Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto convenientemente. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o incluso de muerte. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o daños en el equipo o las instalaciones.
z Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación. z Existe peligro de incendio.
No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios empotrados. z Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato. No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más pequeño que el propio aparato. z Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Podría caerse y provocar lesiones personales. En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma mural.
IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias extrañas, límpielos. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | Motor óptico con tecnología DLP avanzada - Se ha adaptado un panel 1024x768. - Se ha usado un rueda de color de 4 segmentos (4 segment color wheel) para implementar los colores óptimos.
1. Indicadores 6. Mando del zoom - STAND BY (LED azul) Se utiliza para aumentar o reducir el tamaño de la - LAMP (LED azul) imagen. - TEMP (Indicador LED rojo) 7. Botón de encendido ( ※ Consulte Indicaciones de los LED. ) Se utiliza para encender o apagar el proyector. 2. Anillo de enfoque 8. Botón de SOURCE Se utiliza para ajustar el enfoque. Se utiliza para seleccionar las señales de entrada desde las fuentes externas. 3. Receptor de la señal del mando a distancia 9. Botón MENU 4.
Cable de alimentación Mando a distancia / 1 pilas Paño de limpieza (No disponible en todos los lugares) Cable D-sub Tapa del objetivo Indicaciones de los LED ●: Led encendido STAND ◐: Led parpadeando LAMP TEMP ● ○ ○ ● ● ○ ● ◐ ○ ○ ◐ ○ BY ○: Led apagado Información Si pulsa el botón de encendido del mando a distancia o del proyector, la pantalla se ve trascurridos 30 segundos. El proyector está en una condición de funcionamiento normal.
Medida 1 ventilador de refrigeración conectar el cable de alimentación y encender de nuevo el proyector, no se encuentra en póngase en contacto con su proveedor o con su centro de servicio condiciones de técnico. funcionamiento normales. Cuando la cubierta que protege la lámpara no está Medida 2 cerrada correctamente o el sistema del sensor no está en condiciones de Compruebe si los tornillos de la parte inferior del proyector está apretados correctamente.
(para terminales de entrada de servicio) 7. Terminal PC OUT 2. Puerto de entrada SERVICE 8. Puerto de entrada PC IN 3. Puerto de entrada VIDEO IN 9. Puerto de entrada COMPONENT IN 4. Puerto de entrada S-VIDEO IN 10.Puerto de entrada de alimentación 5. Receptor de la señal del mando a distancia | Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | 1. Botón ON ( 2. Botón AUTO 3. Botón MENU ( 4. Botón de Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/ ( 5. Botón V.
6. VIDEO Pulse este botón para cambiar al modo Vídeo. 7. S-VIDEO Pulse este botón para cambiar al modo S-Vídeo. 8. P.SIZE Pulse este botón para ajustar el tamaño de la pantalla de imagen. 9. COMP Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE. 10. OFF ( ) Se utiliza para apagar el proyector. 11. RETURN ( ) Vuelve al menú anterior. 12. BLANK Se utiliza para apagar la pantalla temporalmente. Se libera cuando se pulsa cualquier otro botón que no sea el botón ON/OFF. 13.
Señal de vídeo de entrada Vídeo, S-Vídeo, Componente, PC analógico, HDMI Señal de sincronización de Sincronización de H/V separado, TTL entrada Reloj de píxeles máximo 136,75 MHz Tamaño diagonal de pantalla 40 ~250 pulgadas Alcance de proyección 1 m ~ 10 m Consumo Menos de 350 W eléctrico Potencia Tensión 110/220 V CA +/-10%, 50/60 Hz +/-3 Hz Ruido Eco de 30 dB, Brillo de 32 dB 343,1 (anchura) x 162,4 (profundidad) x 347,2 (altura) mm Tamaño 13,5 (anchura) x 6,4 (profundidad) x 13,7 (altu
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep. 1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep. 1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep. 1280X960 60 P 60 P 108 Sep. 63.98 P 60 P 108 Sep. 79.98 P 75 P 135 Sep. 55.94 N 60 P 106.5 Sep. 70.64 N 75 P 136.75 Sep. 33.72 P 60 P 74.18 Sep. 28.125 P 50 P 74.25 Sep. 45 P 60 P 74.25 Sep. 37.5 P 50 P 74.25 Sep. 720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep. 720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep. 31.47 P 70.1 N 25.18 Sep. 37.86 P 85.1 N 31.
SD PC 720p △ x x △ 576p △ x x △ 480p △ x x △ 576i △ x x △ 480i △ x x △ △ x x △ △ x x △ 16:9 PC Mode 4:3 Mode Modo compatible de desplazamiento de posición La función position no se admite en las entradas HDMI, Video y S-Video.
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo | Instalación del proyector Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla. Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla. Si la pantalla no está instalada en vertical, es posible que la imagen de la pantalla no sea un rectángulo. No instale la pantalla en un entorno iluminado. Si la pantalla brilla en exceso, la imagen no se visualizará claramente.
el selector del zoom. Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque. Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección especificada (consulte Tamaño de pantalla y distancia de proyección), no se puede ajustar el enfoque correctamente. Nivelación con patas regulables Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas regulables del proyector. Se puede ajustar el nivel del proyector hasta 12 mm (una media de 3,4 grados).
Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma óptima en una pantalla con un tamaño de 80 ~ 120 pulgadas. A. Pantalla Z: Distancia de proyección Y': Distancia desde el centro de la lente hasta la parte inferior de la imagen Configuración del entorno del PC - Compruebe los siguientes elementos antes de conectar el PC al proyector. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio de Windows y haga clic en [Propiedades]. Aparecerá la pestaña .
5. Haga clic en botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana para cerrar la ventana. Es posible que el ordenador se reinicie automáticamente. 6. Apague el PC y conéctelo al proyector. El proceso puede variar dependiendo del tipo de ordenadores o de las versiones de Windows. (Por ejemplo, [Propiedades] aparece en vez de [Propiedades (R)] como se muestra en 1.
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite a HDMI/DVI - Conexión mediante un cable HDMI/DVI Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida DVI del reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI/DVI.
Uso del proyector Encienda el proyector y pulse el botón [COMP] para seleccionar . Los puertos de componentes aparecen marcados como (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) o (Y, Cb, Cr) dependiendo del fabricante. Conexión de un aparato de vídeo/cámara de vídeo Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)] del proyector con el puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo mediante el cable de vídeo.
Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de salida del monitor del PC mediante el cable de vídeo del PC. Una vez completadas las conexiones, conecte ambos cables de alimentación, el del proyector y el del PC. Este producto admite la función plug and play, por ello no es necesario instalar un controlador en el ordenador. Uso del proyector Encienda el proyector y pulse el botón [PC] para seleccionar .
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Fuentes )/Parar ( Reproducir/Parar Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo. 1) Componente 4) PC 2) S-Vídeo 5) HDMI 3) Vídeo Editar nombre Puede modificar los nombres de los dispositivos conectados al proyector.
* Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Modo )/Parar ( Reproducir/Parar Seleccione un estado de pantalla personalizado para su proyector o cambie el modo de pantalla, como sea necesario. 1) Modo - Dinámico Seleccione este modo para obtener imágenes más brillantes y nítidas en el modo estándar. - Estándar Es el modo de imagen optimizado para la señal de emisión estándar.
cinematográficas y facilita la representación del color más precisa. color - 8000K : La temperatura del color adecuada para lugares con bastante luminosidad y guardados en el modo de imagen Dinámico. Se refuerzan la nitidez y el brillo. - 9300K : La temperatura del color adecuada para lugares con mucha luminosidad, Rojo + Verde + Azul + como una tienda.
2) Activado Modo de Mediante esta función puede configurar el modo de visualización optimizado para la película reproducción mientras ve una película. El Modo de película proporciona una óptima configuración para la visualización de películas. ▶ El Modo de película sólo se admite en [Vídeo], [S-Vídeo] y [Componente] . 1) Des. 2) Activado PC Elimina o reduce el ruido que origina una calidad de pantalla inestable, como que ésta tiemble.
proyectadas vertical y horizontalmente. 1) Front.-Inf. : Imagen normal 2) Front.-Sup. : Imagen invertida horizontal y verticalmente 3) Trasero-Inferior : Imagen invertida horizontalmente 4) Trasero-Sup : Imagen invertida verticalmente Modo de Se utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz generada por la lámpara lámpara.
* Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Idioma Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú. Opción menú Se puede ajustar la configuración relacionada con la pantalla de menús. Reproducir/Parar 1) Posición : Se puede mover la ubicación de los menús a una nueva posición (arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha). 2) Transparenc. : Selecciona la transparencia de la pantalla de menús.
| Lista de comprobación antes de informar de un problema | Instalación y conexión Síntomas Solución del problema No hay alimentación. z Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Deseo instalar el proyector en el z El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto con el distribuidor local del producto. techo. La fuente externa no se ha z Asegúrese de que el cable de conexión (vídeo) está debidamente conectado al puerto adecuado.
dispositivos externos. Sólo aparece la pantalla en color azul. como Brillo y Contraste del menú del proyector han cambiado. z Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de nuevo los cables de conexión. La pantalla aparece en blanco y negro o z oscura o demasiado clara. Los elementos ajustables del menú Imagen personal deben estar correctamente definidos.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector Limpie el proyector con un paño suave y seco. No limpie el proyector con sustancias inflamables como benceno, disolventes o un paño húmedo ya que pueden causar desperfectos. No toque el proyector con las uñas ni otros objetos afilados ya que podría arañar la superficie.
heridas. Elimine la suciedad o los materiales extraños existentes alrededor o en el interior de la unidad de la lámpara utilizando un dispositivo de vaciado adecuado. Cuando maneja la lámpara, evite tocar cualquier parte que no sea los sujetadores. Si se manipula la lámpara incorrectamente, la calidad de la pantalla puede resultar afectada y reducirse la duración de la lámpara. El proyector no funcionará normalmente si la cubierta no se cierra completamente tras la sustitución de la lámpara.
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678) 022 - 607 - 93 - 33 http://www.samsung.com PORTUGAL 80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com http://www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 1800-29-3232 THAILAND http://www.samsung.com 02-689-3232 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
El puerto Component transmite por separado las señales de luminancia y proporciona la mejor calidad entre todos los tipos de conexión de vídeo. Emisión digital La emisión digital es una señal de televisión digitalizada y transmitida de acuerdo con las especificaciones para la emisión digital terrestre de los EE.UU. (ATSC). DVD - (Disco versátil digital) DVD is a large capacity media disk that can save multimedia content such as video, games, audio applications, etc.
MÉXICO IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel.