SPF-71E SPF-71ES Digital Photo Frame user manual Manuel de l’utilisateur Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir un service complet, veuillez enregistrer votre produit à: www.samsung.com/register Modèle BN68-01567G.
Components 6 Kensington lock Please check all items are contained in your delivered package. 7 Power outlet 8 [ ] Power On/Off button 9 SD memory card slot Allows you to insert SD memory card. (SD Card only) 0 USB Downstream Connect your Digital Photo Frame to a USB supporting storage device. ! USB Upstream You can Copy and Delete a Frame Memory Photo by connecting the USB cable to a PC.
Troubleshooting Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Updating the firmware Preparations ・ Digital Photo Frame, Firmware update file, SD card or USB memory stick Updating 1 Please visit the Download Center (http://www.samsung.
Important Safety Instructions WARNING : RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. English 4 •• TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. •• The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this apparatus, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
Součásti Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny položky. Uživatelská příručka Záruční list (V některých zemích není k dispozici) Napájecí šňůra Napájecí adaptér Kabel USB Pohled zezadu a připojení 6 Kensingtonský zámek 7 Zásuvka napájení 8 [ ] Vypínač 9 Slot paměťové karty SD Umožňuje vložení paměťové karty SD (pouze karty SD). 0 Výstup USB Umožňuje připojení digitálního fotorámečku k paměťovému zařízení s podporou USB.
Odstraňování závad Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Aktualizace firmwaru Příprava ・ Rámeček Digital Photo Frame, soubor s aktualizací firmwaru, karta SD nebo zařízení Memory Stick USB Aktualizace 1 Navštivte stránky Centra stahování (http://www.
Důležité bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE. BN68-01567G.indb 7 •• VAROVÁNÍ – ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ. Česky •• ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Komponenter 6 Kensington-lås Kontroller, at alle elementer findes i produktets emballage. 7 Strømstik 8 [ ] Tænd/sluk-knap 9 Åbning til SDhukommelseskort Gør det muligt at isætte SD-hukommelseskort. (Kun SD-kort) 0 USB-downstream Tilslut din digitale fotoramme til en USBunderstøttet lagringsenhed. ! USB-upstream Du kan kopiere og slette et foto i rammehukommelsen ved at tilslutte USB-kablet til en pc.
Fejlfinding Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Opdatering af firmwaren Forberedelser ・ Digital fotoramme, fil med firmwareopdatering, SD-kort eller USB-hukommelsesnøgle Opdatering 1 Besøg downloadcenteret (http://www.samsung.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL : MÅ IKKE ÅBNES: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD Dansk 10 •• FORSIGTIG: HVERKEN DÆKSEL ELLER BAGPANEL MÅ IKKE FJERNES, DA DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. ALLE REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE TEKNIKERE. •• Åbninger og riller i kabinettet og bagpå eller i bunden findes af hensyn til den nødvendige ventilation.
Komponenten 6 Kensington-Schlossc Kontrollieren Sie, ob alle Teile in dem gelieferten Paket vorhanden sind. 7 Steckdose 8 [ ] Netztaste 9 Steckplatz für SDSpeicherkarten Ermöglicht das Einlegen einer SD-Speicherkarte. (nur SD-Speicherkarten) 0 USB-Downstream Schließen Sie Ihren digitalen Bilderrahmen an ein Speichergerät an, das USB unterstützt. ! USB-Upstream Sie können ein Foto im Rahmenspeicher Kopieren und Löschen, indem Sie den Rahmen über das USB-Kabel mit einem PC verbinden.
Fehlerbehebung Uhr Datum/Uhrzeit, Zeitformat, Datumsformat, Uhrentyp Einstellungen Optionen Sprache, Helligkeit, AutoPass in Passfoto, Speicher kopieren Voreinstellung Startmodus, Bildschirmschoner, Hintergrundbild, Auto Bild E/A Akt.
Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG : STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN •• ACHTUNG - UM DIE AUSBREITUNG VON FEUER ZU VERHINDERN, SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS GERÄT NIEMALS MIT KERZEN ODER OFFENEM FEUER IN BERÜHRUNG KOMMT. Deutsch •• ACHTUNG: ABDECKUNG ODER RÜCKWAND NICHT ÖFFNEN! STROMSCHLAGGEFAHR! IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL DURCHFÜHREN.
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. 6 Bloqueo Kensington Components 7 Toma de corriente Compruebe que no falte ningún componente en el paquete que se le proporciona. 8 [ ] Botón de encendido/apagado 9 Ranura para tarjeta de memoria SD Permite insertar una tarjeta de memoria SD. (sólo tarjetas SD) 0 Descarga USB Conecte el marco de foto digital a un dispositivo de almacenamiento compatible con USB.
Resolución de problemas Reloj Fecha y hora, Formato de hora, Formato fecha, Tipo de reloj Configuración Opciones Idioma, Brillo, Ajuste auto foto vertic., Copia memoria del marco Preferencias Modo de inicio, Salvapantallas, Fondo de inicio, Imagen automát. act/des Actualiz./Rest.
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA : RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Español 16 •• PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. •• Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación necesaria.
Εξαρτήματα 6 Κλειδαριά Kensington Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία που λάβατε περιέχει όλα τα είδη. 7 Υποδοχή τροφοδοσίας 8 [ ] Κουμπί λειτουργίας 9 Υποδοχή κάρτας μνήμης SD Επιτρέπει την τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης SD. (κάρτες μνήμης SD μόνον) 0 USB Downstream (συρρευματική σύνδεση) Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα σε μια συσκευή αποθήκευσης που υποστηρίζει USB.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Ενημέρωση του υλικολογισμικού Προετοιμασία ・ Ψηφιακή κορνίζα, αρχείο ενημέρωσης υλικολογισμικού, κάρτα SD ή USB memory stick Ενημέρωση 1 Επισκεφτείτε το Κέντρο λήψεων (http://www.samsung.
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ •• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΑΝΟΙΚΤΕΣ ΕΣΤΙΕΣ ΦΩΤΙΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Ελληνικά •• ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Composants 6 Verrouillage Kensington Vérifiez que le paquet livré contient bien tous les composants. 7 Prise d’alimentation 8 [ ] Bouton Marche/Arrêt 9 Emplacement pour carte mémoire flash Permet d’insérer la carte mémoire flash. (Carte flash uniquement) 0 USB descendant Connectez votre cadre photo numérique à un périphérique de stockage compatible USB. ! USB ascendant Vous pouvez Copier et Supprimer une Photo de la Mémoire du cadre en reliant le câble USB à un PC.
Résolution des problèmes Horloge Date et heure, Format de l’heure, Format de date, Type d’horloge Symptômes Causes et actions Paramètres Je me suis connecté à un périphérique externe mais il n’est pas reconnu. Vérifiez les connexions entre le produit et le périphérique de stockage externe. Après l’avoir connecté à l’ordinateur, vérifiez s’il fonctionne. L’affichage de la photo suivante nécessite un certain temps.
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Français •• POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (NI LE PANNEAU ARRIERE). A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN SPECIALISTE. •• Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu’à l’arrière et au-dessous de l’appareil assurent la ventilation de ce dernier.
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1 Componenti Verificare che la confezione contenga tutti i componenti elencati.
Risoluzione dei problemi Orologio Data e ora, Formato orario, Formato data, Tipo orologio Impostazioni Opzioni Lingua, Luminosità, Foto Auto portrait, Copia memoria cornice Preferenza Avvio modalità, Screen saver, Sfondo Home, Immagine auto On/Off Aggiorna/Azzera Aggiornamento firmware, Azzera impostazioni, Informazioni prodotto Aggiornamento del firmware Occorrente ・ Digital Photo Frame, File di aggiornamento del firmware.
Importanti istruzioni per la sicurezza AVVISO : RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE NON APRIRE. •• AVVISO - PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO DA QUESTO PRODOTTO. Italiano •• PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL’UTENTE.IN CASO DI RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Tartozékok 6 Kensington zár Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes alább felsorolt tartozékot. 7 Tápfeszültség csatlakozóaljzat 8 [ ] Be-/kikapcsoló gomb 9 SD memóriakártya nyílás A memóriakártya nyílásba helyezze be a memóriakártyát. (A készülékkel csak SD kártya használható.) 0 USB-kimenet Csatlakoztassa a digitális képkeretet egy USBkompatibilis tárolóeszközhöz.
Hibaelhárítás Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information A firmware frissítése Előkészületek ・ Digitális fotókeret, Firmware frissítőfájl, SD kártya vagy hordozható USB memória Frissítés 1 Kérjük, látogasson el a http://www.samsung.
Fontos biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM : Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot! Magyar •• az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsen olyan alkatrész, melyet a használónak kell karbantartani. Mindenféle javítást és karbantartást szakképzett szerelővel végeztessen. •• A készülékház alján és hátulján található nyílások a szellőzést biztosítják.
