SCX-5835_5935 Series Večnamenski tiskalnik Navodila za uporabo svet neskončnih možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja Samsung.
Avtorske pravice © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi. • • • • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Vsebina AVTORSKE PRAVICE 2 VSEBINA 3 UVOD 27 KAKO ZAČETI 32 NASTAVITEV OMREŽJA 38 OSNOVNA NASTAVITEV 41 11 15 23 25 Varnostne informacije Predpisi O navodilih za uporabo Funkcije vaše nove naprave 27 27 28 29 30 30 30 31 31 31 31 Pregled naprave Pogled s sprednje strani Pogled z zadnje strani Pregled nadzorne plošče Pomen Status stanja LED diod Opis zaslona na dotik in uporabnih tipk Zaslon na dotik Gumb Machine Setup Gumb Job Status Gumb Power Saver Gumb Interrupt 32 32 33 33 33 34 34 34 35 3
Vsebina MEDIJI IN PLADENJ 44 TISKANJE 51 42 42 42 42 42 43 43 43 Nastavljanje premora med opravili Uporaba funkcije Varčevanje z energijo Nastavljanje privzetega pladnja in papirja Na nadzorni plošči Na računalniku Spreminjanje privzetih nastavitev Sprememba nastavitev pisave Razumevanje tipkovnice 44 44 44 45 45 45 45 46 46 46 47 48 48 49 49 49 49 49 49 50 50 Priprava izvirnikov Nalaganje izvirnikov Na stekleni plošči optičnega čitalnika V podajalniku dokumentov Izbira medijev za tiskanje Priporoči
Vsebina KOPIRANJE 64 OPTIČNO BRANJE 71 58 59 59 59 59 59 59 59 60 61 61 61 61 62 62 62 62 Tiskanje Uporaba ikone bližnjice Uporaba kontekstnega menija Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja Nastavljanje naprave kot privzete Tiskanje v datoteko (PRN) Macintosh tiskanje Tiskanje dokumenta Spreminjanje nastavitev tiskalnika Tiskanje večkratnikov strani na en list papirja Tiskanje na obe strani papirja Linux tiskanje Tiskanje iz aplikacij Tiskanje datotek Konfiguracija lastnosti tiskalnika Tiskanje z
Vsebina 77 77 78 78 78 78 78 78 78 79 79 79 79 79 79 79 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 82 82 obliki priponke elektronske pošte Shranjevanje elektronskih naslovov Optično prebere izvirnik in ga pošlje na vaš računalnik (Scan to PC) Za naprave priključene preko USB-ja Za omrežne naprave Optično branje izvirnikov in pošiljanje preko SMB/FTP (Scan to Server) Priprave za optično branje na SMB/FTP Optično branje in pošiljanje na SMB/FTP strežnik Optično branje in pošiljanje več dokumentov na strežnik(e) SMB/F
Vsebina 88 88 88 88 88 88 88 89 89 89 89 89 89 89 89 89 92 Samodejno prejemanje v načinu Odzivnik / Telefax Ročno prejemanje telefaksov z uporabo dodatnega telefona Prejemanje v načinu varnega prejemanja Tiskanje prejetih telefaksov na obe strani papirja Prejemanje telefaksov v pomnilnik Prilagajanje nastavitev dokumenta Duplex Resolution Original Type Darkness Erase Background Color Mode Ustvarjanje imenika številk telefaksov Shranjevanje posameznih telefaks številk (Speed Dial No.
Vsebina UPORABA DOCUMENT BOX 96 UPORABA STANDARDNEGA POTEKA DELA 99 96 96 96 96 97 97 97 97 98 O document box Razumevanje okna dokumentnega predala Okno dokumentnega predala Okno za dodajanje predala Urejanje okna predala Okno seznama dokumentov Shranjevanje dokumentov v dokumentni predal Shranjevanje dokumentov iz dokumentnega predala Shranjevanje dokumentov med kopiranje, optičnim branjem in faksiranjem 99 O standardnem poteku dela 99 Razumevanje standard workflow zaslona 99 Zaslon delovnega obrazca
Vsebina 116 Quick Start Guide 116 Uporaba sporočila SmarThru Office 117 Uporaba programa SetIP 117 Nameščanje programa 117 Tiskanje MAC naslovov naprave 117 Nastavljanje vrednosti omrežja 117 Uporaba sistema Linux Unified Driver Configurator 117 Odprite Unified Driver Configurator 118 Printers configuration 118 Scanners configuration 119 Ports configuration VZDRŽEVANJE 120 Tiskanje poročila naprave 120 120 120 120 120 120 120 120 121 121 121 122 122 122 122 Prikaz porabe potrošnega materiala Iskanje ser
Vsebina POTROŠNI MATERIAL IN DODATNA OPREMA 140 Kako naročiti 140 140 140 141 141 141 142 142 142 142 143 Dobavljiv potrošni material Dobavljiva dodatna oprema Dobavljivi deli za vzdrževanje Zamenjava kartuše s tonerjem Potrebni varnostni ukrepi med nameščanjem dodatne opreme Nadgradnja pomnilniškega modula Namestitev pomnilniškega modula Aktivacija nameščene dodatne opreme v lastnostnih gonilnika PS Kako preveriti stanje zamenjljivih delov Zamenjava drsne blazine podajalnika dokumentov TEHNIČNI PODATKI
Varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani s ciljem preprečevanja poškodb oseb, kot tudi nastanka škode na napravi. Pred uporabo naprave obvezno preberite navodila, njihovo razumevanje pa je bistvenega pomena za pravilno uporabo. Z zdravo pametjo rokujte s katero koli električno napravo in uporabljajte napravo MFT. Sledite vsem opozorilom in navodilom, ki so označena na napravi in v priloženi literaturi. Ko preberete navodila, jih hranite na varnem za nadaljnjo uporabo.
Okolje delovanja Opozorilo Ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali vtičnica ni ozemljena. To lahko povzroči električni udar ali ogenj. Ne upogibajte ali nameščajte težke predmete na napajalni kabel. Hoja po kablu ali poškodba vtičnice s težkim predmetom, lahko povzroči električni udar ali ogenj. Na napravo ne postavljajte ničesar (vode, majhnih kovinskih ali težkih predmetov, sveč, prižganih cigaret, itd.). To lahko povzroči električni udar ali ogenj.
Načini delovanja Pozor Ne vlecite papirja ven iz tiskalnika na silo, pri tiskanju. Lahko povzroči škodo na napravi. Pri tiskanju večjih količin, se lahko segreje spodnji del območja za izstop papirja. Naj bo izven dosega otrok. Otrok se lahko opeče. Previdno, ne vstavljajte roko med napravo in pladenj. Pri tem se lahko poškodujete. Pri odstranjevanju zagozdenega papirja, ne uporabljajte prijemalk ali ostrih kovinskih predmetov. Lahko povzroči škodo na napravi.
Uporabite le No.26 AWGa ali daljši, kabel telefonskega priključka, po potrebi. V nasprotnem, lahko povzroči škodo na napravi. Za varno delovanje naprave, uporabite priložen napajalni kabel. Če uporabljate kabel daljši od 2 metrov na 140 V napravi, potem mora biti merilnik vsaj 16 AWG ali daljši. V nasprotnem, lahko povzroči škodo na napravi, električni udar ali ogenj. a.
Predpisi Naprava je prirejena za naše zvočno okolje in overjena z nekaj zakonsko predpisanimi izjavami. Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je overjen v ZDA, skladno z zahtevami DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I(1) in drugje, kot laserski izdelek razreda I v skladu z zahtevami IEC 825. Laserski izdelki 1. razreda se ne štejejo kot nevarni.
Varnost pred ozonom Med normalnim delovanjem naprava proizvaja ozon. Proizveden ozon ne škoduje uporabniku. Vseeno priporočamo, da namestite napravo v dobro prezračevanem prostoru. Če želite dodatne informacije o ozonu, kontaktirajte vašega najbližjega prodajalca Samsung. Varnost pred Živim srebrom Vsebuje Živo srebro, razvrstitev v skladu s krajevnimi, državnimi in zveznimi zakoni.
Pravilno ravnanje pri odstranitvi izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo) (Za Evropsko unijo in druge evropske države, z ločenimi sistemi zbiranja odpadkov) Ta oznaka na izdelku ali spremnih tiskovinah prikazuje, da izdelek ne smete odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki, ko preneha delovati.
RFID (RADIO FREKVENČNI ODDAJNIK NAPRAVE) RFID delovanje je podvrženo naslednjim dvema pogojema: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje vključno s tistimi, ki lahko povzročijo slabše delovanje.
Označevanje faksa Telephone Consumer Protection Act iz leta 1991 prepoveduje uporabo računalnika ali druge elektronske naprave za pošiljanje sporočila preko telefonske faksimile naprave, razen v primeru, če sporočilo v zgornjem ali spodnjem delu vsake poslane strani ali na prvi strani prenosa vsebuje naslednje informacije: 1. datum in čas prenosa 2. identifikacija podjetja, poslovne ali posamezne osebe, ki pošilja sporočilo in 3. telefonsko številko bodisi naprave, podjetja, poslovne osebe ali posameznika.
Zamenjava nameščenega vtikača (samo za Združeno kraljestvo) Pomembno Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) vtikač 13 A in varovalko 13 A. Ko menjate ali pregledujete varovalko, morate vstaviti ustrezno varovalko 13 A. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte dokler ne nabavite drugi pokrov. Obrnite se na dobavitelja naprave. Najpogosteje uporabljan v VB je vtikač 13 A, zato bi moral ustrezati.
OpenSSL licenca Avtorske pravice (c) 1998-2001 The OpenSSL projekt. Vse pravice pridržane. Prerazporeditev in uporaba v virih in binarnih oblikah, z ali brez sprememb, je dovoljena, če zagotavlja izpolnjevanje naslednjih pogojev: 1. Prerazporeditev kod virov mora obdržati zgoraj navedeno obvestilo o avtorskih pravicah, seznam pogojev in naslednjih zavrnitev. 2.
Samo Kitajska Predpisi_ 22
O navodilih za uporabo Navodila za uporabo vsebujejo informacije za boljše razumevanje osnovnega delovanja naprave in podrobno razlago vseh načinov uporabe. Z navodili za namestitev in uporabo naprave si lahko pomagajo tako začetniki kot izkušeni uporabniki. • • • • • • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje Odpravljanje napak. (Glejte »Odpravljanje napak« na strani 123.) Uporabljeni izrazi so opisani v poglavju Slovar.
Več informacij Več informacij o nastavitvah in uporabi naprave je na voljo v naslednjih virih, bodisi v tiskani ali elektronski obliki. Naziv dokumenta Opis Vodič za hitro nameščanje Vsebuje informacije potrebne za nastavitev naprave, zato sledite navodilom v tem priročniku za pravilno namestitev naprave. Spletna navodila za uporabo Opisuje postopke in navodila v korakih, za pravilno uporabo vseh funkcij naprave ter informacije o vzdrževanju naprave, odpravljanju napak in nameščanju dodatne opreme.
Funkcije vaše nove naprave Vaša nova naprava ima številne posebne funkcije, s katerimi lahko izboljšate kakovost tiskanih dokumentov. Posebne funkcije Izredno kakovostno in hitro tiskanje • • • Tiskate lahko z ločljivostjo do 1200 dpi izhodne učinkovitosti. Naprava tiska na papir velikosti A4 s hitrostjo do 33 str./min in na papir velikosti Letter s hitrostjo do 35 str./min.
Funkcije različnih modelov Z napravo lahko zadovoljite vse vaše pisarniške potrebe – od tiskanja, kopiranja do bolj naprednih omrežnih rešitev za vaše poslovanje. Funkcije različnih modelov: FUNKCIJE SCX-5835FN SCX-5935FN USB 2.
Uvod 1.
Pogled z zadnje strani 1 vrata za USB 6 Enota za obojestransko tiskanje 2 vrata USB 7 Zadnji pokrov 3 Omrežna vrata 8 Priključek za napajanje 4 Priključek za telefonsko linijo 9 Stikalo za vklop/izklop 5 Podaljšek telefonske vtičnice (POD.
Pregled nadzorne plošče 1 Machine Setup Vodič za osnovne in dodatne nastavitve parametrov naprave. (Glejte »Machine Setup« na strani 102.) 2 Job Status Prikaz tekočih, čakajočih in zaključenih opravil. 3 Status Prikaže stanje vaše naprave. (Glejte »Pomen Status stanja LED diod« na strani 30.) 4 Zaslon Prikaz trenutnega stanja naprave in obvestil med delovanjem. Enostavno nastavljanje parametrov menija z uporabo zaslona na dotik.
Pomen Status stanja LED diod Opis zaslona na dotik in uporabnih tipk Barva lučke Status označuje trenutno stanje naprave. Zaslon na dotik Stanje Ne sveti Zelena Utripa Opis • • Naprava je izklopljena. Naprava je v načinu varčevanja z energijo. Ob prejemu podatkov ali pritisku katere koli tipke, se naprava samodejno vklopi. • Kadar zadnja lučka utripa počasi, naprava prejema podatke iz računalnika. Ko lučka utripa hitro, naprava tiska podatke.
Gumb Machine Setup Gumb Power Saver Ko pritisnete gumb Machine Setup, lahko pregledate trenutne nastavitve naprave ali spremenite nastavljene vrednosti. (Glejte »Machine Setup« na strani 102.) Če napravo ne uporabljate, varčujete z energijo tako, da vklopite način za varčevanje z energijo, s pritiskom gumba Power save mode. Pritisk tega gumba za eno minuto, prestavi napravo v način Varčevanje z energijo. (Glejte »Uporaba funkcije Varčevanje z energijo« na strani 42.
Kako začeti 2. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev preko USB-ja povezane naprave in programske opreme. To poglavje vsebuje naslednje: • • • Nastavljanje strojne opreme Priložena programska oprema Sistemske zahteve Nastavljanje strojne opreme V tem odstavku so v korakih napisani napotki za nastavitev strojne opreme, ki je opisana v Vodiču za hitro nameščanje. Najprej preberite Vodič za hitro nameščanje in nado sledite spodnjim korakom: 1. Izberite stabilno mesto.
OS Macintosh Vsebina • • • • Linux • • • • Zahteva (priporočeno) Datoteka z opisom tiskalnika PostScript (PPD): Uporabite ta gonilnik, če želite napravo zagnati iz računalnika s sistemom Macintosh in tiskati dokumente. Gonilnik za optični čitalnik: Gonilnik TWAIN je vgrajen za izvajanje optičnega branja dokumentov v napravi. Smart Panel: Ta program omogoča nadzor nad stanjem naprave in vas opozori, če med tiskanjem pride do napake.
Linux • Postavka Zahteve Operacijski sistem RedHat 8.0, 9.0 (32-bitni) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64-bitni) Fedora Core 1~7 (32/64-bitni) Mandrake 9.2 (32-bitni), 10.0, 10.1 (32/64-bitni) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64-bitni) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32-bitni) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64-bitni) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64-bitni) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64-bitni) Debian 3.1, 4.0 (32/64-bitni) CPE Pentium IV 2.
• • Ko napravo priključite, kliknite Next. Če v tem trenutku ne želite priklopiti naprave, kliknite Next, in No na naslednjem zaslonu. Začela se bo namestitev, po koncu namestitve pa se bo natisnila poskusna stran. • Okno za namestitev, prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje glede na uporabljeno napravo in vmesnik. 5. Po končani namestitvi se odpre okno v katerem določite, ali želite natisniti poskusno stran. Če želite natisniti poskusno stran, odkljukajte polje in kliknite Next.
c) Kliknite na ikono, ki je na dnu namizja. Ko se prikaže okno Terminal, vtipkajte: [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh d) Kliknite Uninstall. e) Kliknite Next. f) Kliknite Finish. 6. Ko se prikaže pozdravno okno, kliknite Next. Skupna uporaba naprave v lokalnem omrežju 7. Ko je namestitev končana, kliknite Finish. Namestitveni program je za lažjo uporabo dodal namizno ikono Unified Driver Configurator in skupino Unified Driver v sistemski meni.
Nastavitev računalnika uporabnika 1. Namestite gonilnik tiskalnika. (Glejte »Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko USB-ja« na strani 34, »Nameščanje gonilnika omrežne naprave« na strani 39.) 2. Kliknite meni Start v operacijskem sistemu Windows. 3. Izberite Vsi programi > Pripomočki > Raziskovalec. 4. Vnesite IP naslov gostiteljskega računalnika in pritisnite tipko Enter na tipkovnici. Če gostiteljski računalnik zahteva Uporabniško ime in Geslo, vnesite ID in geslo računa gostiteljskega računalnika.
Nastavitev omrežja 3. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev z omrežjem povezane naprave in programske opreme. To poglavje vsebuje naslednje: • • Omrežno okolje Povzetek uporabnih omrežnih programov • • Konfiguracija TCP/IP Nameščanje gonilnika omrežne naprave Omrežno okolje Povzetek uporabnih omrežnih programov Omrežje lahko uporabljate potem, ko omrežni kabel priključite na ustrezna vrata vaše naprave. Na voljo je nekoliko programov, za enostavno nastavljanje omrežja v omrežnem okolju.
7. Izberite TCP/IP Protocol. 8. Pritisnite IP Setting. 9. Izberite Static in nato vnesite IP Address, Subnet Mask in Gateway polje naslova. Dotaknite se polja za vnos in vpišite naslove s številčno tipkovnico nadzorne plošče. 10. Pritisnite OK. 4. Izberite Typical installation for a network printer in nato kliknite Next. Nameščanje gonilnika omrežne naprave Z izbiro Custom installation vam je omogočeno izbrati programe, ki jih želite namestiti.
8. Za registracijo uporabnika naprave in prejemanje informacij s strani podjetja Samsung, izberite potrditveno okence in kliknite Finish. Sedaj ste registrirani na spletnem mestu Samsung. Drugače kliknite Finish. Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. Odstranjevanje programa gonilnika v okolju Windows, naredite na naslednji način: a) Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
Osnovna nastavitev 4. Po končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če želite nastaviti ali spremeniti privzete vrednosti, preberite naslednje poglavje. Za pravilno nastavitev naprave, so navodila v tem poglavju napisana v korakih.
Spreminjanje jezika zaslona Uporaba funkcije Varčevanje z energijo Če želite spremeniti jezik zaslona, sledite naslednjim navodilom: 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting. 3. Ko se na zaslonu pojavi sporočilo za prijavo, s številčno tipkovnico nadzorne plošče vpišite geslo in pritisnite OK. (Glejte »Nastavitev gesla za overovitev« na strani 41.) 4. Pritisnite zavihek General. 5. Pritisnite puščico navzdol, da preklopite zaslon in nato pritisnite Language. 6.
Razumevanje tipkovnice Macintosh Macintosh ne podpira to funkcijo. Uporabniki sistema Macintosh morajo ročno spremeniti nastavitve vsakič, ko želijo tiskati z drugačnimi nastavitvami. 1. Odprite uporabniški program sistema Macintosh in izberite datoteko, ki jo želite natisniti. 2. Odprite meni File in kliknite Print. 3. Pojdite na okno Paper Feed. 4. Izberite in nastavite pladenj iz katerega želite tiskati. 5. Pojdite na okno Paper. 6.
Mediji in pladenj 5. V tem poglavju je opisano, kako naložite izvirnike in medije za tiskanje v napravo. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • • • • Priprava izvirnikov Nalaganje izvirnikov Izbira medijev za tiskanje Sprememba velikosti pladnja Priprava izvirnikov • • • • • • Nalaganje papirja v pladenj Tiskanje na posebne medije Nastavljanje velikosti in vrste papirja Uporaba izhodne podpore 1. Dvignite in odprite pokrov optičnega čitalnika.
• • • • Izbira medijev za tiskanje Če kopirate stran iz knjige ali časopisa, dvignite pokrov optičnega čitalnika tako visoko, da čepi ustavijo tečaje in potem zaprite pokrov. Če je knjiga ali revija debelejša od 30 mm, začnite kopirati z odprtim pokrovom. Tiskate lahko na različne medije, kot so navaden papir, ovojnice, nalepke in prosojnice. Vedno uporabite priporočene medije za tiskanje na vaši napravi. Pazite, da ne zlomite steklo optičnega čitalnika. Pri tem se lahko poškodujete.
Sprememba velikosti pladnja Nalaganje papirja v pladenj Pladenj je vnaprej nastavljen na velikost Letter ali A4, glede na državo uporabe. Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir. 1. Zadnjo ploščo pladnja v celoti potisnite navzven tako, da se lahko podaljša za dolžino pladnja. pladenj 1 / dodatni pladenj Vstavite pogosto rabljen medij za tiskanje v pladenj 1. Na pladenj 1 lahko položite 500 listov navadnega papirja.
• a) b) c) d) e) Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. Za tiskanje v aplikacijah, odprite aplikacijo in zaženite meni tiskanje. Odprite Nastavitve tiskanja. (Glejte »Odpiranje Nastavitve tiskanja« na strani 55.) V zavihku Paper v Nastavitve tiskanja, izberite ustrezen tip papirja. Na primer, če želite uporabiti nalepko, nastavite tip papirja na Labels. Pri viru paprija izberite pladenj in nato pritisnite OK. Zaženite tiskanje v aplikaciji.
Tiskanje na posebne medije Če morate tiskati na pomečkane ovojnice, odprite zadnji pokrov. Potisnite potisni ročici na vsaki strani. V spodnji razpredelnici so navedeni posebni mediji posameznega pladnja. Pri uporabi posebnega medija, priporočamo nalaganje vsakega papirja posebej. Za vsak pladenj preverite največje dovoljeno število medija. (Glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 148.
Prosojnica • Da bi preprečili poškodbe naprave, uporabite le nalepke primerne za uporabo v laserskih tiskalnikih. • Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Sprijemljiva podlaga je namenjena samo za en prehod skozi napravo. Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane. Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo • • • • • • • • • Prosojnice, ki jih uporabite v napravi, morajo prenesti talilno temperaturo naprave.
Nastavljanje velikosti in vrste papirja Zatem, ko ste na pladenj naložili papir, nastavite velikost in tip papirja z uporabo nadzorne plošče. Te nastavitve veljajo za kopiranje in faksiranje. Za tiskanje z računalnikom izberite tip in velikost papirja v aplikaciji, ki jo uporabljate na vašem računalniku. (Glejte »Zavihek Paper« na strani 56.) Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting. 3.
Tiskanje 6. V tem poglavju so opisana najbolj pogosta tiskalniška opravila.
Uporaba posebnih funkcij tiskanja Naslednje okno Nastavitve tiskanja je za Notepad v Windows XP. Vaše okno Nastavitve tiskanja se lahko razlikuje, odvisno od operacijskega sistema ali programa, ki ga uporabljate. 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti. 2. Izberite Natisni v meniju Datoteka. Prikaže se okno Natisni. 3. Izberite napravo iz seznama Izbiranje tiskalnika.
4. Izberite vrednost Poster Overlap. Določite Poster Overlap v milimetrih ali palcih z izbiro radijskega gumba na zgornji desni strani zavihka Basic, da s tem omogočite enostavno lepljenje listov. • Long Edge: Ta opcija je klasičen način vezave knjig, najpogosteje uporabljan. • Short Edge: Ta možnost je klasičen način, ki se uporablja pri koledarjih. 5. Kliknite zavihek Paper, izberite Size, Source in Type. 6. Klikajte OK ali Natisni dokler ne zaprete okna Natisni. 7.
Prilagajanje dokumenta na izbrano velikost papirja 6. Po končanem urejanju klikajte OK ali Natisni, dokler ne zaprete okna Natisni. Za prenehanje tiskanja vodnega žiga, izberite None s padajočega seznama Watermark. Ta funkcija tiskalnika omogoča, da spremenite velikost tiska na katero koli izbrano velikost papirja, neodvisno od velikosti dokumenta. To je lahko uporabno, ko želite preveriti podrobnosti na majhnem dokumentu. Urejanje vodnega žiga 1.
Zavihek Basic 7. Klikajte OK ali Natisni dokler ne zaprete okna Natisni. 8. Datoteka se ne natisne. Namesto tega se shrani na trdi disk računalnika. Velikost dokumenta prekrivka mora biti enaka velikosti dokumentov, na katere boste natisnili ta prekrivek. Ne ustvarjajte prekrivka z vodnim žigom. V zavihku Basic lahko nastavite način prikazovanja dokumenta na natisnjeni strani. Za prikaz spodaj navedenih nastavitev kliknite zavihek Basic.
Zavihek Paper CardStock: Kartice od 90 do 163 g/m2. Bond: Vezava od 105 do 120 g/m2. Archive: 70 to 90 g/m2 Za tiskanje izvodov, ki bodo dlje časa hranjeni, kot npr. arhivski dokumenti, izberite to opcijo. Advanced: Ta opcija omogoča tiskanje prve strani na različne papir, glede na ostale strani dokumenta, z izbiro pladnja za tiskanje samo prve strani. Na primer, če želite nastisniti prvo stran z uporabo barvnega papirja, naložite barvni papir na MP Tray in navaden papir na Tray 1.
Font/Text Zavihek Advanced Obkljukajte polje All Text Black, če želite natisniti vso besedilo v vašem dokumentu s črno barvo, neglede na barve s katerim je prikazan na zaslonu. Uporabite zavihek Advanced za nastavitev različnih možnosti tiskanja. Za prikaz spodaj navedenih nastavitev kliknite zavihek Advanced. Advanced • Download as Outline: Ta opcija omogoča gonilniku prenos vseh TrueType pisav, ki jih uporabljate v dokumentu in še niso bile (stalno) shranjene na vaši napravi.
Job Settings Ta opcija vam omogoča, da izberete način tiskanja ali shranjevanja datoteke tiska z uporabo opcijskega trdega diska (HDD). • Print Mode: Privzeti način Print Mode je Normal, ki opravi tiskanje brez shranjevanja datoteke na opcijski trdi disk. • User ID: Ta opcija je uporabna, ko želite poiskati shranjeno datoteko preko kontrolne plošče. • Job Name: Ta opcija je uporabna, ko želite poiskati shranjeno datoteko preko kontrolne plošče.
Nastavljanje naprave kot privzete Uporaba ikone bližnjice 1. Izberite PDF datoteko, ki jo želite natisniti, ter jo povlecite in spustite na ikono bližnjice Direct Printing Utility na namizju. Izbrana PDF datoteka je poslana v privzeto napravo. Če privzet tiskalnik ne podpira Direct Printing Utility, se bo prikazalo sporočilno okno, ki vas bo pozvalo, da izberete ustrezno napravo. V Select Printer izberite ustrezno napravo. 2. Po potrebi prilagodite nastavitve naprave. 3. Kliknite Print.
3. Izberite velikost papirja, usmeritev, razmerje, druge opcije in zagotovite, da je izbrana vaša naprava. Kliknite OK. Graphics Zavihek Graphics vsebuje opcije za izbor Resolution. Za grafične funkcije izberite Graphics iz padajočega seznama pod Orientation. • 4. Odprite meni File in kliknite Print. 5. Izberite število kopij in označite, katere strani želite natisniti. 6. Kliknite Print. Resolution: Ta opcija omogoča izbor ločljivosti tiskanja.
Linux tiskanje Tiskanje večkratnikov strani na en list papirja Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča poceni tiskanje osnutkov. 1. Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. 2. Iz padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. Na seznamu Pages per Sheet izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja. Tiskanje iz aplikacij Na voljo so številne Linux aplikacije, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX Printing System (CUPS).
Tiskanje z gonilnikom PS 5. Kliknite Apply, da potrdite spremembe in zaprete okno Properties. 6. Kliknite OK v oknu LPR GUI za začetek tiskanja. 7. Prikaže se okno Printing, kjer lahko nadzorujete stanje tiskalniškega opravila. Za preklic trenutnega opravila kliknite Cancel. Tiskanje datotek Na napravi lahko natisnete različne tipe datotek na standarden CUPS način, direktno preko ukaznega vmesnika. To vam omogoča orodje CUPS lpr.
Zavihek Layout Advanced Zavihek Layout vsebuje opcije za nastavitev postavitve dokumenta na natisnjeni strani. Izberete lahko Paper Size, Graphic in Document Options. • • • Orientation Ta meni omogoča izbiro smeri tiskanja informacij na strani. • Portrait: Ta opcija natisne čez širino strani, slog pisma. • Landscape: Ta opcija natisne čez dolžino strani, slog razpredelnice. • Rotated Landscape: Ta opcija omogoča obračanje strani, 180 stopinj.
Kopiranje 7. V tem poglavju so v korakih opisana navodila za kopiranje dokumentov. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • Razumevanje Copy zaslona Osnovna kopija Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo Razumevanje Copy zaslona Uporaba posebnih funkcij kopiranja Spreminjanje privzetih nastavitev kopiranja Zavihek Advanced Če pritisnite Copy na glavnem zaslonu, se pojavi zaslon Copy, ki vsebuje nekaj zavihkov in številne možnosti kopiranja.
Zavihek Image 6. Pritisnite Start na nadzorni plošči za začetek kopiranja. Če želite preklicati trenutno kopiranje, pritisnite Stop na nadzorni plošči. Tekoče ali prihajajoča kopiranja lahko prekličete z uporabo opcije Job Status nadzorne plošče. Izberite opravilo, ki ga želite preklicati in pritisnite Delete. Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo V zavihku Basic zaslona Copy lahko, še pred pričetkom kopiranja izberete ali spremenite funkcije kopiranja.
Kopiranje na obe strani izvirnikov • Reverse 1 -> 2 Sided, Rotate Sided2: Optično prebere izvirnike in jih natisne na obe strani papirja. Vendar naprava obrne zaporedje izvodov. Naprava najprej natisne hrbtno stran izvirnika kar pomeni, da je sprednja stran izvirnika natisnjena na hrbtno stran izvoda. Na primer, če tiskate 6 strani izvirnika, bodo sode strani izvirnika natisnjene na lihe strani izvoda, lihe strani izvirnika pa bodo natisnjene na sode strani izvoda.
Uporaba posebnih funkcij kopiranja V zavihku Advanced ali zavihku Image zaslona Copy lahko izberete posebne lastnosti kopiranja. Združitev več opravil v eno kopijo Ta funkcija omogoča združitev več kopiranj v eno kopiranje. Na primer, če za več kopiranj želite uporabiti samodejni podajalnik in steklo optičnega čitalnika, lahko uporabite to funkcijo. V spodnji sliki vsaka številka predstavlja vrstni red posameznega odstavka. 5. 6. 7. 8. • Delete All: Izbriše vse odstavke.
Kopiranje 2x ali 4x na eno stran papirja (N-krat) 7. Pritisnite Start na nadzorni plošči za začetek kopiranja. Naprava pomanjša velikost vsebine izvirnika in jo natisne na 2 ali 4 enake vsebine na eno stran papirja. Kopiranje 2x ali 4x je na voljo le, če izvirnike vstavite v podajalnik dokumentov. 2 3 4 1 2 1 Vsebina izvirnika je razdeljena na 9 delov. Posamični deli se optično preberejo in posamično natisnejo v naslednjem vrstnem redu: Kloniranje kopij 1.
Kopiranje prosojnic 3. Pritisnite zavihek Advanced > Book Copy. 4. Izberite želeno opcijo. • Off: Onemogoči to funkcijo. • Left Page: Tiskanje leve strani knjige. • Right Page: Tiskanje desne strani knjige. • Both Page: Tiskanje obeh strani knjige. 5. Pritisnite OK. 6. Pritisnite Start na nadzorni plošči za začetek kopiranja. Uporabite to funkcijo za kopiranje vsebine, ko pripravljate prosojnice za predstavitev.
Brisanje vsebine ozadja Ta funkcija je uporabna za kopiranje izvirnikov z barvnim ozadjem, kot so časopisi in katalogi. 1. Namestite izvirnike z vsebino obrnjeno navzgor, v podajalnik dokumentov. Ali na steklo optičnega čitalnika položite en izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol ter zaprite pokrov optičnega čitalnika. (Glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 44.) 2. Pritisnite gumb Copy na glavnem zaslonu. 3. Pritisnite zavihek Image > Erase Background. 4. Izberite želeno opcijo. • Off: Onemogoči to funkcijo.
Optično branje 8. Optično branje z napravo omogoča, da slike in besedilo spremenite v digitalne datoteke, ki jih lahko shranite v računalniku.
Zavihek Basic Ta zavihek vsebuje zavihek Basic funkcij Scan to Email, Scan to PC in Scan to Server osnovnega zaslona. • • Select: Odpre izbran aplikacijski program. Logout: Odjavite se iz okna Scan to PC. • Duplex: Izbere ali naprava optično prebere eno stran papirja (1-Sided), obe strani papirja (2-Sided) ali obe strani papirja s hrbtno stranjo zarotirano za 180 stopinj (2-Sided, Rotate Side 2). Resolution: Izberite vrednost ločljivosti optičnega branja.
Zavihek Advanced Zavihek Output • • • • Job Build: Omogoča optično branje več izvirnikov in njihovo pošiljanje z eno e-pošto ali hkratno pošiljanje na strežnik(e). (Glejte »Optično branje in pošiljanje več dokumentov z eno e-pošto« na strani 74 ali »Optično branje in pošiljanje na SMB/FTP strežnik« na strani 76.) Original Size: Izberite velikost izvirnikov. Back: Vrne se na prejšnji zaslon. • • Zavihek Image • Quality: Prilagodi kakovost prikaza optično prebrane vsebine.
Optično branje in pošiljanje več dokumentov z eno e-pošto Več optičnih branj lahko združite v eno datoteko. Zaradi tega lahko pošljete dokument z eno e-pošto. Ko naprava vključi način varčevanja energije, bodo opravila na seznamu odstavkov izbrisana, kar prepreči dostop s strani nepooblaščenih uporabnikov. Pošiljanje optično prebrane slike večjemu številu različnih prejemnikov, v obliki priponke elektronske pošte 1.
Shranjevanje elektronskih naslovov Vnos elektronskih naslovov iz imenika Obstajata dve vrsti e-poštnih naslovov – Krajevni v pomnilniku vaše naprave in Globalni na strežniku LDAP – ki se razlikujeta po mestu shranitve. Krajevni pomeni, da so e-poštni naslovi shranjeni v pomnilniku naprave in Globalni pomeni, da so e-poštni naslovi shranjeni na določenem strežniku (LDAP). S programom SyncThru™ Web Service lahko enostavno vnašate in shranjujete elektronske naslove iz vaše naprave.
Za omrežne naprave Zagotovite, da je gonilnik tiskalnika nameščen na vašem računalniku iz priložene zgoščenke s programsko opremo, ker je program za optično branje sestavni del gonilnika tiskalnika. (Glejte »Nameščanje gonilnika omrežne naprave« na strani 39.) 1. Poskrbite, da sta naprava in računalnik povezana v omrežje in da je v računalniku nameščen program Samsung Scan Manager. 2.
2. Iz okna Samsung Scan Manager izberite primerno napravo. 3. Pritisnite Properties. 4. Set Scan Button vam omogoča spremembo naslova shranjevanja in nastavitev optičnega branja, dodajanje ali brisanje uporabniških programov in formatiranje datotek. Z uporabo Change Port lahko izberete drug optični čitalnik (lokalen ali omrežen). 5. Po končanju nastavitve, pritisnite OK. 5. Pritisnite On, če želite omogočiti funkcijo izgradnje opravila. Zavihek Set Scan Button • • • 6. 7. 8. 9.
Zavihek Change Port Resolution Prilagodite lahko ločljivost dokumenta. Pritisnite Scan > Scan to Email (ali Scan to PC ali Scan to Server) > zavihek Basic > Resolution. Uporabite puščico levo/desno za preklop vrednosti. Večja kot je vrednost, jasnejša je vsebina. Lahko, da bo optično branje trajalo dlje, kot ponavadi. 100 dpi, 200 dpi in 300 dpi ločljivosti so na voljo le, ko je Color Mode nastavljen na Color ali Gray.
Erase Background File Format Lahko osvetlite, pomanjšate ali izbrišete temno ozadje optično prebranega barvnega papirja ali izvirnika časopisa. Pritisnite Scan > Scan to Email (ali Scan to PC ali Scan to Server) > zavihek Image > Erase Background. Izberite On in pritisnite OK. • Off: Izklopi to opcijo. • Auto: Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja. • Enhance: Zatemni ozadje. Uporabite puščico levo/desno za preklop vrednosti. • Erase: Osvetli ozadje. Uporabite puščico levo/desno za preklop vrednosti.
8. Obkljukajte Extract text and graphics za pravice do ekstrahiranja besedila ali grafike. 9. Pritisnite OK. Scan Preset Ta opcija omogoča uporabo optimiziranih nastavitev za določeno opravilo optičnega branja. Pritisnite Scan > Scan to Email (ali Scan to PC ali Scan to Server) > zavihek Output > Scan Preset. • Sharing and Printing: Ustvari manjšo datoteko za običajno kakovost dokumenta. • High Quality Printing: Ustvari zelo kakovostne dokumente, z datoteko večje velikosti.
