Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto convenientemente. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o incluso de muerte. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o daños en el equipo o las instalaciones.
trasladarlo. z Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación. z Existe peligro de incendio.
lluvia) o en el interior de un vehículo. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios empotrados. z Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato. No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más pequeño que el propio aparato. z Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Podría caerse y provocar lesiones personales.
IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un centro de servicio. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias extrañas, límpielos. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | El nuevo concepto de proyector para alta movilidad - Dimensiones reducidas. - Peso ligero. Nueva generación de fuente de luz posterior, lámpara LED - Ahorro efectivo de energía mediante el uso de baja tensión. - Larga vida útil semi-permanente garantizada.
6. Botón Desplazamiento / Selección / Volumen : Utilice este botón para ir a un / 1. Indicadores - TEMP (Indicador LED rojo) - STAND BY (LED azul) ※ Consulte Indicaciones de los LED. elemento o seleccionarlo dentro de un menú. : Utilice este botón para ajustar el volumen. 2. Tapa del objetivo 7. Botón MENU 3-1. Patas regulables Se utiliza para mostrar la pantalla de menús. Las patas regulables permiten subir y bajar la pantalla para ajustar la posición. 8.
Mando a distancia Cable de alimentación / 1 pilas (no esta disponible en todas las Paño de limpieza localidades) Fuente de alimentación Cable D-sub Indicaciones de los LED : Led encendido STAND BY : Led parpadeando : Led apagado TEMP Información Este estado se produce cuando la alimentación llega normalmente al proyector después de haber pulsado el botón de encendido del proyector o del mando a distancia.
demasiado alta. Cuando el sistema del Medida 3 sensor del interior del proyector no funciona con normalidad. distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. Deje enfriar el proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si el problema se repite, póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la unidad.
1. Botón POWER ( 2. Botón SOURCE 3. Botón MENU ( 4. Botón Mover ( 5. Botón VERTICAL KEYSTONE ( 6. Botón INSTALL 7. Botón STANDARD 8. Botón P.SIZE 9. Botón QUICK 10. Botón MUTE ( ) ) )/ ( ) ) ) 11. Botón RETURN ( ) 12. Botón EXIT 13. Botón VOL ( ) 14. Botón STILL 15. Botón MONITOR 16. Botón P.MODE 17. Botón MOVIE 1. POWER ( ) Pulse el botón para encender o apagar el producto. 2. SOURCE Se utiliza para comprobar o seleccionar el estado de conexión de los dispositivos externos. 3.
Se utiliza para que desaparezca la pantalla del menú. 13. VOL ( ) También ajusta el volumen del audio. 14. STILL Pulse este botón para ver imágenes fijas. 15. MONITOR Se utiliza para ajustar el proyector en el modo óptimo cuando se utiliza como monitor. 16. P.MODE Pulse este botón para seleccionar el modo Imagen. 17. MOVIE Seleccione esta opción cuando el entorno esté oscuro.
algunos píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos no superarán el número máximo de píxeles defectuosos definidos mediante nuestros estándares. Raramente, es posible que existan píxeles no visualizables; sin embargo esto no afecta a la calidad de imagen general ni a la vida del producto.
Modo compatible de desplazamiento de posición Fuente Entrada VIDEO PC Posición imagen (H/V) Modo Normal Zoom 1 Zoom 2 16:9 576i x x x x 480i x x x x 16:9 Modo O x x O 4:3 Modo O x x O
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo | Instalación del proyector Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla. Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla. Si la pantalla no está instalada en vertical, es posible que la imagen de la pantalla no sea un rectángulo. No instale la pantalla en un entorno iluminado. Si la pantalla brilla en exceso, la imagen no se visualizará claramente.
Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque. Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección especificada (consulte Tamaño de pantalla y distancia de proyección), no se puede ajustar el enfoque correctamente. Nivelación con patas regulables Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas regulables del proyector. Puede ajustar el nivel del proyector hasta 3 grados.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio de Windows y haga clic en [Propiedades]. Aparecerá la pestaña . 2. Haga clic en la pestaña [Configuración] y configure [Resolución de pantalla] de acuerdo con la [Resolución] que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por este proyector. No tiene que cambiar la configuración de . 3. Pulse el botón [Avanzado]. Aparecerá otra ventana de propiedades. 4.
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo | 1. Parte posterior del proyector Conecte el Fuente de alimentación a una toma de corriente mural . Conecte el cable de alimentación al Fuente de alimentación y conecte éste a una toma de corriente mural. Una vez conectado, la pantalla se enciende automáticamente. No mire directamente la lente al conectar la alimentación. Utilice sólo un Fuente de alimentación autorizado.
Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)] del proyector con el puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo mediante el cable de vídeo. - Conecte el puerto de entrada del proyector y los puertos de salida Audio (L), Audio (R) del dispositivo externo, como DVD, vídeo o videocámara, mediante un cable de audio. Una vez realizadas las conexiones, conecte los dos cables de alimentación del proyector y del DVD, vídeo o videocámara.
Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de salida del monitor del PC mediante el cable de vídeo del PC. Una vez completadas las conexiones, conecte ambos cables de alimentación, el del proyector y el del PC. Conecte el puerto de entrada [VIDEO/PC AUDIO IN] del proyector a los puertos de salida del altavoz del PC mediante un cable de audio. Este producto admite la función "plug and play"; por ello, si utiliza Windows XP no deberá configurar el controlador en el PC.
Conecte el terminal de los auriculares al terminal de entrada [ ] de la parte posterior del proyector. Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al Bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de Reproducir/Parar Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo. 1) Video Editar nombre ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Fuentes )/Parar ( 2) PC Puede modificar los nombres de los dispositivos conectados al proyector.
* Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Modo )/Parar ( Reproducir/Parar Seleccione un estado de pantalla personalizado para su proyector o cambie el modo de pantalla, como sea necesario. 1) Modo - Dinámico Seleccione este modo si desea que la calidad de la pantalla sea más clara que la calidad estándar. - Estándar Con este modo se puede ver la pantalla de proyección cómodamente cuando el entorno es un tanto brillante.
exactitud. - Cálido : Seleccione esta opción para obtener una calidad óptima cuando visualiza una película en blanco y negro 8) Color Gamut - Wide : Muestra la gama cromática nativa del dispositivo del panel. - Normal : La gama cromática normal proporciona tonos de color planos y naturales. - SMPTE_C : Estandarizado para equipos de vídeo por la Society of Motion Picture and Color Gamut Television Engineers.
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Instalar )/Parar ( Para remediar posibles deficiencias del lugar de instalación, se pueden invertir las imágenes proyectadas vertical y horizontalmente. 1) Front.-Inf. : Imagen normal 2) Front.-Sup.
▶ Los colores rojo / verde / azul de los patrones de prueba sólo se utilizan para los procedimientos de ajuste de color, y es posible que no estén en conformidad con los colores reales visualizados durante la reproducción de vídeo. PC Elimina o reduce el ruido que origina una calidad de pantalla inestable, como que ésta tiemble. Si el ruido no se elimina con el ajuste Fino, ajuste la frecuencia al máximo y, a continuación, ejecute el ajuste Fino de nuevo. Sólo está activado en el entorno PC.
* Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Idioma Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú. Posición Menú Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Transparencia Puede definir la translucidez del menú. de Menús 1) Opaco 2) Bajo 3) Medio 4) Alto Tiempo vis. Puede definir el tiempo de visualización del menú.
| Lista de comprobación antes de informar de un problema | Instalación y conexión Síntomas Solución del problema No hay alimentación. z Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Deseo instalar el proyector en el z El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto con el distribuidor local del producto. techo. La fuente externa no se ha z Asegúrese de que el cable de conexión (vídeo) está debidamente conectado al puerto adecuado.
discrepancia de frecuencia. No es posible ver la imagen desde los z Sólo aparece la pantalla en color azul. Verifique el funcionamiento del dispositivo externo y compruebe si opciones tales como Brillo y Contraste del menú del proyector han cambiado. dispositivos externos. z Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de nuevo los cables de conexión. La pantalla aparece en blanco y negro o z oscura o demasiado clara.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector Limpie el proyector con un paño suave y seco. No limpie el proyector con sustancias inflamables como benceno, disolventes o un paño húmedo ya que pueden causar desperfectos. No toque el proyector con las uñas ni otros objetos afilados ya que podría arañar la superficie.
LATIN AMERICA ARGENTINA BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 - MONTENEGRO 020 405 888 - NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND PORTUGAL 0 801 1SAMSUNG (172678) 022 - 607 - 93 - 33 80820 - SAMSUNG (726-7864) RUMANIA http://www.samsung.com http://www.samsung.com http://www.samsung.
HONG KONG http://www.samsung.com/hk (852) 3698-4698 http://www.samsung.com/hk_en/ 3030 8282 INDIA 1800 110011 http://www.samsung.com 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) PHILIPPINES 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.
Modo Gamma El modo Gamma compensa la señal de vídeo producida por dispositivos de pantalla analógica como una del tipo CRT (Tubo de rayos catódicos) de manera que la señal de vídeo aparezca claramente en una pantalla digital. Nivel de negro El Nivel de negro configura el nivel de luz de la parte más oscura de la señal de vídeo para que se ajuste a la capacidad de nivel de negro de la pantalla, de manera que los usuarios puedan ver claramente imágenes oscuras.
Campatibilidad retroactiva Compatibilidad con modelos anteriores de ordenadores. El proyector SVGA (800*600) es compatible con los ordenadores SVGA y VGA (640*480). Modo de compresión Modo que visualiza vídeo en un formato zoom. Relación de contraste Relación de los puntos más brillantes y los más difuminados de la pantalla. Convergencia Alineación de las señales de vídeo roja, verde y azul de la imagen proyectada en la pantalla.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd.