User Manual
Table Of Contents
- OneDoor_RR7000M_BESPOKE_FRE_DA68-04131E-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Safety information
- OneDoor_RR7000M_BESPOKE_FRE_DA68-04131E-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- OneDoor_RR7000M_BESPOKE_FRE_DA68-04131E-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité
Français20
Opérations
Panneau de commande
01 02 03 04
01 Temp. (Température) / Sélection du mode 02 Power Freeze (Congélation rapide)
03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 Lock (Verrouillage)
01 Température / Sélection du mode
Temp.
(Température)
Appuyez dessus pour régler la température souhaitée.
• En mode Congélateur, vous pouvez régler la température entre 5 °F (-15 °C) et
-8 °F (-23 °C). (La température par défaut est de 0 °F (-18 °C).)
• En mode Réfrigérateur, vous pouvez régler la température entre 44 °F (7 °C) et
34 °F (1 °C). (La température par défaut est de 37 °F (3 °C).)
Sélection du mode
Appuyez dessus pendant 3 secondes pour alterner entre le mode Congélateur et le
mode Réfrigérateur.
• Le voyant Congélateur s'allume lorsque le mode Congélateur est sélectionné.
• Le voyant Réfrigérateur s'allume lorsque le mode Réfrigérateur est sélectionné.
AVERTISSEMENT
• N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant des liquides dans le congélateur. Lors de l'annulation
du mode Réfrigérateur, les bouteilles en verre risquent de se briser ou d'exploser dans le congélateur.
• Assurez-vous de retirer les aliments congelés du congélateur avant d'activer le mode Réfrigérateur.
Les aliments congelés se décongèlent et s'abîment au fur et à mesure que la température augmente (le
mode Congélateur est remplacé par le mode Réfrigérateur).
• Assurez-vous de retirer les aliments réfrigérés du congélateur avant de désactiver le mode Congélateur.
Les aliments réfrigérés peuvent congeler au fur et à mesure que la température baisse (le mode
Réfrigérateur passe sur le mode Congélateur).
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser le mode Réfrigérateur, nous vous recommandons vivement d'utiliser des
récipients en plastique pour entreposer les aliments, notamment les légumes.
Opérations
Untitled-2 20 2020-12-30 10:39:34