MM-D330D SISTEMA DE DVD MICRO COMPONENTES manual del usuario imagine posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register MM-D330D-ELS-SPA-1102.
Información de seguridad Advertencias de seguridad PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
Información de seguridad Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Licencia Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos. Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos. Sujeción de discos • No toque el lado de reproducción del disco. • Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superficie. • No adhiera papel ni cinta en el disco.
Índice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 3 3 2 3 3 3 Advertencias de seguridad Accesorios Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Licencia Copyright Protección de copia 5 5 6 9 9 9 10 11 Precauciones Iconos que se utilizarán en el manual Tipos y características de los discos Descripción Panel frontal Panel delantero Panel posterior Mando a distancia 12 13 14 15 15 Conexión de los altavoces Conexión de la salida de vídeo al televisor Conexión de componentes externos Conecte de la antena de F
01 FUNCIONES AVANZADAS Función USB Función de grabación 33 34 35 Solución de problemas lista de códigos de idiomas Especificaciones Introducción 31 31 31 INFORMACIÓN ADICIONAL 33 Introducción Precauciones Iconos que se utilizarán en el manual Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Icono Término Definición d DVD Esto implica una función disponible en discos DVD-Vídeo o DVD±R/±RW grabados y finalizados en modo Vídeo.
Introducción Tipos y características de los discos Código de región El producto y los discos están codificados por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá. Tipos de discos que pueden reproducirse: Tipos de discos Señales Tamaño Tiempo máximo y marca grabadas de disco de reproducción (logotipo) 12 cm AUDIO Tipo de disco Código de región Área 1 EE.UU., territorios de EE.UU.
01 • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de archivo MP3 no deben contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Utilice los discos grabados con una velocidad de compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps. • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3". • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente.
Introducción Especificaciones de USB Host de una ranura y de varias ranuras. Especificaciones de USB Host - En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB. • Admite dispositivos compatibles con USB 1.1 o USB 2.0. • Admite dispositivos conectados utilizando el cable USB de tipo A. • Admite dispositivos compatibles con UMS (Dispositivo de almacenamiento en masa USB) V1.0.
01 Descripción Introducción Panel frontal 6 1 5V 500mA AUX IN 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 PHONES 4 5 PANTALLA DE VENTANA COMPARTIMIENTO DE DISCO COMPACTO USB AUX IN CONECTOR DE TOMA DE AUDÍFONOS BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN Panel delantero 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Introducción Panel posterior PB Y COMPONENT OUT 5 ONLY FOR SERVICE PR SPEAKERS OUT 8 1 VIDEO OUT 2 3 4 CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES DE 2.0 CANALES Conecte los altavoces frontal. 2 SÓLO PARA SERVICIO Esta toma es para pruebas, no la utilice. 3 TERMINAL DE ANTENA FM Conecte la antena de FM. 4 TOMA VIDEO OUT Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT.
01 Introducción Mando a distancia Guía del mando a distancia Botón FUNCTION Botón POWER Botón MO/ST, B Botón DISPLAY, A Botón TIMER/CLOCK Botón TIMER ON/OFF Botón TITLE MENU Botón DISC MENU Botón REPEAT Botón DVD* Botón SOUND, C Botón EQ, D Botón SLEEP Botones numéricos (0~9) Botón SYNC Botón CD REC SPEED Botón VOL + Botón PAUSE Botón SKIP, RDS DISPLAY * Botón PLAY Botón SEARCH Botón TUNING Botón RETURN Botón VOL Botón USB REC Botón SKIP, RDS PTY * Botón STOP Botón SEARCH Botón MENU Botón CURSOR/INTRO
Conexiones Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. Conexión de los altavoces PB Y COMPONENT OUT ONLY FOR SERVICE PR SPEAKERS OUT 8 VIDEO OUT Posición del producto Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor. Selección de la posición de audición La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo : En TV de 32 pulg.
02 Conexiones Conexiones Conexión de la salida de vídeo al televisor Elija uno de los cuatro métodos para conectar a un televisor.
