt 100 W / 850 W - 6 nivåer (IEC-705) Driftsfrekvens Dimensjoner (B x H x D) 2450 MHz Utside 595 x 380 x 320 mm Ovnsrom 330 x 224 x 292 mm Volum Vekt MG22M8084A* 22 liter Netto ca.
Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.
Mikroaaltouuni Käyttöopas MG22M8084A* MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.
Sisällysluettelo Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Yleinen turvallisuus Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Rajoitettu takuu Tuoteryhmän määrittely Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 6 7 8 8 8 Asentaminen 9 Lisätarvikkeet Uunilautanen 9 9 Lämpimänäpito -toiminnon käyttö Grillaaminen Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö Grilli+30s -ominaisuuksien käyttäminen Lapsilukko -toimintojen käyttäminen Äänimerkin mykistäminen 21 22 23 23 24 24 Valmistusastiao
Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA • • • • kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen taukotiloissa maatiloilla hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa majataloissa. Suomi 3 MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 5/31/2018 4:46:28 PM Turvallisuusohjeet LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen.
Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita. Laite on tarkoitettu vain kalustekäyttöön. Laitetta ei pidä asettaa kaapistoon. Mikroaaltouunissa ei saa käyttää metallisia astioita ruoalle eikä juomille. Uunilautasen paikoiltaan siirtymistä on vältettävä, kun astioita poistetaan laitteesta. Laitetta ei saa puhdistaa höyrypuhdistimella. Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla.
Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana. Laitteen pinnat todennäköisesti kuumenevat käytön aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Turvallisuusohjeet Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita.
Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen vaaralliselle mikroaaltosäteilylle. • • • • Älä käytä uunia luukun ollessa auki. Älä muuntele turvalukitusta (luukun salpoja). Älä tuki turvalukituskoloja. Älä laita mitään uunin luukun ja uuniaukon väliin äläkä anna ruoan ja puhdistusainejäämien kertyä tiivistepinnoille.
Turvallisuusohjeet Rajoitettu takuu Turvallisuusohjeet Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan aiheuttamia. Tämä ehto koskee seuraavia: • • Kolhiintunut, naarmuuntunut tai rikkoutunut luukku, kahva, ulkopaneeli tai käyttöpaneeli. Rikkoutunut tai kadonnut uunipelti, ohjaintela, sovitin tai ritilä.
Asentaminen Uunilautanen Lisätarvikkeet Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita voidaan käyttää eri tavoin. 01 Pyöritysalusta, joka asetetaan uunin keskelle. Pyöritysalusta kannattelee uunilautasta. Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä. Aseta pyöritysalusta ja uunilautanen paikoilleen. Varmista, että uunilautanen pääsee pyörimään vapaasti.
Huolto Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdistaminen Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa). Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, tarkista ensin, onko sen tiivisteisiin päässyt kertymään likaa. Käytä saippuavedellä kostutettua pehmeää liinaa uunin sisä- ja ulkopintojen puhdistamiseen. Huuhtele ja kuivaa hyvin.
Uunin ominaisuudet Käyttöpaneeli Uuni 01 02 06 07 04 08 09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Sensor Cook (Tunnistintoiminto) Auto Cook (Automaattiohjelma) Quick Defrost (Pikasulatus) Keep Warm (Lämpimänäpito) Microwave (Mikroaalto) Grill (Grilli) Combi (Yhdistelmä) Grill+30s (Grilli+30s) Alas Ylös Select/Child Lock (Valitse/lapsilukko) Clock (Kello) STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO) START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) Uunin ominaisuudet 05 03 10 0
Uunin käyttäminen Mikroaaltouunin toiminta Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. Mikroaaltouunia voidaan käyttää seuraaviin: Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos epäilet jotakin ongelmaa, tutustu “Vianmääritys”-osioon sivulla 36. • • • Uuni on kytkettävä sopivaan pistorasiaan.
Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Kellonajan asettaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan lämmittää uudelleen. Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” ja sitten ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön. Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on asetettava HUOMIO • • Tarkista mikroaaltouunin asetukset AINA, ennen kuin jätät sen ilman valvontaa.
Uunin käyttäminen Tehot ja ajanvaihtelut Pika-aloitus Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. Voit valita kuudesta eri tehosta.
Valmistuksen keskeyttäminen Tunnistintoiminto -toiminnon käyttäminen Voit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa: Sensor Cook (Tunnistintoiminto) -toiminnossa on 7 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Voit asettaa Sensor Cook (Tunnistintoiminto) -toiminnon tyypin painamalla Ylös- tai Alas -painiketta. • • • Ruoan tarkistamiseksi Ruoan kääntämiseksi tai hämmentämiseksi Ruoan seisottamiseksi Voit keskeyttää valmistuksen... Toimi seuraavasti...
