Naudotojo vadovas M267x series M287x series M288x series PAGRINDINĖ PAGRINDINĖ INFORMACIJA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje. PAPILDOMA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose. Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA Faksogramų siuntimo pagrindai 1. Įvadas 65 3.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA 5.
1. Įvadas Šiame skyriuje pateikiama informacija, kurią reikia žinoti prieš naudojant įrenginį.
Pagrindiniai privalumai Tausoja aplinką Greitas didelės rezoliucijos spausdinimas • Įrenginys palaiko ekonomiško spausdinimo funkciją, kuri taupo dažus ir popierių. • Galite spausdinti 4800 x 600 dpi siekiančia efektyviąja (600 x 600 x 3 bitai) raiška. • Norėdami sutaupyti popieriaus, galite spausdinti kelius lapus ant vieno popieriaus lakšto (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 236). • Spartus spausdinimas.
Pagrindiniai privalumai Patogumas • Kad galėtumėte spausdinti, tiesiog paleiskite mobiliuoju įrenginiu spausdintuvo NFC žymą (žr. „NFC funkcijos naudojimas“ p. 197). • Jei turite interneto ryšį, galite gauti pagalbos, techninės paramos, aparato tvarkyklių, vadovų ir užsakymo informacijos iš „Samsung“ svetainės, www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai.
Pagrindiniai privalumai Palaiko įvairius belaidžio tinklo nustatymo būdus • Naudojant mygtuką WPS (Wi-Fi Protected Setup™) - Naudodami įrenginio ir prieigos taško (belaidžio kelvedžio) WPS mygtuką galite lengvai prisijungti prie belaidžio tinklo. • Naudojant USB arba tinklo kabelį - Galite prisijungti ir nustatyti įvairius belaidžio tinklo nustatymus naudodami USB arba tinklo kabelį. • Naudojant Wi-Fi Direct - Naudojantis Wi-Fi arba Wi-Fi Direct funkcija, patogu spausdinti iš mobiliojo prietaiso. Žr.
Funkcijos pagal modelius Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti. Tai priklauso nuo modelio ar šalies. Operacinė sistema M267x series M287x series M288x series Windows ● ● Mac ● ● Linux ● ● Operacinė sistema „Unix“ ● (●: palaikoma, tuščia: nėra) Programinė įranga Įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdėję programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį.
Funkcijos pagal modelius M267x series M287x series M288x series ● ● Scan to PC settings ● ● Fax to PC settings ● ● (tik M267xF, M267xFN, M267xFH, M267xHN) (tik M287xFD/M287xFW/M287xHN/ M288xFW/M288xHW) ● ● Samsung Printer Status ● ● Samsung AnyWeb Printb ● ● Samsung Easy Document Creator ● ● Easy Capture Manager ● ● SyncThru™ Web Service ● ● Programinė įranga XPS spausdintuvo tvarkyklėb Direct Printing Utilityb Samsung Easy Printer Manager Device settings (tik M267xN, M267xFN,
Funkcijos pagal modelius M267x series M287x series M288x series ● ● (tik M267xF, M267xFN, M267xFH, M267xHN) (tik M287xFD/M287xFW/M287xHN/ M288xFW/M288xHW) TWAIN skenavimo tvarkyklė ● ● WIA skenavimo tvarkyklė ● ● Programinė įranga Faksas Nuskaitymas Samsung Network PC Fax a. Atsižvelgiant į naudojamą operacinę sistemą, įdiegta spausdintuvo tvarkyklė gali skirtis. b. Iš „Samsung“ interneto svetainės atsisiųskite programinę įrangą ir įdiekite: (http://www.samsung.
Funkcijos pagal modelius Įvairios savybės M267x series M287x series M288x series Didelės spartos USB 2.0 ● ● Tinklo sąsaja „Ethernet 10/100 Base TX“ laidinis LAN ● ● Funkcijos (tik M267xN, M267xFN, M267xHN) ● Tinklo sąsaja 802.
Funkcijos pagal modelius Funkcijos Dokumentų tiektuvas Automatinis dokumentų tiektuvas (ADF) Telefonas Faksas M267x series M287x series M288x series ● ● ● ● (tik M267xFH, M267x HN) (tik M287x HN/M288xHW) Siuntimas keliems gavėjams ● ● (tik M267xF, M267xFN, M267xFH, M267xHN) (tik M287xFD/M287xFW/M287xHN/M288xFW/ M288xHW) Atidėtas siuntimas ● ● (tik M267xF, M267xFN, M267xFH, M267xHN) (tik M287xFD/M287xFW/M287xHN/M288xFW/ M288xHW) ● ● (tik M267xF, M267xFN, M267xFH, M267xHN) (tik M287xF
Funkcijos pagal modelius Funkcijos Nuskaitymas Nuskaitymas į kompiuterį kopijuoti Dupleksas M267x series M287x series M288x series ● ● ● Reduce/Enlarge ● ● Rikiavimas ● ● 2 puslapiai, 4 puslapiai ● ● Pritaikyti foną ● ● a. Atsižvelgiant į šalį, belaidžio LAN kortelių gali nebūti. Kai kuriose šalyse veikia tik 802.11 b/g. Kreipkitės į vietinį Samsung atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį. b. Gali naudoti tik operacinės sistemos Windows naudotojai. c.
Naudinga informacija Aparatas nespausdina. Įstrigo popierius. • Atidarykite spausdinimo eilės sąrašą ir pašalinkite dokumentą iš jo (žr. „Spausdinimo užduoties atšaukimas“ p. 55). • Atidarykite ir uždarykite priekines dureles. • Pašalinkite tvarkyklę ir įdiekite ją iš naujo (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 28). • Pasirinkite savo aparatą numatytuoju „Windows“ aplinkoje.
Apie šį naudotojo vadovą Šiame naudotojo vadove pateikiama bendra informacija apie įrenginį bei išsamiai aprašyti naudojimo žingsniai. • Neišmeskite šio vadovo, jo gali prireikti vėliau. • Prieš naudodami aparatą perskaitykite saugumo informaciją. • Jei iškilo problemų dėl eksploatavimo, skaitykite skyrių apie veikimo sutrikimus. • Šiame vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje.
Saugumo informacija Šie įspėjimai ir perspėjimai yra pridedami siekiant apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų bei nuo bet kokio galimo jūsų įrenginio gedimo. Būtinai perskaitykite ir įsisąmoninkite visas šias instrukcijas prieš naudodami įrenginį. Perskaitę šį skyrių, laikykite jį saugioje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti ateityje.
Saugumo informacija 5 Perspėjimas Audros metu arba jei įrenginys ilgą laiką nebus naudojamas, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Darbo metodas Perspėjimas Galimas elektros smūgis arba gaisras. Būkite atsargūs, popieriaus išvesties sritis yra įkaitusi. Spausdinimo metu nemėginkite ištraukti popieriaus jėga. Galimi nudegimai. Galite sugadinti įrenginį.
Saugumo informacija Neuždenkite vėdinimo angos ir nekiškite į ją daiktų. Perspėjimas Gali įkaisti ir sugesti vidinės dalys ir kilti gaisras. Naudojant kitokius nei čia aprašyti valdiklius, nustatymus arba darbo procedūras, galima patirti pavojingą apšvitą. Šio įrenginio elektros pertraukimo įtaisas yra maitinimo laidas. Norėdami atjungti jį nuo elektros srovės, atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo.
Saugumo informacija 7 Nestatykite įrenginio ant nestabilaus paviršiaus. Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti. Naudokite tik Nr. 26 AWGa arba didesnį, jei reikia – telefono linijos laidą. Techninė priežiūra/Patikros Perspėjimas Priešingu atveju galite sugadinti įrenginį. Patikrinkite, ar jungiate maitinimo laidą į įžemintą elektros lizdą. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. Užtikrindami saugų veikimą naudokite su įrenginiu pateiktą maitinimo laidą.
Saugumo informacija Nuo maitinimo laido ir kontaktinio kištuko paviršiaus reikia nuvalyti dulkes ar vandenį. Sandėliuodami eksploatacines medžiagas, pvz., dažų kasetes, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. • Nenuimkite gaubtų ar apsaugų, pritvirtintų varžtais. Naudojant perdirbtas eksploatacines medžiagas, pvz., dažus, įrenginys gali būti sugadintas.
Aparato apžvalga 9 Komponentai Maitinimo laidas Trumpoji įrengimo instrukcija Programinės įrangos kompaktinis diskasa Telefonasb Įvairūs priedaic Įrenginys a. Programinės įrangos kompaktiniame diske yra spausdintuvo tvarkyklės ir programos. b. Tik „Handset“ modelis (žr. „Įvairios savybės“ p. 11) c. Įvairūs įrenginio komplekte pateikiami priedai gali skirtis priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote spausdintuvą, arba jo modelio. 1.
Aparato apžvalga 10 1 Dokumentų tiektuvo dangtis 9 2 Dokumentų tiektuvo įvesties dėklas 10 • Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. 3 11 • Atsižvelgiant į modelį arba šalį, kai kurių funkcijų ir priedų gali nebūti (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Aparato apžvalga 11 Vaizdas iš galo • Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 2 1 Tinklo prievadasa 5 Elektros lizdas 2 Telefono linijos lizdas (Linija)b 6 Maitinimo jungiklisb 3 Papildomas telefono lizdas 7 (EXT) 4 c USB prievadas Galinis dangtelis a.
Valdymo skydelio apžvalga Šis valdymo skydelis gali skirtis nuo jūsų aparato, priklausomai nuo jo modelio. Valdymo skydeliai būna įvairių tipų. 12 3 Display screen Rodo esamą būseną ir nurodymus veikimo metu. 4 Rodyklės į kairę / į dešinę Slenka per parinktis, kurios yra galimos pasirinktame meniu, ir padidina arba sumažina reikšmes. 5 Menu Atidaro meniu režimą ir slenka per galimus naudoti meniu (žr. „Meniu įjungimas“ p. 32). 6 OK Patvirtina pasirinkimą ekrane.
Valdymo skydelio apžvalga 14 Darkness WPS Reguliuojamas ryškumo lygis, kad kopija būtų geriau įskaitoma, kai originale yra blankių ženklų ar tamsių vaizdų. 3 Display screen Rodo esamą būseną ir nurodymus veikimo metu. 4 Copy Perjungia į kopijavimo režimą. Lengvai sukonfigūruoja belaidžio tinklo ryšį be kompiuterio (žr. „Belaidžio tinklo sąranka“ p. 164). 5 Fax Perjungia į fakso režimą.
