Посібник користувача S23B550V S27B550V Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
Зміст ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ ПІДГОТОВКА 7 Авторські права 7 7 Позначки, які використовуються в цьому довіднику Символи позначення заходів безпеки 8 Очищення 8 9 9 Чищення Забезпечення безпеки у місці встановлення Заходи безпеки під час зберігання 10 Правила техніки безпеки 10 11 13 Електрика та техніка безпеки Встановлення Експлуатація 17 Правильне положення тіла під час використання виробу 18 Перевірка вмісту 18 19 Розпакування Перевірка вмісту 20 Частини 20 22 Кнопки на передні
Зміст ПІД’ЄДНАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ДЖЕРЕЛА СИГНАЛУ НАСТРОЮВАННЯ ЕКРАНА 32 Перед під’єднанням 32 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням 32 Під’єднання живлення 33 Під’єднання і використання комп’ютера 33 35 37 38 39 Під’єднання до комп’ютера Під’єднання до навушників чи гучномовців Встановлення драйвера Налаштування оптимальної роздільної здатності Зміна роздільної здатності за допомогою ПК 43 Brightness 43 Налаштування параметра Brightness 44 Contrast 44 Настр
Зміст НАСТРОЮВАННЯ ВИСВІТЛЕННЯ ЗМІНЕННЯ РОЗМІРУ ТА ЗМІНЕННЯ РОЗТАШУВАННЯ ЕКРАНА НАСТРОЙКА ТА СКИДАННЯ 53 HDMI Black Level 53 Налаштування параметрів HDMI Black Level 54 SAMSUNG MAGIC Color 54 Налаштування функції SAMSUNG MAGIC Color 55 Red 55 Настроювання Red 56 Green 56 Настроювання Green 57 Blue 57 Настроювання Blue 58 Color Tone 58 Налаштування параметрів меню Color Tone 59 Gamma 59 Настроювання Gamma 60 H-Position та V-Position 60 Настроювання H-Position та V-Position
Зміст МЕНЮ ІНФОРМАЦІЯ ТА ІНШІ ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ 67 Off Timer On/Off 67 Настроювання Off Timer On/Off 68 Off Timer Setting 68 Настроювання Off Timer Setting 69 PC/AV Mode 69 Настроювання PC/AV Mode 70 Key Repeat Time 70 Настроювання Key Repeat Time 71 Auto Source 71 Настроювання Auto Source 72 Display Time 72 Настроювання Display Time 73 Menu Transparency 73 Змінення Menu Transparency 74 INFORMATION 74 Відображення INFORMATION 75 Налаштування Volume на
Зміст ВКАЗІВКИ ЩОДО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОДАТОК 81 Вимоги перед тим, як звертатися до центру обслуговування Samsung 81 81 81 Перевірка виробу Перевірка роздільної здатності і частоти Перевірте перелічені далі пункти.
Перед використанням виробу Авторські права Зміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості. Samsung Electronics, 2011 Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics. Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено. Microsoft, Windows і Windows NT — зареєстровані торговельні марки корпорації Microsoft.
Перед використанням виробу Очищення Чищення Будьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. При чищенні виконайте наступне. 1. Вимкніть живлення монітора та комп'ютера. 2. Від'єднайте шнур живлення від монітора. Тримайте силовий кабель за вилку, не торкайтеся кабелю мокрими руками. Інакше може трапитися ураження електричним струмом. 3. Витріть екран чистою м’якою сухою ганчіркою.
Перед використанням виробу Забезпечення безпеки у місці встановлення Залиште вільний простір навколо виробу для належної вентиляції. Підвищення внутрішньої температури може призвести до пожежі і пошкодження виробу. Встановлюючи виріб, залиште навколо нього достатньо простору, як показано нижче. Вигляд може бути дещо іншим залежно від виробу.
Перед використанням виробу Правила техніки безпеки Електрика та техніка безпеки Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках. Попередження Не використовуйте пошкоджені силові кабелі, штекери або нещільні електричні розетки. z Можливо ураження електричним струмом або займання. Не підключайте багато виробів через одну розетку електроживлення. z Інакше через перегрівання розетки може статися пожежа.
Перед використанням виробу Увага Не від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. z Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур живлення для інших виробів, крім затверджених виробів фірми Samsung. ! z Можливо ураження електричним струмом або займання. Місце приєднання силового кабелю до розетки електроживлення повинно бути вільним. ! z Якщо у виробі стануться неполадки, від'єднайте шнур живлення, щоб повністю знеструмити виріб.
Перед використанням виробу Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо). z z Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень. Використання виробу в умовах надмірної вібрації може призвести до пошкодження виробу або спричинити пожежу. Не встановлюйте виріб в автомобілі або в місцях, незахищених від пилу, вологи (утворенню конденсату тощо), мастила або диму. z ! Можливо ураження електричним струмом або займання.
Перед використанням виробу Опускати виріб слід обережно. z Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень. ! SAMSUNG ! Встановлення виробу в нестандартному місці (незахищеному від дії великої кількості дрібних часток, хімічних речовин або екстремальних температур, або в приміщеннях аеропорту або залізничної станції, де виріб має працювати постійно протягом тривалого часу) може значно погіршити його робочі характеристики.
Перед використанням виробу Не кладіть на виріб важкі предмети, іграшки або ласощі. z Коли дитина потягнеться за іграшкою або ласощами, виріб або важкий предмет може впасти і завдати тяжких тілесних ушкоджень. Під час грози не торкайтеся шнура живлення та антенного кабелю. z Можливо ураження електричним струмом або займання. ! Не впускайте на виріб предмети та не застосовуйте силу. z Можливо ураження електричним струмом або займання. ! Забороняється тягти виріб за шнур живлення або будь-який кабель.
Перед використанням виробу 100 Не засовуйте металеві предмети (палички для їжі, монети, шпильки для зачісок тощо) або займисті предмети (папір, сірники тощо) у вентиляційні отвори або порти виробу. z Якщо усередину виробу потрапить вода або інша стороння речовина, обов'язково вимкніть живлення виробу, від'єднайте шнур живлення та зверніться до сервісного центру Samsung (сторінка 92). z Інакше можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
Перед використанням виробу Оберігайте блок живлення постійного струму від потрапляння в нього води і не намочуйте пристрій. z Можливо ураження електричним струмом або займання. z Не використовуйте виріб просто неба, де він буде незахищеним від дощу або снігу. z Під час вологого прибирання приміщення пильнуйте, щоб не намочити адаптер живлення постійного струму. Не розташовуйте адаптер живлення постійного струму поруч із будь-якими нагрівальними приладами. z Інакше може статися пожежа.
Перед використанням виробу Будьте обережними при регулюванні кута огляду виробу або висоти стійки. ! z Інакше ви можете защемити або травмувати руку або пальці дитини. z Надмірний нахил виробу може призвести до його падіння, під час якого виріб може завдати тілесних ушкоджень. Не кладіть на виріб важкі предмети. z Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень. Під час використання навушників не встановлюєте високий рівень гучності. z Сильний звук може пошкодити слух.
1 1.1 Підготовка Перевірка вмісту 1.1.1 Розпакування 1 Відкрийте пакувальну коробку. Розкриваючи коробку гострим інструментом, не пошкодьте виріб. 2 Зніміть пінопластовий заповнювач із виробу. 3 Перевірте вміст упаковки, зніміть пінопластові вставки та пластиковий пакет. Це зображення подано лише для довідки. 4 Зберігайте коробку в сухому місці, щоб її можна було використати в майбутньому для перевезення виробу.
1 Підготовка 1.1.2 Перевірка вмісту z Якщо якихось деталей бракує, зверніться до дилера, в якого було придбано виріб. z Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються окремо, може дещо відрізнятися від зображених на малюнку.
1 1.2 Підготовка Частини 1.2.1 Кнопки на передній панелі Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. MHL VOL MHL AUTO VOL AUTO Це сенсорна кнопка. Легенько торкніться кнопки пальцем. Позначки Опис z Відкрити/закрити екранне меню або повернутися до попереднього меню.
1 Підготовка Позначки Опис Виберіть верхнє або нижнє меню, або настройте значення параметра в екранному меню. Коли відображується довідка про клавіші, кнопка [ ] активує функцію, призначену Volume. Підтвердження вибору в меню. Якщо натиснути кнопку [ ], коли екранне меню не показано, джерело вхідного сигналу (Analog/HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL) буде змінено.
1 Підготовка 1.2.2 Зворотній бік Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. HDMI IN 2 / MHL RGB IN DC 14V Роз’єм HDMI IN 1(DVI) Опис Служить для підключення до адаптера живлення постійного струму. HDMI IN 1(DVI) HDMI IN 2 / MHL Служить для підключення до джерела сигналу через кабель HDMI.
