Instruções Conhecendo sua câmera Use esta câmera fotográfica da seguinte forma: Agradecemos por ter comprado uma câmera digital Samsung. Configure o driver da câmera Tire uma foto Antes de conectar a câmera ao computador através do cabo USB, será necessário configurar o driver. Instale o driver da câmera, que está no CD-ROM do software do aplicativo. (pág. 77) x x x Tire uma foto. (pág.
PERIGO AVISO “PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, que se não for evitada poderá causar morte ou sérios danos. “AVISO” indica situações de risco potencial, que se não forem evitadas podem causar a morte ou danos graves. x x x x x x Não tente modificar esta câmera de nenhuma forma. Se o fizer, poderá causar incêndio, lesões, choque elétrico ou sérios danos à câmera.
CUIDADO “CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitado, poderá resultar em danos leves ou moderados.
Conteúdo 23 23 24 24 24 25 26 26 26 26 28 28 30 30 32 34 34 36 36 37 37 38 38 39 39 *4* Como utilizar o modo RETRATO Como utilizar o modo CENAs Como usar o modo CLIPE DE FILME Gravação do clipe de filme sem som Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação sucessiva) Pontos a observar quando fotografar Configurando a função de gravação com os botões da câmera Botão de ALIMENTAÇÃO Botão OBTURADOR Botão ZOOM W / T Descrição / Informações sobre a Função / botão ACIMA MACRO/ ABAIXO Bloqueio do foco
Conteúdo 53 53 54 55 55 56 56 56 56 57 57 57 59 59 59 60 60 60 61 61 61 62 62 64 65 66 Impressora Excluir Botão E (efeito): Redimensionar Botão E (efeito): Girando uma imagem Botão E (efeito): Cor Botão E (efeito): Edição de imagem ACB Remoção de olho vermelho Controle de brilho Controle de contraste Controle da saturação Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD Exibição de vários slides Iniciar a exibição de vários slides Selecionando fotos Configurar efeitos da exibição de vários slides De
Conteúdo PROGRAMA 76 77 77 78 81 83 84 84 85 85 Observações de software Requisitos do sistema Sobre o software Configurando o software do aplicativo Iniciando o modo PC Removendo o disco removível Configurando o USB Driver para MAC Usando o USB Driver para MAC Removendo o Driver USB para Windows 98SE Samsung Master APÊNDICE 88 91 93 94 96 Especificações Observações importantes Indicador de aviso Antes de entrar em contato com a assistência técnica Perguntas freqüentes *6*
Gráfico do sistema Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar em função da região de vendas. Para adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo.
Identificação de recursos Frente e parte superior Seletor de modo Botão de alimentação Botão do obturador Microfone Alto-falante Flash Lâmpada do Temporizador/ Sensor AF Terminal de conexão USB/AV Lente/ Cobertura da lente *8*
Identificação de recursos Parte posterior Luz de status da câmera Botão de zoom T (Zoom digital) Botão de zoom W (Miniatura) Monitor LCD Botão E (Efeitos) Orifício para a correia da câmera Botão Fn/Excluir Botão de 5 funções Botão FD (Detecção Face) Modo de reprodução/ Botão de Impressão *9*
Identificação de recursos Parte inferior Botão 5 funções Prendedor da bateria Descrição da função / Informações / Botão Acima Compartimento da bateria Botão MENU/OK www.samsungcamera.com Flash / Botão Esquerdo Tampa do compartimento de bateria Temporizador / Botão direito Encaixe do cartão de memória Soquete do tripé Macro/ botão Abaixo Botão Reprodução e Pausa K Para abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na direção mostrada anteriormente.
Identificação de recursos Lâmpada do temporizador Ícone Ícone de modo Status Descrição Piscando Durante 8 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo. Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Piscando Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Conectando à Fonte de Alimentação Use a bateria recarregável SLB-10A fornecida com a câmera. Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera. Especificações da bateria recarregável SLB-10A Modelo SLB-10A Tipo Íon-lítio Capacidade 1.050mAh Voltagem 3,7V Tempo de carregamento (quando a câmera está ligada) Aprox. 180 min Número de imagens e vida útil da bateria: Usando o SLB-10A Imagem parada Filme Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação Aprox. 130 min Aprox.
Conectando à Fonte de Alimentação É possível carregar a bateria recarregável SLB-10A usando o KIT SAC-47 que consiste do adaptador de CA (SAC-47) e o cabo USB (SUC-C3). Quando o SAC47 e o SUC-C3 são combinados, podem ser usados como cabo de CA. x Usando um cabo de CA : Conecte o adaptador de CA (SAC-47) no cabo USB. Ele pode ser usado como um cabo de alimentação. Informações importantes sobre o uso do cabo USB. x x x x x x Use um cabo USB (SUC-C3) com a especificação correta.
Conectando à Fonte de Alimentação Como carregar a bateria recarregável (SLB-10A) LED de carregamento do carregador de CA LED de carregamento Está sendo carregado LED de carregamento x x x * 14 * Antes de inserir os cabos ou o adaptador de CA, verifique as direções e não force a entrada. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera. Caso o LED de carregamento do carregador de CA não acender ou piscar após a inserção da bateria recarregável, verifique se foram inseridas corretamente.
Inserção da bateria Inserir o cartão de memória Insira a bateria conforme mostrado Insira o cartão de memória conforme mostrado. - Se a câmera não ligar após colocar a bateria, verifique se ela foi inserida com a polaridade correta (+ / -). www.samsungcamera.com - Quando a câmara da bateria estiver aberta, não pressione a tampa com força. Isto pode danificar a tampa do compartimento de bateria. Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Instruções de uso do cartão de memória x x x x x x x x x x x Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja apág. 72) se estiver usando um cartão de memória recém-comprado pela primeira vez, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente. Desligue a alimentação da câmera sempre que a placa de memória for inserida ou removida. Eventualmente, o uso continuado do cartão de memória poderá prejudicar o seu desempenho.
As instruções sobre como usar o cartão de memória A câmera usa cartões de memória SD/SHC e MMC (cartões multimídia). Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de fotografar especificada será a seguinte. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como o tema e tipo de cartão de memória.
Da primeira vez que usar a câmera x x Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez. Quando a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para o ajuste de data, hora e idioma. Este menu não será exibido após a configuração. Ajuste a data, a hora e o idioma antes de usar esta câmera. Para ajustar a data, a hora e o formato de data 1. Selecione o menu [Date&Time] pressionando os botões ACIMA / ABAIXO e em seguida o botão DIREITA. 2.
Indicador do monitor LCD no modo de gravação O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e as seleções. [Imagem e status completo] Nº. Descrição 1 Modo de gravação 2 Auto Detecção Face / AUTO-RETRATO 3 Flash 4 Temporizador 5 Macro 6 Contraste Ícones / Página pág. 20 Descrição 7 Nitidez pág. 30 Página pág. 37 pág. 36/38 Cor / Saturação 9 Imagem com foco automático pág. 44 10 Aviso de movimento da câmera pág.
Iniciando o modo de gravação Como utilizar o modo AUTO ( ) Selecione este modo para fotografar com rapidez e facilidade e com interação mínima com o usuário. 1. Insira as baterias (pág. 15). Insira as baterias observando as polaridades (+ / -). 2. Insira o cartão de memória (pág. 15). Como esta câmera possui memória interna de 10 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna.
Iniciando o modo de gravação Como utilizar o modo MANUAL ( ) Configure manualmente todos os valores de abertura e a velocidade do obtura- Como utilizar o modo DIS ( ) Este modo reduz o efeito do movimento da câmera e ajuda o usuário a obter dor em todas as funções. uma imagem bem exposta em condições de pouca luz. 1. Selecione o modo MANUAL girando o disco de modo. 1. Selecione o modo DIS, girando o Seletor de modo. 2.
Iniciando o modo de gravação Usando o modo GUIA DE AJUDA PARA FOTOGRAFAR ( Funções disponíveis do guia de ajuda para fotografar ) x x x x x Ajuda o usuário a aprender o método correto de fotografare inclui soluções para possíveis problemas que podemocorrer. Além disto, o usuário pode praticar melhor como fotografar. GUIA DE AJUDA PARA FOTOGRAFAR Recursos para imagem fora do foco Recursos para imagem fora do foco Focar press. até a metade o bot. do obturador Estabiliz.
Iniciando o modo de gravação Como utilizar o modo RETRATO ( ) Selecione este modo para fotografar rápida e facilmente no Os modos de cena estão listados abaixo. Modo Ícone modo retrato. Descrição NOITE Use este ajuste para fotografar imagens paradas à noite ou em condições precárias de iluminação. CRIANÇAS Para fotografar modelos que se movem com rapidez, como crianças, por exemplo. PAISAGEM Para fotografar cenários distantes.
Iniciando o modo de gravação Como usar o modo CLIPE DE FILME ( ) Grave clipes de filmes enquanto houver tempo de gravação disponível na memória. 5. Selecione o menu [GRAVAÇÃO] pressionando o botão ESQUERDA / DIREITA. 6. Pressione o botão ABAIXO para selecionar o menu [SEM VOZ] e pressione o botão DIREITA. 1. Selecione o modo CLIPE DE FILME girando o seletor de modo. 7. Selecione o menu [ATIVADO] pressionando o botão ACIMA / ABAIXO. 2.