Valdymo skydelio apžvalga 14 Start Pradedamas darbas. 15 Power Saver Įjungiamas energijos taupymo režimas. 16 On Hook Dial Paspaudę šį mygtuką išgirsite numerio rinkimo signalą. Tada surinkite fakso numerį. Tai panašu į skambinimą naudojant telefoną su garsiakalbiu. 17 Back Paspauskite šį mygtuką ir ekrane pasirodys Print Screen?. Jei norite spausdinti tik aktyvų ekraną, pasirinkite Active. Jei norite spausdinti visą ekraną, pasirinkite Full.
Įrenginio įjungimas Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Aparato apžvalga“ p. 21). 1 Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei įrenginys turi maitinimo jungiklį, įjunkite jį. 2 1 Serijos M267xN ir M287xND/M287xDW modeliams įjungti dar reikia paspausti mygtuką (Power/Wake Up) button to turn the machine on. 1.
Vietinis tvarkyklės diegimas Jei įdiegimo langas nepasirodo, spustelėkite Pradėti > Visos programos > Reikmenys > Vykdyti. Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 152). X:\Setup.exe, X raidę pakeisdami CD_ROM diskų įrenginį atitinkančia raide, ir spustelėkite OK.
Vietinis tvarkyklės diegimas „Windows 8“ ekrane Pradėti 3 Sujunkite kompiuterį ir įrenginį USB laidu. Tvarkyklė automatiškai įdiegiama iš Windows Update. • V4 tvarkyklė automatiškai atsisiunčiama iš „Windows Update“, jei jūsų kompiuteris prijungtas prie interneto. Jei taip nėra, V4 tvarkyklę galite atsisiųsti iš „Samsung“ interneto svetainės, www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai. • Galite atsisiųsti „Samsung Printer Experience“ programą iš Windows Parduotuvė.
Tvarkyklės diegimas iš naujo Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, vykdykite toliau nurodytus žingsnius ir įdiekite tvarkyklę iš naujo. 4 Įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį ir dar kartą įdiekite tvarkyklę (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 28). 15 Windows 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > Uninstall Samsung Printer Software.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka Šiame skyriuje pateikiama informacija apie viso meniu struktūrą ir pagrindinės sąrankos parinktis.
Meniu apžvalga Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. 6 Paspauskite (Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. • Šalia šiuo metu pasirinkto meniu rodoma žvaigždutė (*). • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
Meniu apžvalga a Fax Feature (žr. „fakso funkcija“ p. 216) Darkness Rcv.Forward Fax Setupa (žr. „Siuntimo sąranka“ p. 218, „Gavimo sąranka“ p. 219) Sending DRPD Copy Feature (žr. „Kopijavimo funkcija“ p.
Meniu apžvalga Copy Setup (žr. „Kopijavimo sąranka“ p. 215). Change Default Machine Setup Original Size Machine IDb Copies Fax Numberb Reduce/Enlarge Duplexa Darkness Original Type Collation Print Setupe (žr. „Spausdinimo meniu“ p. 211). System Setup (žr. „Sistemos sąranka“ p. 220).
Meniu apžvalga Network TCP/IP (IPv4)a Wirelessb DHCP Wi-Fi ON/OFFb BOOTP Wi-Fi Directb Static TCP/IP (IPv6)a IPv6 Activate DHCPv6 Config Ethernet Speeda Automatic WPS Settingb WLAN Settingc WLAN Defaultb WLAN Signalb Protocol Mgr.a 10Mbps Half Net. Activate 10Mbps Full Http Activate 100Mbps Half WINS 100Mbps Full SNMP V1/V2 UPnP(SSDP) MDNS SetIP SLP Network Conf.a Clear Settinga a. Tik M267xN/M267xFN/M287xND/M287xFD/M287xDW/M287xFW/M267xHN/ M288xFW/M288xHW. b.
Pagrindiniai įrenginio nustatymai Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager. Įveskite teisingą laiką ir datą, naudodamiesi rodyklėmis arba skaičių klaviatūra (žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 230). • „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy • Mėnuo = 01–12 • Diena = 01–31 Printer Manager > (perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device Settings“ p. 278.
Pagrindiniai įrenginio nustatymai 5 Paspauskite mygtuką naudoti režimą. (Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengto Žr. toliau pateiktas nuorodas, kad nustatytumėte kitus įrenginiui naudingus nustatymus. • Žr. „Įvairių simbolių įvedimas“ p. 230. • Žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 230. • Žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 49. • Žr. „Fakso adresų knygelės nustatymas“ p. 232. 2.
Terpė ir dėklas Šiame skyriuje pateikiama informacija apie spausdinimo medijos įdėjimą į įrenginį. 2 Spausdinimo medijos parinkimas Galima spausdinti ant įvairios spausdinimo medijos, pavyzdžiui, paprasto popieriaus, vokų, etikečių ir skaidrių. Naudokite tik tą spausdinimo mediją, kuri atitinka naudojimo šiame įrenginyje rekomendacijas. Savybės, pavyzdžiui, gramatūra, sudėtis, grūdėtumas ir drėgnumas, yra svarbūs veiksniai, lemiantys įrenginio eksploatacines savybes ir išvedinių kokybę.