Uunin käyttäminen Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Uunin käyttäminen 1 Juoma 150-250 g Kaada (huoneenlämpöinen) neste keramiikkakuppiin tai -mukiin. Lämmitä peittämättä. Aseta uunilautasen keskelle. Anna seistä uunissa. Hämmennä juomat ennen seisotusta ja sen jälkeen. Ole varovainen ottaessasi kuppia uunista (katso nesteitä koskevat turvallisuusohjeet). Anna seistä 1-2 minuuttia. 2 Parsakaali 200-500 g Pese ja huuhtele parsakaali ja irrota sen kukinnot.
Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeet Automaattiohjelma -toiminnon käyttö Automaattisen tunnistimen avulla voit valmistaa ruokaa automaattisesti. Tunnistin tunnistaa ruoasta valmistuksen aikana erittyvien kaasujen määrän. Auto Cook (Automaattiohjelma) -toiminnossa on 29 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Valitse annostyyppi painamalla Ylös- tai Alas -painiketta. • • • • • • • • HUOMIO Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia astioita.
Uunin käyttäminen 1. Valmisateria Koodi Koodi Ruoka Annoskoko 1-1 Kylmät valmisateriat 300-350 g 1-2 Kylmät valmisateriat 400-450 g 1-3 Kylmät kasvisruoat 300-350 g 1-4 Kylmät kasvisruoat 400-450 g Uunin käyttäminen Annoskoko Ohjeet 2-4 Ruskea riisi 125 g Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla. Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuvien aterioiden lämmitykseen (esim.
3. Linnunliha ja kala Koodi 3-1 3-2 Ruoka Annoskoko Ohjeet 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka-astiaan. Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla. Puhkaise kalvo. Aseta astia uunilautaselle. Anna seistä 2 minuuttia. Kananrinnat Kalkkunanrinnat 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka-astiaan. Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla. Puhkaise kalvo. Aseta astia uunilautaselle. Anna seistä 2 minuuttia.
Uunin käyttäminen Pikasulatus -toimintojen käyttö Quick Defrost (Pikasulatus) sulattaa lihan, linnunlihan, kalan, pakastevihannekset ja pakasteleivän. Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee vain valita ohjelma ja paino. Seuraavassa taulukossa on kuvattu Quick Defrost (Pikasulatus) -ohjelmat ja annettu niihin liittyvät annoskoot, seisotusajat ja muut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista.
Koodi 5 Ruoka Leipä Ohjeet 200-1500 g Laita leipä vaakasuuntaisesti leivinpaperille ja käännä se, kun uuni antaa äänimerkin. Laita kakku keramiikkalautaselle ja mikäli mahdollista, käännä se, kun uuni on antanut äänimerkin. Paina sitten START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta. Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi kaikenlaisten viipaloitujen ja kokonaisten leipien sekä sämpylöiden ja patonkien kanssa. Asettele sämpylät ympyrän muotoon.
Uunin käyttäminen Grillaaminen Suositellut lämpimänäpito-ohjelmat Koodi Tila 1 Kuuma 2 Mieto Valikko Lasagne, Keitto, Gratiini, Pata, Pizza, Pihvit (Kypsät), Pekoni, Kalaruoat, Kuivakakut Piirakka, Leipä, Kananmunaruoat, Pihvit (Raa'at tai Puoliraa'at) Grillillä voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja. • Ruoka kypsyy ja lämpenee paremmin, jos käytät korkeaa ritilää. VAROITUS Käytä aina grillikintaita, kun kosket uunissa oleviin astioihin, sillä ne ovat erittäin kuumia. 1.
Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö Grilli+30s -ominaisuuksien käyttäminen Voit myös yhdistää mikroaaltotoiminnon grillauksen kanssa ruoan nopeaa valmistusta ja ruskistusta varten. Grill+30s (Grilli+30s) -toiminnolla voit myös pidentää Grilli -tilan toiminta-aikaa 30 sekuntia kullakin painalluksella. Näin voit ruskistaa ruoan pinnan herkulliseksi kypsentämättä sitä liikaa. Lisätäksesi Grilli -tilan kypsennysaikaa, paina Grill+30s (Grilli+30s) -painiketta kerran kutakin lisättävää 30 sekuntia kohtia.
Uunin käyttäminen Lapsilukko -toimintojen käyttäminen Äänimerkin mykistäminen Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että lapset tai muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa. 1 2 1. Paina Child Lock (lapsilukko) -painiketta 3 sekunnin ajan. • • Uuni lukkiutuu (mitään toimintoa ei voi valita). Näyttöön ilmestyy ”L”. 2.
Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. Seuraavassa taulukossa luetellaan valmistusastioiden eri tyypit ja osoitetaan niiden soveltuvuus ja käyttö mikroaaltouunien kanssa.
Valmistusopas Mikroaallot Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja imevät sen itseensä. Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen. Näiden molekyylien nopea liike aiheuttaa kitkaa, josta syntyvä lämpö valmistaa ruoan. Valmistus Pakastevihannesten valmistusopas Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Valmista kannen alla mahdollisimman lyhyen aikaa – katso tiedot taulukosta.