Pontos a observar quando fotografar x Pressione o botão obturador até a metade. Pressione levemente o botão obturador para confirmar o foco e carga da bateria do flash. Pressione o botão obturador até o fim para fotografar. [Pressione levemente o botão obturador] x x x x x [Pressione o botão obturador] x Sob determinadas condições o sistema de foco automático pode não apresentar o desempenho esperado. - Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera A função do modo gravação pode ser configurada usando-se os botões da câmera. Botão de ALIMENTAÇÃO Usado para ligar ou desligar a câmera. Se não houver operações durante o tempo especificado, a energia da câmera será desligada automaticamente para economizar bateria. Consulte a página 74 para obter mais informações sobre a função de desligamento automático. Botão OBTURADOR Usado para fotografar ou gravar vozes no modo GRAVAÇÃO.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera x Zoom WIDE Zoom óptico WIDE : Pressionar o botão ZOOM W. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distante. Pressionando-se o botão ZOOM W continuamente a câmera será ajustada para zoom mínimo e o objeto aparecerá mais distante da câmera. Pressionando o botão ZOOM W [Zoom TELE] [Zoom óptico 2X] Zoom digital WIDE Zoom óptico Zoom digital Pressionando o botão ZOOM W [Zoom digital 3.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Descrição / Informações sobre a Função () / botão ACIMA MACRO () / ABAIXO Enquanto o menu estiver em exibição, o botão ACIMA opera como direcionador. Se a tela do menu não aparecer, as descrições das informações ou das funções do modo de fotografia podem ser acessadas através do monitor LCD pressionando-se o botão Descrição / Informações sobre a Função().
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Wide, T: Tele) Método de focalização disponível, por modo de gravação ( O: Selecionável, (Unidade: cm) Auto ( ) Modo Tipo de foco Alcance do foco x x Macro automático() W: 5~Infinito T : 50~Infinito NORMAL W: 80~Infinito T : 80~Infinito Programa ( ) Macro() W: 5~80 T: 50~80 Modo NORMAL W: 80~Infinito T : 80~Infinito Quando o modo macro estiver selecionado, tome muito cuidado para não balançar a
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Bloqueio do foco Flash () / ESQUERDA Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função bloqueio do foco. Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionando o botão ESQUERDA o cursor se deslocará para a guia à esquerda. Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ESQUERDA opera como o botão FLASH. Usando o bloqueio do foco 1. Verifique se o objeto está no centro do quadro de foco automático. 2.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera x x x x x x Se pressionar o botão obturador depois de selecionar Automático, Preenchimento, Flash de sincronização lenta, o primeiro flash é disparado para verificar a condição de tomada (Alcance do flash e índice de potência do flash). Não se mova até disparar o segundo flash. Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias. Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é de no máximo 4 segundos.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Modo flash disponível, por modo de gravação. Temporizador () / DIREITA ( O : Selecionável) Modo O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionando o botão DIREITA o cursor se deslocará para a guia à direita.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Selecionando o temporizador Temporizador de movimento 1. Gire o seletor até o modo de GRAVAÇÃO desejado. Movimento 2. Pressione o botão TEMPORIZADOR () / DIREITA até que o indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD. Um ícone do temporizador de 10 segundos, 2 segundos, Duplo ou de Movimento aparece no monitor LCD.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Botão MENU / OK Botão FD (Detecção Face) () Botão MENU Este modo detecta automaticamente a posição do rosto do sujeito e, em seguida, ajusta o foco e a exposição. Selecione este modo para fotografar retratos de rosto com facilidade e rapidez. - Quando o botão MENU é pressionado, um menu relacionado a cada modo da câmera será exibido no monitor LCD. Pressionando-o novamente o LCD retornará para a visualização inicial.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera x x x x x x x Esta função pode detectar até 9 pessoas. Quando a câmera reconhece muitas pessoas ao mesmo tempo, o foco se concentra na pessoa mais próxima. O zoom Digital não é ativado neste modo. A detecção da face não funciona no modo de efeito. Quando a câmera detecta uma face alvo, o quadro do foco de cor branca será exibido sobre a face alvo e o quadro de cor cinza será exibido sobre as demais faces (até 8).
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Botão E (Efeitos) Botão E (Efeito): Cor É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este botão. Usando-se o processador digital da câmera, é possível adicionar efeitos especiais às imagens. - Modo de Imagem Parada: Você pode selecionar o menu de ajuste da cor e imagem. No modo Auto, você só pode selecionar o menu [COLOR]. Pressione o botão E em qualquer modo de gravação disponível. 1.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Cor personalizada: Você pode mudar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. Botão E (Efeito): Nitidez COR PERS. Ajuste a nitidez da fotografia que vai tirar.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Botão E (Efeito): Saturação Botão Fn Usando-se o processador digital da câmera, é possível adicionar efeitos Use o botão Fn para definir os seguintes menus. especiais às imagens. 1. Pressione o botão E e selecione [SATURAÇÃO] () pressionando o botão ACIMA / ABAIXO. ( O : Selecionável) SATURAÇÃO 2. Altere a saturação ao pressionar o botão ESQUERDA / DIREITA. 3. Pressione o botão OK e a imagem será salva.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Como usar o menu Fn Tamanho Você pode selecionar o tamanho de imagem apropriado para a sua aplicação. 1. Pressione o botão Fn em qualquer modo disponível. 2. Selecione um menu desejado pressionando o botão Acima / Abaixo. Em seguida aparecerá um submenu na parte inferior esquerda do monitor LCD.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Qualidade / Freqüência de imagem Medição Você pode selecionar o índice de compactação adequado para as suas aplicações das imagens capturadas. Quanto mais alto o índice de compactação, mais baixa a qualidade da imagem.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Modo de direção ISO Você pode selecionar fotos contínuas e AEB (Agrupamento de Exposição Automático). [INDIVIDUAL] () : Tira somente uma foto. [CONTÍNUO] () : As imagens serão tiradas continuamente até que o botão do obturador seja liberado. [AEB] () DIREÇÃO INDIVIDUAL : Tire três fotos em série de exposições diferentes: exposição padrão (0,0EV), exposição curta (-1/3EV) e superexposição (+1/3EV).
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Usando o Equilíbrio de Branco Padrão White balance As configurações de equilíbrio de branco podem variar ligeiramente em função do ambiente da fotografia. É possível selecionar a configuração mais adequada de equilíbrio de branco para um determinado ambiente de tomada, ao ativar o equilíbrio de branco padrão. O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural.
Configurando a função de gravação com os botões da câmera Configurando a função de gravação com o monitor LCD Compensação de exposição Você pode usar o menu no monitor LCD para configurar as funções de gravação. Esta câmera ajusta automaticamente a exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente. No entanto, você pode ajustar o valor de exposição usando o menu [EV]. Os itens indicados pela Compensando a exposição 1.
Configurando a função de gravação com o monitor LCD Como usar o menu ÁREA FOCO 1. Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá. Selecione sua Área de foco preferida de acordo com as condições de fotografia. [AF CENTRAL] : Será focada a área retangular no centro do monitor LCD 2. Use os botões ESQUERDA e DIREITA para navegar pelos menus. GRAVAÇÃO ÁREA DE FOCO ACB MENS. DE VOZ GRAV. DE VOZ SAIR AF CENTRAL DESATIVADO DESATIVADO Pressione o botão ESQUERDA ouDIREITA.
Configurando a função de gravação com o monitor LCD ACB Mensagem de voz ACB (Auto Contrast Balance) serve para ajustar automaticamente o contraste. Quando fotografar em ambientes com exposições grandes diferentes, ou seja, luz de fundo ou contraste, esta função ajusta o brilho automaticamente e o objeto poderá ser fotografado com maior nitidez. GRAVAÇÃO ÁREA DE FOCO ACB MENS. DE VOZ GRAV. DE VOZ Adicione voz a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx.
Configurando a função de gravação com o monitor LCD Gravação de voz Pausa durante a gravação de voz A gravação de voz pode ser feita enquanto houver tempo de gravação disponível (Máx: 10 horas). Usando esta função, você pode gravar seus clipes de voz favoritos em um arquivo de gravação de voz, sem a necessidade de criar múltiplos arquivos de gravação de voz. GRAVAÇÃO ÁREA DE FOCO ACB MENS. DE VOZ GRAV.
Configurando a função de gravação com o monitor LCD Iniciando o modo de reprodução Modo de CENA Ligue a câmera e selecione o modo Reproduzir pressionando o botão do modo de reprodução (). A câmera pode agora reproduzir as imagens armazenadas na memória. Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de fotografia. Pressione o botão MENU e selecione o submenu desejado. K Consulte a página 23 para obter mais informações.
Iniciando o modo de reprodução Reprodução de um clipe de filme 1. Selecione o clipe de filme gravado que queira reproduzir, usando o botão Esquerda/ Direita. 2. Pressione o botão de reprodução e pausa ( ) para reproduzir um arquivo de clipe de filme. REPROD. CAPTURA - Para pausar um clipe de filme enquanto estiver reproduzindo, pressione o botão de ) novamente. reprodução e pausa ( - Pressionando o botão reprodução e ) novamente fará o arquivo pausa ( do clipe reiniciar.
Iniciando o modo de reprodução Reproduzir uma voz gravada Reproduzir uma mensagem de voz 1. Selecione o arquivo de voz gravada que quiser reproduzir, usando os botões Esquerda/ Direita. 2. Pressione o botão de reprodução e pausa ) para reproduzir um arquivo de voz ( gravada. 1. Selecione uma imagem parada que contenha a mensagem de voz. 2. Pressione o botão de reprodução e pausa ( ) para reproduzir a mensagem. REPROD.