Terpė ir dėklas • Naudojant spausdinimo mediją, kuri neatitinka šių specifikacijų, gali kilti problemų ir prireikti įrenginio remonto. Tokiam remontui „Samsung“ garantija ar techninės priežiūros sutartys negalioja. 2 1 • Į dėklą telpančio popieriaus kiekis gali skirtis priklausomai nuo naudojamos medijos tipo (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 116). • Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams spausdintuvams skirto nuotraukų popieriaus. Taip galima sugadinti įrenginį.
Terpė ir dėklas Popieriaus, ant kurio galima spausdinti iš abiejų pusių, tipas Kai kurie modeliai gali nespausdinti ant abiejų lapo pusių (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). Atsižvelgiant į įrenginio naudojamą maitinimo įtampą, popieriaus, ant kurio galima spausdinti iš abiejų pusių, tipai skiriasi. Žr. toliau pateiktą lentelę. Maitinimo įtampa Tinkamas popierius 110 V Letter, Legal, US Folio, Oficio 220 V A4 2.
Terpė ir dėklas 4 Popieriaus įdėjimas į dėklą Jei spausdindami naudojate dėklą, nedėkite popieriaus į rankinį tiektuvą, nes popierius gali užstrigti. 2 1 2 1 3 2.
Terpė ir dėklas 5 Popieriaus įdėjimas rankinis tiektuvas Į rankinį tiektuvą galima dėti specialaus dydžio ir tipo spausdinimo medžiagą, pavyzdžiui, atvirukus, korteles rašymui ir vokus (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 116). Rankinio tiektuvo naudojimo patarimai • Vienu kartu į rankinį tiektuvą įdėkite tik vieno tipo, dydžio ar svorio spausdinimo mediją. • Kad popierius neįstrigtų, nedėkite jo spausdindami, kai rankiniame tiektuve dar yra popieriaus.
Terpė ir dėklas 2.
Terpė ir dėklas 6 • Kai naudojate specialią mediją, rekomenduojame dėti po vieną lapą (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 116). Spausdinimas ant specialios terpės • Spausdinimas ant specialios medijos (gerąja puse į viršų) Jei spausdinant ant specialios medijos ji susiraito, raukšlėjasi, glamžosi ar ant jos lieka juodų linijų, atidarykite galinį dangtelį ir bandykite spausdinti dar kartą. Spausdinimo metu galinį dangtelį laikykite atidarytą.
Terpė ir dėklas Tipai Dėklas Thicker Rankinis tiektuvas ● Sėkminga spauda ant vokų priklauso nuo jų kokybės. Jei norite spausdinti ant voko, įdėkite jį, kaip parodyta šioje iliustracijoje.
Terpė ir dėklas - Temperatūra: turi būti atsparūs veikiančiame įrenginyje susidarančiam karščiui ir spaudimui. • Naudokite tik nepriekaištingos formos vokus su tiksliais sulenkimais. • Nenaudokite vokų su pašto ženklais. • Nenaudokite vokų su užsegimais, užšovais, langais, padengtų pamušalu, savaime prilimpančiais atspaudais ar kitomis sintetinėmis medžiagomis. • Nenaudokite pažeistų arba prastai pagamintų vokų. • Įsitikinkite, kad užlankas abiejuose voko galuose eina iki voko kampo.
Terpė ir dėklas • Pasižiūrėkite, ar skaidrės nesusiraukšlėjusios, nesusuktos ar neįtrūkę jų kampai. Etiketės • Nenaudokite skaidrių, kurios atsiskiria nuo pagrindo. • Kad išspausdintos skaidrės nesukibtų tarpusavyje, nepalikite išspausdintų skaidrių krūvoje. Kad nesugestų įrenginys, naudokite tik lazeriniams spausdintuvams skirtas etiketes. • Rekomenduojama terpė: „Xerox“ skaidrė, skirta spalviniam lazeriniam spausdintuvui, pavyzdžiui, 3R 91331(A4), 3R 2780 („Letter“).
Terpė ir dėklas - Būklė: nenaudokite etikečių su raukšlėmis, pūslelėmis ar kitais išsiskyrimo požymiais. • Patikrinkite, ar tarp etikečių nėra atviros lipniosios medžiagos. Dėl neuždengtų lipnių sričių spausdinimo metu etiketės gali nusilupti ir dėl to gali įstrigti popierius. Atvira lipnioji medžiaga taip pat gali sugadinti aparato sudėtines dalis. • Spausdindami nenaudokite aparate lapo su etiketėmis daugiau kaip vieną kartą. Lipnus pagrindas yra skirtas praeiti pro aparatą tik vieną kartą.
Terpė ir dėklas Jau spausdintas popierius • Kai dedate jau spausdintą popierių, spausdinta pusė turi būti nukreipta į viršų, neužriestu kraštu į priekį. Jei iškils popieriaus tiekimo problemų, apverskite popierių. Atminkite, kad spausdinimo kokybė negarantuojama. Prieš įdėdami jau atspausdintą popierių, patikrinkite, ar rašalas ant popieriaus išdžiuvęs. Kai vyksta kaitinimo procesas, drėgnas rašalas gali atsiskirti nuo jau spausdinto popieriaus ir pabloginti spausdinimo kokybę.
