Electric Range User manual NE59M6850** NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.
Anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for instructions. a) If the anti-tip device is not installed, a child or adult can tip the range and be killed.
Regulatory Notice 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Contents Important safety instructions Overview What’s included with your range Dual Door™ How to use the upper door How to use the full door Before you begin Energy saving tips Cooktop cooking About cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Protecting the smoothtop Operating the oven The oven control panel Setting the clock Setting the kitchen timer Timed cooking Delay Start Turning the oven light on and off Minimum and maximum
Important safety instructions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
FOR YOUR SAFETY CAUTION • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the cooktop, the oven vent opening, surfaces near the opening, and crevices around the oven door. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
Important safety instructions Important safety instructions • Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when there is heavy soil on the oven bottom requires longer cleaning cycles and produces more smoke. • Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it.
• Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. • Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make sure you turned on the correct surface unit. • Always turn the surface units off before removing cookware. • When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on. • Keep an eye on foods being fried at high or medium high heat settings. • Do not store heavy items above the cooktop surface that could fall and damage it.
Important safety instructions Important safety instructions • The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
WARNING OVEN • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns.
Important safety instructions CAUTION Important safety instructions Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off and the power returns, the oven may begin to operate again. Food left unattended could catch fire or spoil. SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care Should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES WARNING • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. -- Failing to have a qualified technician install the range may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. • Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly.
Important safety instructions Important safety instructions • Install your appliance on a hard, level floor that can support its weight. -- Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product. • This appliance must be properly grounded. • Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
CRITICAL USAGE WARNING • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. • If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. -- Failing to do so may result in electric shock or fire • In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the power cord.
Important safety instructions Important safety instructions • Do not touch the power cord with wet hands. -- This may result in electric shock. • Do not turn the appliance off while an operation is in progress. -- This may cause a spark and result in electric shock or fire. • Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. -- If a child places a plastic bag over his or her head, the child can suffocate.
USAGE CAUTIONS CAUTION • If the surface is cracked, turn the appliance off. -- Failing to do so may result in electric shock. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face. • Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby.
Important safety instructions Important safety instructions • Take care when heating liquids such as water or other beverages. -- Make sure to stir during or after cooking. -- Avoid using a slippery container with a narrow neck. -- Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid. -- Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns.
CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. -- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. • Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). -- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. • Do not clean the appliance with a steam cleaner. -- This may result in corrosion.
Introducing your new range Overview What’s included with your range 05 Introducing your new range 01 Wire racks (3)* 02 Partition (1) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864).
Dual Door™ This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to access the upper cavity. When you’re using the Flex Duo™ capability, you can access the top oven space much more easily and with greater energy efficiency. How to use the full door 1. Hold the lever-less area of the handle, and then pull. 2. This will open the whole door as shown. How to use the upper door 1. Dual Door ™ 2.
Before you begin Cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period. About cooktop cooking Energy saving tips • • • • Before you begin • • During cooking, the oven door should remain closed except when you turn food over.
CAUTION AFTER COOKING • • • • Do not touch the surface units until they have cooled down. The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass surface before it has cooled down sufficiently. Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore later. If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, make sure that the items are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat.
Cooktop cooking Cooking areas • • • • The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the element size. Pans should not extend more than ½" to 1" beyond the cooking area. When a control is turned on, a glow can be seen through the glass cooking surface. The element will cycle on and off to maintain the preset heat setting, even at high settings.
Recommended settings SETTING 3. TYPE OF COOKING HIGH Starting most foods, bringing water to a boil, pan broiling MEDIUM HIGH Continuing a rapid boil, frying, deep fat frying MEDIUM Maintaining a slow boil, thickening sauces and gravies, steaming vegetables MEDIUM LOW Keeping foods cooking, poaching, stewing LOW Keeping food warm, melting, simmering Turn the warming center off. Press the Warming Center On/Off pad. NOTE • • Pressing the OFF/CLEAR pad does not turn the warming center off.