Tuorevihannesten valmistusopas Ruoka Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Lisää 30–45 ml kylmää vettä (2–3 rkl) jokaista 250 g kohden, paitsi jos veden määräksi suositellaan jotakin muuta – katso taulukkoa. Valmista kannen alla mahdollisimman lyhyen aikaa – katso tiedot taulukosta. Jatka valmistusta, kunnes saavutat haluamasi tuloksen. Hämmennä kerran valmistuksen aikana ja kerran sen jälkeen. Lisää suola, yrtit tai voi valmistuksen jälkeen. Anna seistä peitettynä 3 minuuttia.
Valmistusopas Riisin ja pastan valmistusopas Lämmittäminen • Ruoan lämmittäminen mikroaaltouunissa kestää murto-osan siitä kuin perinteisellä liedellä yleensä. Käytä lämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja. Kaavion ajat koskevat huoneenlämpöisiä nesteitä, joiden lämpötila on +18–+20 °C, sekä kylmää ruokaa, jonka lämpötila on +5–+7 °C. • Riisi: Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen aikana. Kypsennä kannen alla.
Nesteiden lämmittäminen Huomautus: Anna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen jälkeen, jotta lämpötila pääsee tasaantumaan. Hämmennä ruokaa tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA lämmityksen jälkeen. Räiskymisen ja mahdollisen itsesi polttamisen välttämiseksi laita lusikka tai lasitikku juomaan ja hämmennä ennen kuumennusta, kuumennuksen aikana ja sen jälkeen. Palovammojen välttämiseksi vauvanruoka tulee tarkistaa erityisen huolellisesti ennen tarjoilua.
Valmistusopas Ruoka Täytettyä pastaa kastikkeen kera (Kylmä) Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) 350 g 600 W 5–6 Ohjeet Laita täytetty pasta (esim. ravioli ja tortellini) syvälle keramiikkalautaselle. Peitä muovikuvulla. Hämmennä ajoittain lämmityksen aikana sekä vielä kerran ennen seisotusta ja tarjoilua. Anna seistä 3 minuuttia. Valmisateria (Kylmä) 350 g 600 W Vauvanruoan ja maidon lämmitys Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja.
Manuaalinen sulattaminen Ruoka Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. Ne sulattavat pakastetun ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien vieraiden varalta. Pakastettu linnunliha tulee sulattaa täysin ennen valmistamista. Poista metalliset sulkijat ja pakkaus kokonaan, jotta sulanut neste pääsee valumaan pois. Laita sulanut ruoka kannettomaan astiaan.
Valmistusopas Grilli Mikroaalto + grilli Grillivastukset ovat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti. Ruoka ruskistuu nopeammin jos grilliä esilämmitetään 3–5 minuuttia. Tämä valmistustila yhdistää grillistä tulevan säteilylämmön mikroaaltotoiminnon nopeuteen. Toiminto toimii vain, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti.
Pakastetun ruoan grillausopas Tuore ruoka Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Tuore ruoka Annoskoko Sämpylät (à n. 50 g) 2 kpl 4 kpl 1. vaihe (minuuteissa) 2. vaihe (minuuteissa) Mikroaalto + grilli 2-3 3-4 Vain grilli 1-2 1-2 Ohjeet Aseta sämpylät ympyrään ritilälle. Grillaa sämpylöiden toinen puoli haluamaasi rapeusasteeseen. Anna seistä 2-5 minuuttia.
Valmistusopas Tuore ruoka Annoskoko Uuniperunat 250 g 500 g 1. vaihe (minuuteissa) 2. vaihe (minuuteissa) Mikroaalto (850 W) 5-6 8-9 Vain grilli 9-10 10-11 Ohjeet Halkaise perunat kahtia. Aseta ne ympyrän muotoon ritilälle leikattu puoli kohti grilliä. Kananpalat 450-500 g (2 kpl) Mikroaalto + grilli 13-15 Mikroaalto + grilli 13-15 Tuore ruoka Annoskoko Paahdettu kana 1200 g 1. vaihe (minuuteissa) 2.
Vinkkejä Vanukkaan valmistus Voin sulattaminen Sekoita vanukasjauhe sokerin ja maidon (500 ml) kanssa valmistajan ohjeiden mukaisesti ja hämmennä hyvin. Käytä soveltuvaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Kypsennä kannen alla 6½–7½ minuuttia 850 W:n teholla. Hämmennä säännöllisesti hyvin valmistuksen aikana. Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 850 W:n teholla 30–40 sekuntia, kunnes voi sulaa.
Vianmääritys Vianmääritys Ongelma Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Ongelma Syy Uuni sammuu käytön aikana. Puhallin ei toimi. Kuuntele, onko puhallin käynnissä. Uunia yritetään käyttää tyhjänä. Laita ruoka uuniin. Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa. Uunin edessä ja takana on ilmanvaihtoaukot. Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot. Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita.
Ongelma Syy Toimenpide Lämmitystoiminto ei toimi kunnolla. Uuni ei saata toimia, ruokaa on liikaa tai valmistusastiat ovat vääränlaisia. Aseta kupillinen vettä mikroaaltouunin kestävään astiaan ja käytä uunia 1–2 minuuttia. Tarkista, lämpenikö vesi. Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen. Käytä tasapohjaista valmistusastiaa. Ruokaa on liikaa. Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen. Sisävalo on himmeä tai se ei pala lainkaan. Luukku on jätetty auki pitkäksi aikaa.
