Electric Range User manual NE59*431*** NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Anti-tip device Memo WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for instructions. a) If the anti-tip device is not installed, a child or adult can tip the range and be killed.
Contents Important safety instructions 4 34 Self-cleaning Care and cleaning of the oven Care and cleaning of the glass cooktop Removing and re-installing the oven door Removing and re-installing the storage drawer Changing the oven light 34 36 37 39 40 40 Introducing your new range 20 Overview What’s included with your range 20 20 Before you begin 21 Energy saving tips 21 Troubleshooting 41 Cooktop cooking 21 About cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking Using the prope
Important safety instructions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the cooktop, the oven vent opening, surfaces near the opening, and crevices around the oven door.
Important safety instructions Important safety instructions • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. The introduction of fresh air at self-cleaning temperatures may lead to a burst of flame from the oven. Failure to follow these instructions may result in severe burns. • If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. Leaving the oil in place creates a risk of fire.
SURFACE COOKING UNITS • • • • • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire.
Important safety instructions • Important safety instructions • • • • • • • Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for rangetop service without breaking due to sudden changes in temperature. Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make sure you turned on the correct surface unit.
WARNING WARNING • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. The range should not be placed on a base. WARNING • • • • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Important safety instructions Important safety instructions OVEN • • • • • • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool.
• • CAUTION Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off and the power returns, the oven may begin to operate again. Food left unattended could catch fire or spoil. SAVE THESE INSTRUCTIONS SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen.
Important safety instructions Important safety instructions • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven. • Remove the nickel oven shelves from the oven before you begin the self-cleaning cycle or they may discolor. • If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician. • Excess spillage must be removed before you run the selfcleaning cycle.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS • • • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. - Failing to have a qualified technician install the range may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly.
Important safety instructions Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). - This may result in electric shock or fire. • Do not use a damaged power cord or loose wall socket. - This may result in electric shock or fire. • Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord.
• • • SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. - Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. - When a repair is needed, contact your nearest Samsung service center. If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest Samsung service center. - Failing to do so may result in electric shock or fire. • Do not touch the power cord with wet hands.
Important safety instructions • Important safety instructions • • • • Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children. - Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury. Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. - Failing to do so may result in burns.
• • SAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS CAUTION • • • • • If the surface is cracked, turn the appliance off. - Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face. Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Important safety instructions • Important safety instructions • • • Take care when heating liquids such as water or other beverages. - Make sure to stir during or after cooking. - Avoid using a slippery container with a narrow neck. - Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid. - Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns.
• • • • • CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). - You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner.
Introducing your new range Overview What’s included with your range 01 Introducing your new range 02 03 06 04 07 * Wire racks (2) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864).
Before you begin Cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period. About cooktop cooking Energy saving tips • • • • • BEFORE COOKING • • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
Cooktop cooking CAUTION AFTER COOKING • • • • Do not touch the surface units until they have cooled down. The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass surface before it has cooled down sufficiently. Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning, chore later. If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, make sure that the items are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat.
Hot surface indicator • • • Surface unit control knob Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. Stays on even after the unit is turned off. Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. 2 Cooking areas • • • How to set the appliance for cooktop cooking CAUTION • • • The surface elements may be hot and burns may occur. Do not touch the surface elements until they have cooled down sufficiently. At high or medium-high settings, never leave food unattended.
Cooktop cooking Using the proper cookware Using the warming center The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature. NOTE The surface warmer will not glow red like the cooking elements. Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times and cook food more evenly.
Choosing the proper cookware • What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. • • • • • • Protecting the cooktop Cleaning • • • Clean the cooktop before using it for the first time. Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage.
Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 03 05 04 06 01 02 13 12 07 TIMER ON/OFF: Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does not start or stop cooking.
Setting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 1. 2. 3. 4. Press Timer On/Off. Enter the amount of time you want using the or pad. The timer can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. If you make a mistake, press Timer On/Off and enter the amount of time again.