1 1.3 Підготовка Встановлення 1.3.1 Прикріплення підставки Перед монтуванням виробу покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном донизу. RELEASE LOCK Вставте кріплення підставки в підставку у напрямку, вказаному на малюнку. Перевірте, чи надійно під'єднано кріплення підставки. Поверніть гвинт для з'єднання внизу підставки до кінця так, щоб його було повністю зафіксовано. Застеліть стіл м'якою тканиною для захисту виробу і покладіть виріб на тканину передньою частиною донизу.
1 Підготовка 1.3.2 Регулювання кута нахилу виробу Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. -1° (± 2°) ~ 20° (± 2°) z Кут нахилу монітора можна регулювати. z Утримуючи виріб за нижню частину, уважно налаштуйте кут нахилу.
1 Підготовка 1.3.3 Встановлення комплекту настінного кріплення або підставки на стіл Перед встановленням Вимкніть живлення виробу і відключіть кабель живлення від розетки. Покладіть захисну тканину або подушку на рівну поверхню. Потім покладіть виріб на тканину чи подушку екраном донизу. Притримуйте корпус виробу рукою, як показано на малюнку. Для від'єднання підставки потягніть її у напрямку, вказаному стрілкою, як показано на малюнку.
1 Підготовка Вирівняйте пази та надійно скрутіть гвинтами кронштейн на виробі із відповідними частинами комплекту настінного кріплення чи підставки на стіл, які потрібно встановити. z Якщо використовувати гвинти, довжина яких перевищує стандартну, це може призвести до пошкодження внутрішніх компонентів виробу. z Довжина гвинтів для настінного кріплення, що не відповідає стандартам VESA, залежить від технічних характеристик виробу.
1 Підготовка 1.3.4 Замок для захисту від крадіжок Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. Вигляд пристрою блокування і спосіб блокування залежать від виробника. Детальніше про замок для захисту від крадіжок читайте в посібнику користувача, який до нього додається. Пристрій блокування продається окремо. Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку.
2 2.1 Використання "MHL(Mobile High-Definition Link)" "MHL" (Mobile High-Definition Link – стандарт мобільного аудіовідеоінтерфейсу) Завдяки цій функції можна переглядати відео та фотографії (імпортовані з підключеного мобільного пристрою, що підтримує MHL) на екрані виробу. MHL z Щоб користуватися функцією MHL, потрібно мати мобільний пристрій із сертифікатом MHL. Дізнатися про те, чи мобільний пристрій має сертифікат MHL, можна на веб-сайті виробника пристрою.
2 Використання "MHL(Mobile High-Definition Link)" 2.1.1 Використання "MHL" 1 Під’єднайте роз’єм USB мобільного пристрою до роз’єму [HDMI IN 2 / MHL] виробу кабелем MHL. HDMI IN 2 / MHL 2 z Якщо використовується кабель MHL, функція MHL підтримується лише роз’ємом [HDMI IN 2 / MHL] виробу. z Мобільний пристрій потрібно придбати окремо. Під’єднайте адаптер постійного струму до виробу і розетки живлення. (Докладніше читайте у розділі "3.2 Під’єднання живлення").
2 Використання "MHL(Mobile High-Definition Link)" Коли мобільний пристрій перебуває у режимі сну Коли мобільний пристрій перебуває у режимі сну, замість екрана MHL з’являється наведене нижче повідомлення. Щоб відобразити екран MHL, вимкніть режим сну. MHL device is in sleep mode. Коли мобільний пристрій не під’єднаний або не підтримує функції MHL z Коли мобільний пристрій не під’єднаний або не підтримує функції MHL, з’явиться наведене нижче повідомлення.
2 Використання "MHL(Mobile High-Definition Link)" 2.1.2 Вимкнення функції "MHL" Вимкнення функції MHL кнопкою [MHL] Коли режим MHL увімкнено, натисніть кнопку [MHL]. Функцію MHL буде вимкнено. DSUB : ; HDMI1) [MHL] MHL DSUB/HDMI1 Джерело вхідного сигналу автоматично змінюється лише під час під’єднання кабелю до іншого роз’єму, аніж [HDMI IN 2 / MHL].
3 3.1 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Перед під’єднанням HDMI IN 1(DVI) 3.1.1 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням z Перед під’єднанням зовнішнього пристрою ознайомтеся з посібником користувача для цього пристрою. Кількість і розміщення роз’ємів можуть бути різними для різних пристроїв. z Не під’єднуйте кабель живлення до завершення всіх з’єднань. Під’єднання кабелю живлення під час з’єднання може призвести до пошкодження виробу.