Optično branje v okolju Macintosh 7. Optično preberite in shranite prebrano vsebino. • Dokumente lahko optično berete z uporabo programa Image Capture. Macintosh OS ponuja program Image Capture. • Optično branje preko USB • 1. Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2. Namestite izvirnike z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov, ali položite posamezen izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol na steklo optičnega čitalnika. (Glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 44.) 3.
4. Kliknite Properties. 5. Namestite izvirnike z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov, ali položite posamezen izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol na steklo optičnega čitalnika. (Glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 44.) 6. V oknu Scanner Properties kliknite Preview. Dokument se optično prebere in predogled slike se prikaže na Preview Pane. Dodajanje nastavitev vrste opravila Opcije nastavitev optičnega branja lahko shranite, za nadaljnjo uporabo.
Uporabite ta orodja za urejanje slike: Orodja Ime Funkcija Save Shrani sliko. Undo Prekliče zadnje dejanje. Redo Ponastavi dejanje, ki ste ga preklicali. Scroll Omogoča premikanje po sliki. Crop Obreže izbrano območje slike. Zoom Out Pomanjša sliko. Zoom In Poveča sliko. Scale Omogoča spreminjanje velikost slike; uporabite lahko ročno spreminjanje ali nastavite razmerje za proporcionalno, vertikalno ali horizontalno spreminjanje velikosti.
Faksiranje 9. V tem poglavju se nahajajo informacije o uporabi naprave kot telefaksa. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • • • • • • • • Priprava za faksiranje Razumevanje telefaks zaslona Pošiljanje telefaksa Prejemanje telefaksa Prilagajanje nastavitev dokumenta Ustvarjanje imenika številk telefaksov • • Priporočamo uporabo klasičnega telefonskega priključka z analognim izbiranjem (PSTN: javno komutirano telefonsko omrežje), če bo telefonska linija uporabljena za telefaks.
• • • • • • • Zavihek Image : Izbriše vse številke izbranega vnosa. Remove: Odstrani vnos izbrane številke telefaksa. Remove All: Odstrani vse vhodne številke telefaksa. Address: Najdite pogosto uporabljene številke telefaksov direktno iz vaše naprave ali iz SyncThru™ Web Service. (Glejte »Ustvarjanje imenika številk telefaksov z uporabo SyncThru™ Web Service« na strani 89.) Duplex: Določite ali bo naprava pošiljala po telefaksu eno stran izvirnega dokumenta ali obe strani izvirnega dokumenta.
Pošiljanje telefaksa 3. Prilagodite nastavitve dokumenta v zavihku Image. 4. Izberite Duplex in Resolution opcijo v zavihku Basic. 1. Pritisnite gumb Fax na glavnem zaslonu. 2. Namestite izvirnik z vsebino obrnjeno navzgor, v podajalnik dokumentov. Če so izvirniki obojestransko natisnjeni, izberite 2 Sided s puščico levo/desno v opciji Duplex. 5. Pritisnite On Hook Dial na nadzorni plošči. 6. Vpišite številko telefaksa s številčno tipkovnico nadzorne plošče.
4. Pritisnite On, če želite omogočiti funkcijo izgradnje opravila. 6. Pritisnite OK, da shranite izvirne podatke v pomnilnik naprave. Za preklic pošiljanja z zamikom, pritisnite Off še pred začetkom pošiljanja. Dodajanje dokumentov že pripravljenim dokumentom za pošiljanje telefaksov z zamikom Dokumente lahko dodajate že shranjenem opravilu v pomnilniku naprave – pošiljanju telefaksa z zamikom. 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting.
• Answering Machine/Fax: Velja v primeru, ko je odzivnik nameščen zraven vaše naprave. Naprava prevzame dohodni klic in klicatelj lahko pusti sporočilo na telefonski tajnici. Če naprava zazna signal za telefaks na liniji, samodejno preklopi v način Fax za prejemanje telefaksa. 5. Pritisnite OK. Ko je pomnilnik poln, tiskalnik ne more več prejemati prihajajočih telefaksov. Za nadaljevanje sprostite pomnilnik tako, da izbrišete shranjene podatke.
Resolution Sprememba nastavljene vrednosti ločljivosti vpliva na izgled prejetega dokumenta. Pritisnite Fax > zavihek Basic > Resolution. Uporabite puščico levo/desno za preklop vrednosti. • Standard: Priporočljivo za izvirnike, ki vsebujejo le besedilo. Ta opcija bo skrajšala čas prenosa. • Fine: Priporočljivo za izvirnike, ki vsebujejo male črke, tanke črte ali besedilo natipkano z matričnim strojem.
Skupina Daljinsko pošiljanje telefaksa 1. Odprite spletni brskalnik računalnika. 2. Vpišite IP naslov vašega računalnika, nato SyncThru™ Web Service prikaže: (Primer: http://123.123.123.123) 3. Pritisnite Address Book > Group. 4. Pritisnite Add Group. 5. Vnesite Group Name in Speed No.. 6. Doda posamezni naslov v skupino številk telefaksov. 7. Pritisnite Apply. Ta funkcija omogoča iskanje telefaksa, ki je shranjen v pomnilniku oddaljene naprave. 1. Pritisnite gumb Fax na glavnem zaslonu. 2.
Pošiljanje telefaksov v času nižje tarife Shranjevanje izvirnikov v poštni nabiralnik Ko ste ustvarili poštni nabiralnik, lahko vanj shranjujete izvirnike. 1. Pritisnite gumb Fax na glavnem zaslonu. 2. Namestite izvirnik z vsebino obrnjeno navzgor, v podajalnik dokumentov. Ali uporabite stekleno ploščo optičnega čitalnika in položite posamezen izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol. 3. Prilagodite nastavitve dokumenta v zavihkih Image in Basic. 4. Pritisnite zavihek Advanced > Mailbox > Store. 5.
Nastavitev zaključnega zvoka telefaksa Posredovanje poslanega telefaksa drugemu prejemniku, po telefaksu Ta funkcija omogoča, da bo vsak telefaks ki ga prejmete, po telefaksu posredovan še drugemu prejemniku. Ko naprava prejme telefaks, ga shrani v pomnilnik in ga potem pošlje prejemniku, ki ste ga vi določili. 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting. Ko se na zaslonu pojavi sporočilo za vpis gesla, vpišite geslo in pritisnite OK.
Uporaba USB pomnilnika 10. V tem poglavju je opisano, kako uporabljati USB pomnilnik z vašo napravo. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • O USB napravi Razumevanje USB zaslona Optično branje na USB pomnilnik O USB napravi Sprememba nastavitev funkcij optičnega branja Tiskanje iz USB pomnilnika Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.
Razumevanje USB zaslona Sprememba nastavitev funkcij optičnega branja Za uporabo funkcije USB, pritisnite USB na glavnem zaslonu. Če zaslon Ta del opisuje, kako prilagoditi nastavitve dokumenta za vsako opravilo optičnega branja, kot so ločljivost, obojestransko branje, prvotna velikost, prvotna pisava, barvni način, svetlost, itd. Spremenjene možnosti se bodo ohranile za določen čas, nakar bodo ponastavljene na privzete vrednosti. odpre drugi meni, pritisnite ( ), da se vrnete na glavni zaslon.
Darkness File Format Nastavite lahko stopnjo zatemnitve optično prebrane vsebine. Če je izvirnik presvetel ali bled, pritisnite desno puščico, da bo optično prebrana vsebina temnejša. Pritisnite USB > Scan to USB > zavihek Image > Darkness. Pritisnite desno puščico, da povečate stopnjo zatemnitve, nato pritisnite OK. Pred začetkom optičnega branja lahko izberete obliko datoteke. Pritisnite USB > Scan to USB > zavihek Output > File Format. Izberite ustrezno opcijo in pritisnite OK.
Uporaba document box 11. To poglavje zajema uporabo Document Box z vašo napravo. To poglavje vsebuje naslednje: • • O document box Razumevanje okna dokumentnega predala O document box Funkcija Document Box omogoča shranjevanje optično prebranih podatkov na trdi disk. Uporabniki lahko pošljejo shranjene podatke na različne naslove, kot so naslovi za tiskanje, telefaks, e-pošto ali strežnik FTP/SMB. Document Box nudi tri vrste predalov: javne ( ), zaščitene ( ) in skupne ( ).
Urejanje okna predala Shranjevanje dokumentov v dokumentni predal Spremenite lahko ime predala ali ime avtorja. Za spremembo dokumentnega predala izberite predal iz seznama Document Box in pritisnite Edit. Ta naprava omogoča shranjevanje optično prebranih podatkov s trdega diska. Shranjevanje dokumentov iz dokumentnega predala • • Izvirnike lahko optično preberete direktno iz menija Document Box. 1. Namestite izvirnik z vsebino obrnjeno navzgor, v podajalnik dokumentov.
Shranjevanje dokumentov med kopiranje, optičnim branjem in faksiranjem Med kopiranjem, optičnim branjem ali faksiranjem lahko shranite optično prebrane izvirnike v Document Box vaše naprave. 1. Namestite izvirnik z vsebino obrnjeno navzgor, v podajalnik dokumentov. Ali uporabite stekleno ploščo optičnega čitalnika in položite posamezen izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol. 2. Pritisnite Copy > zavihek Basic > Saving to box.
Uporaba standardnega poteka dela 12. To poglavje zajema uporabo standardnega poteka dela z vašo napravo. TTo poglavje vsebuje naslednje: • • O standardnem poteku dela Razumevanje standard workflow zaslona • O standardnem poteku dela Zaslon delovnega obrazca Standard Workflow je funkcija, ki uporabnikom omogoča preprosto izvršitev opravil z vnaprej določenimi opravili, imenovanimi delovni obrazci. Standard Workflow omogoča izvršitev več opravil v eni seji z določitvijo delovnega obrazca za opravilo.