Onderdelen 6 Kensington-slot Controleer of alle onderdelen in de verpakking zijn meegeleverd. 7 Voedingsingang 8 [ ] Aan/uit-toets 9 SD-geheugenkaartsleuf Hier kunt u een SD-geheugenkaart plaatsen. (alleen SD-kaart) 0 USB inkomend Hiermee kunt u een extern apparaat met USBondersteuning aansluiten op uw digitale fotolijst. ! USB uitgaand U kunt een foto uit het lijstgeheugen kopiëren en verwijderen door de USB-kabel met een pc te verbinden.
Problemen oplossen Klok Datum en tijd, Tijdnotatie, Datumnotatie, Kloktype Instellingen Opties Taalkeuze, Helderheid, Auto aangep. portretfoto, Kopie lijstgeheugen Voorkeur Startmodus, Screen Saver, Startachtergrond, Autom. beeld aan/uit Update/Reset Firmware-update, Instellingen terugzetten, Productinformatie De firmware bijwerken Voorbereidingen ・ Digitaal fotolijstje , Bestand voor firmware-update, SD-kaart of USB-geheugenkaart Bijwerken 1 Ga naar het downloadcentrum (http://www.samsung.
Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWING : KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN. BN68-01567G.indb 31 •• WAARSCHUWING – HOUD KAARSEN EN OPEN VUUR TE ALLEN TIJDE UIT DE BUURT VAN DIT APPARAAT, OM BRAND TE VOORKOMEN. Nederlands •• VERWIJDER DE KLEP, BEHUIZING OF ACHTERZIJDE NIET, OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BINNEN IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD VEREISEN.
Components 6 Kensington-lås Kontroller at alle elementene ligger i pakken. 7 Strømuttak 8 [ ] Strøm på/av-knapp 9 SD-minnekortspor Gjør det mulig å sette inn et SD-minnekort. (Kun SD-kort) 0 USB-nedstrøm Koble Digital Photo Frame til en USB-støttende minneenhet. ! USB-oppstrøm Du kan Copy (Kopiere) og Delete (Slette) et Frame Memory Photo (Rammeminnebilde) ved å koble USB-kabelen til en PC.
Feilsøking Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Slik oppdaterer du fastvaren Forberedelser ・ Digital Photo Frame, fil for oppdatering av fastvare, SD-kort eller USB-minnekort Oppdatere 1 Gå til nedlastingssenteret (http://www.samsung.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL : RISIKO FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE. Norsk 34 •• FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN). DET ER INGEN DELER BRUKEREN KAN ENDRE PÅ INNSIDEN. ALL SERVICE SKAL UTFØRES AV KVALIFISERTE PERSONER. •• Sporene og åpningene i dekselet og på baksiden eller nederst er der for å gi tilstrekkelig ventilasjon.
Elementy 6 Zabezpieczenie Kensington Sprawdź, czy w dostarczonym opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. 7 Gniazdko 8 [ ] Przycisk Wł./wył. zasilania 9 Gniazdo karty pamięci SD Umożliwia włożenie karty pamięci SD. (wyłącznie karty SD) 0 Transfer z ramki przez USB Umożliwia podłączenie cyfrowej ramki na zdjęcia do złącza USB w komputerze przy użyciu kabla USB. ! Transfer do ramki przez USB Po podłączeniu kabla USB do komputera PC, możliwe jest Kopiowanie i Usuwanie zdjęcia z pam. ramki.
Rozwiązywanie problemów Zegar Data i godzina, Format czasu, Format daty, Rodzaj zegara Ustawienia Opcje Język, Jasność, Autom. dop. zdj. portr., Kopiowanie do pam. ramki Preferencje Tryb uruchamiania, Wygaszacz ekranu, Tło strony głównej, Aut. wł./wył. obrazu Aktual./Reset.
Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE : RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – NIE OTWIERAĆ •• OSTRZEŻENIE – W CELU UNIKNIĘCIA POŻARU NALEŻY BEZWGLĘDNIE TRZYMAĆ WSZELKIE PRZEDMIOTY O OTWARTYM PŁOMIENIU, NP. ŚWIECE, Z DALA OD URZĄDZENIA. Polski •• NIE OTWIERAĆ POKRYWY (LUB OSŁONY TYLNEJ) – ISTNIEJE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE ELEMENTY OBSŁUGIWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
Componentes 6 Dispositivo de bloqueio Kensington Verifique se a embalagem fornecida contém todos os componentes. 7 Tomada 8 [ ] Botão Ligar/desligar 9 Ranhura para cartão de memória SD Permite-lhe inserir um cartão de memória SD. (apenas cartão SD) 0 USB Downstream Ligue o Digital Photo Frame a um dispositivo de armazenamento que suporte USB. ! USB Upstream Pode Copiar e Apagar uma Fotografia de Memória Frame ligando o cabo USB a um PC.