Indicador do monitor LCD em modo de reprodução Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera O monitor LCD exibe informações de produção da imagem exibida. No modo Reproduzir os botões da câmera podem ser usados para configurar as funções deste modo. Miniatura ( ) / Ampliação () Pode-se visualizar várias imagens, ampliar uma imagem selecionada e cortar e salvar uma área selecionada de uma imagem. Exibição de imagem em miniatura 1.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera Ampliação da imagem A taxa de ampliação máxima em proporção ao tamanho da imagem 1. Selecione uma imagem que você queira aumentar e pressione o botão de ampliação. 2. Para visualizar partes diferentes da imagem, pressione o botão de 5 funções. 3. Pressione o botão de miniatura para reduzir a imagem de volta ao seu tamanho original.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera ) / Abaixo Info () / Acima Reprodução e Pausa ( Quando o menu está aberto no monitor LCD, o botão ACIMA funciona como botão de direção. Quando o menu está fechado no monitor LCD, o botão Info mostra as informações da imagem no monitor LCD.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera Botão Esquerda/ Direita/ Menu/ OK Excluir () ESQUERDA / DIREITA / MENU /OK ativam o seguinte. Exclui imagens armazenadas no cartão de memória. - Botão ESQUERDA : Com o menu aberto, o botão ESQUERDA funciona como botão de direção. Com o menu fechado, pressione o botão ESQUERDA para selecionar a imagem anterior. - Botão DIREITA - Botão MENU - Botão OK : Com o menu aberto, o botão DIREITA funciona como botão de direção.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera - Uma imagem grande pode ser reduzida para tamanho menor, mas o contrário não é possível. Botão E (efeito): Redimensionar Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [IM. INIC] () a fim de salvar uma imagem como de inicialização. 1. Pressione o botão do modo Reprodução e depois o botão E. - Só é possível alterar a resolução de arquivos compactados no formato JPEG 4:2:2. REDIMENSIONAR 2.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera Botão E (efeito): Girando uma imagem Botão E (efeito): Cor As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. É possível adicionar efeitos de cores às imagens ao utilizar este botão. 1. Pressione o botão do modo Reprodução e depois o 1. Pressione o botão do modo Reprodução e depois o botão E. GIRAR 2. Pressione os botões Esquerda/ Direita e selecione a guia do menu [GIRAR] ( ). 2.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera Cor personalizada ACB Pode-se modificar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. ACB(Equilíbrio Automático do Contraste) serve para ajustar o contraste automaticamente. COR PERS. ACB 1. Selecione ( ), pressionando o botão Acima/Abaixo e depois o botão OK. MOVER - Botão OK : Grava o valor alterado da Cor Personalizada - Botão Acima/Abaixo DEFINIR 2. A foto é salva com um novo nome de arquivo.
Configurando a função de reprodução usando os botões da câmera Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD Controle de contraste As funções do modo REPROD. podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo REPROD., pressione o botão MENU para abrir o menu no monitor LCD. Os menus que podem ser configurados no modo Reproduzir são os seguintes. Para capturar uma imagem após configurar o menu de reprodução, pressione o botão REPROD. ou o botão do obturador.
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD Este menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada a uma impressora de suporte PictBridge (conexão direta com a câmera, vendida separadamente) com um cabo USB. Guia do Menu Menu Principal IMAGEM TAMANHO Submenu UMA * 58 * - TIPO Pág. 66 Submenu Menu Secundário Página AUTO - SIMPLES - FOTO - FOTO RÁP.
Exibição de vários slides () As imagens podem ser exibidas continuamente a intervalos pré-definidos. Pode-se assistir a exibição de slides ao conectar a câmera a um monitor externo. 1. Pressione o botão do modo Reprodução e depois o botão menu. 2. Pressione os botões Esquerda/ Direita e selecione a guia do menu [EXIBIÇÃO DE VÁRIOS SLIDES] (). A exibição de vários slides somente pode iniciar no menu [EXIBIR]. 2. Selecione o submenu desejado, pressionando o botão Acima/ Abaixo. [REPROD.
Exibição de vários slides () Configurar efeitos da exibição de vários slides Definição do intervalo de reprodução Pode-se usar efeitos de tela exclusivos para a exibição de vários slides. Defina o intervalo de reprodução da exibição de vários slides. 1. Selecione o submenu [EFEITO], pressionando o botão ACIMA/ABAIXO e depois o botão DIREITA. 2. Use os botões Acima/ Abaixo para selecionar o tipo de efeito. [DESATIVADO] : Nenhum efeito.
Reprodução () Mensagem de voz Proteger Imagens Você pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada. Isto é usado para proteger tomadas específicas contra remoção acidental (Bloq.). Também desprotege imagens que tenham sido anteriormente protegidas (Desbloq). REPRODUÇÃO MENS. DE VOZ PROTEÇÃO EXCLUIR DPOF COPIAR 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [PROTEÇÃO]. Em seguida, pressione o botão Direita.
Reprodução () x Exclusão de imagens Este botão exclui imagens armazenadas na memória. Se o cartão de memória estiver inserido, as imagens que ele contém serão excluídas. Caso contrário, serão apagadas as imagens da memória interna. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [EXCLUIR]. Em seguida, pressione o botão Direita. 2. Selecione um submenu desejado, pressionando o botão Acima/Abaixo e depois o botão OK. [SEL. IMAG.]: É exibida uma janela de seleção de imagem a excluir.
Reprodução () Padrão Índice Esta função permite embutir informações de qualidade de impressão na imagem armazenada. As imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [DPOF]. Depois, pressione o botão Direita. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [DPOF]. Em seguida, pressione o botão Direita. REPRODUÇÃO PADRÃO ÍNDICE TAMANHO SEL. IMAG. TODAS IMAG.
Reprodução () tamanho de cópia Cópia para o cartão O tamanho da cópia pode ser especificado quando imprimir imagens armazenadas no cartão de memória. O menu [TAMANHO] está disponível somente para impressoras compatíveis com DPOF 1.1. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [DPOF]. Em seguida, pressione o botão Direita. REPRODUÇÃO PADRÃO ÍNDICE TAMANHO SEL. IMAG. TODAS IMAG. CANCELAR VOLTAR DEFINIR 2. Pressione o botão Direita outra vez e selecione [TAMANHO].