• • • • • • • • • • • • Type: Pokaže ali je avtor zaklenil delovni obrazec ali ne. Name: Pokaže ime delovnega obrazca. Input: Pokaže ime vhodnega modula za delovni obrazec. Transmit: Pokaže ime modula za oddajo delovnega obrazca. Če delovnemu obrazcu za oddajanje dodate dva ali več modulov, ta stolpec prikazuje Multi brez ikone. Properties: Pokaže lastnosti delovnega obrazca. Create: Ustvari nov zasebni delovni obrazec. Delete: Izbriše izbran delovni obrazec. Edit: Omogoča modifikacijo delovnega obrazca.
Različne operacije, ki jih omogoča delovni obrazec Delovni obrazci omogočajo uporabniku opravljanje različnih opravil. Za primere si oglejte naslednje postavke. Optično branje na več naslovov Dokument lahko optično preberete in ga pošljete na več naslovov, kot so e-pošta, strežnik SMB/FTP, dokumentni predal in naslov za tiskanje. Preden dodate modul, preverite ali so parametri vsakega modula pravilno nastavljeni. • Telefaks: Glejte »Priprava za faksiranje« na strani 84.
Stanje naprave in dodatne funkcije 13. V tem poglavju so opisana navodila kako poiskati informacije o trenutnem stanju naprave in načini nastavljanja dodatnih funkcij. Pozorno preberite poglavje, saj si boste s tem zagotovili najboljšo možno uporabo funkcij naprave. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • Nastavitev omrežja Security Optional Service Tiskanje poročila Pregled menija Machine Setup • 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Izberite funkcijo, ki jo želite uporabljati.
Splošne nastavitve Opcija Pred uporabo naprave, nastavite parametre na naslednji način: 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting. Ko se na zaslonu pojavi sporočilo za vpis gesla, vpišite geslo in pritisnite OK. (Tovarniško nastavljeno geslo je: 1111) 3. Pritisnite zavihek General. Opcija Tray Management Omogoča izbiro pladnja in papirja za tiskanje.
Opcija Nastavitev kopiranja Opis Stored Job File Policy Določite lahko način ustvarjanja imen datotek za opravila, preden jih shranite na trdi disk (HDD). Če je, ko vnesete ime datoteke, na trdem disku že shranjena datoteka z istim imenom, jo lahko preimenujete ali prepišete. • Rename: Če je, ko vnesete ime datoteke, na trdem disku že datoteka s tem imenom, bo nova datoteka shranjena z drugačnim imenom, ki je samodejno nastavljeno.
Fax Setup Opcija Ta naprava ponuja različne opcije za nastavljanje sistema telefaksa. Privzete nastavitve lahko prilagodite vašim željam in potrebam, na naslednji način: 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting. Ko se na zaslonu pojavi sporočilo za vpis gesla, vpišite geslo in pritisnite OK. 3. Pritisnite zavihek Setup > Fax Setup. Received Fax Printing Nastavi metodo tiskanja za prejeti telefaks.
Opcija Mailbox Setup Nastavitev omrežja Opis • • Document Policy: Nastavite lahko shranjevanje dokumentov v Mailbox ali brisanje takoj po zaključenem opravilu. Izberite opcijo On za brisanje, in opcijo Off za shranjevanje podatkov. Mail Configuration: Lahko ustvarjate, urejate ali brišete Mailbox. Vnesite Mailbox ID, Mailbox Name, Mailbox Passcode z izbiro opcij. (Glejte »Uporaba poštnega nabiralnika« na strani 90.
Access Control • • Opcija Z uporabo SyncThru™ Web Service lahko skrbniki razvrstijo uporabnike v več skupin, glede na vlogo posameznega uporabnika. Pooblastila, overovitev in vodenje računov posameznega uporabnika bodo pod nadzorom definicije vloge za skupino. Na primer, če ima skupina A samo pooblastila za kopiranje, lahko uporabniki skupine A uporabljajo napravo samo za kopiranje; faksiranje in optično branje je onemogočeno. To funkcijo lahko nastavite v SyncThru™ Web Service.
Opcija Opcija Standard Accounting Opis Krajevni račun lahko nastavite za največ 500 uporabnikov. Ko uporabnik kopira, faksira, tiska ali uporablja optično branje, si to modul za račune zapiše. Poročilo si lahko ogledate v Standard Acct. Usage Report menija Machine Setup > Admin Setting > zavihek Print/Report > Accounting Reports. Ker naprava sama upravlja ID-je uporabnikov in porabo brez oddaljenega strežnika, je ta funkcija zelo primerna za majhna in srednja podjetja.
Omogočanje omrežne overovitve z uporabo Kerberos 1. V SyncThru™ Web Service se prijavite kot skrbnik. (Glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 114.) 2. Izberite Security > Network Security > External Authentication Server > Kerberos Server. • Kliknite gumb Add, če želite dodati več strežnikov. 3. Vnesite področje, ki se uporablja za prijavo v Kerberos. 4. Izberite IP Address ali Host Name. 5. Vpišite IP naslov v decimalnem zapisu z ločili ali kot ime gostitelja. 6.
Optional Service Dnevnik Opcija Opis Job Log Omogočite (ali onemogočite) lahko dnevnik, kjer so zapisani rezultati obdelanih opravil. Zapise lahko natisnete v Machine Setup > Admin Setting > zavihek Print/Report > Job Log Report. Operation Log Omogočite (ali onemogočite) lahko dnevnik dela, kjer so zapisana različna opravila, kot so formatiranje sistema, ustvarjanje dokumentnega predala, izbris datoteke, itd.
Upravljanje standardnega potek dela Tiskanje poročila Nastavite lahko uporabo posamezne funkcije, ki jih ponuja standardni potek dela. 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting. Ko se na zaslonu pojavi sporočilo za vpis gesla, vpišite geslo in pritisnite OK. 3. Pritisnite zavihek Setup > Standard Workflow Management. Natisnete lahko poročilo o konfiguraciji naprave ali seznam pisav, itn. 1. Pritisnite Machine Setup na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Admin Setting.
Opcija Report Dodatna opcija Opis Configuration Report Natisnete lahko poročilo o celotni konfiguraciji naprave. Fax Report Nastavite lahko tiskanje poročil s podatki faksiranj. • Multi Send Report: Če pošiljate telefakse različnim prejemnikom, nastavite to opcijo za tiskanje poročila o prenosu. Izberite On za tiskanje poročila o uspešnem zaključku prenosa vsakič, ko pošljete telefaks. Izberite On-Error za tiskanje poročila le v primeru napake pri pošiljanju.
Postavke Admin Setting Opcija Scan Scan to Email Basic Advanced Image Output Scan to PC Basic Advanced Image Output Scan to Server Basic Advanced Image Output Document Box User Box System Box Standard Workflow Favorite My Workform Public Workform USB USB Format USB Print Scan to USB Basic Advanced Image Output Postavke Gumb Machine Setup Ko pritisnete gumb Machine Setup na nadzorni plošči, se na zaslonu prikažejo trije meniji.
Orodja za upravljanje 14. V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala izkoristiti vse funkcije naprave. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • • Kratek opis uporabnih orodij za upravljanje Uporaba SyncThru™ Web Service Uporaba programa Smart Panel Kratek opis uporabnih orodij za upravljanje Smarthru Office Uporaba programa SetIP Uporaba sistema Linux Unified Driver Configurator SyncThru™ Web Service pregled Spodaj navedeni programi olajšajo uporabo naprave.
E-mail Notification Setup Razumevanje Smart Panel Z nastavitvijo te opcije lahko prejemate obvestila o vaši napravi, v elektronski obliki. 1. V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr. Internet Explorer. Vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) v naslovno polje in pritisnite tipko Enter ali kliknite Start. 2. Odpre se spletna stran vaše naprave. 3. V meniju Machine Settings izberite E-mail Notification Setup. 4. Nastavite zahtevane parametre.
Odpiranje Troubleshooting Guide 2. Scan Setting okno se odpre. Z uporabo Troubleshooting Guide odpravite možne napake. Z desnim gumbom miške kliknite (Windows ali Linux) ali samo kliknite (Mac OS X) ikono Smart Panel in izberite Troubleshooting Guide. Sprememba nastavitev programa Smart Panel Z desnim gumbom miške kliknite (Windows ali Linux) ali samo kliknite (Mac OS X) ikono Smart Panel in izberite Options. Iz okna Options izberite želene nastavitve.
Telefaks Nastavljanje vrednosti omrežja Med uporabo programa SmarThru Office lahko pošiljate e-pošto. 1. Izberite File > Send to > Send By Fax. 2. Send Fax okno se odpre. 3. Vpišite potrebne informacije in kliknite Send Fax. 1. Natisnite Network Configuration Report naprave, da s tem ugotovite MAC naslov naprave. 2. Iz Windows menija Start izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP. 3. Kliknite, da se odpre TCP/IP okno za konfiguracijo. 4.
Printers configuration Zavihek Classes Printers configuration ima dva zavihka: Printers in Classes. Zavihek Skupine prikazuje seznam obstoječih skupin naprav. Zavihek Printers S klikom na ikono naprave na levi strani okna lahko pogledate konfiguracijo trenutnega sistemskega tiskalnika Unified Driver Configurator. 1 Preklopi na Printers configuration. 2 Prikaže vse nameščene optične čitalnike. 3 Prikaže stanje, ime modela in URI vaše naprave. 1 Prikaže vse skupine naprav.