Resolução de problemas Relógio Data e hora, Formato de hora, Formato Data, Tipo de Relógio Definições Opções Idioma, Brilho, Ajus. auto. Foto Portrait, Cópia de Memória Frame Pref. Esquerda, Protecção de ecrã, Fundo do ecrã principal, Imagem aut. Lig./Deslig. Actualiz.
Instruções de segurança importantes AVISO : RSTROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Português 40 •• PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO TELEVISOR NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELOUTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EFECTUADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. •• As ranhuras e aberturas na caixa e na parte posterior ou inferior permitem a ventilação necessária.
Компоненты 6 Замок Kensington Проверьте наличие всех компонентов в полученном вами комплекте поставки. 7 Разъем питания 8 [ ] Кнопка включения и выключения питания 9 Гнездо карты памяти SD Используется для установки карты памяти SD. (только для карт памяти SD) 0 Загрузка через USB Используется для подключения цифровой фоторамки к накопителю, поддерживающему соединение USB. ! Передача через USB Можно копировать и удалять фотографии из памяти фоторамки, подсоединив кабель USB к компьютеру.
Устранение неисправностей Часы Дата и время, Формат времени, Формат даты, Тип часов Настройки Параметры Язык, Яркость, Автонастр.книжн.ориент., Копир. в память рамки Предп-е Режим запуска, Экранная заставка, Фон домашней страницы, Вкл/Вык автоиз. Обновить/Сброс Обновление микропр.
Важные правила техники безопасности ОСТОРОЖНО : МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ BN68-01567G.indb 43 •• ОСТОРОЖНО- ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСΠОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ. Русский •• ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Komponente 6 Ključavnica Kensington Preverite, ali so v dostavljenem paketu vse komponente. 7 Napajalna vtičnica 8 [ ] Gumb za vklop/izklop napajanja 9 Reža za pomnilniško kartico SD Za vstavitev pomnilniške kartice SD. (samo za kartico SD) 0 Dohodni USB Digitalni foto okvir priključite na shranjevalno napravo, ki podpira USB. ! Odhodni USB Če povežete kabel USB na osebni računalnik, lahko za Frame Memory Photo izvajate funkciji Copy in Delete.
Odpravljanje težav Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Posodobitev vdelane programske opreme Priprave ・ Digitalni foto okvir, datoteka za posodobitev vdelane programske opreme, kartica SD ali ključ USB Posodabljanje 1 Obiščite center za prenose (http://w
Pomembna varnostna navodila OPOZORILO : NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODPIRAJTE. Slovenščina •• DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALIHRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO OSEBJE. •• Reže in odprtine v omarici in na hrbtnem ali spodnjem delu so namenjene nujnemu prezračevanju.
Osat 6 Kensington-lukko Tarkista, että kaikki osat on toimitettu pakkauksen mukana. 7 Virtaliitäntä 8 [ ] Virtapainike 9 SD-muistikorttipaikka Voit asentaa erikseen myytävän SD-muistikortin. (vain SD-korteille) 0 USB-jakelusuunta Kytke digitaalinen kuvakehys USB-portilla varustettuun tallennuslaitteeseen. ! USB-paluusuunta Voit Copy ja Delete a Frame Memory Photo liittämällä USB-kaapelin tietokoneeseen.
Vianetsintä Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information Laiteohjelmiston päivittäminen Valmistelut ・ Digital Photo Frame, laiteohjelmiston päivitystiedosto, SD-kortti tai USB-muistitikku Uusimmat laiteohjelmistot. Päivitys 1 Käy lataussivustollamme (http://www.
Tärkeät turvallisuusohjeet VAARA : SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA. BN68-01567G.indb 49 •• VAARA: VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ TÄMÄ LAITE AINA KAUKANA KYNTTILÖISTÄ JA AVOTULESTA. Suomi •• ÄLÄ IRROTA LAITTEEN ETU- ÄLÄKÄ TAKALEVYÄ SÄHKÖISKUJEN VÄLTTÄMISEKSI. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE SELLAISIA OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI ITSE HUOLTAA. ANNA HUOLTOTOIMET AINA KOULUTETUN HUOLTOHENKILÖSTÖN TEHTÄVÄKSI. •• Kotelon takana ja pohjassa olevat aukot on tarkoitettu ilmanvaihtoon.