Vianmääritys Ongelma Uunilautanen kolisee tai pitää muunlaista ääntä kääntymisen aikana. Syy Uunin pohjalle on jäänyt ruoantähteitä. Toimenpide Poista kaikki uunin pohjalle jääneet ruoantähteet. Grilli Uunista tulee savua käytön aikana. Vastuksista saattaa Tämä ei ole toimintahäiriö, tulla aluksi savua uunin ja näin ei tulisi käydä enää ensimmäisellä käyttökerralla. 2–3 käyttökerran jälkeen. Vastuksissa on ruokaa. Anna uunin jäähtyä ja poista vastuksiin tarttunut ruoka. Ruoka on liian lähellä grilliä.
Tekniset tiedot Muistiinpanoja SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Malli Virtalähde Virrankulutus 230 V – 50 Hz AC Enimmäisteho 1300 W Mikroaalto 1300 W Grilli (vastus) 1100 W Lähtöteho 100 W / 850 W – 6 tasoa (IEC-705) Käyttötaajuus Mitat (L x K x S) 2450 MHz Ulkomitat 595 x 380 x 320 mm Sisämitat 330 x 224 x 292 mm Tilavuus Paino MG22M8084A* 22 litraa Netto n.
Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai puhdistuksen neuvontaa. KYSYMYKSET JA KOMMENTIT MAA SOITA TAI KÄY OSOITTEESSA AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.
Mikrobølgeovn Brugervejledning MG22M8084A* MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.
Indhold Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Generel sikkerhed Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Begrænset garanti Definition af produktgruppe Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 6 7 8 8 8 Installation 9 Tilbehør Drejeskive 9 9 Brug af funktionerne i hold varm Grillning Kombinering af mikrobølger og grill Brug af funktionen grill+30sek.
Sikkerhedsvejledning VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • i personalekøkkenområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer • stuehuse • af gæster på hoteller, moteller og lignende beboelsesområder • i miljøer af typen "bed and breakfast" Dansk 3 MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 5/31/2018 4:46:39 PM Sikkerhedsvejledning LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.
Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en faresituationer. Dette apparat er kun beregnet til brugt som indbygget. Apparatet må ikke anbringes i et skab. Beholdere af metal til føde- og drikkevarer må ikke anvendes ved tilberedning med mikrobølger. Vær omhyggelig med ikke at forskyde drejeskiven, når beholdere fjernes fra apparatet. Apparatet må ikke rengøres med en damprenser.
På de overflader, der er tilgængelige, kan temperaturen være høj, når apparatet er i brug. Overfladerne kan blive varme under brug. Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Sikkerhedsvejledning Generel sikkerhed Sikkerhedsvejledning Alle ændringer eller reparationer må kun udføres af kvalificerede personer. Opvarm ikke føde- eller drikkevarer i forseglede beholdere til mikrobølgefunktionen. Brug ikke benzen, fortynder, sprit, damp eller højtryksrenser til at rengøre ovnen.
Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mikrobølgeenergi. • • • • Brug ikke ovnen med åben dør. Pil ikke ved sikkerhedsmekanismerne (dørlåse). Sæt ikke noget i hullerne til sikkerhedsmekanismen. Anbring ikke genstande mellem ovndøren og forsiden, og lad ikke fødevare- eller rengøringsrester samle sig på tætningerne.
Sikkerhedsvejledning Begrænset garanti Sikkerhedsvejledning Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i denne bestemmelse omfatter: • • Døre, håndtag, ydre panel eller kontrolpanel, der er bulede, ridsede eller itu. Ødelagt(e) eller manglende bakke, styreriller, drev eller trådnet. Brug kun denne ovn til det beregnede formål som beskrevet i denne brugervejledning.
Installation Drejeskive Tilbehør Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måder. 01 Rotationsring skal anbringes midt i ovnen. Rotationsringen understøtter drejeskiven. Fjern al emballage inde i ovnen. Installer rotationsringen og drejeskiven. Kontroller, at drejeskiven roterer frit. Installation 02 Drejeskive skal anbringes oven på rotationsringen med det midterste beslag på koblingen.
Vedligeholdelse Udskiftning af dele (reparation) Rengøring Rengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær særligt opmærksom på døren, dørtætningen, drejeskiven og rotationsringen (kun visse modeller). Hvis døren ikke åbner og lukker nemt, skal du kontrollere, om der sidder urenheder i dørtætningerne. Brug en blød klud og sæbevand til at rengøre inder- og ydersiden af ovnen. Skyl og tør godt af.
Ovnens funktioner Betjeningspanel Ovn 01 02 06 07 04 08 09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Sensor Cook (Sensortilberedning) Auto Cook (Automatisk tilberedning) Quick Defrost (Lynoptøning) Keep Warm (Hold varm) Microwave (Mikrobølge) Grill Combi (Kombi) Grill+30s (Grill+30sek.) Ned Op Select/Child Lock (Vælg/Børnelås) Clock (Ur) STOP/ECO (STOP/ØKO) START/+30s (START/+30sek.
