Product Information Sheet

i i i i i i
ii
Tensão de
entrada
ii
Tensiu- nea de
intrare
ii
Vstupné napä
tie
ii
Vhodna nape-
tost
ii
Syöttö- jännite
ii
Ingåen- de spä
n- ning
iii
Tensão de saí
da
iii
Tensiu- nea de
ieșire
iii
s- tupné
napätie
iii
Izhodna nape-
tost
iii
htö- jännite
iii
Utgåen- de
spän- ning
i
Norma ou lista
de normas que
se aplicam
i
Denumirea
sau lista
standardelor
aferente
i
zov alebo
zoznam
podporovaný
ch noriem
i
Podprti
standardni
naziv ali
seznam
i
Tuetun
standardin
nimi tai
luettelo
tuetuista
standardeista
i
Relevant
standard (en
eller flera)
ii
Requisito de
tensão de saí
da
ii
Tensiunea de
ieșire necesar
ă
ii
Požadované v
ýstupné napä
tie
ii
Zahtevana
izhodna
napetost
ii
Vaadittu lähtöj
ännite
ii
Krav på utgå
ende spänning
iii
Requisito de
corrente de
alimentação
iii
Curentul
furnizat
necesar
(minim)
iii
Požadovaný pr
úd (minimá
lny)
iii
Zahtevani
vhodni tok
(najmanj)
iii
Vaadittu
virran
voimakkuus
iii
Krav på utgå
ende ström
(minimum)
iv
Requisito de
frequência da
corrente
iv
Frecvența
curentului
necesară
iv
Požadovaná
frekvencia prú
du
iv
Potrebna
frekvenca toka
iv
Vaadittu
virran taajuus
iv
Krav på strö
mmens
frekvens
SV
1.
Marca comercial ou nome do
fornecedor
Denumirea sau marca
furnizorului
Názov dodávateľa alebo jeho
ochranná známka
Dobaviteljevo ime ali
blagovna znamka
Tavarantoimittajan nimi tai
tavaramerkki
Leverantörens namn eller
varumärke
No.
PT
RO
SK
SL
FI
2.
Identificador de modelo
Identificatorul modelului
Identifikačný kód modelu
Identifikacijska oznaka
modela
Mallitunniste
Modellbeteckning
Endereço do fornecedor
Adresa
furnizorului
Adresa dodávateľa
Naslov dobavitelja
Tavarantoimittajan osoite
Leverantörens adress
Energieffektivitetsklass för
SDR (Standard Dynamic
Range )
4.
Consumo de energia no modo
ligado em alcance dinâmico
normal (SDR)
Consumul de putere în modul
pornit pentru intervalul
dinamic standard (SDR)
Príkon v režime zapnutia pre š
tandardný dynamický rozsah
(SDR)
Zahtevana moč v stanju
delovanja za standardno
dinamično območje (SDR)
Tehontarve päällä- tilassa
vakiotason dynamiikka-
alueella (SDR)
Effektbehov i påge för SDR
(Standard Dynamic Range )
3.
Classe de eficiência energética
em alcance dinâmico normal
(SDR)
Clasa de eficiență energetică
pentru intervalul dinamic
standard (SDR)
Trieda energetickej účinnosti
pre štandardný dynamický
rozsah (SDR)
Razred energijske uč
inkovitosti za standardno
dinamično območje (SDR)
Energiatehokkuus- luokka
vakiotason dynamiikka-
alueella (SDR)
6.
Consumo de energia no modo
ligado em grande alcance dinâ
mico (HDR), caso esteja
disponível
Consumul de putere în modul
pornit pentru intervalul
dinamic ridicat (HDR), dacă
este implementat
Príkon v režime zapnutia pre
vysoký dynamický rozsah
(HDR), ak je k dispozícii
Zahtevana moč v stanju
delovanja v načinu visokega
dinamičnega območja (HDR),
če se izvaja
Tehontarve päällä- tilassa
korkealla dynamiikka-alueella
(HDR), jos käytössä
Effektbehov i påge med HDR-
visning (High Dynamic Range ),
om sådan finns
5.
