User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- About induction cooktop cooking
- How to set the appliance for cooktop cooking
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Induction cookware test
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Suggested settings for cooking specific foods
- Protecting the cooktop
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Broiling
- Using the special fuction
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the voice control
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Acerca de la cocción en cubierta de inducción
- Como regular su estufa para la cocción de cubierta
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Prueba de utensilios para cocción por inducción
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
- Protección de la cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Asar a la parrilla
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Uso de la función de control por voz
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Cuisson sur une table à induction
- Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Test des ustensiles de cuisine à induction
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
- Protection de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson au gril
- Utilisation de la Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction Commande vocale
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Español 37
Funcionamiento del horno
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla
Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su
preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.
Para asar a la parrilla, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar a la parrilla, precaliente siempre el
horno por 4 minutos.
Alimento Grado de cocción Tamaño Espesor
Ajuste de
asado a la
parrilla
Posición de
la parrilla
Tiempo de cocción
1er lado 2do lado
Hamburguesas A punto
9
hamburguesas
1" ALTO 7 3:20-3:40 2:20-2:40
Bistec
A punto - 1" ALTO 5 7:00-8:00 6:00-7:00
A punto -
3
/4" ALTO 5 6:00-7:00 5:00-6:00
Presas de pollo Cocido 2-2
1
/2 lb
3
/4"-1" ALTO 4 15:00-16:00 13:00-14:00
Costillas de cerdo Cocido 1 lb
1
/2" BAJO 5 15:00-16:00 13:00-14:00
Chuletas de cordero Cocido 1 lb
3
/4"-1" ALTO 5 5:00-6:00 4:00-5:00
Filete de salmón Cocido 3 uds.
3
/4"-1" ALTO 5 4:00-7:00 3:00-6:00
Uso de la función especial
Levantamiento del pan
Esta función automáticamente genera la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y,
por ende, no le corresponde ningún ajuste de temperatura. Si presiona Bread Proof (Levantamiento del
pan) cuando la temperatura del horno es superior a los 95 °F, la palabra Hot (Caliente) aparecerá en la
pantalla. Dado que estas funciones producen mejores resultados si se inician cuando el horno esta frío, le
recomendamos que aguarde hasta que el horno se haya enfriado y Hot (Caliente) desaparezca de la pantalla.
1. Presione Bread Proof (Levantamiento del pan).
2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar la función de
levantamiento del pan.
NOTA
Utilice la parrilla en la posición 3 para el levantamiento del pan.
PRECAUCIÓN
• No utilice la opción de entibiar pan para leudado cuando la temperatura del horno sea superior a los
125 ˚F. Si la temperatura supera los 125 ˚F, este modo no podrá utilizarse. Espere hasta que el horno se
enfríe.
• No utilice la opción de levantamiento del pan para calentar alimentos. La temperatura no estará lo
sucientemente caliente como para mantener los alimentos calientes.
• Coloque la masa en un recipiente resistente al calor en la posición 3 o 4 de la parrilla y cúbrala con un
paño o con una envoltura de plástico. Es posible que el plástico deba engancharse debajo del recipiente
para que el ventilador del horno no lo separe de la masa.
• Para evitar reducir la temperatura del horno y extender el tiempo de levado, no abra la puerta del horno.