Komponenter 6 Kensington-lås Kontrollera att alla komponenter medföljer i förpackningen. 7 Strömutgång 8 [ ] Strömbrytare på/av 9 Plats för SD minneskort Gör att du kan sätta i ett SD-minneskort. (endast SD Card) 0 USB nedström Används för att ansluta en extern USB-kompatibel enhet till Digital Photo Frame. ! USB uppström Du kan kopiera och ta bort ett ramminnesfoto genom att ansluta USB-kabeln till en PC.
Felsökning Klocka Datum och tid, Tidsformat, Datumformat, Klocktyp Inställningar Alternativ Språk, Ljusstyrka, Autopassa stående, Ramminneskopia Egenskap Startläge, Skärmsläckare, Bakgrund för startskärm, Autobild på/av Uppdat./återst. Firmwareuppdatering, Återställ inställningar, Produktinformation Uppdatera firmware Förberedelser ・ Digital Photo Frame, Firmwareuppdatering av fil., SD Card eller USB-minne Uppdatera 1 Besök nedladdningscentret (http://www.samsung.
Viktiga säkerhetsinstruktioner VARNING : RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA INTE Svenska •• FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, AVLÄGSNA INTE SKYDDET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA UNDERHÅLLSDELAR INVÄNDIGT. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD PERSONAL. •• Springor och öppningar i kåpan och på baksidan eller under är nödvändiga för ventilationen. Dessa springor och öppningar får inte täckas över, ventilationen måste vara tillräcklig för att apparaten ska fungera.
Parçalar Lütfen, paket içinde tüm parçaların bulunduğunu kontrol edin. Kullanım Kılavuzu Garanti Kartı (Tüm bölgelerde olmayabilir) Elektrik kablosu Güç Adaptörü 6 Kensington Kilidi 7 Elektrik prizi 8 [ ] Güç Açma/Kapatma düğmesi 9 SD bellek kartı yuvası SD bellek kartını takmanızı sağlar. (Yalnızca SD Kartı) 0 USB Karşıdan Alma Harici USB desteği olan bir aygıtı dijital fotoğraf çerçevenize bağlamak için kullanılır.
Sorun Giderme Saat Tarih ve Saat, Saat Biçimi, Tarih Biçimi, Saat Türü Ayarlar Seçenekler Dil, Parlaklık, Dikey Fotoğrf Oto Sığdır, Çerçeve Belleğini Kopyla Tercih Başlangıç Modu, Ekran Koruyucu, Ana Arkaplan, Otomatik Resim Açık/Kapl Güncelle/Sıfrl Yerleşik Bllk Güncelleme, Ayarları Sıfırla, Ürün Bilgileri Ürün yazılımını güncelleme Hazırlıklar ・ Dijital Fotoğraf Çerçevesi, Ürün yazılımı güncelleme dosyası, SD kart ya da USB memory stick Güncelleme 1 Lütfen (http://www.samsung.
Önemli Güvenlik Talimatları UYARI : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ - AÇMAYIN •• UYARI - YANGIN ÇIKMASINI ÖNLEMEK İÇİN, MUMLARI VEYA DİĞER AÇIK ALEVLİ NESNELERİ HER ZAMAN ÜRÜNDEN UZAKTA TUTUN. EEE Yönetmeliğine Uygundur / This EEE is compliant with RoHS Türkçe •• ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN. İÇİNDE KULLANICININ MÜDAHALE EDEBİLECEĞİ PARÇA YOKTUR. TÜM BAKIM İŞLERİ İÇİN YETKİLİ PERSONELE BAŞVURUN.