Terpė ir dėklas 1 Valdymo skydelyje paspauskite (Menu) > System Setup > Paper Setup > Paper Size arba Paper Type. 2 3 Pasirinkite dėklą ir norimą parinktį. I?šspausdinti lapai kaupiasi krūvoje i?vesties atramoje, kuri padeda i?lygiuoti i?spausdintus lapus. Atlenkite išvesties atramą. 1 Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. • Jei norite naudoti specialaus dydžio popierių, pvz., popierių sąskaitoms, pasirinkite skirtuką Paper > Size > Edit...
Terpė ir dėklas - Įplyšusio popieriaus • Prieš įdėdami nuimkite segtukus ir popieriaus sąvaržėles. • Prieš įdėdami patikrinkite, ar klijai, rašalas ar koregavimo skystis visiškai išdžiuvo ant popieriaus. • Nedėkite originalų, kuriuos sudaro skirtingo dydžio ar svorio popierius. • Nedėkite bukletų, brošiūrų, skaidrių ar neįprastų charakteristikų dokumentų. 1 Pakelkite ir atidarykite skaitytuvo dangtį.
Terpė ir dėklas 2 Padėkite originalą, nukreipę kopijuojamą pusę žemyn į skaitytuvo stiklą. Sulygiuokite su registracijos kreiptuvu viršutiniame kairiajame stiklo kampe. • Jei kopijuodami paliksite skaitytuvo dangtį atidarytą, tai gali paveikti kopijavimo kokybę ir dažų sąnaudas. • Dėl dulkių ant skenerio stiklo spaudinyje gali atsirasti juodų taškų. Pasirūpinkite, kad stiklas visada būtų švarus (žr. „Įrenginio valymas“ p. 85).
Terpė ir dėklas Dokumentų tiektuve 3 Sureguliuokite dokumentų tiektuvo pločio kreipiamąsias pagal popieriaus dydį. Naudodami dokumentų tiektuvą, vienam darbui atlikti galite įdėti iki 40 popieriaus lapų (80 g/m2, 21 lb kopijavimo popierius). 1 Suėmę palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad atskirtumėte juos prieš įdėdami originalus. 2 Originalą į dokumentų tiektuvą įdėkite priekine puse į viršų.
Pagrindinis spausdinimas • Apie specialiąsias spausdinimo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadove (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 236). 3 Sąraše Pasirinktie spausdintuvą pasirinkite įrenginį. 4 Pagrindiniai spausdinimo nustatymai, įskaitant kopijų skaičių ir spausdinimo intervalą, pasirenkami lange Spausdinti. • Priklausomai nuo modelio ar parinkčių, kai kurių meniu gali nebūti (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Pagrindinis spausdinimas 12 Spausdinimo užduoties atšaukimas Jei spausdinimo užduotis laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo kaupos programoje, užduotį galima atšaukti taip: • Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą ( • 1 2 3 4 Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti. Failo meniu pasirinkite Spausdinti. Atsiras langas Spausdinti. Lange Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite įrenginį. Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos. ) „Windows“ užduočių juostoje.
Pagrindinis spausdinimas 4 5 • Prieš spausdindami galite panaudoti Eco funkcijas, kad taupytumėte popierių ir dažus (žr. „Easy Eco Driver“ p. 271). • Dabartinę įrenginio būseną galite patikrinti nuspausdami mygtuką Printer Status (žr. „„„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 280). 14 Žinyno naudojimas Norėdami išsaugoti Favorites elementą, atlikite šiuos veiksmus: 1 2 Pagal poreikį pakeiskite nustatymus kiekviename skirtuke. Spustelėkite OK.
Pagrindinis spausdinimas • Dvipusio spausdinimo (ilgojo krašto) funkcija galima tik modeliuose su dvipusius spausdinimu (žr. „Įvairios savybės“ p. 11). • Atsižvelgiant į naudojamą spausdintuvo tvarkyklę, tuščių puslapių praleidimo funkcija gali veikti netinkamai. Jei tuščių lapų praleidimo funkcija neveikia tinkamai, nustatykite funkciją programoje Easy Eco Driver (žr. „Easy Eco Driver“ p. 271). 1 Valdymo skydelyje paspauskite Machine Setup > Eco Settings.
Pagrindinis spausdinimas 3 Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. Rezultatų modeliavimo programa Setting Eco mode on the driver Result Simulator parodo sumažintos anglies dioksido emisijos, elektros sąnaudų ir sutaupyto popieriaus rezultatus atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus. Atverkite ekonominio režimo kortelę, kad galėtumėte nustatyti šį režimą. Jei • Rezultatai skaičiuojami remiantis duomenimis, kurie būtų gauti išspausdinus šimtą ne tuščių lapų, kai ekonominis režimas yra išjungtas.
Pagrindinis kopijavimas • Apie specialiąsias spausdinimo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadove (žr. „Kopijavimo meniu“ p. 213). 2 Įdėkite vieną dokumentą (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 51). 3 Jei norite pritaikyti savo poreikiams kopijavimo nustatymus, įskaitant Reduce/Enlarge, Darkness, Original, ir kitus, naudokite valdymo skydelio mygtukus (žr. „Kiekvienos kopijos nustatymų keitimas“ p. 60). 4 Jei reikia, naudodamiesi rodyklėmis arba skaičių klaviatūra, įveskite kopijų skaičių.