• Properties: Omogoča spreminjanje lastnosti optičnega branja in optično branje dokumenta. Ports configuration V tem oknu lahko pogledate seznam obstoječih vrat, preverite stanje vsakih vrat in sprostite vrata, ki so obtičala v zasedenem stanju, ko je njen lastnik izločen iz opravila iz kakršnega koli razloga. • • 1 Preklopi na Ports configuration. 2 Prikaže vsa vrata, ki so na voljo. 3 Prikaže tip vrat, priključeno napravo na vrata in stanje Refresh: Obnovi obstoječi seznam vrat.
Vzdrževanje 15. To poglavje vsebuje informacije o vzdrževanju naprave in kartuše s tonerjem.
Čiščenje naprave 3. S suho krpo, ki ne pušča vlaken, z območja kartuše s tonerjem obrišite prah in raztresen toner. Če se poslabša kakovost tiskanja ali napravo uporabljate v prašni okolici, morate redno čistiti napravo, da s tem ohranite najboljše pogoje za tiskanje in daljšo življenjsko dobo naprave. • • Če boste ohišje naprave čistili s čistili z veliko vsebnostjo alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali deformirate.
Čiščenje enote za optično branje Čista enota za optično branje zagotavlja najboljšo kakovost kopij. Priporočamo, da enoto za optično branje očistite pred uporabo, vsak dan in po potrebi tudi čez dan. 1. Mehko krpo, ki ne pušča vlaken, ali papirnato brisačo rahlo navlažite z vodo. 2. Odprite pokrov optičnega čitalnika. 3. Obrišite površino steklene plošče optičnega čitalnika in steklene plošče samodejnega podajalnika dokumentov, da bosta čisti in suhi.
Odpravljanje napak 16. To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo napake. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • • Prerazporeditev tonerja Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov Namigi za preprečevanje zagozditev papirja Prerazporeditev tonerja Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna: • Se pojavijo bele proge ali svetel tisk. • Se na zaslonu prikaže Toner is low. Order new toner cartridge. • LED dioda Status utripa rdeče.
Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 5. Odprite notranji pokrov podajalnika dokumentov. Pazljivo odstranite za zagozden papir. Ko se izvirnik zagozdi v podajalniku dokumentov, se na zaslonu prikaže opozorilo. Zagozden dokument izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga. Če želite preprečiti zagozditev dokumentov, za debele, tanke ali mešane vrste papirja uporabite stekleno ploščo optičnega čitalnika. 1. Iz podajalnika dokumentov odstranite vse zagozdene liste. 2.
Namigi za preprečevanje zagozditev papirja Če izberete ustrezne vrste medija, boste preprečili večino zagozditev papirja. Pri zagozditvi papirja, upoštevajte naslednje napotke. • Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena. (Glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 46.) V pladenj ne nalagajte preveč papirja. Količina papirja ne sme presegati oznake za največjo količino papirja na notranji strani pladnja. • Ne odstranjujte papirja iz pladnja, ko naprava tiska.
Znotraj naprave 4. Papir izvlecite naravnost navzgor in ven. Kliknite ta link, da odprete prikaz odstranjevanja zagozdenega papirja. Območje okoli grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni. 1. Odprite sprednji pokrov in izvlecite kartušo s tonerjem, med vlečenjem jo rahlo potiskajte navzdol. 5. Pladnja vstavite nazaj v napravo. Tiskanje se samodejno nadaljuje. V večnamenskem pladnju Kliknite ta link, da odprete prikaz odstranjevanja zagozdenega papirja. 2.
Na izhodu Kliknite ta link, da odprete prikaz odstranjevanja zagozdenega papirja. 5. Sprostite beli trak, zaporo zadnjega pokrova, in do konca odprite zadnji pokrov, kot je prikazano. 1. Odprite in zaprite sprednji pokrov. Naprava bo samodejno izvrgla zagozdeni papir. Če ne vidite zagozdenega papirja, pojdite na naslednji korak. 2. Papir nežno povlecite iz izhodnega pladnja. 6. Do konca razprite vodilo za obojestransko tiskanje.
8. Izvlecite zagozdeni papir. Če se zagozdeni papir ne premakne, ko ga vlečete, premaknite potisni ročici na obeh straneh navzgor, da papir sprostite in ga nato odstranite. Če papirja ne izvlečete skupaj z enoto za obojestransko tiskanje, ga odstranite z dna tiskalnika. Vstavite enoto za obojestransko tiskanje v prvotni položaj. Če papirja še vedno ne vidite, pojdite na naslednji korak. 3. Odprite zadnji pokrov. 4. Do konca razprite vodilo za obojestransko tiskanje. 9.
Razumevanje sporočil zaslona Sporočilo Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje razpredelnice vam bodo pomagale razumeti pomen sporočil in po potrebi odpraviti težavo. • • • • • Če sporočila ni v razpredelnici, izklopite in vklopite napravo ter ponovite tiskanje. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. Ko pokličete serviserja, mu povejte celotno vsebino sporočila na zaslonu.
Sporočilo Pomen Predlagane rešitve System error: [zzz]. Please turn off then on Težava je v delovanju sistema. Napravo izklopite in jo ponovno vklopite. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. This IP address conflicts with an IP address already in use. Check it Uporabljen IP naslov ni prepoznaven. Preverite IP naslov ali pridobite drug IP naslov. Toner cartridge is not compatible. Check user’s guide Kartuša s tonerjem, ki ste jo namestili, ni primerna za vašo napravo.
Stanje Zagozditve papirja se ponavljajo. Težave s tiskanjem Predlagane rešitve • • • • V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja. Če tiskate na poseben medij, uporabite večnamenski pladenj. Uporabljate napačno vrsto papirja. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave. (Glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 148.) Morda so v notranjosti naprave neželeni delci. Odprite sprednji pokrov in jih odstranite.
Stanje Možen vzrok (Še vedno prisotna) Naprava ne tiska. Dokument je tako velik, da na trdem disku računalnika ni dovolj prostora za dostop do tiskalniškega opravila. Zagotovite več prostora na trdem disku in ponovno natisnite dokument. Mogoče je nastavljena napačna opcija za papir v Nastavitve tiskanja. V številnih programskih aplikacijah, izbiro vira papirja najdete v zavihku Paper v Nastavitve tiskanja. Izberite ustrezen vir papirja. Glejte zaslon: pomoč gonilnika tiskalnika.
Težave s kakovostjo tiskanja Če je notranjost naprave umazana ali nepravilno naložen papir, se lahko poslabša kakovost tiskanja. V spodnji razpredelnici je navedeno, kako odpraviti težave. Stanje Svetel ali obledel izpis • • • • A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • • • Če se na strani pojavi navpična bela sled ali obledeno področje, je količina tonerja nizka. Mogoče lahko začasno podaljšate življenjsko dobo kartuše s tonerjem. (Glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 123.
Stanje Madež tonerja Navpične, ponavljajoče se napake Razpršeni deli v ozadju A Nepravilno oblikovani znaki Predlagane rešitve Stanje Če se na strani pojavijo madeži tonerja: • Očistite notranjost naprave. (Glejte »Čiščenje notranjosti« na strani 121.) • Preverite tip in kakovost papirja. (Glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 148.) • Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo. (Glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 141.
Stanje Raztresen toner • • • • Manjkajoči delčki znakov A Vodoravne proge Zavihki Na naslednjih nekaj listih se ponavlja neznana slika, raztresen toner, svetel tisk ali popačenost. Težave s kopiranjem Predlagane rešitve Očistite notranjost naprave. (Glejte »Čiščenje notranjosti« na strani 121.) Preverite tip in kakovost papirja. (Glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 148.) Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo. (Glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 141.
Težave z optičnim branjem Stanje Optični čitalnik ne deluje. Predlagane rešitve • • • • • • Optični čitalnik deluje zelo počasi. • • • Na zaslonu računalnika se pojavi sporočilo: • Naprave ni možno nastaviti na želen način H/W. • Vrata uporablja drug program. • Vrata so blokirana. • Optični čitalnik prejema ali tiska podatke. Poizkusite znova, po zaključku trenutnega opravila. • Neveljavna koda za dostop. • Optično branje ni uspelo.
Stanje Predlagane rešitve Vaša naprava pokliče številko, vendar ne more vzpostaviti povezave z drugo napravo. Mogoče je druga naprava izključena, ne vsebuje papirja ali ne more prevzeti dohodnih klicev. Pogovorite se s skrbnikom druge naprave in ga prosite, da odpravi težavo. Telefaksi se ne shranjujejo v pomnilnik. Mogoče ni dovolj pomnilnika za shranjevanje telefaksa.
Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Stanje Naprava ne tiska. Stanje Predlagane rešitve • • • • • Preverite, ali je v sistemu nameščen gonilnik tiskalnika. Odprite Unified Driver Configurator in kliknite zavihek Printers v oknu Printers configuration, da si ogledate seznam tiskalnikov, ki so na voljo. Prepričajte se, ali je na seznamu tudi vaša naprava. Če je ni, odprite Add new printer wizard in nastavite vašo napravo. Preverite, ali se je naprava zagnala.