Classe de eficiência energética
(HDR)
Clasa de eficiență energetică
(HDR)
Trieda energetickej účinnosti
(HDR)
Razred energijske uč
inkovitosti (HDR)
Energiatehokkuus- luokka
(HDR)
Energieffektivitetsklass (HDR)
Effektbehov i frånläge, i tillä
mpliga fall
8.
Consumo de energia no modo
de espera, se aplicável
Consumul de putere în modul
standby, dacă este cazul
Príkon v režime pohotovosti,
ak je k dispozícii
Zahtevana moč v stanju
pripravljenosti, če je ustrezno
Tehontarve valmiustilassa,
tarvittaessa
Effektbehov i standbyläge, i till
ämpliga fall
7.
Consumo de energia no modo
desligado, se aplicável
Consumul de putere în modul
oprit, dacă este cazul
Príkon v režime vypnutia, ak
je k dispozícii
Zahtevana moč v stanju izključ
enosti, če je ustrezno
Tehontarve poissa päältä -
tilassa, tarvittaessa
10.
Categoria de ecrã eletrónico
Categoria de afișaj electronic
Kategória elektronického
displeja
Kategorija elektronskega
prikazovalnika
Elektronisen näytön luokka
Kategori av elektronisk bildskä
rm
9.
Consumo de energia no modo
de espera em rede, se aplicá
vel
Consumul de putere în modul
standby în rețea, dacă este
cazul
Príkon v režime pohotovosti
pri zapojení v sieti, ak je k
dispozícii
Zahtevana moč
v omrežnem stanju
pripravljenosti, če je ustrezno
Tehontarve
verkkovalmiustilassa,
tarvittaessa
Effektbehov i nätverksanslutet
standbyläge, i tillämpliga fall
jd-breddförhållande
12.
Resolução do ecrã
Rezoluția ecranului
Rozlíšenie zobrazovacej
jednotky
Ločljivost zaslona
yttöruudun resoluutio
Skärmupplösning
11.
Relação dimensional
Raportul de aspect
Pomer strán
Razmerje velikosti
Kokosuhde
14.
Diagonal do ecrã
Diagonala ecranului
Uhlopriečka zobrazovacej
jednotky
Diagonala zaslona
yttöruudun läpimitta
Skärmdiagonal
13.
Diagonal do ecrã
Diagonala ecranului
Uhlopriečka zobrazovacej
jednotky
Diagonala zaslona
yttöruudun läpimitta
Skärmdiagonal
Synlig bildskärmsarea
16.
Tecnologia de painel utilizada
Tehnologia de afișare utilizată
Použitá technológia panelu
Uporabljena tehnologija
panelov
ytetty paneeliteknologia
Bildskärmsteknik
15.
Área visível do ecrã
Aria suprafeței vizibile a
ecranului
Viditeľná plocha zobrazovacej
jednotky
Vidna površina zaslona
kyvissä oleva näyttöruudun
pinta-ala
18.
Sensor de reconhecimento
vocal disponível
Senzor pentru recunoaștere
vocală disponibil
K dispozícii je snímač rozpozn
ávania reči
Tipalo za prepoznavanje
govora
Puheentunnistin käytettävissä
Sensor för taligenkänning tillgä
nglig
17.
Controlo automático do brilho
(CAB) disponível
Reglarea automată a luminozit
ății (ABC) disponibilă
K dispozícii je automatická
regulácia jasu (ABC)
Samodejno prilagajanje
svetlosti (ABC)
Automaattinen kirkkaudensää
ytettävissä
Automatisk ljusstyrkereglering
(ABC) tillgänglig
rvarosensor tillgänglig
20.
Frequência de atualização de
imagens (predefinido)
Frecvența de reîmprospătare
a imaginii (implicită)
Obnovovací kmitočet
obrazovky (predvolený)
Stopnja pogostosti osvež
evanja slike (privzeto)
Kuvan virkistystaajuus
(oletusarvo)
Bilduppdateringsfrek- vens
(standard)
19.