3 3.3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Під’єднання і використання комп’ютера 3.3.1 Під’єднання до комп’ютера z Виберіть спосіб під’єднання, що підходить для вашого комп’ютера. Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів. Підключення за допомогою кабелю D-SUB (аналоговий тип) Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів. Перед підключенням кабелю живлення переконайтеся, що підключено пристрій джерела.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 1 Підключіть кабель HDMI до роз’єму HDMI на тильній стороні виробу і роз’єму HDMI на комп’ютері. 2 Під’єднайте адаптер постійного струму до виробу і розетки живлення. Далі, увімкніть перемикач живлення на комп'ютері. (Докладніше читайте у розділі "3.2 Під’єднання живлення"). 3 Натисніть кнопку [ ], щоб змінити джерело вхідного сигналу на HDMI IN 1(DVI) або HDMI IN 2/MHL.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 3.3.2 Під’єднання до навушників чи гучномовців Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів. Перед підключенням кабелю живлення переконайтеся, що підключено пристрій джерела. AUDIO IN AUDIO OUT 1 Приєднайте аудіопристрій, наприклад навушники або динаміки, до [ ] на виробі. Щоб увімкнути звук, підключіть аудіокабель.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна установок налаштування звуку у Windows Панель керування → Звук → Динаміки → Настроювання динаміка 1 2 3 4 3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 36
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 3.3.3 Встановлення драйвера 1 z Встановивши драйвери для цього виробу, можна встановити оптимальну роздільну здатність і частоту оновлення екрана. z Драйвер для встановлення міститься на компакт-диску, який додається до виробу. z Якщо наданий файл не вдається відкрити, непошкоджений файл можна завантажити з домашньої сторінки Samsung (http://www.samsung.com).
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 3.3.4 Налаштування оптимальної роздільної здатності Коли придбаний виріб вмикається вперше після придбання, на екрані з'являється інформаційне повідомлення про налаштування оптимальної роздільної здатності. Змінити мову на виробі та задати оптимальну роздільну здатність на ПК. The optimal resolution for this monitor is as follows: **** x **** **Hz Use the above settings to set the resolution on your PC.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу 3.3.5 Зміна роздільної здатності за допомогою ПК z Для отримання оптимального зображення налаштуйте роздільну здатність і частоту оновлення екрана на панелі керування комп’ютера. z Якщо вибрано не оптимальне значення роздільної здатності, якість зображення на РК моніторі TFT може погіршитися. Зміна роздільної здатності у Windows XP Виберіть Панель керування 1 Екран Параметри і змініть роздільну здатність.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна роздільної здатності у Windows Vista Виберіть Панель керування Персоналізація Параметри дисплея і змініть роздільну здатність.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна роздільної здатності у Windows 7 Виберіть Панель керування Екран Роздільна здатність екрана і змініть роздільну здатність.
3 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Зміна роздільної здатності у Windows 8 Виберіть Параметри Панель керування Екран Роздільна здатність екрана і змініть роздільну здатність.
4 4.1 Настроювання екрана У розділі описано настроювання таких параметрів екрана, як яскравість та колірний тон. Brightness Налаштування загального рівня яскравості зображення. (Діапазон: 0~100) Що вище значення,то яскравішим буде зображення. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright установлено режим Dynamic Contrast. z Меню недоступне, якщо у пункті Eco Saving вибрано значення On. 4.1.
4 4.2 Настроювання екрана Contrast Налаштування контрастності між об’єктами і тлом. (Діапазон: 0~100) Що вище значення, то вищою буде контрастність, і об’єкти відображатимуться чіткіше. z z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. 4.2.1 Настроювання Contrast 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші.
4 4.3 Настроювання екрана Sharpness Дає змогу зробити обриси об’єктів чіткішими або навпаки, більш розмитими. (Діапазон: 0~100) Що вище значення, то чіткішими будуть обриси об’єктів. z z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. 4.3.1 Настроювання Sharpness 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші.
4 4.4 Настроювання екрана SAMSUNG MAGIC Bright Це меню забезпечує оптимальну якість зображення, придатну для середовища використання виробу. z Меню недоступне, якщо у пункті Eco Saving вибрано значення On. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли ввімкнено MAGIC Angle. Яскравість можна налаштувати відповідно до ваших уподобань. 4.4.1 Налаштування функції SAMSUNG MAGIC Bright 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші.
4 Настроювання екрана PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Dynamic ࢽ࣏ ࡈی SAMSUNG MAGIC Angle Coarse ଥࢿ Movie Fine Standard Custom AUTO Якщо зовнішнє джерело сигналу під’єднано через роз’єм HDMI і в меню AV вибрано значення SAMSUNG PC/AV Mode, режим MAGIC Bright матиме чотири стандартні автоматичні набори налаштувань зображення (Dynamic, Standard, Movie і Custom).