Cooktop cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook food more evenly. What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. • ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken.
Operating the oven Protecting the smoothtop Cleaning • • • • • • Clean the cooktop before using it for the first time. Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the spill with a clean dry towel.
Operating the oven Operating the oven 02 Number Pad: Press to set any function requiring numbers such as the time of day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and length of operation for timed baking. 03 Convection Bake 03-1 Press to select the Convection bake function of the single or upper oven. 03-2 Press to select the Convection bake function of the single or lower oven. 04 Convection Roast: Press to select the Convection roast function of the single or upper oven.
Setting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 1. 2. 3. 4. Timed cooking In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
Operating the oven Delay Start Minimum and maximum settings In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start feature only with another cooking operation (bake, convection bake, convection roast, slow cook, dehydrate, or favorite cook). • You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations. • The clock must be set to the current time.
Twin cooking mode temperature setting ranges When you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a minimum and maximum amount of power available and consequently a minimum and maximum temperature setting. Oven temperatures in the lower oven also limit broil settings in the upper oven. The temperature and broil setting limitations are shown in the table below. LOWER OVEN Available function settings and temp. UPPER OVEN Mode Set Temp.
Operating the oven Using the oven racks Oven rack positions (twin mode) The upper oven has 2 rack positions (A, B) The lower oven has 4 rack positions (1~4) Oven rack positions (single mode) Recommended rack position for cooking Type of food 7 Rack Position Broiling hamburgers 6 5 Broiling meats or Small cuts of poultry, Fish 4 3 2 Bundt caked, Pound cakes, Frozen pies, Casseroles 1 Operating the oven • 7 5~7 B A Type of food 2 1 4 or 3 Angel food cakes, Small roasts 2 Turkey, Large roas
Rack and Pan placement 3 Before using the racks 4 Single Oven Rack 5 3 Multiple Oven Rack Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1" to 1½" of air space around it. When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4. See the figure on the left. When baking cakes and cookies on multiple racks, place the oven racks in positions 3 and 5. See the figure on the left.
Operating the oven Using the partition • • • • Baking To use Twin Mode operation, insert the partition. You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the partition is installed in the oven cavity. Handle the partition with both hands. Use oven gloves when inserting or removing the partition. The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used.
Convection baking How to set the oven for convection baking 7 6 5 4 3 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. To use Twin mode, insert the partition. If you are using Single mode, skip this step. Press Bake on the Upper/Single oven control side if you are using the upper oven. Press Bake on the Lower/Single oven control side if you are using the lower oven. You can select Bake on either side if you are using a single oven. The default temperature is 350 °F. Enter the temperature you want, eg.
Operating the oven Convection roasting Broiling Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie. The heated air seals in juices quickly for a moist and tender results while, at the same time, creating a rich golden brown exterior.
Using the easy cook feature Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling.
Operating the oven Dehydrate How to recall a setting Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit will help fruit retain sweetness. 1. Press Dehydrate. The default temperature is 150 °F. 2. Enter the temperature you want on the number pad. (100 °F ~175 °F) 3. Press START/SET. 1.
Using the smart control feature The Samsung Smart Home app lets you operate a number of the oven's functions remotely from your smart phone. The table below lists the main functions that can be operated from the app. When the remote control is off Monitoring (Oven, Cooktop), Oven off When the remote control is on Monitoring (Oven, Cooktop), Oven start, Oven off, Error check How to connect the oven 1. 2. Download and open the Samsung Smart Home app on your smart device.
Operating the oven Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at K http:\\www.star-k.org. You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature. (The oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays.
Extra features Thermostat adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature in the oven can be adjusted. Before adjusting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature. The baking results should help you to decide how much of an adjustment is needed.
Operating the oven Sound on/off Control lockout By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidentally. How to turn the sound on or off 1. 2. 3. Press Broil and 6 at the same time for 3 seconds. The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound off). The default setting is Snd On. Press 0 to select Snd OFF or Snd On. Pressing 0 changes the mode between Snd On and Snd OFF.
Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • • • • • During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
Maintaining your appliance How to run a self-cleaning cycle 1. 2. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours. Start the self-cleaning cycle. Press START/SET. The motor-driven door lock will engage automatically.
NOTE Oven vent If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the display. Because this function produces the best results when started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled down and Hot disappears from the display. • • Oven vent After a steam-cleaning cycle • • • • • Care and cleaning of the oven WARNING Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range.
Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Oven racks If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amount of oil. This will help the racks glide more easily in their tracks. Oven door • Don’t hand clean the oven door gasket. You may hand clean the door.
Removing heavy, burned-on residue Cleaning the cooktop seal 1. 2. 3. 4. Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to remove the residue. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Use the cleaning pad to remove any remaining residue. (Do not scrape the seal.
Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door How to replace the door How to remove the door You can remove the upper door the same way you remove the full door. CAUTION • • 1. 2. You can replace the upper door the same way you replace the full door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
Removing and replacing the storage drawer How to remove the storage drawer Hook 1. 2. 3. Pull the drawer out until it stops. Tilt the front of the drawer and pull out it until it stops. Lift and pull the drawer out. Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. 1. 2. How to replace the storage drawer 1. 2. 3. 4.
Troubleshooting CONTROL DISPLAY Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Installtion Problem The range is not level. Possible cause The appliance has been installed improperly.
Problem Possible cause Solution This is normal operation, and not a system failure. Use the cooktop as usual. Scratches or abrasions on the cooktop surface. The cooktop is being cleaned improperly. Scratches are not removable. Tiny scratches will become less visible in time as a result of cleaning. Use ceramic glass top cleaning cream. Do not use chemical or corrosive agents. These agents may damage the surface of the product.
Troubleshooting OVEN Problem The oven will not turn on. The oven light will not turn on. Troubleshooting Oven smokes excessively during broiling. Possible cause The range is not completely plugged into the electrical outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. The oven controls have been set improperly. The oven is too hot. Incomplete service wiring. Power outage. The light bulb is loose or defective. The switch operating the light is broken.
Problem The oven will not self-clean. Excessive smoking during a self-cleaning cycle. The oven is too hot. Solution Allow the range to cool and then reset the controls. See the section on selfcleaning on page 43. Release the oven lockout (see page 42). Make sure all surface elements are turned off. Press OVEN OFF. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the selfcleaning cycle is canceled and the oven is cool. Wipe up the excessive soil and then start the self-cleaning cycle again.
Troubleshooting Problem Oven door closes faster/ slower than normal Possible cause The soft closing hinges contain a damping fluid that is affected by temperature. • • Solution This is normal. If the oven is in a cold environment, the door will close slower than it will in a warmer environment. A warmer than normal environment, such as when cooking, may cause the door to close slightly faster. Failure of soft closing doesn’t imply a system failure.
Warranty (U.S.A) Displayed code -dC- Possible cause Solution This code appears if the partition is inserted or removed while the oven is operating. Make sure the partition is inserted properly, and restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the range for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service. PLEASE DO NOT DISCARD.
Warranty (U.S.
Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Warranty (CANADA) EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
Memo English 59 NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *R equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa eléctrica Manual del usuario NE59M6850** NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.
Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTADO. Consulte el manual de instalación donde se brindan las instrucciones correspondientes.
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Contenido Instrucciones de seguridad importantes Descripción general Elementos incluidos con su estufa Dual Door™ Cómo utilizar la puerta superior Cómo utilizar toda la puerta Antes de comenzar Sugerencias para ahorrar energía Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Como regular su estufa para la cocción de cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Selección de los recipientes de cocción correctos Protección de la cubierta Funcionamiento del horno Panel de control del ho
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar la estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del Usuario.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con un trapo o una toalla de papel antes de la auto-limpieza. Hacer auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo. • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie.
• Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. • Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie. Asegúrese de que encendió la unidad de superficie correcta. • Siempre apague las unidades de superficie antes de retirar los recipientes de cocción. • Cuando prepare platillos flambeados debajo de la campana, encienda el ventilador. • Vigile las frituras que se realicen con regulaciones de temperatura altas o medianas.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal técnico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía.
ADVERTENCIA HORNO • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras.
Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN Instrucciones de seguridad importantes No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse. HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta.
• NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que pueda soportar el peso. -- De no hacerlo así, se pueden producir vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto. • Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. • No conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o un incendio. • Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio • En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. -- Se puede producir una descarga eléctrica. • No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso. -- Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o un incendio. • Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. • Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. • Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de calentarlos.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. -- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. -- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. -- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. -- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. -- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. • Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). -- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. • No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Introducción a su nueva estufa Descripción general Elementos incluidos con su estufa 05 Introducción a su nueva estufa 01 Estantes de alambre (3)* 02 Partición (1) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).
Dual Door™ Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro, lo que permite abrir solo la mitad superior para acceder a la cavidad de arriba. Cuando utiliza la capacidad Flex Duo™, puede acceder al espacio superior del horno mucho más fácilmente y con mayor eficiencia energética. Cómo utilizar toda la puerta 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. 2. Esto abrirá toda la puerta como se muestra. Cómo utilizar la puerta superior 1. Dual Door ™ 2.
Antes de comenzar Cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
PRECAUCIÓN DESPUÉS DE COCINAR • • • • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. La superficie podría estar caliente aún y producirle quemaduras si toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente. Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a fin de evitar un duro trabajo de limpieza más adelante.
Cocción en cubierta Áreas de cocción • • • • Las áreas de cocción de su estufa están señaladas por círculos permanentes sobre la superficie de cocción de vidrio. Para lograr la máxima eficiencia de cocción, seleccione un tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento calentador. Los recipientes de cocción no deben proyectarse más de ½" a 1" más allá del área de cocción. Cuando un control se encuentra encendido, se puede ver una luz tenue a través de la superficie de cocción de vidrio.
Regulaciones recomendadas REGULACIÓN 3. TIPO DE COCCIÓN ALTO Cocción inicial de la mayoría de las comidas, hacer hervir agua, asar en cacerola MEDIO ALTO Mantener un hervor rápido, frituras, frituras sumergidas en grasa MEDIO Mantener un hervor lento, reducir salsas y jugos de cocción, cocción al vapor de vegetales Apague el centro de calentamiento. Presione la tecla Warming Center On/Off (Centro de calentamiento Encender/Apagar).
Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Selección de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja.
Funcionamiento del horno Protección de la cubierta Limpieza • • • • • • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. Limpie su cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente del área de cocción mientras esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante. Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
Funcionamiento del horno 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Funcionamiento del horno 12 13 14 15 16 Convection Bake (Horneado por convección) 03-1 Presione para seleccionar la función de horneado por convección del horno simple o superior. 03-2 Presione para seleccionar la función de horneado por convección del horno simple o inferior. Convection Roast (Asar por convección): Presione para seleccionar la función de asado por convección del horno simple o superior.
Cómo programar el temporizador de cocina El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno. Cómo programar el temporizador 1. 2. 3. Cocción por temporizador En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije.
Funcionamiento del horno Inicio retardado Ajustes mínimos y máximos En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • La función de inicio retardado se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción (hornear, horneado por convección, asar por convección, cocción lenta, deshidratar o cocción favorita).
Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble Cuando use los hornos superior e inferior al mismo tiempo, cada horno tiene potencia mínima y máxima disponible y por consiguiente un ajuste de temperatura mínimo y máximo. Las temperaturas en el horno inferior también limitan los ajustes de asado a la parrilla en el horno superior. La temperatura y las limitaciones de ajuste de asado a la parrilla se muestran en la figura a continuación.