Pagrindinis kopijavimas 17 Kiekvienos kopijos nustatymų keitimas Jūsų aparate yra numatytieji kopijavimo nustatymai, kad galėtumėte greitai ir lengvai kopijuoti. Tačiau jei norite pakeisti kiekvienos kopijos parinktis, naudokite kopijavimo funkcijos mygtukus valdymo skydelyje. Tamsumo Jei turite originalą, kuriame yra blyškių užrašų ir tamsių vaizdų, galite sureguliuoti ryškumą, kad gautumėte kopiją, kurią būtų lengviau įskaityti. 1 Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką (Menu) > Copy Feature > Darkness.
Pagrindinis kopijavimas Originalas Sumažinta arba padidinta kopija Originalo nustatymas naudojamas pagerinti kopijos kokybę pasirinkus šiuo metu atliekamos kopijavimo užduoties dokumentą. Kai kopijuojate originalius dokumentus nuo skaitytuvo stiklo galite sumažinti arba padidinti nukopijuoto vaizdo dydį nuo 25 iki 400 proc. 1 Valdymo skydelyje pasirinkite Feature > Original Type. Arba valdymo skydelyje pasirinkite Original Type.
Pagrindinis kopijavimas Kaip nustatyti kopijos dydį tiesiogiai įvedant mastelio reikšmę 1 • Jei įrenginys nustatytas ekonominiu režimu, ši funkcija neprieinama. Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką (kopijuoti) > (Menu) > Copy Feature > Reduce/Enlarge > Custom. Arba valdymo skydelyje pasirinkite Reduce/Enlarge. 2 3 4 • Kad būtų galima naudoti šią funkciją originalas turi būti uždėtas ant skaitytuvo stiklo.
Pagrindinis kopijavimas 4 Paspauskite Start. Jūsų aparatas pradeda priekinės pusės nuskaitymą ir rodo Place Back Side and Press [Start]. 5 Apverskite originalą ir padėkite jį ant skaitytuvo stiklo ten, kur nurodo rodyklės, kaip pavaizduota. Tada uždarykite skaitytuvo dangtį. 6 Paspauskite Start. • Jei nepaspausite mygtuko pusė. (Start), nukopijuota bus tik priekinė • Jei originalas yra didesnis, nei spausdinimo sritis, tam tikros dalys gali būti neatspausdintos. 2.
Bendrai apie skenavimą • Apie specialias nuskaitymo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadove (žr. „Nuskaitymo funkcija“ p. 251). Jei pamatysite pranešimą Not Available, patikrinkite prievado jungtį arba programoje „Samsung Easy Printer Manager“ pasirinkite • Priklausomai nuo modelio ar parinkčių, kai kurių meniu gali nebūti (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). Enable Scan from Device Panel > Scan to PC Settings.
Faksogramų siuntimo pagrindai 20 • Apie specialias fakso funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr. „Fakso funkcija“ p. 258). • Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu įjungimas“ p. 32 arba „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24). • Serijos M267xN ir M287xND/M287xDW modeliuose fakso funkcijų nėra. • Jūs negalėsite naudoti šio įrenginio kaip fakso aparato su internetiniu telefonu. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į interneto paslaugų teikėją.
Faksogramų siuntimo pagrindai 4 5 Tada surinkite fakso numerį. Paspauskite (Start) valdymo skydelyje. Įrenginys pradės skenuoti ir nusiųs faksogramą į paskirties vietas. • Jei faksogramą norite siųsti tiesiai iš kompiuterio, naudokite Samsung Network PC Fax (žr. „Faksogramos siuntimas iš kompiuterio“ p. 259). • Jei norite atšaukti faksogramą, paspauskite įrenginiui pradedant siuntimą. (Stop/Clear) prieš • Jei naudojote skenerio stiklą, įrenginys parodys pranešimą, kuriuo nurodoma padėti kitą lapą.
Faksogramų siuntimo pagrindai 3 Sureguliuokite raišką ir tamsumą, kad faksograma atitiktų jūsų poreikius (žr. „Dokumento nustatymų reguliavimas“ p. 67). 4 Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką > Multi Send. 5 Įveskite pirmo faksogramą gaunančio įrenginio numerį ir paspauskite OK. (Menu) > Fax Feature Galite paspausti sparčiojo rinkimo numerius arba pasirinkti grupės rinkimo numerį naudodami mygtuką 6 (Address book). Įveskite antrojo fakso numerį ir paspauskite OK.
Faksogramų siuntimo pagrindai 1 Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką > Fax Feature > Resolution. 2 Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK. (faksas) > (Menu) • Standard: originalas su įprasto dydžio ženklais. • Fine: originalas su mažais ženklais arba plonomis linijomis, arba originalas, atspausdintas taškinės matricos spausdintuvu. • Super Fine: originalas su ypač tiksliomis detalėmis.
3. Techninė priežiūra Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginiui skirtų priedų, reikmenų įsigijimą ir eksploatacines dalis.
Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas Tinkami priedai įvairiose šalyse gali skirtis. Kreipkitės į pardavimų atstovą, kuris pateiks galimų eksploatacinių medžiagų ir dalių sąrašą. Norėdami užsisakyti originalių Samsung dalių, priedų ir eksploatacinių dalių, kreipkitės į vietinį Samsung atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį. Taip pat galite apsilankyti svetainėje www.samsung.com/supplies ir nurodyti savo šalį / regioną, kad gautumėte kontaktinę aptarnavimo tarnybos informaciją. 3.
Galimos susinaudojančios dalys Pasibaigus eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmei, savo įrenginiui galite užsisakyti šių tipų eksploatacines medžiagas: Tipas Dažų kasetė vaizdų gavimo blokas Modelis Vidutinė išeigaa Dalies pavadinimas M2670/M2671/M2870/M2880 series Maždaug 3.000 puslapių MLT-D115L M2675/M2676/M2875/M2876/M2885/ M2886 series Maždaug 1.200 puslapių MLT-D116Sb Maždaug 3.000 puslapių MLT-D116L M2675/M2676/M2875/M2876/M2885/ M2886 series Maždaug 9.000 puslapių MLT-R116 a.
Eksploatacinių dalių keitimas Jei keisite eksploatacines dalis nurodytu periodiškumu, įrenginys išliks geriausios būklės ir išvengsite spausdinimo kokybės ir popieriaus padavimo trikčių, susidarančių dėl nusidėvėjusių dalių. Eksploatacinės dalys dažniausiai yra ritinėliai, diržai ir kilimėliai. Vis dėlto, keitimo periodiškumas ir keičiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Dažų kasetės laikymas Dažų kasetėse yra dalių, kurios jautriai reaguoja į šviesą, temperatūrą ir drėgmę. „Samsung“ pataria naudotojams laikytis šių rekomendacijų, kad būtų užtikrintas optimalus naujos „Samsung“ dažų kasetės veikimas, aukščiausia kokybė ir ilgiausia naudojimo trukmė. Laikykite kasetę toje pat aplinkoje, kurioje bus naudojamas spausdintuvas. Ji turi atitikti reguliuojamas temperatūros ir drėgmės sąlygas.
Dažų kasetės laikymas 3 Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas (dažų kasetės išeiga) priklauso nuo dažų kiekio, reikalingo spausdinimo užduotims. Tikroji spaudinių išeiga gali skirtis atsižvelgiant į spausdinti naudojamų lapų tankį, eksploatavimo aplinką, paveikslėlių ploto procentinę dalį, spausdinimo intervalą, medijos tipą ir (arba) dydį. Pavyzdžiui, jei spausdinsite daug paveikslėlių, dažų sąnaudos bus didesnės ir keisti kasetę turėsite dažniau. 3.
Dažų paskirstymas Kai dažų kasetė netrukus baigsis: • Šonuose bus balti dryželiai arba bus spausdinima šviesiau ir (arba) skirsis spausdinimo tankis. • Šviesos diodas Status mirksi raudonai. Jei taip nutinka, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami likusius dažus kasetėje. Kai kuriais atvejais net paskirsčius dažus baltos juostos arba šviesus spausdinimas nepradingsta. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio.
Dažų paskirstymas 4 M2670/M2671/M2870/M2880 series 2 1 3.
Dažų paskirstymas 5 M2675/M2676/M2875/M2876/M2885/M2886 series 2 1 3.
Dažų kasetės keitimas • Gerai papurtykite dažų kasetę – taip pagerinsite pradinę spausdinimo kokybę. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 22). • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
Dažų kasetės keitimas 6 M2670/M2671/M2870/M2880 series Kai baigiasi dažų kasetės eksploatavimo laikas, įrenginys nustoja spausdinti. 3.
Dažų kasetės keitimas 7 M2675/M2676/M2875/M2876/M2885/M2886 series Kai baigiasi dažų kasetės eksploatavimo laikas, įrenginys nustoja spausdinti. 3.
Vaizdų gavimo bloko keitimas Kai baigiasi vaizdų gavimo bloko eksploatavimo laikas, įrenginys nustoja spausdinti. • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle. • Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną.
Vaizdų gavimo bloko keitimas 8 M2675/M2676/M2875/M2876/M2885/M2886 series 2 1 1 2 3.
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas Jei dažnai stringa popierius arba susiduriate su kitomis spausdinimo problemomis, patikrinkite, kiek puslapių įrenginys jau atspausdino ar nuskenavo. Jei reikia, pakeiskite atitinkamas dalis. Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK. 1 2 3 Valdymo skydelyje paspauskite (Menu) > System Setup > Maintenance > Supplies Life. Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK.
Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas Jei kasetėje liko nedaug dažų, bus parodytas pranešimas arba šviesos diodo indikacija, kuri informuos naudotoją, jog reikia pakeisti dažų kasetę. Galite nustatyti parinktį, kuria kontroliuojama ar rodomas šis pranešimas arba šviesos diodo indikacija. • Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu įjungimas“ p. 32). • Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK.
Įrenginio valymas Jei iškilo spausdinimo kokybės problemų arba įrenginys eksploatuojamas dulkinoje aplinkoje, jį būtina reguliariai valyti, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė ir įrenginį galėtumėte eksploatuoti ilgiau. • Jei įrenginio korpusui valyti naudosite medžiagas, kurių sudėtyje yra didelis kiekis alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių medžiagų, gali deformuotis korpusas arba pasikeisti jo spalva.