4 4.5 Настроювання екрана SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG За допомогою функції MAGIC Angle можна налаштувати параметри для отримання максимальної якості зображення відповідно до куту огляду. z z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright вибрано режим Cinema або Dynamic Contrast. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли ввімкнено MAGIC Color. Кут нахилу можна змінити відповідно до ваших уподобань. 4.5.
4 Настроювання екрана z Group View: Виберіть цей параметр, якщо кілька глядачів знаходяться в точках ① , ④ та ⑤. z Custom: Якщо вибрано Custom, за промовчанням застосовуватиметься режим Lean Back Mode 1. 4 5 За допомогою кнопки [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр.
4 4.6 Настроювання екрана Coarse Служить для настроювання екранної частоти. Доступно лише в режимі Analog. 4.6.1 Настроювання Coarse 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати PICTURE, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Coarse, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
4 4.7 Настроювання екрана Fine Служить для точного настроювання екрану, що дозволяє отримати яскраве зображення. Доступно лише в режимі Analog. 4.7.1 Настроювання Fine 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати PICTURE, та натисніть [ ] на виробі. Натисніть [ ], щоб вибрати параметр Fine, та натисніть [ ] на виробі.
4 4.8 Настроювання екрана Response Time Служить для покращення часу реакції панелі, завдяки чому відео виглядає виразніше та природніше. z Якщо переглядається не фільм, то для параметра Response Time краще за все встановити значення Normal або Faster. z Кожна модель монітора має свій набір доступних функцій. Подивіться модель свого виробу. 4.8.1 Настроювання Response Time 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші.
4 4.9 Настроювання екрана HDMI Black Level Якщо DVD-програвач або декодер підключені до виробу через роз’єм HDMI, може мати місце втрата якості зображення (зниження рівня контрастності/насиченості кольорів, рівня чорного тощо) залежно від підключеного пристрою. У такому разі для налаштування якості зображення можна використати параметр HDMI Black Level. У такому разі налаштуйте зображення за допомогою режиму HDMI Black Level. 4.9.
5 Настроювання висвітлення Служить для настроювання висвітлення екрана. Це меню є недоступним, коли для SAMSUNG MAGICBright 5.1 установлено режим Cinema або Dynamic Contrast. SAMSUNG MAGIC Color SAMSUNG MAGICColor є новою технологією покращення якості зображень, розробленою самостійно фірмою Samsung; вона передає яскраві натуральні кольори, не погіршуючи якість зображення. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли ввімкнено MAGIC Angle. 5.1.
5 5.2 Настроювання висвітлення Red Служить для настроювання рівня червоного кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. 5.2.1 Настроювання Red 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
5 5.3 Настроювання висвітлення Green Служить для настроювання рівня зеленого кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. 5.3.1 Настроювання Green 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
5 5.4 Настроювання висвітлення Blue Служить для настроювання рівня синього кольору зображення. (Діапазон: 0~100) Більше значення відповідає більш насиченому кольору. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. 5.4.1 Настроювання Blue 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
5 5.5 Настроювання висвітлення Color Tone Налаштування загального тону кольорів зображення. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Color вибрано режим Full або Intelligent. z SAMSUNG Це меню є недоступним, коли ввімкнено MAGIC Angle. 5.5.1 Налаштування параметрів меню Color Tone 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
5 5.6 Настроювання висвітлення Gamma Налаштування середнього значення яскравості (гами) зображення. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли ввімкнено MAGIC Angle. 5.6.1 Настроювання Gamma 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати параметр COLOR, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Gamma, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі.
6 6.1 Змінення розміру та змінення розташування екрана H-Position та V-Position H-Position: Служить для переміщення екрана ліворуч/праворуч. V-Position: Служить для переміщення екрана вгору/вниз. z Доступно лише якщо для параметра Image Size встановлено значення Screen Fit. z Доступно лише в режимі Analog. 6.1.1 Настроювання H-Position та V-Position 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші.
6 6.2 Змінення розміру та змінення розташування екрана Image Size Зміна розміру зображення. 6.2.1 Зміна налаштування Image Size 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Image Size, і натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
6 Змінення розміру та змінення розташування екрана 4 5 z Цифровий пристрій виводу підключається за допомогою кабелю HDMI. z Вхідний сигнал становить 480p, 576p, 720p, або 1080p. За допомогою кнопки [ ] перейдіть до потрібного параметра, тоді натисніть [ ]. Буде застосовано вибраний параметр.
6 6.3 Змінення розміру та змінення розташування екрана Menu H-Position та Menu V-Position Menu H-Position: Служить для переміщення меню ліворуч/праворуч. Menu V-Position: Служить для переміщення меню вгору/вниз. 6.3.1 Настроювання Menu H-Position та Menu V-Position 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SIZE&POSITION, та натисніть [ ] на виробі.
7 7.1 Настройка та скидання Reset Служить для повернення всіх параметрів виробу до заводських параметрів за промовчанням. 7.1.1 Ініціалізація параметрів (Reset) 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Reset, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 7.2 Настройка та скидання Language Встановлення мови меню. z Нове налаштування мови буде застосовано лише до екранного меню. z Його не буде застосовано до інших функцій ПК. 7.2.1 Зміна налаштування Language 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Language, та натисніть [ ] на виробі.
7 7.3 Настройка та скидання Eco Saving Функція Eco Saving знижує споживання електроенергії шляхом контролю рівня споживання електроенергії монітором. SAMSUNG Це меню є недоступним, коли для MAGIC Bright установлено режим Dynamic Contrast. 7.3.1 Настроювання Eco Saving 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
7 7.4 Настройка та скидання Off Timer On/Off Можна налаштувати функцію автоматичного вимкнення виробу. 7.4.1 Настроювання Off Timer On/Off 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Off Timer On/Off, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 7.5 Настройка та скидання Off Timer Setting Таймер відключення можна настроїти в межах 1—23 години. Живлення виробу буде автоматично вимкнено через вказану кількість годин. Це меню доступне лише, коли для пункту Off Timer On/Off встановлено значення On. 7.5.1 Настроювання Off Timer Setting 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
7 7.6 Настройка та скидання PC/AV Mode Встановіть для пункту PC/AV Mode значення AV. Зображення буде збільшено. Цей параметр корисний під час перегляду фільму. PC/AV Mode є доступним лише в режимі HDMI. 7.6.1 Настроювання PC/AV Mode 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
7 7.7 Настройка та скидання Key Repeat Time Служить для настроювання часу спрацьовування кнопки після натискання. 7.7.1 Настроювання Key Repeat Time 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Key Repeat Time, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 7.8 Настройка та скидання Auto Source Активація Auto Source. 7.8.1 Настроювання Auto Source 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Auto Source, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
7 7.9 Настройка та скидання Display Time Служить для автоматичного зникнення екранного меню, яке не використовувалось протягом визначеного часу. У Display Time можна вказати час, після якого екранне меню буде приховано. 7.9.1 Настроювання Display Time 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню.
7 Настройка та скидання 7.10 Menu Transparency Встановлення рівня прозорості вікон меню. 7.10.1 Змінення Menu Transparency 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 3 Натисніть [ ], щоб вибрати SETUP&RESET, та натисніть [ Натисніть [ ], щоб вибрати Menu Transparency, та натисніть [ ] на виробі. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
8 8.1 Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші INFORMATION Служить для перегляду поточного джерела вхідного сигналу, частоти та роздільної здатності. 8.1.1 Відображення INFORMATION 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу, щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ MENU ], щоб відобразити екран відповідного меню. 2 Натисніть [ ], щоб вибрати INFORMATION. Відображаються поточні джерело вхідного сигналу, частота та роздільна здатність.
8 8.2 Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші Налаштування Volume на початковому екрані 8.2.1 Volume Налаштуйте параметр Volume, натискаючи кнопку [ 1 ], коли відображається вказівник кнопок. Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу (коли не відображається екран меню), щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ 2 Натисніть [ ], щоб вибрати Volume, та натисніть [ ]. ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
8 Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші 8.2.2 Sound Mode Виберіть режим звуку (Mode) відповідно до середовища, в якому використовуватиметься виріб. Цей пункт недоступний, коли підключено навушники. 1 Натисніть будь-яку кнопку на передньому боці виробу (коли не відображається екран меню), щоб з’явилася довідка про клавіші. Після цього натисніть [ 2 Натисніть [ ]. ], щоб вибрати Sound Mode, та натисніть [ ] на виробі. З’явиться екран, зображений нижче.
9 9.1 Встановлення програмного забезпечення Magic Tune 9.1.1 Що таке MagicTune? "MagicTune" - програма, що допомагає налаштувати монітор, надаючи вичерпний опис функцій монітора і легкі для розуміння вказівки. Можна налаштувати виріб за допомогою миші та клавіатури, не використовуючи для цього кнопки управління виробу. 9.1.2 Встановлення програмного забезпечення 1 2 Вставте компакт-диск із програмою встановлення в пристрій читання компакт-дисків. Виберіть програму встановлення "MagicTune".
