User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Air fry
- Using the special function
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the voice control
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Freidora de aire
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Uso de la función de control por voz
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Friture par application d'air
- Utilisation de Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction commande vocale
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Français 27
Table de cuisson
ATTENTION
• Ne retirez pas la grille avant que la table de cuisson, les autres surfaces et la grille elle-
même n'aient totalement refroidi.
• Le gril sur la table de cuisson peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de
cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le manipuler.
• Le gril est lourd. Utilisez les deux mains lorsque vous devez le manipuler.
• Placez le gril à la position du brûleur imprimée sur le verre et utilisez-le.
• Veillez à ce que le gril ne touche pas le verre de la table de cuisson.
• Ne faites pas glisser le gril sur le verre de la table de cuisson.
• Ne faites pas surchauffer le gril. Cela peut endommager son revêtement.
• N’utilisez pas d’ustensiles en métal pouvant endommager la surface du gril.
• N'utilisez pas le gril pour d'autres ns telles qu'une planche à découper ou du stockage.
• Ne faites pas cuire des aliments très gras. La graisse peut éclabousser.
• Ne pas préchauffer pendant plus de 10 minutes. Les éléments pourraient être transformés.
• Faites attention lorsque vous cuisinez, la plaque de four peut bouger.
REMARQUE
• Les réglages du gril peuvent nécessiter un réajustement dans le temps.
• Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril peut se décolorer avec le temps.
• Ne laissez pas rouiller le gril. Retirez la rouille avant ou pendant l’utilisation du gril.
Choix des ustensiles de cuisine appropriés
Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage
uniformément et rapidement au fond de la casserole.
• ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir
l'aluminium (les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). Si
vous faites glisser des casseroles en aluminium sur la table de cuisson en céramique, des
traces métalliques semblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces dès le
refroidissement de la table de cuisson.
• CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des
traces métalliques sur la vitrocéramique (pour les effacer, reportez-vous ci-dessus).
• INOX - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer
et résistant aux taches.
• FONTE - Mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une
fois la température de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommandée pour les
surfaces de cuisson en céramique.
• CASSEROLE ÉMAILLÉE - Les caractéristiques thermiques varient en fonction du matériau de
base. Les revêtements en émail vitrié doivent être lisses an d'éviter de rayer les surfaces
de cuisson en céramique.
• VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les surfaces
de cuisson en céramique car il peut rayer la surface.
Gril
Le gril à revêtement procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particulièrement
utile lors de la cuisson des viandes, crêpes ou autres aliments nécessitant un grand espace de
cuisson. Le gril est uniquement disponible avec un pont. Soyez prudent lorsque vous posez le gril
sur le pont.
Il est recommandé de préchauffer le gril. Voir le tableau ci-dessous.
Type d'aliment
Temps de
préchauffage
Condition de
préchauffage
Condition de
cuisson
Crêpes 5 min. MOYEN MOYEN
Hamburgers / Bacon 5 min. 6 6
Œufs au plat / Saucisses 5 min. 4 4
Sandwiches au fromage fondu 5 min. 6 4
* Ce tableau n’est fourni qu'à titre de référence.