部件 6 防盗锁 请检查包装内的部件是否齐全。 7 电源插座 8 [ ] 电源打开/关闭按钮 9 SD 存储卡插槽 您可插入 SD 存储卡。 (仅用于 SD 卡) 0 USB 下游端口 将支持 USB 的存储设备连接至数码相框。 ! USB 上游端口 将 USB 缆线连接到 PC 后,您可以复制或删除帧 存储器中的相片。 用户手册 保修卡 (部分地区提供) 电源线 电源线 USB 缆线 后视图 / 连接 可连接电源线使用此电源插口。 如果十分钟内无任何按键操作,将会启动屏幕保护程序保护显示器。但在幻灯片模 式下,屏幕保护程序将不启动。 用法 在您按菜单按钮时,所选项目的菜单将显示在屏幕上。 相片 1 [MENU] 菜单按钮 进入或退出菜单。 (显示菜单) 2 导航按钮 在菜单项之间移动,调整设置值。 3 [ 选择功能。 (播放/停止幻灯片演示) 4 [ ] 后退按钮 返回到上一画面。 (按住此按钮二 (2) 秒钟将返回主画面。) [ 开始幻灯片演示。 按 [ ]按钮播放幻灯片时,会播放上次播放相片 所在位置的相片。如果上次播放相片所
故障排除 时钟 日期和时间, 时间格式, 日期格式, 时钟类型 设置 选项 语言, 亮度, 自动调整肖像照片, Frame 存储器复制 首选项 开始模式, 屏幕保护程序, 主页背景,自动打开/关闭图片 更新/重置 固件更新, 重新设置, 产品信息 更新固件 准备 ・ 数码相框, 固件更新文件, SD 卡或 USB 记忆棒 正在更新 1 请访问下载中心 (http://www.samsung.com),搜索型号名并下载固件。 2 请下载合适的固件并解压缩。 3 请将解压缩文件 (***.
重要安全说明 警告 : 有电击的危险 请勿打开 简体中文 ••为减少电击的危险,请勿卸下机盖。内部没有用户可维修的部件。请让合格的维 修人员进行维修。 ••机箱内及后部和底部的开槽和洞孔是为了提供必要的通风而设计。 为了确保本机器的可靠操作和防止它过热,切勿堵塞或遮盖这些开槽和洞孔。 -不要用布或其他材料遮盖开槽和洞孔。 -不要将本机器放在床上、沙发、地毯或其他类似物体表面上而使开槽和洞孔被堵塞。 -不要将本机器放置在受限制的空间,如:书柜或嵌入的橱柜,除非有适当的通风条件。 ••不要将本机器放置在电暖炉或暖气片附近或上方,或阳光可直射的地方。 ••请勿将蜡烛、烟灰缸、熏香、可燃气体或易爆物质等产热物件放置在产品附近 (例如,花瓶)。 ••不要将盛有水的容器放置在本机器上,因为这样可能导致火患或电击的危险。 ••不要将本机器暴露在雨中或靠近水的地方(例如靠近浴缸、水盆、厨房水槽,或 洗衣池、潮湿的地下室,或靠近游泳池)。如果本机器被意外弄湿,请立即拔下 电源插头然后联系授权经销商。清洁电视机时,请使用不含挥发性物质的干燥软 布。在进行清洁之前,请确保拔掉电源线。 ••勿使墙上插座、延长电线或便利插座超载,
元件 6 防盜鎖 請檢查產品包裝中所有元件是否齊全。 7 電源插座 8 [ ] 電源開/關按鈕 9 SD 記憶卡插槽 允許您插入 SD 記憶卡。 (僅 SD 卡) 0 USB 下行連接埠 將數位相框連接至支援 USB 的儲存裝置。 ! USB 上行連接埠 將 USB 纜線連接至電腦後,您可以複製或刪除框 架記憶體中的相片。 使用手冊 保固 (某些地區可能不適用) 電源線 電源變壓器 USB 纜線 背面概觀 / 連接 連接電源線即可使用電源插座。 如果十分鐘內無任何按鈕操作,螢幕保護程式會啟動以保護顯示器。 然而,在幻 燈片播放模式下,螢幕保護程式不會啟動。 使用 如果按下「Menu」按鈕,所選項目的功能表會顯示於螢幕上。 Photo 1 [MENU] 「功能表」按鈕 進入或結束功能表。 (顯示功能表) 2 瀏覽按鈕 在選項間移動並調整值。 3 [ 選擇功能。 (開始/停止幻燈片播放) 4 [ ] 「返回」按鈕 返回上一畫面。 (按住此按鈕二 (2) 秒鐘以返回至主畫面。) [ 啟動幻燈片播放。 按 [ ] 按鈕播放幻燈片時,會播放上
疑難排解 Clock Date and Time, Time Format, Date Format, Clock Type Settings Options Language, Brightness, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information 更新韌體 問題 原因和解決方法 我已連接一個外部儲存裝 置,但系統無法辨識。 檢查本產品與外部儲存裝置之間的連線。 檢查在連接至電腦後,它是否能夠工作。 顯示下一張相片需要花費 一些時間。 若解析度較高或檔案較大,相片顯示在螢幕上需要 花費一些時間。 規格 項目 規格 Model Name SPF-71E 準備工作 ・ 數位相框, 韌體更新檔案, SD 卡或 USB 記憶卡 更新 1 請造訪下載中心(
