User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- About induction cooktop cooking
- How to set the appliance for cooktop cooking
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Induction cookware test
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Suggested settings for cooking specific foods
- Protecting the cooktop
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Broiling
- Using the special fuction
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the voice control
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Acerca de la cocción en cubierta de inducción
- Como regular su estufa para la cocción de cubierta
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Prueba de utensilios para cocción por inducción
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
- Protección de la cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Asar a la parrilla
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Uso de la función de control por voz
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Cuisson sur une table à induction
- Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Test des ustensiles de cuisine à induction
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
- Protection de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson au gril
- Utilisation de la Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction Commande vocale
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Español 45
Mantenimiento de su electrodoméstico
Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas
• Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente.
• Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre el
área y espere de 30 a 60 minutos. Limpie con un paño húmedo y luego seque. No utilice limpiadores
abrasivos sobre ninguna de estas supercies. Pueden causar rayaduras.
Limpieza de supercies de acero inoxidable
1. Agite bien el envase del producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de
pulir.
2. Coloque una pequeña cantidad de producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de
líquido de pulir sobre un paño húmedo o sobre una toalla de papel húmeda.
3. Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el caso.
4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo.
5. Repita en la medida de lo necesario.
NOTA
• No use una esponja de lana de acero. Rayará la supercie.
• Si el electrodoméstico se limpió anteriormente con un producto limpiador de electrodomésticos de acero
inoxidable a base de aceite mineral, lave la supercie con líquido lavavajilla y agua antes de utilizar un
producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o líquido de pulir.
Cuidado y limpieza del horno
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y todas las supercies FRÍAS antes de limpiar
cualquier parte de la estufa.
• Si mueve su estufa para limpieza, reparación o cualquier motivo, asegúrese
de que el dispositivo antivuelco se vuelva a encastrar correctamente
cuando se vuelva a colocar la estufa. Si no encastra el dispositivo
antivuelco, la estufa podría inclinarse y producir lesiones graves.
Ventilación
VentilaciónVentilación
• Las aberturas de ventilación se ubican en la parte
posterior de la estufa de gas.
• Esta área podría calentarse durante el uso del horno.
• Es normal que salga vapor por esta abertura.
• La abertura de ventilación es importante para la
correcta circulación del aire. Nunca tapone esta
abertura de ventilación.