Conexiones Conexión de componentes externos 500mA AUX IN PHONES Conexión de un componente analógico externo Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo. 1. Conecte AUX IN (Audio) en la parte frontal del producto a la salida de audio del componente analógico externo. 2. Presione el botón F( ) para seleccionar la entrada AUX. Puede seleccionar AUX pulsando el botón FUNCTION del mando a distancia. 14 MM-D330D-ELS-SPA-1102.
02 Conexiones Conexiones Conecte de la antena de FM PB Y COMPONENT OUT Antena de FM (suministrada) ONLY FOR SERVICE PR SPEAKERS OUT 8 VIDEO OUT 1. Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM. 2. Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida. ✎ NOTA Este producto no recibe emisiones de AM.
Configuración Antes de empezar (Ajuste inicial) 1. Pulse el botón POWER cuando se enchufe en el TV por primera vez. Aparecerá la pantalla de configuración inicial. Ajuste del menú de configuración El paso de acceso puede diferir dependiendo del menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfica de usuario) de este manual puede diferir, dependiendo de la versión del firmware. Initial setting | On-Screen Language Select a language for the on-screen displays.
03 Audio Puede configurar diversas opciones de pantalla como formato de TV, resolución, etc. Formato TV Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. Settings Display TV Aspect Audio Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche.
Configuración Seguridad Sistema Configuración inicial Utilizando la configuración inicial, puede definir el idioma y el formato de TV. La función de bloqueo paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. Clasificación paterna Registro de DivX(R) Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R).
1. Pulse el botón ABRIR/CERRAR . Reproducción de CD de audio (CD-DA)/ MP3/WMA BA 2. Coloque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. 04 3. Pulse el botón ABRIR/CERRAR para cerrar la bandeja del disco. Track01 Funciones básicas ✎ NOTA 1/17 Función Reanudar: Cuando detiene la reproducción del disco, el producto recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón REPRODUCIR, se reanudará la reproducción desde la última posición.
Funciones básicas Reproducción de archivos JPEG Las imágenes capturadas con una cámara o videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se pueden almacenar en un CD y, posteriormente, reproducirse con este producto. 1. Inserte un disco JPEG en la bandeja de disco. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Fotos y, a continuación, presione el botón INTRO. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la carpeta que desee reproducir y, a continuación, presione el botón INTRO. 4.
04 Uso del menú del disco d dD Pulse de forma repetida el botón PAUSA. • La imagen avanza por fotograma cada vez que se pulse el botón durante la reproducción. Puede ver los menús del idioma de audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. ✎ NOTA 1. Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón DISC MENU del mando a distancia. No se oye ningún sonido durante la reproducción por fotogramas. Funciones básicas Reproducción por fotogramas 2.
Funciones básicas Repetición de reproducción Repetición de reproducción A-B dBAD Repetir DVD/DivX Puede repetir el título, el capítulo o la sección (Repetir A-B) del DVD/DivX. Repeat dB Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD o CD. Off 1. Durante la reproducción de DVD o CD, mantenga pulsado el botón REPEAT del mando a distancia.. 2. En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar A-.Para CD, mantenga pulsado el botón REPEAT hasta que aparezca en el TV. 3.
04 d 03/04 001/001 0:00:21 KO 1/2 EN 02/02 1/1 Change Select D 2/3 KO 1/2 EN 02/02 Change Select ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película se identificará como un título. ) : la mayoría de discos DVD Capítulo ( se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un capítulo específico. ) : permite la Tiempo de reproducción ( reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia.
Funciones básicas Selección del idioma de los subtítulos dD 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Subtítulos ( ). 3. Pulse los botones ◄► o los para seleccionar el idioma de los subtítulos que desea. • Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de subtítulos diferente. Función de ángulo d Esta función permite ver la misma escena en diferentes ángulos. 1. Pulse el botón TOOLS. 2.
04 Funciones básicas Modo de sonido EQ(Ecualizador) El sistema micro-compacto está equipado con un ecualizador predefinido que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está escuchando. 1. Pulse el botón EQ hasta que se seleccione la opción que necesite. Seleccione... Para obtener un... OFF (DES)................ Balance normal (lineal). RANCHA ................. Balance idóneo para música Rancha. SAMBA....................