Reprodução () x x x [COPIAR] será selecionado somente após a inserção de um cartão de memória. Se não houver espaço disponível no cartão de memória para copiar imagens gravadas na memória interna (10 MB), o comando [COPIAR] copiará somente algumas das imagens e exibirá a mensagem [MEMÓRIA CHEIA!]. Então, o sistema voltará para o modo de reprodução. Certifique-se de excluir arquivos desnecessários para liberar espaço antes de inserir o cartão de memória na câmera.
PictBridge PictBridge: Seleção de foto Fácil impressão As imagens que deseja imprimir podem ser selecionadas. Ao conectar a câmera na impressora no modo REPROD., você poderá imprimir uma foto facilmente. Ajustando o número de cópias a imprimir 1. Pressione o botão Menu para exibir o menu PictBridge. - Pressionar o botão Esquerda/ Direita: Seleciona uma imagem anterior/ próxima. - Pressionar o botão IMPR. (): A imagem exibida no momento será impressa utilizando a configuração padrão da impressora.
PictBridge: Configuração de impressão PictBridge: Reiniciar Os menus Tamanho de Papel, Esquema de Impressão, Tipo de Papel, Qualidade da Impressão, Impressão de Data e Impressão do Nome do Arquivo podem ser selecionados para fotos impressas. Inicializa configurações alteradas pelo usuário. 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu PICTBRIDGE. 2. Use os botões Acima/Abaixo para selecionar o menu desejado e depois pressione o botão Direita. PICTBRIDGE IMAGENS TAMANHO ESQUEMA TIPO QUALID.
Menu SOM Som () Neste modo, as configurações do som podem ser ajustadas. O menu de configuração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravação de Voz. Volume Os itens indicados pela Modo Menu VOLUME SOM IN. são configurações padrões. Submenu DESATIVADO BAIXO MÉDIO ALTO DESATIVADO SOM1 SOM2 SOM3 SOM OBT.
Som () Menu de configuração SOM BIP Neste modo, as configurações básicas podem ser ajustadas. O menu de configuração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravação de Voz. Se ajustar o som para ATIVADO, quando um botão for pressionado vários sons serão ativados para configuração de câmera, de forma que possa ficar ciente do status operacional da câmera. Os itens indicados pela - Submenu [SOM BIP]: [DESATIVADO], [SOM 1], [SOM 2], [SOM 3] SOM VOLUME SOM INI. SOM OBT.
Menu de configuração VISOR ( Guia Menu Menu principal Submenu Página ) LANGUAGE Há uma série de idiomas que podem ser exibidos no monitor LCD. Mesmo se a bateria for removida e colocada novamente, a configuração do idioma será preservada. DATA&HORA Horariomundial Pág.70 (VISOR) IM. INIC (CONFIGURAÇÕES) DESATIVADO LOGO IMAG. US. - BRILHO DO LCD AUTO BAIXO NORMAL BRILHO VIS. RÁP. DESATIVADO ECON. LCD FORMATO Pág.
VISOR ( ) HORA MUNDIAL - Cidades disponíveis VISOR : Londres, Cabo Verde, Atlântico Central, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, La Paz, Nova Iorque, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Seoul, Tokyo Phoenix, Los Angeles, San Francisco, Alasca, [GMT +09:00] 2008/01/01 01:00PM Honolulu, Havaí, Samoa, Midway, Wellington, CONFIR.
VISOR ( CONFIGURAÇÕES () ) Visualização rápida Formatando uma memória Se você ativar a VIS. RÁP. antes de capturar uma imagem, poderá ver a imagem que acabou de capturar no monitor LCD durante o intervalo definido no ajuste da [VIS. RÁP.]. A visualização rápida somente é possível com imagens paradas. Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens protegidas, serão excluídas.
CONFIGURAÇÕES () Inicialização Nome de arquivo Todos os menus da câmera e configurações de funções serão restaurados para seus valores predefinidos. Porém, os valores para DATA/HORA, IDIOMA e SAÍDA DE VÍDEO não serão alterados. Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo. - Submenus [NÃO] : Os ajustes não serão restaurados para seus valores predefinidos. [SIM] : Será exibida uma janela para confirmar a seleção.
CONFIGURAÇÕES () Imprimindo a data de gravação Alimentação automática desligada Há uma opção para incluir DATA/ HORA em imagens paradas. Esta função desliga a câmera depois de um tempo determinado para evitar uso desnecessário da bateria. - Submenus [DESATIVADO] : A DATA & HORA não serão impressas no arquivo de imagem. [DATA] : Somente a DATA não será impressa no arquivo de imagem. CONFIGURAÇÕES FORMATO REINICIAR ARQ. IMPRIMIR DESATIVADO DESAT. DATA SAÍDA VID.
CONFIGURAÇÕES () - NTSC : EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México. Selecionar tipo de saída de vídeo O sinal de saída para filmes da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.) ao qual a câmera está sendo conectada. O modo PAL é compatível somente com BDGHI.