Stanje Naprava ni na seznamu optičnih čitalnikov. • • • Optični čitalnik naprave ne deluje. Pogoste težave v operacijskem sistemu Macintosh Predlagane rešitve • • Preverite, ali je naprava vklopljena in pravilno priključena na računalnik preko USB vrat. Preverite, ali je gonilnik optičnega čitalnika vaše naprave nameščen v sistemu. Odprite nastavitve Unified Linux Driver, preklopite na Scanners configuration in pritisnite Drivers.
Potrošni material in dodatna oprema 17. V tem poglavju lahko najdete informacije za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, ki so na voljo za vašo napravo. To poglavje vsebuje naslednje: • • • • • • • • • Kako naročiti Dobavljiv potrošni material Dobavljiva dodatna oprema Dobavljivi deli za vzdrževanje Zamenjava kartuše s tonerjem Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od države. Za seznam dobavljive dodatne opreme, se obrnite na vašega prodajalca.
Dobavljivi deli za vzdrževanje Po natisu določenega števila strani ali po izteku življenjske dobe vsakega predmeta morate zamenjati naslednje dele, da s tem ohranite napravo v delovnem stanju in preprečite poslabšanje kakovosti tiskanja ali težave s podajanjem papirja, ki so posledica obrabljenih delov. deli Povprečen izkoristeka 4. Petkrat ali šestkrat narahlo pretresite kartušo, da s tem enakomerno porazdelite toner v kartuši. To bo zagotovilo maksimalno število kopij na kartušo.
• Aktivacija nameščene dodatne opreme v lastnostnih gonilnika PS. Po namestitvi dodatne opreme, kot je izbirni pladenj, morajo uporabniki gonilnika PS le-to nastaviti. Pojdite v lastnosti gonilnika PS in aktivirajte dodano dodatno opremo. 6. Zaprite pokrov nadzorne plošče s poravnavo utorov z zarezo na napravi in potisnite pokrov. Pri nameščanju dodatne opreme je baterija znotraj naprave rezervni del servisnega posega. Ne zamenjujte jo sami.
Zamenjava drsne blazine podajalnika dokumentov Drsno blazino samodejnega podajalnika dokumentov je potrebno zamenjati, ko se začnejo pojavljati nenehne težave z dviganjem papirja ali ko je dosežen določen izkoristek. 1. Odprite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Odstranite drsno blazino podajalnika dokumentov, kot je prikazano. 1 Drsna blazina podajalnika dokumentov 3. Vstavite novo drsno blazino na predvideno mesto. 4. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov.
Tehnični podatki 18. To poglavje vsebuje različne tehnične podatke o napravi in njenih funkcijah. To poglavje vsebuje: • • • • • • Splošni tehnični podatki Tehnični podatki tiskalnika Tehnični podatki optičnega čitalnika Tehnični podatki kopirnega stroja Tehnični podatki telefaksa Tehnični podatki medijev za tiskanje Splošni tehnični podatki Simbol * označuje izbirno možnost, ki je odvisna od naprav.
Postavka Opis Življenjska doba kartuše s tonerjemd Standardni izkoristek Povprečna storilnost kartuše je 4.000 standardnih strani. Napovedan izkoristek v skladu s standardom ISO/IEC (Priložena začetna kartuša s tonerjem za 4.000 strani.)e Visok izkoristek Povprečna storilnost kartuše je 10.000 standardnih strani.
Tehnični podatki optičnega čitalnika Postavka Opis Združljivost Standard TWAIN / standard WIA Način optičnega branja Barvno CCD a Ločljivost Standard TWAIN Do 600 x 600 dpi (Do 4.800 x 4.
Tehnični podatki telefaksa Vse naprave ne podpirajo funkcije za telefaks. Postavka Opis Združljivost ITU-T G3 Primerna linija Javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN) ali hišna centrala (PABX) Kodiranje podatkov MH/MR/MMR/JBIG/JPEG (samo Tx) Hitrost modema 33,6 KB/s Hitrost prenosa Do 3 sekunde/strana Največja dolžina dokumenta 356 mm Ločljivost • • • Pomnilnik Rezervni trdi disk (Sprejme: 2.
Tehnični podatki medijev za tiskanje Tip Velikost teža medija za tiskanjea/Količinab Mere pladenj 1 / dodatni pladenj Navaden papir Letter 216 x 279 mm od 75 do 90 g/m2 • 500 listov 80g/m 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm od 75 do 90 g/m2 ISO B5 176 x 250 mm • Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm Statement 140 x 216 mm A6 105 x 148 mm Ovojnica Monarch 98 x 191 mm Ovojnica No.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/ Region Customer Care Center Web Site Country/ Region Customer Care Center Web Site HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com/at HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu 810-800-500-55-500 www.samsung/ua www.samsung.com/ ua_ru INDIA 3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 www.samsung.
Country/ Region Customer Care Center Web Site PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.
Slovar BOOTP Naslednji slovar omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja tako na področju tiskanja, kot tudi v teh navodilih za uporabo. Bootstrap Protokol. Omrežni protokol, ki ga uporabljajo omrežni odjemalci za samodejno ohranjanje IP naslova. To se ponavadi izvede v procesu zagona računalnikov ali operacijskih sistemov, ki tečejo na njih. Strežniki BOOTP vsakemu odjemalcu določijo IP naslov iz baze naslovov. BOOTP omogoča računalnikom – t.i.
DHCP Posnemanje Protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja (DHCP) je omrežni protokol, ki povezuje odjemalca s strežnikom. Strežnik DHCP posreduje določene konfiguracijske parametre odjemalca DHCP; na splošno so to informacije, ki jih odjemalec potrebuje, da lahko sodeluje v omrežju IP. DHCP omogoča tudi mehanizem za razporeditev IP naslovov odjemalcev. Posnemanje je tehnika, s katero neka naprava doseže enake rezultate kot druga naprava.
Polton ISO Vrsta slike, ki posnema sive odtenke z uporabo različnega števila pik. Na močno obarvanih delih je uporabljeno večje, na svetlejših pa manjše število pik. Mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) je mednarodni organ za določanje standardov, ki ga sestavljajo predstavniki državnih organov za določanje standardov. Določa svetovne industrijske in tržne standarde.
MH PCL Modified Huffman (MH) je način stiskanja s katerim dosežemo zmanjšanje količine podatkov, ki jih želimo poslati med dvema telefaks napravama, v skladu s priporočili pošiljanja vsebin po ITU-T T.4. MH je knjiga kod, zasnovana na shemi kodiranja dolžin, ki izboljša učinkovito stiskanje praznega prostora. Ker je večina telefaksov sestavljena pretežno iz belih znakov, je čas prenosa njihove vsebine navadno kratek.
Ločljivost TWAIN Ostrina slike, merjena v pikah na palec (DPI). Večja kot je vrednost DPI, boljša je ločljivost. Industrijski standard za optične čitalnike in programsko opremo. Če uporabljate optični čitalnik in program, ki sta združljiva s standardom TWAIN, lahko v programu začnete optično prebirati neki dokument; programski vmesnik za zajem slike API za operacijska sistema Microsoft Windows in Apple Macintosh.
Stvamo kazalo A E AppleTalk protokol 106 elektronski naslov celoten 75 shranjevanje 75 skupina 75 vnos elektronskih naslovov iz imenika 75 vnos elektronskih naslovov v polje za vnos 75 B barvni način faksiranje 89 optično branje 78, 94 brisanje ozadja faksiranje 89 kopiranje 70 optično branje 79 C copying collation 66 copying on both sides of originals 66 Č čiščenje enota za optično branje 122 notranjost 121 zunanjost 121 čiščenje naprave 121 D Direct Printing Utility 58 daljinsko pošiljanje brisan
jezik 42 pogoste težave v operacijskem sistemu Linux 138 priložena programska oprema 33 sistemske zahteve 34 tiskanje 61 unifled driver configurator 117 K Kopija Nkrat 68 Kopiranje osebne izkaznice 67 Linux 62 odpiranje lastnosti tiskalnika 55, 62 uporaba pomoči 58 optično branje 79 hramba 122 pošiljanje obvestila o tonerju 120 prerazporeditev tonerja 123 pričakovana življenjska doba 122, 145 zamenjava kartuše 141 ločljivost faksiranje 89 optično branje 78 tiskanje 55 ločljivost tiska nastavitev Macin
on hook dial poročila strojna oprema 29 informacije o napravi 102 MAC omrežni naslov 117 poročilo o telefaksu 91 optični čitalnik nalaganje dokumentov 44 pokrov 27 steklo 44 stikalo za zaklepanje 27 optično branje dvostranski izvirnik 78 izbriše ozadje 79 izvirna velikost 78 kakovost optičnega branja 79 Linux 81 ločljivost 78 Macintosh 81 oblika datoteke 79 osnovne informacije 71 prednastavitev optičnega branja 80 sprememba nastavitev 78 spreminjanje privzetih nastavitev 43 TWAIN 80 WIA 80 za lokalno p
sprememba odstotka tiska 53 sprememba privzetih nastavitev za tiskanje 59 tiskanje dokumenta Windows 51 tiskanje na obe strani papirja Macintosh 61 Windows 53, 63 tiskanje v datoteko 59 tiskanje večkratnikov strani na en list papirja Macintosh 61 Windows 52 Uporaba Direct Printing Utility 58 uporaba prekrivkov 54 uporaba vodnih žigov 54 opuraba posebnih medijev 48 vodni žig izbrisati 54 tiskanje 54 uredi 54 ustvariti 54 W WIA optično branje 80 Windows namestitev gonilnika omrežno priključenih 39 namesti