Funciones básicas Función Mute (Sin sonido) Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica. 1. Pulse la tecla MUTE: Aparece ‘MUTE ’ en la pantalla. Para recuperar el sonido, presione de nuevo MUTE o presione el botón VOL-, +. Función Display Puede ver todas las funciones disponibles en pantalla, ajuste el brillo de la pantalla. 1.
04 Utilización de los botones del mando a 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar FM. 2. Sintonice la emisora que desee. • Sintonización automática 1: pulse el botón PARAR para seleccionar PRE 01 y, a ) continuación, pulse los botones TUNING( para seleccionar la emisora predefinida. • Sintonización automática 2: pulse el botón PARAR para seleccionar MANUAL y, a continuación, mantenga pulsados el botón TUNING ( ) para buscar automáticamente las emisoras activas.
Funciones básicas • CT (Hora del reloj) : Descodifica la hora del reloj de control detiempo real en la frecuencia FM. • TA(Traffic Announcement) : indica que se está transmiendo el parte de tráfico. ✎ NOTA RDS puede no funcionar bien si la emisora sintonizada no está transmitiendo la señal RDScorrectamente o si la señal es débil. Para mostrar las señales RDS Las señales RDS que envía la emisora se pueden ver en la ventana de visualización.
04 Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones. Si excede ese intervalo, debe comenzar de nuevo. Función del temporizador El temporizador le permite encender o apagar el sistema automáticamente a una hora específica. 1. Prenda el equipo presionando el botón POWER . 2. Mantenga pulsado el botón TIMER/CLOCK y pulse el botón INTRO. Resultado: Aparece"CLOCK" . 3. Presione el botón INTRO. Resultado: La hora parpadea.
Funciones básicas 8. Pulse el botón INTRO ( ). Resultado: aparece CHK REC (Do you want to record?) (¿Desea grabar?). Pulse el botón INTRO ( 9. ). Resultado: REC N aparece, puede pulsar el botón ◄ o ► para seleccionar REC Y o REC N, y pulse el botón INTRO. 1). Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del sintonizador incluso aunque haya definido la grabación de temporizador del sintonizador.
04 Funciones Avanzadas Reproducción de archivos multimedia utilizando la Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad con sonido de 2.0canales conectando el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del producto. B Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente externa en el dispositivo de almacenamiento USB.
Funciones Avanzadas 5. Para detener la grabación, pulse el botón PARAR ( ) y cree y guarde automáticamente el archivo como un archivo MP3. Tras la grabación, se creará en el dispositivo un directorio con el nombre “RECORDING”(CD), “CD COPY” (MP3 CD), “TUNER RECORDING” o “AUX RECORDING”. ✎ NOTA No desconecte el cable USB o de CA durante la grabación ya que puede causar daños en el archivo..
05 Solución de problemas Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics. Síntoma Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco.
Información adicional Other Information Síntoma Comprobación/Remedio • El producto no funciona. (Ejemplo: se apaga la unidad o la tecla del panel delantero no funciona o se oye un ruido extraño.) • El producto no funciona con normalidad. Se ha olvidado la contraseña del nivel de calificación. No se recibe la emisión de radio.
06 General Sintonizador de FM Diso(1 Diso) Peso Dimensiones Rango de temperatura de servicio Rango de humedad de servicio Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés Digital Versatile Disc) CD : 12 cm (DISCO COMPACTO) CD : 8 cm (DISCO COMPACTO) Vídeo/Audio Amplificador Vídeo componente 1.78 Kg 200 (An) x 142( Al) x 207 (Pr.) mm +5°C~+35°C 10 % - 75 % 55 dB 12 dB 0.6 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Area Contact Center WebSite ` North America Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.
Eliminación correcta de las pilas de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida de pilas independientes.) La marca de la pila , manual o embalaje indica que las baterías de este producto no deben desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Donde se indica, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva de la CE 2006/66.