CONFIGURAÇÕES () Observações de software Lâmpada de Foco Automático (AF) Leia com atenção o manual de instruções antes do uso. A luz de foco automático pode ser ligada e desligada. - O software anexo é um driver de câmera e uma ferramenta de software de edição de imagem para Windows. - Submenus [DESATIVADO] : A lâmpada do foco automático não acenderá em condições de baixa luminosidade. [ATIVADO] : A lâmpada do foco automático acenderá em condições de baixa luminosidade. CONFIGURAÇÕES REINICIAR ARQ.
Requisitos do sistema Para Windows Sobre o software Para Macintosh PC com processador acima de Pentium II 450MHz (Recomenda-se Pentium 800MHz) Power Mac G3 ou mais avançado Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10,0 ~ 10,4 Mínimo de 128 MB RAM (Recomenda-se mais de 512MB)200MB de espaço disponível no disco rígido (Recomenda-se mais de 1GB) Mínimo de 64MB RAM 110 MB de espaço disponível no disco rígido Porta USB Porta USB Unidade de CD-ROM Unidade de CD-ROM 1024 x 768 pixels, monitor compatí
Sobre o software x x Certifique-se de verificar os requisitos do sistema antes de instalar o driver. Deve-se permitir 5-10 segundos para executar o programa automático de configuração de acordo com a capacidade do computador. Se o quadro não aparecer, execute o [Windows Explorer] e selecione [Installer.exe] no diretório raiz da unidade de CD-ROM. Configurando o software do aplicativo Para usar esta câmera com um computador, instale primeiramente o software do aplicativo.
Configurando o software do aplicativo * 79 *
Configurando o software do aplicativo 3. Após reiniciar o computador, conecte o computador à câmera com o cabo USB. 4. Ligue a câmera. O [Assistente de Detecção de Novo Hardware] será ativado e o computador reconhecerá a câmera. K Se seu sistema operacional for Windows XP/Vista, um programa de visualização de imagens se abrirá.Se a janela de download do Samsung Master se abrir após iniciar o programa, isto indica que o driver da câmera foi configurado com sucesso.
Iniciando o modo PC Se você conectar o cabo USB na porta USB de seu PC e depois ligar a alimentação, a câmera passará automaticamente para o "modo conexão com o computador". Neste modo é possível abaixar imagens armazenadas para seu PC através do cabo USB. Conectando a câmera ao computador Configurações da câmera para conexão 1. Ligue a câmera. 2. Conecte a câmera e o computador usando o cabo USB fornecido. 3. Ligue o computador. A câmera e o computador estão conectados. 4.
Iniciando o modo PC Fazer o download das imagens armazenadas Você pode fazer o download das imagens que ainda estão armazenadas na câmera para seu disco rígido e imprimi-las ou usar o programa de edição de fotografia para editá-las. 4. Um menu pop-up será aberto. Clique no menu [Cortar] ou [Copiar]. - [Cortar] : corta um arquivo selecionado. - [Copiar] : copia arquivos. 1. Conecte a câmera ao computador com o cabo USB. 2.
Iniciando o modo PC - Ao usar o [Samsung Master], é possível ver as imagens armazenadas na memória diretamente no monitor do PC e copiar ou mover os seus arquivos. x x Recomendamos copiar as imagens no computador para visualizá-las. Abrir as imagens diretamente do disco removível pode estar sujeito a uma queda inesperada da conexão. Quando é carregado um arquivo que não foi obtido por esta câmara, a mensagem [ERRO ARQ.!] é exibida no monitor LCD no modo REPRODUÇÃO, e nada é exibido no modo MINIATURA.
Removendo o disco removível 5. Uma janela [Seguro para Remover Hardware] se abrirá. Clique no botão [OK]. Configurando o USB Driver para MAC 1. Não foi incluído no CD do programa um driver USB para MAC, pois este sistema operacional suporta o driver da câmera. 2. Verifique a versão do MAC OS durante a inicialização. Esta câmera é compatível com MAC OS 10.0 ~ 10.4. 6. A janela [Desconectar ou Ejetar Hardware] se abrirá. Clique no botão [Fechar] e o disco removível será removido com segurança. 7.
Removendo o Driver USB para Windows 98SE Samsung Master Para remover o driver USB, refira-se ao processo mostrado abaixo. O usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipes de filme com este software. Este software somente é compatível com Windows. 1. Conecte a câmera ao computador, e então ligue-a. 2. Verifique se o disco removível aparece em [Meu Computador]. 3. Remova [Câmera Digital Samsung] do Gerenciador de Dispositivos.
Samsung Master 4. Selecione um destino e crie uma pasta para salvar as imagens e a pasta baixadas. Visualizador de imagens : As imagens armazenadas podem ser visualizadas. - As pastas ficarão em ordem de data e as imagens serão baixadas. - O nome de pasta será criado conforme desejado e as imagens serão baixadas. - Após a seleção de uma pasta criada antes, as imagens serão baixadas. 5. Clique no botão [Próximo >]. 6. Uma janela se abrirá conforme mostrado ao lado.