Ovnbrug Sådan fungerer en mikrobølgeovn Tjek, af din ovn fungerer korrekt Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve ændres. Du kan anvende din mikrobølgeovn til: Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet “Fejlfinding” på side 36. • • • Ovnen skal tilsluttes til en passende stikkontakt.
Tilberedning/Opvarmning Indstilling af klokkeslættet Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet. Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse. Du skal indstille uret: FORSIGTIG • Kontroller ALTID tilberedningsindstillingerne, før du lader ovnen være uden overvågning. Den længste tid for Microwave (Mikrobølge) er 99 minutter.
Ovnbrug Effektniveauer og tidsvariationer Hurtig start Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i overensstemmelse med dens type og mængde. Du kan vælge blandt seks effektniveauer.
Afbrydelse af tilberedningen Anvendelse af funktionerne sensortilberedning Du kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan: Funktionerne i Sensor Cook (Sensortilberedning) har 7 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan justere kategorien Sensor Cook (Sensortilberedning) ved trykke på knapperne Op og Ned. • • • Tjekke maden Vende eller røre i maden Lade den henstå BEMÆRK For at stoppe tilberedningen... Så...
Ovnbrug Kode Anvisninger Kode Portionsstørrelse Anvisninger Drikkevarer Mad 150-250 g Kom væsken (med stuetemperatur) i en kop eller et krus. Opvarm utildækket. Anbringes på midten af drejeskiven. Lad dem stå i ovnen. Rør rundt i drikkevarerne før og efter hensætningstiden. Vær forsigtig, når du tager koppen ud (se sikkerhedsanvisningerne for væsker). Lad stå i 1-2 minutter. 6 Kogende pasta 100-300 g Brug en stor, ildfast glasskål med låg.
Tilberedningsvejledning for automatisk sensortilberedning Brug af funktionerne i automatisk tilberedning Den automatiske sensor tilbereder maden automatisk ved at registrere gasmængden fra maden, mens den tilberedes. Funktionerne i Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 29 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan tilpasse portionstypen ved at trykke på knappen Op eller Ned.
Ovnbrug 1. Portionsmåltid Kode Mad Kode Portionsstørrelse Anvisninger Placeres på en keramisk plade og tildækkes med mikrobølgefilm. Dette program er velegnet til måltider, der består af tre dele (f.eks. kød med sauce, grøntsager og ekstra tilbehør, som f.eks. kartofler, ris eller pasta). Lad stå i 2-3 minutter.
3. Fjerkræ og fisk Kode Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 3-1 Kyllingebryst 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig, klar madfolie. Stik hul i folien. Anbring tallerken på drejeskive. Lad stå i 2 minutter. 3-2 Kalkunbryst 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig, klar madfolie. Stik hul i folien. Anbring tallerken på drejeskive. Lad stå i 2 minutter.
Ovnbrug Brug af funktionerne til lynoptøning Med funktionen Quick Defrost (Lynoptøning) kan du optø kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød. Optøningstiden og effektniveauet indstilles automatisk. Vælg blot program og vægt. BEMÆRK Brug kun beholdere, der er mikrobølgeovnsikre. Åbn døren. Placér den frosne mad på en dyb tallerken midt på drejeskiven. Luk døren. I følgende tabel vises de forskellige programmer for Quick Defrost (Lynoptøning), portionsstørrelse, hensætningstider og behørige anbefalinger.
Kode 5 Mad Brød Portionsstørrelse Anvisninger 200-1500 g Anbring brød vandret på et stykke køkkenrulle, og vend det, når ovnen bipper. Anbring kage på en tallerken, og vend det eventuelt, når ovnen bipper. Tryk derefter på knappen START/+30s (START/+30sek.). Dette program er velegnet til alle typer brød, skivet eller helt, samt til rundstykker/boller og baguetter. Placer rundstykker/boller i en rundkreds. Dette program er velegnet til alle typer gærdejskage, kiks, ostekage og butterdej.
Ovnbrug Grillning Anbefalet menu for hold varm Kode Tilstand 1 Varmt 2 Mild Menu Lasagne, suppe, gratin, sammenkogt ret, pizza, steaks (Gennemstegt), bacon, fiskeretter, tørkager Tærte, brød, æggeretter, steaks (Rød eller Medium) Med grillen kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af mikrobølger. • Du kan få bedre tilberednings- og grillresultater, hvis du bruger den høje rist. ADVARSEL Brug altid ovnhandsker ved håndtering af kogekarrene i ovnen. De bliver meget varme. 1.
Kombinering af mikrobølger og grill Brug af funktionen grill+30sek. Du kan også kombinere mikrobølgetilberedning med grillen og dermed tilberede hurtigt og brune samtidigt. Med funktionen Grill+30s (Grill+30sek.) kan du øge driftstiden af Grill med 30 sekunder med ét tryk, så du kan brune overflader uden at overtilberede. For at forlænge tilberedningstiden for Grill skal du trykke på knappen Grill+30s (Grill+30sek.) én gang for hver 30 sekunder, tilberedningstiden skal forlænges. Hvis du f.eks.
Ovnbrug Brug af funktionen børnesikring Slukning af bipperen Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan “låse” ovnen, så børn eller andre, der ikke er fortrolige med den, ikke kan betjene den utilsigtet. Du kan slukke for bipperen, når du ønsker det. 1 2 1. Tryk på knappen Child Lock (Børnesikring) i 3 sekunder. • • Ovnen er låst (ingen funktioner kan vælges). Displayet viser “L”. 1 2 1 2 1. Tryk på knapperne STOP/ECO (STOP/ØKO) og START/+30s (START/+30sek.
Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert, er der ingen grund til bekymring. Følgende tabel indeholder de forskellige typer kogekar og angiver, om og hvordan de skal anvendes i en mikrobølgeovn.
Tilberedningsvejledning Mikrobølger Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- , fedt- og sukkerindhold. Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt. Disse molekylers hurtige bevægelser skaber friktion og den resulterende varme tilbereder maden. Tilberedningsvejledning for frosne grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se tabel. Fortsæt tilberedning for at få det ønskede resultat.
Tilberedningsvejledning for friske grøntsager Mad Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilsæt 30-45 ml koldt vand (2-3 spiseskefulde) for hver 250 g, medmindre en anden mængde vand anbefales – se tabel. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se tabel. Fortsæt tilberedning for at få det ønskede resultat. Rør rundt en gang under og en gang efter tilberedning. Tilsæt salt, krydderier eller smør efter tilberedningen. Tildækkes under hensætningstiden på 3 minutter.
Tilberedningsvejledning Tilberedningsvejledning for ris og pasta Genopvarmning • Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig ovn eller komfur normalt bruger. Brug effektniveauerne og opvarmningstiderne i følgende diagram som vejledning. Tiderne i diagrammet er ved væsker med en temperatur på omkring +18 til +20 °C eller afkølet mad med en temperatur på omkring +5 til +7 °C. • Ris: Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sit omfang under tilberedning.
Opvarmning af væske Bemærk: Lad det altid stå og køle af i mindst 20 sekunder, efter ovnen er slukket, så temperaturen kan fordele sig. Rør om nødvendigt rundt under opvarmningen, og rør ALTID rundt efter opvarmningen. Hvis du vil forhindre opkogning og eventuel skoldning, skal du anbringe en ske eller glaspind i drikkevarer og røre før, under og efter opvarmning. Det er særlig vigtigt at kontrollere babymad omhyggeligt før servering for at undgå forbrændinger.
Tilberedningsvejledning Mad Fyldt pasta med sauce (Afkølet) Portionsmåltid (Afkølet) Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) 350 g 600 W 5-6 Anvisninger Anbring fyldt pasta (f.eks. ravioli, tortellini) i en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Rør jævnligt rundt under opvarmning og igen før hensætning og servering. Lad stå i 3 minutter. 350 g 600 W Opvarmning af babymad og mælk Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for opvarmning.
Manuel optøning Mad Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man pludseligt får uventede gæster. Frosset fjerkræ skal være grundigt optøet før tilberedning. Fjern eventuelle metalbånd og pak frostvaren ud, så smeltede væsker kan dryppe af. Placer den frosne mad på en tallerken uden overdækning. Vend maden på halvvejen, hæld eventuel væske fra ,og fjern eventuel indmad hurtigst muligt.
Tilberedningsvejledning Grill Mikrobølge + grill Grill-elementet er placeret under ovnrummets loft. Det virker, når døren er lukket og drejeskiven roterer. Drejeskivens rotation fordeler bruningen af maden mere jævnt. Hvis grillen opvarmes i 3-5 minutter, brunes maden hurtigere. Denne tilberedningsmetode kombinerer strålevarmen fra grillen med den hurtige tilberedningstid fra mikrobølgerne. Det virker kun, når døren er lukket og drejeskiven roterer.
Grillvejledning til frosset mad Fersk mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grillning. Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) 2 stk. 4 stk. Mikrobølge + grill 2-3 3-4 Kun grill 1-2 1-2 Boller/rundstykker (Hver på ca. 50 g) Anvisninger Placer brødet i en kreds på risten. Grill den anden side på bollerne til den ønskede sprødhed. Lad stå i 2-5 minutter. Baguetter + Fyld (Tomater, Ost, Skinke, Champignon) 250-300 g (2 stk.
Tilberedningsvejledning Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) 250 g 500 g Mikrobølge (850 W) 5-6 8-9 Kun grill 9-10 10-11 Bagte kartofler Anvisninger Skær kartoflerne i halve. Placer dem på risten med den skårne side mod grillen. Kyllingestykker 450-500 g (2 stk.) Mikrobølge + grill 13-15 Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) 1200 g Mikrobølge + grill 28-30 Mikrobølge + grill 28-30 Kyllingesteg Anvisninger Pensl kyllingen med olie og krydderier.