9 Встановлення програмного забезпечення 9.1.3 Видалення програмного забезпечення Програму "MagicTune™" можна видалити тільки за допомогою пункту [Установка й видалення програм] у системі Windows. Щоб видалити програму "MagicTune™", виконайте такі кроки. 1 Натисніть [Пуск] і виберіть [Параметри], [Панель керування] в меню. Для Windows XP, натисніть [Пуск] і виберіть [Панель керування] в меню. 2 3 4 5 6 Двічі клацніть піктограму [Установка й видалення програм] на панелі керування.
9 9.2 Встановлення програмного забезпечення MultiScreen MultiScreen Технологія "MultiScreen" дозволяє поділити екран на кілька розділів. 9.2.1 Встановлення програмного забезпечення 1 2 Вставте компакт-диск із програмою встановлення в пристрій читання компакт-дисків. Виберіть програму встановлення "MultiScreen". Якщо спливний екран встановлення програмного забезпечення не з'явиться на головному екрані, знайдіть і двічі клацніть файл встановлення "MultiScreen" на компакт-диску.
9 Встановлення програмного забезпечення "Комп'ютерне обладнання" z Не менше 32 Мб пам'яті z Не менше 60 Мб вільного місця на жорсткому диску 9.2.2 Видалення програмного забезпечення Виберіть пункт [Start (Пуск)], [Settings (Параметри)]/[Control Panel (Панель керування)] і двічі клацніть [Add or Remove Programs (Установка й видалення програм)]. Виберіть програму "MultiScreen" зі списку програм і натисніть кнопку [Add/Delete (Додати/ Видалити)].
10 Вказівки щодо усунення несправностей 10.1 Вимоги перед тим, як звертатися до центру обслуговування Samsung 10.1.1 Перевірка виробу Перш ніж звертатися до центру обслуговування Samsung, перевірте виріб згідно з викладеними далі вказівками. Якщо проблему вирішити не вдасться, зверніться до центру обслуговування Samsung. За допомогою функції перевірки перевірите, чи виріб працює належним чином.
10 Вказівки щодо усунення несправностей Проблема з екраном Індикатор живлення не світиться. Екран не вмикається. Перевірте правильність підключення кабелю живлення. (Див. "3.3 Під’єднання і використання комп’ютера") З'являється повідомлення Check Signal Cable. Перевірте правильність підключення кабелю до виробу. (Див. "3.3 Під’єднання і використання комп’ютера") Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено. Відображається повідомлення «Not Optimum Mode».
10 Вказівки щодо усунення несправностей Проблема з екраном Кольори на екрані спотворені або мають тіні. Змініть параметри COLOR. (Див. " Настроювання висвітлення") Білий колір насправді не білий. Змініть параметри COLOR. (Див. " Настроювання висвітлення") На екрані немає зображення та індикатор живлення миготить кожні 0,5-1 секунду. Виріб перебуває в режимі енергозбереження. Натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі або ворухніть мишею, щоб відновити зображення. Проблеми зі звуком Звук відсутній.
10 Вказівки щодо усунення несправностей 10.2 Питання та відповіді Запитання Відповідь Як змінити частоту? Встановіть частоту на графічній карті. z Windows XP: Виберіть Панель керування й теми Екран Параметри Оформлення Додаткові Монітор і змініть Частота оновлення екрана у розділі Параметри монітора. z Windows ME/2000: Перейдіть до пункту Панель керування Відображення Настройки Додатково Монітор і налаштуйте параметр Частота оновлення в меню Настройки монітора.
10 Вказівки щодо усунення несправностей Запитання Як змінити роздільну здатність? Відповідь z Windows XP: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування Дисплей z Оформлення й теми Настройки. Windows ME/2000: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування Дисплей Настройки. z Windows Vista: щоб змінити роздільну здатність, відкрийте вікно Панель керування персоналізація Оформлення та Персоналізація Параметри дисплея.
11 Технічні характеристики 11.1 Загальна інформація Модель Панель Синхронізація S27B550V Розмір 23 дюймів (58 см) 27 дюймів (68 см) Область зображення 509,76 мм (Г) x 286,74 мм (В) 597,89 мм (Г) x 336,31 мм (В) Горизонтальна частота 30-81 кГц Вертикальна частота 56-75 Гц 16,7 млн.
11 Технічні характеристики Модель Характеристики середовища Експлуатація S23B550V S27B550V Температура : 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Вологість : 10 % – 80 % без конденсації Зберігання Температура : -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Вологість : 5 % – 95 % без конденсації Plug-and-Play Монітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними між комп’ютером і монітором дає змогу оптимізувати налаштування монітора.
11 Технічні характеристики 11.2 Режим енергозбереження Цей пристрій підтримує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран і змінює колір індикатора живлення, коли виріб не використовується певний період часу, з метою зменшення споживання енергії У режимі енергозбереження живлення не вимикається. Щоб знову увімкнути екран, натисніть будь-яку кнопку на клавіатурі або ворухніть мишею. Режим енергозбереження працює лише коли виріб підключено до ПК, що підтримує функцію енергозбереження.
11 Технічні характеристики 11.3 Таблиця стандартних режимів передачі сигналу z Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати оптимальне зображення; це пов’язано з технічними особливостями виробництва панелі. Тому якість зображення може погіршитись, якщо буде вибрано роздільну здатність, що відрізняється від зазначеної. Щоб цього не сталося, рекомендується вибирати оптимальну роздільну здатність відповідно до розміру екрана виробу.
11 Технічні характеристики Роздільна здатність Горизонтальна частота (кГц) Вертикальна частота (Гц) Піксельна синхронізація (МГц) Полярність синхронізації (Г/В) VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ Роздільна здатність Горизонтальна частота (кГц) Ве
11 Технічні характеристики Роздільна здатність Горизонтальна частота (кГц) Вертикальна частота (Гц) Піксельна синхронізація (МГц) Полярність синхронізації (Г/В) VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800
Додаток Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу Якщо у вас є пропозиції або питання по продуктах Samsung, зв'яжіться с інформаційним центром Samsung NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
Додаток LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.
Додаток EUROPE CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw.0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Додаток EUROPE SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.
Додаток ASIA PACIFIC INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.
Додаток MIDDlE EAST SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.
Додаток Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення плати за послуги фахівця з технічної підтримки у наведених нижче випадках. Проблема не пов’язана з несправністю виробу Очищення виробу, налаштування, пояснення роботи, переустановлення тощо. z Якщо фахівець з технічної підтримки дає вказівки з використання продукту або просто налаштовує опції без демонтажу виробу. z Якщо несправність викликана зовнішніми факторами.
Додаток z використання виробу в мережі з неправильною напругою або несанкціонованим електричним з'єднанням; z недотримання «попереджень» у посібнику користувача. Інші умови z Якщо виріб вийшов з ладу внаслідок стихійного лиха. (удару блискавки, пожежі, землетрусу, повені тощо) z Якщо повністю використані споживчі компоненти. (батарея, тонер, флуоресцентні лампи, корпус, вібраційний механізм, лампа, фільтри, стрічки і т. п.
Додаток Правила утилізації Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Додаток Термінологія OSD (екранне меню) Екранне меню забезпечує налаштування параметрів монітора з метою оптимізації якості зображення. Воно забезпечує можливість зміни яскравості, відтінку, розміру та багатьох інших параметрів екрана за допомогою пунктів меню, які відображуються на екрані. Gamma (Контрастність) Меню Gamma (Контрастність) забезпечує регулювання напівтонової шкали, в якій представлено напівтони, що відображуються на екрані.
Додаток Вертикальна частота Одне зображення складається з великої кількості горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки вимірюється в Гц; вона показує, скільки зображень буде створено за секунду з цих горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки 60 означає, що зображення передається 60 разів за секунду. Частоту вертикальної розгортки називають ще «частотою оновлення»; від неї залежить мерехтіння екрану.
Зміст M Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу MHL Mobile HighDefinition Link стандарт мобільного аудіовідеоінтерфейсу 28 Зелений 56 92 MultiScreen 79 І S ІНФОРМАЦІЯ 74 SAMSUNG MAGIC Angle 48 SAMSUNG MAGIC Bright 46 SAMSUNG MAGIC Color 54 А Автоматичний вибір джерела вхідного сигналу 71 К контрастність 44 М Мова 65 Авторські права 7 Н В Налаштування таймера вимкнення 68 Використання MHL 29 Вимоги перед тим як звертатися до центру обслуговування Samsung 81 Відповідальність за платні послуги ва
Зміст Т Таблиця стандартних режимів передачі сигналу 89 Тон кольору 58 Точне налаштування 51 У Увімкнення/вимкнення таймера відключення 67 Ч Час відображення 72 Час повтору команди кнопки 70 Частини 20 Червоний 55 Чищення 8 чіткість 45 Ш Швидкість відповіді 52 Я яскравість 43 Зміст 104