er Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Before you start
- Operation
- Switching the appliance on
- Selecting a cooking zone and power setting
- Switching the appliance off
- Using the child lock
- Timer
- Power boost control
- Power management
- Pause
- Flex zone
- Sound on/off
- Virtual flame on/off
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Protecting the cooktop surface
- Using the smart connect feature
- Using the hood control feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Antes de comenzar
- Operación
- Encendido del electrodoméstico
- Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia
- Apagado del electrodoméstico
- Uso del bloqueo para niños
- Temporizador
- Control de más potencia
- Gestión de potencia
- Pausa
- Zona Flex
- Activar o desactivar las señales sonoras
- Encendido/apagado de la llama virtual
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Protección de la superficie de cocción
- Uso de la función de conexión inteligente
- Uso de la función de control de campana
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Avant de commencer
- Fonctionnement
- Mise sous tension de l'appareil
- Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance
- Mise hors tension de l'appareil
- Utilisation de la fonction sécurité enfants
- Minuterie
- Commande pleine puissance
- Gestion de la puissance
- Pause
- Zone flex zone
- Activation/désactivation du son
- Activation/désactivation de la flamme virtuelle
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Protection de la surface lisse
- Utilisation de la fonction connexion intelligente
- Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Español 27
Operación
Ruidos de funcionamiento
Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento:
• Craqueos: Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados
con dos o más materiales.
• Silbidos: Cuando se utilizan los dos quemadores traseros se oye un silbido.
Esto se produce por la vibraciones. El silbido puede variar según el peso y
el material del recipiente o el alimento que está cocinando.
(El ruido se puede reducir utilizando un recipiente más grueso.)
• Zumbidos: Se puede oír un ligero zumbido cuando se ajusta un elemento en
un ajuste de potencia alto. Este sonido lo genera la transmisión de energía y
desaparece cuando se apaga la cubierta.
• Chasquidos: Se está produciendo una conmutación eléctrica.
• Siseos, Zumbidos: Se puede oír un ruido de ventilador durante el
funcionamiento de la cubierta. Se puede seguir oyendo incluso después de
apagar la cubierta.
Esto es normal. El ventilador funciona para hacer descender la temperatura
en el interior de la cubierta. Deja de oírse automáticamente después de
poco tiempo.
Estos ruidos son normales y no indican ningún defecto.
Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
• Las zonas de cocción por inducción requieren que se utilicen ollas y sartenes de un
tamaño mínimo o superior en cada ubicación. El aro interior de cada zona de cocción es
su guía para el tamaño de recipiente mínimo correcto. La base del recipiente debe cubrir
totalmente el aro interior para que se produzca una cocción adecuada.
• El aro externo más grueso en cada zona de cocción resulta útil para determinar el tamaño
de recipiente máximo. Después de centrar el utensilio de cocina sobre la cubierta,
asegúrese de que no se extienda más de 1/2" más allá de la línea más gruesa de la zona
de cocción. El recipiente debe estar en contacto completo con la supercie de vidrio sin
que la base del recipiente toque el borde de metal de la cubierta.
NOTA
• Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas
de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada
titilará y el recipiente no se calentará.
• Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha colocado
ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará
. Después de 1 minuto
la zona de cocción correspondiente se apagará.
Tamaño de ollas y sartenes
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del utensilio
de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética de la base del utensilio de
cocina debe tener un diámetro mínimo dependiendo del tamaño de la zona de cocción.
Zona de
cocción
Diámetro mínimo de la base
del utensilio de cocina
1 Zona Flex Plus delantera o
trasera 5.5 pulg. (140 mm)
(costado largo 9.4 pulg.
(240 mm))
2 6.3 pulg. (160 mm)
3 3.9 pulg. (100 mm)
NZ30K7880U_DG68-00823A-06_EN+MES+CFR.indb 27 2018-08-29 2:28:11