Tips og tricks Tilberedning af budding Smeltning af smør Bland buddingpulver med sukker og mælk (500 ml) ved at følge producentens anvisninger, og rør godt rundt. Brug en glaspyrexskål i passende størrelse med låg. Tilbered dækket i 6½-7½ minut ved 850 W. Rør godt rundt adskillige gange under tilberedningen. Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30-40 sekunder ved 850 W, indtil smørret er smeltet.
Fejlfinding Fejlfinding Problem Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede løsninger. Problem Årsag Strømmen slukkes, mens ovnen er i brug. Blæseren fungerer ikke. Lyt efter lyden fra blæseren. Forsøger at bruge ovnen uden mad. Sæt mad ind i ovnen. Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads. Der findes indgangs- og udgangskanaler foran og på siden af ovnen til ventilation.
Årsag Handling Problem Opvarmning inklusive Varmfunktionen fungerer ikke korrekt. Problem Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, eller der bruges forkert køkkentøj. Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovnen, og lad mikrobølgeovnen køre i 1-2 minutter for at kontrollere, om vandet opvarmes. Reducer mængden af mad, og start funktionen igen. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. Der kommer elektricitet fra ovnen.
Fejlfindin Problem Drejeskiven rasler, når den drejer rundt, og den larmer. Årsag Handling Madrester sidder fast på ovnbunden. Fjern eventuelle madrester, der sidder fast på ovnbunden. Der kan komme røg fra varmeelementerne, første gang ovnen er i brug. Dette er ikke en fejl, og når du har brugt ovnen 2-3 gange, stopper det. Der er mad på varmeelementerne. Lad ovnen køle af, og fjern derefter maden fra varmeelementerne.
Tekniske specifikationer Memo SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel.
Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.
Microwave Oven User manual MG22M8084A* MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.
Contents Contents Safety instructions 3 General safety Microwave operation precautions Limited warranty Product group definition Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 6 7 8 8 8 Installation 9 Accessories Turntable 9 9 Maintenance Cleaning Replacement (repair) Care against an extended period of disuse Oven features Oven Control panel Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating Setting the time Power leve
Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses; • by clients in hotels, motels and other residential environments; • bed and breakfast type environments. English 3 MG22M8084AT_EE_DE68-04552A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 5/31/2018 4:46:51 PM Safety instructions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Safety instructions Safety instructions The appliance is intended to be used built-in only. The appliance shall not be placed in a cabinet. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. The care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance. The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner. The appliance should not be cleaned with a water jet.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Safety instructions General safety Safety instructions Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only. Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function. Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven. Do not install the oven: near a heater or flammable material; locations that are humid, oily, dusty or exposed to direct sunlight or water; or where gas may leak; or an uneven surface.
Microwave oven precautions Microwave operation precautions Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. • • • • Do not operate the oven with the door open. Do not tamper with the safety interlocks (door latches). Do not insert anything into the safety interlock holes. Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Safety instructions Limited warranty Safety instructions Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • • Door, handles, out-panel, or control panel that are dented, scratched, or broken. A broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack. Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Installation Turntable Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 01 Roller ring, to be placed in the centre of the oven. The roller ring supports the turntable. Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. Installation 02 Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting on to the coupler.
Maintenance Replacement (repair) Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well. WARNING This oven has no user-removable parts inside.
Oven features Control panel Oven 01 02 06 07 04 08 09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Sensor Cook Auto Cook Quick Defrost Keep Warm Microwave Grill Combi Grill+30s Down Up Select/Child Lock Clock STOP/ECO START/+30s Oven features 05 03 10 01 Door latches 02 Ventilation holes 03 Heating element 04 Light 05 Door 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock holes 10 Control panel English 11 MG22M8084AT_EE_D
Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. You can use your microwave oven to: The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the page 36.
Cooking/Reheating Setting the time The following procedure explains how to cook or reheat food. When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12hour notation. You must set the clock: CAUTION • • ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. The maximum Microwave time is 99 minutes. Open the door. Place the food in the centre of the turntable.
Oven use Power levels and time variations Quick start The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. You can choose between six power levels.
Stopping the cooking Using the sensor cook features You can stop cooking at any time so that you can: The Sensor Cook features has 7 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the Sensor Cook category by press the Up and Down button. • • • Check the food Turn the food over or stir it Leave it to stand To stop the cooking... Then... Temporarily • • Completely • • NOTE Use only containers that are microwave-safe.
Oven use Code 1 Food Serving size Instructions Code Serving size Instructions 150-250 g Pour the liquid (room-temperature) into ceramic cup or mug. Reheat uncovered. Place in the centre of turntable. Leave them to stand in the oven. Stir drinks before and after standing time. Be careful while taking the cup out (see safety instructions for liquids). Stand for 1-2 minutes. 6 Boiling Pasta 100-300 g Use a large glass ovenware dish with lid.
Auto sensor cooking instructions Using the auto cook features The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of gases generated from the food while cooking. The Auto Cook features has 29 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the type of the serving by pressing the Up or Down button. • • • • • • • • CAUTION Use only recipients that are microwave-safe.