重要安全指示 警告 : 電擊危險,請勿打開 •• 警告 - 為防止著火,請務必使此產品遠離蠟燭或其他明火。 繁體中文 •• 為了減少電擊的危險,請勿卸下護蓋 (或後蓋)。 裝置內沒有使用者可維修之部件。 讓合格的專業技術人員執行所有維修工作。 •• 機殼與後蓋或底蓋上的槽口與開口均為提供必要的通風而設。 為了確保本裝置之 可靠操作以及避免它過熱,切勿堵塞或遮蔽這些槽口與開口。 - 請勿使用衣料或其他材料遮蔽這些槽口與開口。 - 請勿將本裝置放在床上、沙發、地毯或其他類似表面上而使這些槽口與開口被堵塞。 - 請勿將本裝置放在空間狹窄封閉之處,例如書櫥或內建式壁櫥,除非具備足夠的正 確通風設施。 •• 請勿將本裝置放在靠近暖氣設備或散發熱的地方,或者陽光可以直射的地方。 •• 切勿將本產品置於發熱物品附近 (花瓶等),例如,蠟燭、煙灰缸、熏香、易燃氣 體或爆炸物。 •• 請勿將包含水的器具放在本裝置的上面,因為這將可能導致火患或電擊。 •• 請勿將本裝置暴露在雨中或放在靠近水的地方 (靠近浴缸、洗手盆、廚房水槽,或 洗衣盆、潮濕的地下室,或靠近游泳池,等等)。 如果本裝置被意外濺濕,請即刻 斷開電源連接,然
付属品 すべての 付属品がパッケージに含まれていることを確認してください。 ユーザー マニュアル 保証書 (含まれていない地 域もあります。) 電源コード 電源アダプタ USBケーブル 背面図 / 接続 6 Kensington ロック 7 電源 8 [ ] 電源オン/オフ ボタン 9 SD メモリ カード スロット SDカード挿入部分 0 USB ダウンストリーム デジタル フォト フレームを USB をサポートするス トレージ デバイスに接続します。 ! USB アップストリーム PC に USB ケーブルを接続して、フレーム メモリ の写真をコピーおよび削除することができます。 電源ケーブルを使用してコンセントを使用できま す。 10分間ボタン操作がない場合、スクリーンセーバーが作動します。 *スライドショー時を除く 使用法 メニューボタンを押したときに表示されるメニュー 写真 1 [MENU] メニュー ボタン メニューを開始または終了します。 (メニューを表示) フォルダを選択し ているとき。 開く, コピー, 削除 2 ナビゲーション
トラブルシューティング 時計 日付と時刻, 時刻表示形式, 日付表示形式, 時計の種類 設定 オプション 言語, 明るさ, ポートレイト写真自動調整, フレーム メモリのコ ピー 設定 スタートモード, スクリーンセーバー, ホームの背景, オートピク チャーオン/オフ 更新/リセット ファームウェアの更新, 設定のリセット, 製品情報 ファームウェアをアップデートする 症状 原因と対策 外部デバイスを認識しま せん。 製品と外部デバイス間の接続を確認してください 。 外部デバイスがPCでも動作するかチェックしてくだ さい。 写真表示に時間がかかり ます。 解像度が高かったり、ファイルサイズが大きいと 表示までに時間がかかります。 仕様 項目 仕様 モデル名 準備 ・ デジタルフォトフレーム, ファームウェア更新ファイル, SD カードまたは USB メモリ 更新 1 弊社ホームページ http://www.samsung.
安全に関するご注意 警告 : 下記事項を守らないと、火災・感電などにより死亡や大けがなどの事故 につながることがあります。 •• 感電の恐れがありますので絶対にカバーを開けたり分解しないでください修理については 弊社東雲サービスセンター(0120-327-527 平日9:00~17:00)までお問い合わせください。 •• キャビネットおよび背面または下部にあるスロットや開口部は、必要な換気を行うためのも のです。 十分な換気ができないと、火災の恐れがございます。 - スロットや開口部を布などで覆わないでください。 - 製品をベッド、ソファ等の上に置かないでください。スロットや開口部がふさがれる恐れ がございます。 - 本棚やキャビネット内等、換気ができないような場所での使用はしないでください.
본 제품은 대한민국에서만 사용하도록 만들어져 있으며, 해외에서는 품질을 보증하지 않습니다. (FOR KOREA UNIT STANDARD ONLY) 구성품 구성품이 모두 들어 있는지 확인한 후 빠진 제품이 있으면 구입한 대리점으로 연락해 주세요. *지역에 따라 보증서를 제공하지 않을 수 있습니다. 사용자 설명서 보증서 전원선 직류 전원 장치 USB 케이블 6 도난 방지용 잠금 장치 7 전원 단자 8 [ ] 전원 버튼 전원을 켜고 끕니다. 9 SD 메모리 카드 슬롯 SD 메모리 카드 위쪽에 있는 화살표 방향으로 밀어 넣어 주세요. 0 USB 다운 단자 USB를 지원하는 저장 장치와 연결합니다. ! USB 업 단자 USB 케이블을 PC에 연결하여 내부메모리 사진을 복사 및 삭제 가능합니다. 전원선을 연결하여 사용합니다. 10분 이상 어떤 버튼도 조작하지 않으면 화면보호를 위해 슬라이드쇼 또는 시계모드로 자동전환 됩니다.
제품 사양 설정 일반 설정 언어, 밝기, 세로사진 자동 맞춤, 내부메모리 복사 기타설정 시작모드, 화면보호기, 바탕화면 설정, 화면 꺼짐/켜짐 설정 업데이트/초기화 펌웨어 업데이트, 설정 초기화, 제품 기본 정보 안내 펌웨어 업데이트 모델명 패널 SPF-71E 유형 7형 (17 cm) TFT(아날로그) 해상도 480 x 234 전자 액자 , 업데이트용 펌웨어 파일 , USB 메모리 또는 SD 카드 1 http://www.samsung.com/sec를 방문하여 검색창에 모델명을 입력 하세요. 2 해당하는 펌웨어를 다운로드 받으시고 압축해제 하세요. 3 압축해제된 ***.isp 파일을 SD카드 또는 USB메모리에 복사하여 전자액자에 연결하세요. 4 [설정]→[업데이트/초기화]의 [펌웨어 업데이트]를 선택하세요. 업데이트 완료 후 전원을 껐다 켭니다. SPF-71ES JPEG (Progressive 와 CMYK 형식의 사진은 지원하지 않습니다.
안전을 위한 주의 사항 경 고 : 전기에 감전될 수 있으니 함부로 만지지 마세요. •• 경고 - 화재 위험이 있으니 절대 제품 가까이에 양초나 기타 화염물질을 두지 마세요. 한국어 •• 사용자 임의로 절대 분해수리, 개조하지 마세요. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 수리가 필요할 때는 서비스 센터로 연락하세요. •• 제품의 외관이나 후면 또는 바닥에 있는 홈이나 구멍은 제품의 통풍에 필요한 부분입니다. 기기의 정상 작동과 과열 방지를 위해 이러한 부분을 막거나 가리지 마세요. - 홈이나 구멍을 천이나 다른 물질로 가리지 마세요. - 침대, 소파, 깔개 위에 기기를 엎어 두어 홈이나 구멍이 가려지는 일이 없도록 하세요. - 책장, 붙박이장 등 통풍이 안 되는 제한된 공간에 기기를 두지 마세요. •• 난방기, 방열기의 상단 혹은 근처, 그리고 직사광선이 많은 곳에 기기를 두지 마세요. •• 화재나 전기 충격의 위험이 있으니 기기 위에 물이 담긴 용기를 두지 마세요.
Regulatory Compliance Statements Your Samsung product is marked to indicate its compliance class - Federal Communications Commission (FCC) - USA - Industry Canada Equipment Standard for Digital Equipment (ICES-003) - Canada - Voluntary Control Council for Interference (VCCI) - Japan - Bureau of Standards Metrology and Inspection (BSMI) - Taiwan - Ministry of Information and Communication (MIC) - Republic of Korea - Italian Post Ministry (Homologation) - Italy FCC Class B Notice This device complies with pa
ts ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Service Centers Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 CIS http://www.samsung.ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.
MEMO 72 BN68-01567G.
MEMO 73 BN68-01567G.
MEMO 74 BN68-01567G.
BN68-01567G.
BN68-01567G-01 BN68-01567G.