Funcionamiento del horno Uso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas del horno (modo doble) Posiciones de las parrillas del horno (modo simple) Posición recomendada de las parrillas para cocción Tipo de alimento 7 6 5 Hamburguesas a la parrilla 4 3 2 1 Funcionamiento del horno • Posición de la parrilla 7 Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla 5~7 Panqués, pasteles molde savarin, tartas congeladas, guisos 4o3 Pasteles de ángel, carnes asadas de pequeño tamaño 2
Colocación de parrillas y recipientes 3 Antes de usar las parrillas 4 Parrilla del horno simple 5 3 Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un molde o charola, posiciónelos de manera tal que cada uno tenga al menos de 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. Cuando hornea en una única parrilla, coloque la parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la figura de la izquierda.
Funcionamiento del horno Uso de la partición • • • • Hornear Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte la partición. No puede usar las funciones de auto-limpieza ni limpieza al valor cuando la partición está instalada en el interior del horno. Manipule la partición con ambas manos. Use guantes para hornos cuando inserte o retire la partición. Instalación de la partición en el interior del horno 1. 2. 3. Inserte la partición en la quinta posición de parrilla en el interior del horno.
Horneado por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección. 7 6 5 4 3 2 1 Consejos para el horneado por convección El tiempo que ahorre dependerá del tipo y de la cantidad de alimento que esté cocinando. Al hornear galletas, se aconseja utilizar charolas sin lados o con lados muy bajos para permitir que el aire caliente circule alrededor de la comida. Utilizar una charola de superficie oscura permitirá una cocción más rápida.
Funcionamiento del horno Asar por convección Asar a la parrilla Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. El calor procede del elemento radiante ubicado en la parte superior. El ventilador de convección hacer circular el aire caliente en forma pareja sobre y por alrededor de la comida. Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen sido cocidas en un rosticero (asador giratorio).
Cómo utilizar la función de cocción fácil Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía esta basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el horno por 5 minutos.
Funcionamiento del horno Deshidratar Cómo recuperar un ajuste Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de limón o ananá o espolvorear azúcar sobre las frutas ayuda a conservar su dulzura. 1. Presione Dehydrate (Deshidratar). La temperatura predeterminada es de 150 °F. 2. Ingrese la temperatura que desee en el teclado numérico. (100 °F ~175 °F) 3.
Uso de la función Smart control NOTA La aplicación Samsung Smart Home le permite operar remotamente distintas funciones del horno desde el teléfono inteligente. La tabla siguiente enumera las funciones principales disponibles desde la aplicación. Cuando el control remoto está apagado Supervisión (horno, cubierta), apagar horno Cuando el control remoto está encendido Supervisión (horno, cubierta), encender horno, apagar horno, detección de errores Cómo conectar el horno 1. 2.
Funcionamiento del horno Uso de la función Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbath, visite la web en K http:\\www.star-k.org. Puede usar la función Shabat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado la función Shabat.
Funciones adicionales Ajuste del termostato La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. En caso de que usted crea que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible ajustarla. Antes de ajustar, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que la recomendada.
Funcionamiento del horno Activar o desactivar las señales sonoras Traba de controles Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. Esta función permite trabar los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. Cómo encender o apagar el sonido Cómo activar la función de traba de controles 1. 2. 3. Presione Broil (Asar a la parrilla) y 6 a la vez durante 3 segundos.
Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza • Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. PRECAUCIÓN • • • • • • Fig. 1 • No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. • La puerta se puede limpiar manualmente. Fig.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza 1. 2. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Presione Self Clean (Auto-limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 2 horas. La configuración predeterminada es de 3 horas. Inicie el ciclo de auto-limpieza. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
NOTA Abertura de ventilación del horno Si presiona Steam Clean (Limpieza con vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Hot (caliente) en la pantalla. Dado que esta función produce mejores resultados si se inicia cuando el horno está frío, le recomendamos que aguarde hasta que el horno se enfríe y Hot (caliente) desaparezca de la pantalla.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Parrillas del horno Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un paño humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles.
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1. 2. 3. 4. Espere que la cubierta se enfríe. Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión para poder quitar los residuos. Después de raspar con la rasqueta de navaja, esparza unas pocas gotas de limpiador para superficies de cocción cerámicas sobre toda la zona de residuos quemados.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Cómo volver a colocar la puerta Cómo retirar la puerta Puede retirar la puerta superior de la misma manera que retira la puerta completa. PRECAUCIÓN • • 1. 2. La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta halando de la manija. Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. Abra la puerta por completo.
Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento Cómo retirar el cajón de almacenamiento Gancho 1. 2. 3. Retire el cajón hacia afuera hasta que se detenga. Incline el frontal del cajón y extráigalo hasta que se detenga. Levante el cajón y extráigalo. Cómo volver a colocar el cajón de almacenamiento 1. 2. 3. 4. Ponga el lado izquierdo del cajón sobre el gancho izquierdo y el lado derecho sobre el gancho derecho. Empuje el cajón hasta que se detenga. Incline y levante el cajón.
Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en la siguiente tabla. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Instalación Problema La estufa está desnivelada.
Problema Causa posible Solución La unidad de El elemento pasará por ciclos superficie alterna de encendido y apagado para frecuentemente mantener la regulación de energía. entre encendido y apagado. La unidad de superficie deja de estar al rojo vivo cuando se cambia a una regulación más baja. Este funcionamiento es normal y no se debe a una falla del sistema. Use la cubierta como siempre. Rayaduras o abrasiones en la superficie de la cubierta. Las rayaduras son imposibles de quitar.
Resolución de problemas HORNO Problema El horno no se enciende. Causa posible La estufa no se encuentra bien enchufada al tomacorriente. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. El horno está demasiado caliente. El servicio técnico no completó la conexión de cables. Hay un corte de energía en su localidad. No se enciende la luz del horno.
Problema El horno no ejecuta el proceso de autolimpieza. Humo excesivo durante un ciclo de auto-limpieza. El horno está demasiado caliente. Solución Deje que la estufa se enfríe y, luego, restablezca los controles. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 43. Libere la traba del horno (consulte la página 42). Asegúrese de que todos los elementos superiores estén apagados. Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO). Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente.
Resolución de problemas Problema La puerta del horno se cierra más rápido/ despacio de lo normal Causa posible Las bisagras de cierre suave contienen un líquido amortiguante que resulta afectado por la temperatura. • • Solución Esto es normal. Si el horno se encuentra en un entorno frío, la puerta se cierra más lentamente que en un entorno con una temperatura más elevada. Un ambiente más cálido de lo normal, como cuando se está cocinando, puede causar que la puerta se cierre más rápido.
Garantía (EE.UU.) Código mostrado -dC- Causa posible Este código aparece si la partición se inserta o se retira cuando el horno está funcionando. Solución Asegúrese de que su partición esté insertada correctamente y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 segundos y luego reconecte la alimentación eléctrica. Si esto no soluciona el problema, llame al servicio de reparaciones. NO LA DESECHE.
Garantía (EE.UU.
Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Garantía (CANADÁ) SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
Notas Español 59 NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Manuel d'utilisation Manuel d’utilisation NE59M6850** NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.
Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixezla correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
Table des matières Consignes de sécurité importantes Présentation Accessoires fournis Dual Door™ Comment utiliser la porte supérieure Comment utiliser la porte complète Avant de commencer 20 20 20 21 21 21 22 Conseils pour économiser de l'énergie 22 Cuisiner sur la table de cuisson 22 À propos de la cuisine sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés Protection
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée. • Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four.
• Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants. • Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer. • Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole. • Si vous préparez des aliments qui s'enflamment sous la hotte, activez la ventilation. • Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
AVERTISSEMENT FOUR • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis.
Consignes de sécurité importantes ATTENTION Consignes de sécurité importantes N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'altérer. FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte.
• NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits inflammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement refroidi.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de supporter son poids. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec l'appareil. • Cet appareil doit être correctement relié à la terre. • Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
ATTENTION • Si votre appareil est submergé par un liquide quel qu'il soit, veuillez prendre contact avec le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. • N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). -- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. -- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. -- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. -- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie. • Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur). -- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation Accessoires fournis 05 Présentation de votre nouvelle cuisinière 01 Grilles de cuisson (3)* 02 Plaque de séparation (1) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Dual Door™ Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Vous aurez donc besoin d'ouvrir uniquement la moitié supérieure pour accéder à la cavité supérieure. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Flex Duo™, vous pouvez accéder à l'espace supérieur du four beaucoup plus facilement et avec une efficacité énergétique plus importante. Comment utiliser la porte complète 1. Maintenez la zone sans levier de la poignée, puis tirez. 2.
Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
ATTENTION APRÈS LA CUISSON • • • • Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi. Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface vitrée avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi. Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer.
Cuisiner sur la table de cuisson Zones de cuisson • • • • Les zones de cuisson de votre cuisinière sont matérialisées par des cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même taille que les foyers. Les récipients ne doivent pas dépasser ½" à 1" la zone de cuisson. Lorsqu'un bouton est activé, une lueur est visible à travers la table de cuisson vitrée.
Réglages recommandés 2.
Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments.
Utilisation du four Protection de la surface lisse Nettoyage • • • • • • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages. Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est chaude ; un nettoyage ultérieur s'avèrerait plus difficile.
Utilisation du four 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Utilisation du four 12 13 14 15 Convection Bake (Cuisson par convection) 03-1 utilisé pour activer la fonction de cuisson par convection dans la partie supérieure du four ou le four en mode unique. 03-2 utilisé pour activer la fonction de cuisson par convection dans la partie inférieure du four ou le four en mode unique.
Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 1. 2. 3. Cuisson minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
Utilisation du four Départ différé Réglages minimum et maximum Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de départ différé qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (cuisson traditionnelle, cuisson par convection, rôtissage par convection, cuisson lente, déshydratation des aliments ou cuisson favorite).
Plages de réglage de la température en mode de cuisson double PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR Lorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent simultanément, chaque compartiment dispose d'une puissance maximale et d'une puissance minimale. La température du compartiment inférieur peut aussi limiter celle du gril dans le compartiment supérieur ; Pour connaître les réglages limites des modes de cuisson et des températures, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Utilisation du four Utilisation des grilles du four Positions des grilles de cuisson (mode double) Positions des grilles de cuisson (mode Unique) Position recommandée de la grille pour la cuisson Type d'aliment 7 6 5 Cuisson d'hamburgers au gril 4 3 2 1 Utilisation du four • Hauteur de grille 7 Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 5~7 Couronne, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés 4 ou 3 Gâteaux des anges, petits rôtis 2 Dinde, gros rôtis, jambons,
Emplacement de la grille et des plats 3 Avant d'utiliser les grilles 4 Grille unique 5 3 Grilles multiples Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la figure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5.
Utilisation du four Utilisation de la plaque de séparation • • • • Cuisson traditionnelle Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Auto-nettoyage ou Nettoyage vapeur lorsque la plaque de séparation est dans le four. Manipulez la plaque de séparation avec vos deux mains. Utilisez des maniques lors de l'insertion ou du retrait de la plaque de séparation.
Cuisson par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ? 7 6 5 4 3 2 1 Conseils pour la cuisson par convection Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des petits gâteaux ou des biscuits, utilisez de préférence des plats sans rebords ou dont les rebords sont très bas afin que l'air chauffé circule autour de la nourriture. L'utilisation d'un moule à revêtement foncé réduit le temps de cuisson.
Utilisation du four Rôtissage par convection Cuisson au gril Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
Utilisation de la fonction Cuisson facile Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
Utilisation du four Déshydratation des aliments 5. Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des fruits, ajoutez du jus de citron (ou d'ananas) ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré. 1. Appuyez sur Dehydrate (Déshydratation des aliments). La température par défaut est de 150 °F. 2.
Utilisation de la fonction Commande intelligente L'application Samsung Smart Home vous permet d'appliquer un certain nombre de fonctions du four à distance depuis votre smartphone. Le tableau ci-dessous répertorie les principales fonctions pouvant être appliquées depuis l'application. REMARQUE • Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control (Commande intelligente), distance.
Utilisation du four Utilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Shabbat, veuillez consulter le site Internet sur K http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être définie comme plus haute ou plus basse après avoir réglé la fonction Shabbat.
Fonctions complémentaires Réglage du thermostat Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la régler une nouvelle fois. Avant de la régler, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée.
Utilisation du four Activation/désactivation du son Control lockout (Verrouillage des commandes) Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse. Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. Comment activer ou désactiver le son ? Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ? 1. 2. 3.
Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION • • • • • • Fig. 1 • Le joint de la porte du four ne doit pas être nettoyé manuellement. • La porte peut être nettoyée manuellement. Fig.
Entretien de votre appareil Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage 1. 2. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures. Démarrez le cycle d'auto-nettoyage. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
REMARQUE Ventilation du four Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, l'indication Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de l'affichage.
Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Grilles de cuisson Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
Élimination des résidus importants de brûlé Nettoyage du joint de la table de cuisson 1. 2. 3. 4. Laissez refroidir la table de cuisson. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Comment remettre la porte en place ? Comment retirer la porte ? Vous pouvez retirer la porte supérieure de la même manière que vous retirez la porte complète. ATTENTION • • 1. 2. La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte. Ouvrez la porte au maximum.
Retrait et remise en place du tiroir de rangement Point d'accroche Comment retirer le tiroir de rangement ? 1. 2. 3. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée. Inclinez l'avant du tiroir et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée. Soulevez et tirez le tiroir vers vous. Comment remettre le tiroir de rangement en place ? 1. 2. 3. 4. Placez le côté gauche du tiroir sur le crochet gauche et le côté droit sur le crochet droit.
Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Installation Problème La cuisinière n'est pas à niveau.
Problème Cause possible Solution Le foyer s'éteint Le foyer s'éteint et se rallume afin et se rallume de conserver la puissance réglée. fréquemment. Le foyer redevient noir lorsqu'un réglage plus faible est sélectionné. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez la table de cuisson normalement. Rayures ou La table de cuisson n'est pas éraflures sur la correctement nettoyée. surface de la table de cuisson. Les rayures ne peuvent être ôtées.
Dépannage FOUR Problème Le four ne s'allume pas. Cause possible La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise murale. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Le four est trop chaud. Câblage incomplet. Coupure de courant. L'éclairage du four ne s'allume pas. Dépannage Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. L'ampoule est dévissée ou défectueuse.
Problème Le four ne s'autonettoie pas. Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. Le four est trop chaud. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Le four était très sale. Solution Laissez la cuisinière refroidir, puis réinitialisez les commandes. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 43. Désactivez le verrouillage du four (reportez-vous en page 42). Assurez-vous que tous les éléments de la surface sont éteints. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
Dépannage Problème La porte du four se ferme plus rapidement/ lentement que d'habitude. Cause possible Les charnières de fermeture douce contiennent un liquide d'amortissement qui est affecté par la température. • • Solution Ceci est tout à fait normal. Si le four est dans un environnement froid, la porte se ferme plus lentement que dans un environnement chaud. Un environnement plus chaud que la normale, tel qu'en cas de cuisson, peut entraîner une fermeture plus rapide de la porte.
Garantie (États-Unis) Code affiché Cause possible -dC- Ce code apparaît si la grille de séparation est insérée ou retirée alors que le four est en cours de fonctionnement. Solution Assurez-vous que la grille de séparation est insérée correctement, puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. VEUILLEZ NE PAS JETER.
Garantie (États-Unis) Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la maind’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; to
Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Garantie (CANADA) SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG.
Notes Français 59 NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.