User Manual
Table Of Contents
- OneDoor_RR7000M_BESPOKE_FRE_DA68-04131E-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Safety information
- OneDoor_RR7000M_BESPOKE_FRE_DA68-04131E-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- OneDoor_RR7000M_BESPOKE_FRE_DA68-04131E-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité
Español20
Funcionamiento
Panel de funciones
01 02 03 04
01 Temp. (Temperatura) / Selector de modo 02 Power Freeze (Congelación rápida)
03 Door Alarm (Alarma de la puerta) 04 Lock (Bloqueo)
01 Temperatura / Selector de modo
Temp.
(Temperatura)
Presione para establecer la temperatura deseada.
• En el modo Congelador, puede ajustar la temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F
(-23 °C). (La temperatura predeterminada es de 0 °F (-18 °C)).
• En el modo Refrigerador, puede ajustar la temperatura entre 44 °F (7 °C) y
34 °F (1 °C). (La temperatura predeterminada es de 37 °F (3 °C)).
Selector de modo
Presione durante 3 segundos para cambiar entre el modo Congelador y
Refrigerador.
• El indicador del congelador se enciende cuando el modo Congelador está
seleccionado.
• El indicador del refrigerador se enciende cuando el modo Refrigerador está
seleccionado.
ADVERTENCIA
• No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Al cancelar el modo Refrigerador, las botellas
de vidrio pueden quebrarse o explotar en el congelador.
• Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar el modo Refrigerador.
Los alimentos congelados se derriten y se descomponen cuando la temperatura aumenta (el modo
Congelador pasa al modo Refrigerador).
• Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar el modo Congelador.
Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (el modo Refrigerador
pasa al modo Congelador).
NOTA
Si desea utilizar el modo Refrigerador, se recomienda utilizar recipientes plásticos para almacenar
alimentos, en especial vegetales.
Funcionamiento
Untitled-1 20 2020-12-30 10:33:06