Samsung Master Edição de imagem : A imagem parada pode ser editada. Edição de filme : Pode-se juntar imagem parada, clipe de filme, narração e arquivos de música em um clipe de filme. - A funções de edição de imagens estão listadas abaixo. 1 Menu de edição : Os menus a seguir podem ser selecionados. [Ferramentas] : Pode-se redimensionar ou cortar a imagem selecionada. Consulte o menu [Ajuda]. [Ajuste] : A qualidade da imagem pode ser modificada. Consulte o menu [Ajuda].
Samsung Master K Alguns clipes de filme que foram comprimidos com um codec compatível com Samsung Master não podem ser reproduzidos no Samsung Master. K Consulte o menu [Help] (ajuda) no Samsung Master para maiores informações. Especificações Sensor de imagem - Tipo: 1/2.5” CCD - Pixels Efetivos : Aprox. 8,2 megapixels - Pixels Totais : Aprox. 8,3 megapixels Lente - Distância focal : Lente SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6mm (equivalente a um filme de 35mm : 37 ~ 111mm) - F No.
Especificações Flash - Modos: Automático, Automático & Redução do efeito de olho vermelho, Sincronização lenta, Flash de preenchimento, Sincronia lenta, Flash desativado, Correção de olhos vermelhos - Alcance : Abertura : 0,2m ~ 4,7m, Tele: 0,5m ~ 2,5m(ISO AUTO) - Tempo de recarga: Aprox.
Especificações - Capacidade (256 MB) SUPERFINA 64 71 84 100 150 459 Peso Temperatura de operação - 0 ~ 40°C FINA 117 135 157 186 269 822 NORMAL 171 192 220 256 372 868 K Estes números são obtidos de acordo com condições de padrão Samsung e podem variar dependendo das condições de tomada e configuração da câmera. Botão “E” - Efeito: Cor, Ajuste da imagem (Nitidez, Contraste, Saturação) - Edição: REDIMENSIONAMENTO, GIRO, COR, AJUSTE DE IMAGEM (ACB, C. OLH. VERM.
Observações importantes Certifique-se de observar as seguintes precauções! x Esta unidade contém componentes eletrônicos de precisão. Não use ou armazene este equipamento nos lugares a seguir. - Nunca deixe a câmera cair ou sujeite-a a choques ou vibrações muito fortes. - Proteja o monitor LCD grande de qualquer impacto. Quando esta câmera não estiver sendo utilizada, mantenha-a dentro do estojo. - Áreas expostas a poeira e sujeira. - Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Observações importantes x Temperaturas extremas podem causar problemas. - Se a câmera for transferida de um ambiente frio para um ambiente quente e úmido, pode formar condensação no delicado circuito eletrônico. Se isto ocorrer, desligue a câmera e espere no mínimo 1 hora até que toda a umidade seja dispersa. A acumulação de umidade também pode ocorrer no cartão de memória. Se isto ocorrer, desligue a câmera e remova o cartão de memória. Espere até que a umidade seja dispersa.
Indicador de aviso Há vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD [ Erro Arq.! ] [ Erro no cartão !] x Erro de arquivo x Erro da placa de memória o Desligue e ligue a câmera novamente? o Insira a placa de memória novamente o Excluir o arquivo x Erro da placa de memória o Entre em contato com a assistência técnica o Insira e formate o cartão de memória (pág.
Antes de entrar em contato com a assistência técnica Verifique o seguinte A câmera não tira fotos quando se aperta o botão obturador A câmera não liga x Não há capacidade de memória suficiente. o Exclua os arquivos de imagens desnecessários x A bateria está descarregada o Insira baterias novas. (pág.15) x A baterias estão inseridas incorretamente com as polaridades invertidas. o Insira as baterias de acordo com as marcas de polaridade (+, -). A alimentação da câmera é interrompida durante o uso.
Antes de entrar em contato com a assistência técnica O flash não dispara x O modo flash off foi selecionado o Desative o modo desligamento flash Imagens fotográficas estão muito claras x Exposição excessiva o Restabeleça a compensação de exposição x O modo câmera não pode usar o flash o Consulte a instrução FLASH (pág.
Perguntas freqüentes Verifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB. Caso 1 Caso 6 O cabo USB não está conectado ou não é o cabo USB fornecido. o Conecte o cabo USB fornecido. Caso 2 o Clique com o botão direito na entrada com o ponto de interrogação (?) ou de exclamação (!) e selecione "Remover". Reinicie o computador e conecte a câmera novamente. Para computadores com Windows 98SE, remova também o driver da câmera, reinicie o computador e a seguir instale novamente o driver da câmera.
Perguntas freqüentes Quando o clipe de filme não é reproduzido no computador K Quando o clipe de filme gravado pela câmera não é reproduzido no computador, as causas são, na maioria das vezes, devidas ao codec (codificação/descodificação) instalado no computador. Quando o DirectX 9.0 ou versão mais recente não estiver instalado o Instale o DirectX 9.0 ou versão mais recente 1) Insira o CD fornecido com a câmera. 2) Execute o Windows Explorer e selecione a pasta [CD-ROM drive:\USB Driver\DirectX 9.
Disposição correta deste produto Eliminação correta deste produto (sucata elétrica e eletrônica) (Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em separado) Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.
MENSAGEM * 99 *
MENSAGEM * 100 *