Operating the oven Delay start Turning the oven light on and off In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • • • • • • You can use the delay start with bake and self clean mode. You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations. The clock must be set to the current time. How to set the oven for delay start 1. 2. 3. 4. 5. Operating the oven 6. 7. 8. Position the oven rack(s) and place the food in the oven.
Using the oven racks 5 When baking cakes and cookies on multiple racks, place the oven racks in positions 2 and 5. See the figure on the left. 2 Using Multiple Oven Racks Oven rack positions Recommended rack position for cooking Type of food 7 6 Broiling hamburgers 5 Broiling meats or small cuts of poultry, fish 4 3 2 Bundt cakes, pound cakes, frozen pies, casseroles 1 5-7 4 or 3 Angel food cakes, small roasts 2 Turkey, large roasts, hams, fresh pizza 1 This table is for reference only.
Operating the oven Baking Broiling The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more browning. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance.
Using the keep warm feature Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling. Food Chicken Shelf position 1 lb. (4 patties) ½ to ¾” thick 7 9-12 5-7 1” thick 1 to 1½ lbs. 1½”thick 2 to 2½ lbs.
Operating the oven Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. Operating the oven You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature. (The oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays.
Extra features Sound on/off By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. Thermostat adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature in the oven can be adjusted. Before adjusting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature.
Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • • • • Maintaining your appliance During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
How to run a self-cleaning cycle 1. 2. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours. Start the self-cleaning cycle. Press START/SET. The motor-driven door lock will engage automatically. • • • 3. You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
Maintaining your appliance Care and cleaning of the oven Cleaning stainless steel surfaces 1. 2. WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is moved for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the range is replaced. If you fail to reengage the Anti-Tip device, the range could tip and cause serous injury.
Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Removing burned-on residue 1. 2. Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. 2. 3. 4. 5. 4. 5. Maintaining your appliance Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier.
Maintaining your appliance Removing heavy, burned-on residue Cleaning the cooktop seal 1. 2. 3. 4. Maintaining your appliance Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to remove the residue. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Use the cleaning pad to remove any remaining residue.
Removing and re-installing the oven door 5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to remove the door CAUTION • • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. Turn the power OFF before removing the door. Fig. 2 Hinge lock How to re-install the door 1. 2. Unlocked position Open the door completely. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. 3.
Maintaining your appliance Hinge lock Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. 1. Unlocked position 3. 4. 5. Locked position Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked position.
Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). The display goes blank. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Troubleshooting Problem Possible cause Solution The surface unit frequently cycles on and off. The surface unit stops glowing when changed to a lower setting. The element will cycle on and off to maintain the power setting. This is normal operation, and not a system failure. Use the range as usual. Scratches or abrasions on the cooktop surface. The cooktop is being cleaned improperly. Scratches are not removable. Tiny scratches will become less visible in time as a result of cleaning.
OVEN Problem Problem The oven will not turn on. Solution Make sure the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The oven controls have been set improperly. See the chapter on operating the oven starting on page 26. The oven is too hot. Allow the oven to cool. Incomplete service wiring. Call for service. Power outage.
Troubleshooting Problem Food does not broil properly. Possible cause Solution The serving size may not be appropriate. Refer to the cooking guide for serving sizes on page 31, and then try again. The rack has not been properly positioned. See the broiling recommendation guide on page 31. The cookware is not suited for broiling. Use suitable cookware. In some areas, the power (voltage) may be low. • • Preheat the broil element for 10 minutes. See the broiling recommendation guide on page 31.
Problem Strong odor. Oven racks are difficult to slide. Possible cause Solution An odor coming from the insulation around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used. Operate the oven empty on the bake setting at 400 °F for 1 hour. The shiny, silver-colored racks have residue on their surfaces. Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and wipe the edges of the oven racks with the paper towel.
Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Warranty (CANADA) EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Warranty (CANADA) SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
Memo NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Memo NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Memo NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa eléctrica Manual del usuario NE59*431*** NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Dispositivo anti inclinación Notas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTADO. Consulte el manual de instalación donde se brindan las instrucciones correspondientes.
Contenido Instrucciones de seguridad importantes Descripción general Elementos incluidos con su estufa Antes de comenzar Sugerencias para ahorrar energía Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Como regular su estufa para la cocción de cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Selección de los recipientes de cocción correctos Protección de la cubierta Funcionamiento del horno Panel de control del horno Ajuste del reloj Cómo programar el temporizador de cocina Cocción por
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov. PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • • Si se produce un incendio en el horno durante la autolimpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como resultado quemaduras graves.
• • • • • • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas. Revestimientos protectores – No utilice papel de aluminio para revestir los boles recogegotas o el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • • Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica o cerámica, o con superficies esmaltadas o con otros tratamientos pueden usarse en la superficie de cocción sin romperse por bruscas diferencias de temperatura. Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza.
Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • ADVERTENCIA • • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. La estufa no debe colocarse sobre una base.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes HORNO • • • • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras.
• • No permita que papel de aluminio o una sonda para carne entren en contacto con los elementos calentadores. Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos calentadores del interior del horno. No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la superficie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. • Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir alteraciones de color. • Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un técnico calificado.
ADVERTENCIA • • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. - Si la estufa no es instalada por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
• • • Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. - No hacerlo puede provocar quemaduras. - Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • • No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar.
• • No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están quemando. - Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede causar que los alimentos se prendan fuego. No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico. - Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones graves. - Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. - Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. - Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. - Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. - No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras.
• • • • • No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Las botellas pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. - Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar.
Introducción a su nueva estufa Descripción general Elementos incluidos con su estufa 01 Introducción a su nueva estufa 02 03 06 04 07 * Estantes de alambre (2) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).
Antes de comenzar Cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
Cocción en cubierta PRECAUCIÓN DESPUÉS DE COCINAR • • • • Cocción en cubierta No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. La superficie podría estar caliente aún y producirle quemaduras si toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente. Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a fin de evitar un duro trabajo de limpieza más adelante.
Indicador de superficie caliente • • • Perilla de control de las unidades de superficie Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. 2 Áreas de cocción • • • Como regular su estufa para la cocción de cubierta A B 1 1 Simple 1. 2.
Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Uso del centro de calentamiento El centro de calentamiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio mantendrá calientes los alimentos ya cocidos, a temperatura apta para servir. NOTA El calentador de superficie no se pondrá al rojo como los demás elementos de cocción. Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos.
Selección de los recipientes de cocción correctos El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente. • • • • • Protección de la cubierta Limpieza • • • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños.
Funcionamiento del horno Panel de control del horno 05 LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual.
Cómo programar el temporizador de cocina El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno. Cómo programar el temporizador 1. 2. Cocción por temporizador En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije.
Funcionamiento del horno Inicio retardado Cómo encender y apagar la luz del horno En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • • • • • • Se puede usar el inicio retardado con el modo hornear y auto-limpieza. Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras operaciones de cocción. Se debe ajustar el reloj en la hora actual. Cómo programar el horno para inicio diferido 1.
Uso de las parrillas del horno 5 Cuando hornee galletas en parrillas múltiples, coloque las parrillas en las posiciones 2 y 5. Consulte la figura de la izquierda.
Funcionamiento del horno Hornear Asar a la parrilla El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los alimentos más rápidos y los doran más.
Cómo usar la función de mantener temperatura Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar a la parrilla, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el horno por 5 minutos.
Funcionamiento del horno Uso de la función Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite la web en http:\\www.star-k.org. Funcionamiento del horno Puede usar la función Shabat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado la función Shabat.
Funciones adicionales Activar o desactivar las señales sonoras Ajuste del termostato Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. En caso de que usted crea que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible ajustarla.
Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza • Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. • PRECAUCIÓN • • • Mantenimiento de su electrodoméstico • Durante el ciclo de auto-limpieza, el exterior de la estufa puede volverse muy caliente al tacto.
Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza 1. 2. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Presione Self clean (Auto-limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o tres veces para un tiempo de limpieza de 2 horas. La configuración predeterminada es de 3 horas. Inicie el ciclo de auto-limpieza. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza del horno Limpieza de superficies de acero inoxidable 1. ADVERTENCIA • Asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y todas las superficies FRÍAS antes de limpiar cualquier parte de la estufa. • Si mueve su estufa para limpieza, reparación o cualquier motivo, asegúrese de que el dispositivo anti inclinación se vuelva a encastrar correctamente cuando se vuelve a colocar la estufa.
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas. Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la superficie de su cubierta de vidrio. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Espere que la cubierta se enfríe. Esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1. 2. 3. 4. Mantenimiento de su electrodoméstico Espere que la cubierta se enfríe. Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión para poder quitar los residuos.
Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno 5. Cómo retirar la puerta Levante la puerta y hale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). PRECAUCIÓN • • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. Fig. 2 Traba de la bisagra 1. 2. Borde inferior de la ranura Posición destrabada Abra la puerta por completo.
Mantenimiento de su electrodoméstico Traba de la bisagra Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla. 1. Posición destrabada 3. 4. 5. Posición trabada Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se encuentra correctamente insertada en el borde inferior de la ranura.
Resolución de problemas Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Instalación Problema La estufa está desnivelada.
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución La unidad de superficie alterna frecuentemente entre encendido y apagado. La unidad de superficie deja de estar al rojo vivo cuando se cambia a una regulación más baja. El elemento pasará por ciclos de encendido y apagado para mantener la regulación de energía. Este funcionamiento es normal y no se debe a una falla del sistema. Use la estufa como siempre. Rayaduras o abrasiones en la superficie de la cubierta.
HORNO Problema El horno no se enciende. Causa posible La estufa no se encuentra bien enchufada al tomacorriente. Solución Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles del horno se han configurado incorrectamente.
Resolución de problemas Problema Los alimentos no se asan a la parrilla correctamente. Causa posible Solución El tamaño de la porción puede no ser el adecuado. Consulte la guía de cocción para el tamaño de las porciones en la página 31 y vuelva a intentarlo. La parrilla fue colocada en una posición incorrecta. Vea la guía de recomendaciones para asar a la parrilla, en la página 31. El recipiente no es adecuado para asar a la parrilla. Utilice utensilios de cocción adecuados.
Problema Causa posible Sale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación. Esto es normal cuando el horno es nuevo y desaparecerá con el tiempo. Olor fuerte. Resulta difícil deslizar las parrillas del horno. Solución Si la estufa es nueva, haga funcionar el horno vacío en modo hornear a 400 °F por 1 hora. También puede intentar limpiar los residuos del horno cuando está frío. Las primeras veces que se usa el horno, es normal que emane olor del material aislante que envuelve al horno.
Garantía limitada (Estados Unidos) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía (CANADÁ) EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Garantía (CANADÁ) Garantía (CANADÁ) SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Notas NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Notas NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Notas NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59*431*** NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Dispositif anti-basculement Notes AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Table des matières Consignes de sécurité importantes Présentation Accessoires fournis Avant de commencer Conseils pour économiser de l'énergie Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés Protection de la table de cuisson Utilisation du four Panneau de commande du four Réglage de l'horloge Réglage de la minuterie C
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION • • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • • • • • S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures.
• • • • • • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • • • • • • • • Ustensiles en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence. Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants. Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer.
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée. SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • AVERTISSEMENT • • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes FOUR • • • • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
• • L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four. • Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent. • Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT • • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures. Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée).
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
• • • Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. - En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • • • • • Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
• • N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes. - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie. N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. - S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • • • • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). - Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. - Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. - Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
• • • • • Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater. Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. - Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson.
Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation Accessoires fournis 01 Présentation de votre nouvelle cuisinière 02 03 06 04 07 * Grilles de cuisson (2) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Cuisiner sur la table de cuisson ATTENTION APRÈS LA CUISSON • • • • Cuisiner sur la table de cuisson Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi. Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface vitrée avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi. Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer.
Témoin de surface chaude • • • Bouton de commande de la table de cuisson S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. 2 Zones de cuisson • • Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? ATTENTION • • • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds et provoquer des brûlures.
Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Utilisation de la zone chauffe-plat La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les aliments cuits à température de consommation. REMARQUE La zone chauffe-plat ne devient pas rouge comme les autres foyers. ATTENTION Ne réchauffez pas les aliments pendant plus de deux heures sur la zone chauffe-plat.
Choix des ustensiles de cuisine appropriés • Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. • • • • • • Protection de la table de cuisson Nettoyage • • • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
Utilisation du four Panneau de commande du four 06 LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites cidessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel. 03 05 04 06 01 02 13 07 08 12 09 10 11 12 13 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four.
Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 1. 2. 3. 4. Cuisson minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
Utilisation du four Départ différé Activation et désactivation de l'éclairage du four Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • • • • • • Vous ne pouvez utiliser le départ différé qu'avec le mode de cuisson traditionnelle et d'auto-nettoyage. Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson. L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
Utilisation des grilles du four 5 Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 2 et 5. Reportez-vous à la figure sur la gauche.
Utilisation du four Cuisson traditionnelle Cuisson au gril Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement.
Utilisation de la fonction maintien au chaud Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. Position de la grille Temps pour le 1er côté (min.
Utilisation du four Utilisation de la fonction shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Utilisation du four Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être définie comme plus haute ou plus basse après avoir réglé la fonction Shabbat.
Fonctions complémentaires Activation/désactivation du son Réglage du thermostat Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse. Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la régler une nouvelle fois.
Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION • • • Entretien de votre appareil • Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher.
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage 1. 2. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean (Autonettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures. Démarrez le cycle d'auto-nettoyage. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. • • • 3.
Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four Nettoyage des surfaces en inox 1. AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place.
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité. En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. Laissez refroidir la table de cuisson.
Entretien de votre appareil Élimination des résidus importants de brûlé 1. 2. 3. 4. Entretien de votre appareil Laissez refroidir la table de cuisson. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
Retrait et remise en place de la porte du four 5. Comment retirer la porte ? Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2). ATTENTION • • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte. Fig.
Entretien de votre appareil Verrou de la charnière Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. 1. Position de déverrouillage Position de verrouillage 3. 4. 5. Ouvrez la porte au maximum.
Dépannage Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Problème La cuisinière n'est pas à niveau.
Dépannage Problème Cause possible Solution Le foyer s'éteint et se Le foyer s'éteint et se rallume rallume fréquemment. afin de conserver la puissance Le foyer redevient noir réglée. lorsqu'un réglage plus faible est sélectionné. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez la cuisinière normalement. Rayures ou éraflures sur la surface de la table de cuisson. Les rayures ne peuvent être ôtées.
FOUR Problème Problème Le four ne s'allume pas. Solution Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four, à partir de la page 26. Le four est trop chaud.
Dépannage Problème Les aliments ne grillent pas correctement. Cause possible Solution La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au guide de cuisson pour connaître les quantités, en page 31, puis réessayez. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 31. Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au gril. Utilisez un récipient adapté. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible.
Problème Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Odeur forte. Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. Cause possible Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au fil des utilisations. Solution Si la cuisinière est nouvelle, faites fonctionner à vide le four en mode Cuisson traditionnelle à 400 °F pendant 1 heure. Vous pouvez également essuyer les résidus dans le four lorsqu'il est froid.
Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantie (CANADA) EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Garantie (CANADA) Garantie (CANADA) La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué.
Notes NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Notes NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Notes NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.
Scannez le code QR* ou rendezvous sur le site www.samsung. com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.