User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Cooktop cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Using the easy cook feature
- Using the keep warm feature
- Using the sabbath feature
- Extra features
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Cocción en cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Inicio retardado
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Hornear por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Cómo utilizar la función de cocción fácil
- Cómo usar la función de mantener temperatura
- Uso de la función Shabat
- Funciones adicionales
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Cuisiner sur la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Utilisation de la fonction cuisson facile
- Utilisation de la fonction maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Shabbat
- Fonctions complémentaires
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
4 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an d'éviter
tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors
de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les
situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur
ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans
ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire
appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de
l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Symboles de sécurité importants et
précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures
lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque
d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de
blessure ; veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr
an de pouvoir le consulter ultérieurement.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.