Oven use 1. Plate meal Code Code Food Serving size 1-1 Chilled Ready Meal 300-350 g 1-2 Chilled Ready Meal 400-450 g 1-3 Chilled Vegetarian Meal 300-350 g 1-4 Chilled Vegetarian Meal 400-450 g Oven use Serving size Instructions 2-4 Brown Rice 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of cold water (250 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Stand for 5-10 minutes.
3. Poultry & Fish Code 3-1 Food Code Serving size Chicken Breasts 300 g Instructions Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. 300 g Fresh Fish Fillets 300 g 3-4 Fresh Salmon Fillets 300 g Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes.
Oven use Using the quick defrost features The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen vegetable and frozen bread. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting.
Code 5 Food Bread Serving size Instructions 200-1500 g Put bread horizontally on a piece of kitchen paper and turn over, as soon as the oven beeps. Place cake on a ceramic plate and if possible, turn over, as soon as the oven beeps. And then, press START/+30s button. This programme is suitable for all kinds of bread, sliced or whole, as well as for bread rolls and baguettes. Arrange bread rolls in a circle. This programme is suitable for all kinds of yeast cake, biscuit, cheese cake and puff pastry.
Oven use Grilling Recommend Keep warm menu Code Mode 1 Hot 2 Mild Menu Lasagne, Soup, Gratin, Casserole, Pizza, Steaks (Well done), Bacon, Fish Dishes, Dry Cakes Pie, Bread, Egg Dishes, Steaks (Rare or Midium rare) The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. • You can get better cooking and grilling results, if you use the high rack. WARNING Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot. CAUTION • • • • 1.
Combining microwaves and grill Using the grill+30s features You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. The Grill+30s function also lets you increase the operation time of Grill mode by 30 seconds with one press, so you can brown surfaces exquisitely without overcooking. To increase the Grill mode cooking time, press the Grill+30s button once for each 30 seconds that you wish to add.
Oven use Using the child lock features Switching the beeper off Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. You can switch the beeper off whenever you want. 1 2 1. Press the Child Lock button for 3 seconds. • • The oven is locked (no functions can be selected). The display shows “L”. 1 2 1 2 1. Press the STOP/ECO and START/+30s button at the same time.
Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven.
Cooking guide Microwaves Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Cooking Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.
Cooking guide for fresh vegetables Food Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Cut the fresh vegetables into even sized pieces.
Cooking guide Cooking guide for rice and pasta Reheating • Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C. • Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered.
Reheating liquids Remark: Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating. Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns.
Cooking guide Food Filled Pasta with Sauce (Chilled) Plated Meal (Chilled) Serving size Power Time (min.) 350 g 600 W 5-6 Instructions Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Stand for 3 minutes. 350 g 600 W Reheating baby food and milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.
Manual defrosting Food Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away. Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible.
Cooking guide Grill Microwave + Grill The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 3-5 minutes will make the food brown more quickly. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating.
Grill guide for frozen food Fresh food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Fresh food Serving size 1 step (min.) 2 step (min.) 2 pcs 4 pcs Microwave + Grill 2-3 3-4 Grill only 1-2 1-2 Bread Rolls (Each ca. 50 g) Instructions Arrange rolls in a circle on rack. Grill the second side of the rolls up to the crisp you prefer. Stand for 2-5 minutes.
Cooking guide Fresh food Serving size 1 step (min.) 2 step (min.) 250 g 500 g Microwave (850 W) 5-6 8-9 Grill only 9-10 10-11 Baked Potatoes Instructions Cut potatoes into halves. Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill. Chicken Pieces 450-500 g (2 pcs) Microwave + Grill 13-15 Fresh food Serving size 1 step (min.) 2 step (min.) 1200 g Microwave + Grill 28-30 Microwave + Grill 28-30 Roast Chicken Instructions Brush chicken with oil and spices.
Tips and tricks Cooking pudding Melting butter Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 850 W. Stir several times well during cooking. Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 850 W, until butter is melted. Melting chocolate Put 100 g chocolate into a small deep glass dish.
Troubleshooting Troubleshooting Problem If you have any of the problems listed below try the solutions given. Problem Cause Action The power turns off during operation. General The buttons cannot be pressed properly. Cause Action The oven has been cooking for an extended period of time. After cooking for an extended period of time, let the oven cool. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan. Trying to operate the oven without food inside. Put food in the oven.
Action Problem Heating including the Warm function does not work properly. Problem The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Cause Put one cup of water in a microwave-safe container and run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. Reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. There is electricity coming from the oven. The power or power socket is not properly grounded.
Troubleshooting Problem The turn table rattles while turning and is noisy. Cause Action Food residue is stuck to the bottom of the oven. Remove any food residue stuck to the bottom of the oven. During initial operation, smoke may come from the heating elements when you first use the oven. This is not a malfunction, and if you run the oven 2-3 times, it should stop. Food is on the heating elements. Let the oven cool and then remove the food from the heating elements. Food is too close to the grill.
Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.