Detetor de presença disponí
vel
Senzor pentru prezența în încă
pere disponibil
K dispozícii je snímač prí
tomnosti
v miestnosti
Tipalo prisotnosti v prostoru
snäolotunnistin käytettäviss
ä
22.
Disponibilidade mínima
garantida de peças
sobressalentes (a partir da
data de termo da colocação no
mercado)
Disponibilitatea minimă
garantată a pieselor de schimb
(de la data încheierii
introducerii pe
piață)
Minimálna zaručená
dostupnosť náhradných dielov
(od dátumu, keď sa výrobok
prestáva dodávať na trh)
Minimalna zagotovljena
razpoložljivost nadomestnih
delov (od datuma konca
dajanja na trg)
Varaosien taattu vähimmä
issaatavuus (viimeisen
markkinoille saattamisen päiv
ään jälkeen)
Minsta garanterad tillgång till
reservdelar (från och med den
dag då utsläppandet på
marknaden upphör)
21.
Disponibilidade mínima
garantida de atualizações de
software e firmware (a partir
da data de termo da colocação
no mercado)
Disponibilitatea minimă
garantată a actualizărilor de
software și de firmware (de la
data încheierii introducerii pe
piață)
Minimálna zaručená
dostupnosť aktualizácií softvé
ru a firmvéru [od dátumu, keď
sa výrobok prestáva dodávať
na trh
Minimalna zagotovljena
razpoložljivost posodobitev
programske opreme in strojne
programske opreme (od
datuma konca dajanja na trg)
Kiinteiden ohjelmistojen ja
muiden ohjelmistojen pä
ivitysten taattu vähimmä
issaatavuus (viimeisen
markkinoille saattamisen päiv
ään
lkeen)
Minsta garanterad tillgång till
uppdateringar av fast
programvara och annan
programvara (från och med
den dag då utsläppandet på
marknaden upphör)
Minsta garanterade
produktsupport
Duração mínima da garantia
geral do fornecedor
Durata minimă a garanției
generale oferite de furnizor
Minimálne trvanie celkovej zá
ruky, ktorú ponúka dodávateľ
Minimalno trajanje splošne
garancije, ki jo ponuja
dobavitelj
Tavarantoimittajan tarjoaman
takuun vähimmäiskesto
Kortaste giltighetsperiod för
leverantörens garanti
23.
Garantia mínima de apoio ao
produto
Asistență minimă garantată
pentru produs
Minimálna zaručená podpora
robkov
Minimalna zagotovljena
podpora za izdelek
Tuotetuen taattu vähimmä
issaata- vuus
25.
Fonte de alimentação externa
(não normalizada; incluída na
embalagem do produto)
Sursa de alimentare externă
(nestandardizată și inclusă în
cutia produsului)
Externý zdroj napájania
(nenormalizovaný, súčasť
balenia výrobku)
Zunanji napajalnik
(nestandardiziran in priložen
v embalaži izdelka)
Ulkoinen teholähde
(standardoimaton ja sisältyy
tuotepakkaukseen)
Ej standardiserat externt nä
taggregat (som finns med i fö
rpackningen)
24.
Tipo de fonte de alimentação
Tipul sursei de alimentare
Typ zdroja napájania
Tip napajalnika
Teholähteen tyyppi
Typ av strömförsörjning (nä
taggregat)
Externý normalizovaný zdroj
napájania (alebo vhodný
zdroj, ak nie je súčasťou
balenia výrobku)
Zunanji standardiziran
napajalnik (ali ustrezen, če ni
priložen v embalaži izdelka)
Standardoitu ulkoinen teholä
hde (tai soveltuva teholähde,
jos se ei sisälly
tuotepakkaukseen)
Standardiserat externt nä
taggregat (eller lämpligt så
dant om det inte finns med i
produktens förpackning)
26.
Fonte de alimentação externa
normalizada (ou adequada, se
o incluída na embalagem do
produto)
Sursa de alimentare externă
standardizată (sau una
adecvată, dacă nu este inclusă
în cutia produsului)