Įrenginio valymas 10 Vidaus valymas Spausdinant įrenginio viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Dėl šių sankaupų gali iškilti su spausdinimu susijusių problemų, pavyzdžiui, atsirasti dažų taškelių ar kt. Išvalius aparato vidų šios problemos panaikinamos arba sumažėja. • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities.
Įrenginio valymas M2670 series M2671 series M2870 series M2880 series M2675 series M2676 series M2875 series M2876 series M2885 series M2886 series 1 2 M2670 series M2671 series M2870 series M2880 series M2675 series M2676 series M2875 series M2876 series M2885 series M2886 series 2 1 3.
Įrenginio valymas 11 Paėmimo volelio valymas • Prieš atidarydami priekinį dangtelį, pirma uždarykite išvesties atramą. • Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei įrenginys turi maitinimo jungiklį, prieš valydami įrenginį, išjunkite maitinimą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Aparato apžvalga“ p. 21). 3.
Įrenginio valymas 3.
Įrenginio valymas 12 Skaitytuvo bloko valymas Geriausia įmanoma nuskaitymo kokybė užtikrinama, jei skaitytuvo blokas visada švarus. Patariame valyti skaitytuvą kiekvienos dienos pradžioje ir, pagal poreikį, dienos eigoje. • Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite maitinimą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio.
Įrenginio valymas 1 Skaitytuvo dangtis 2 Skaitytuvo stiklas 3 Dokumentų tiektuvo stiklas 4 Balta juosta 4 5 Nušluostykite vidinę skaitytuvo dangčio pusę ir baltą lapą, kol jie taps švarūs ir sausi. Uždarykite skaitytuvo dangtį. 3.
Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai • Kai perkeliate aparatą jo nekelkite ir neapverskite. Kitu atveju įrenginio vidų gali užteršti dažai, kurie jį gali sugadinti arba dėl jų spausdinimo kokybė gali tapti prastesnė. • Kai perkeliate aparatą įsitikinkite, kad jį tvirtai laiko bent du asmenys. 3.
4. Trikčių šalinimas Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju. • Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius 94 • Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 95 • Įstrigusio popieriaus ištraukimas 98 • Būsenos šviesos diodo supratimas 105 • Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 108 Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius Pasirinkus tinkamo tipo mediją, daugeliu atvejų galima išvengti situacijų, kai įstringa popierius. Jei norite išvengti popieriaus strigčių, vadovaukitės šiais nurodymais: • Pasirūpinkite, kad reguliuojami kreiptuvai būtų tinkamose padėtyse (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 39). • Neperkraukite dėklo. Įsitikinkite, kad popieriaus lygis yra žemiau popieriaus talpos žymos, esančios dėklo viduje. • Neišimkite popieriaus iš dėklo, kai aparatas spausdina.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas Jei originalus dokumentas įstringa dokumentų tiektuve, ekrano lange atsiras įspėjimo pranešimas. Kad įstrigęs dokumentas nebūtų suplėšytas, traukite jį iš lėto ir atsargiai. Kad dokumentai neįstrigtų, storo, plono ar mišraus popieriaus originalui naudokite skaitytuvo stiklą. 1 Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo priekyje 4.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 2 Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo viduje 4.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 3 Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo išvesties srityje 1 2 Iš dokumentų tiektuvo išimkite visus likusius lapus. Atsargiai išimkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo. 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas Siekiant išvengti popieriaus plyšimo, traukite įstrigusį popierių lėtai ir atsargiai. 4 Dėkle 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas 5 Rankiniame dėkle 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas 6 Aparato viduje Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs. M2670/M2671/M2870/M2880 series 1 2 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas M2675/M2676/M2875/M2876/M2885/M2886 series 1 2 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas 7 Išvesties srityje 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas 8 Dvipusio spausdinimo įtaiso srityje 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo: 1 2 4.
Būsenos šviesos diodo supratimas Šviesos diodo spalva nurodo esamąją įrenginio būseną. • Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti. • Jei norite išspręsti problemą, pažvelkite į klaidos pranešimą ir jo instrukcijas trikčių šalinimo dalyje. • Problemas taip pat galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterio programos lange „Printing Status“ arba „Smart Panel“. • Jei ši problema nepašalinama, skambinkite techninės priežiūros skyriaus atstovui. 4.
Būsenos šviesos diodo supratimas Būsena Status Aprašymas Išjungta • Aparatas yra išjungtas. • Įrenginys veikia energijos taupymo režimu. Žalias Mirksi Kai foninis apšvietimas mirksi, įrenginys gauna spausdinimo duomenis. Šviečia Aparatas veikia ir gali būti naudojamas. Oranžinis Šviečia Įstrigo popierius (žr. „Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas“ p. 95, „Įstrigusio popieriaus ištraukimas“ p. 98). Raudonas Mirksi • Įvyko nedidelė triktis ir aparatas laukia, kol ji bus išspręsta.
Būsenos šviesos diodo supratimas Būsena Power/ Wake Up Eco Mėlynas Žalias Aprašymas Šviečia Įrenginys veikia energijos taupymo režimu. Išjungta Aparatas veikia parengties režimu arba jo maitinimas išjungtas. Šviečia Įjungtas „Eco“ režimas (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 56). Išjungta Ekonomiško spausdinimo režimas išjungtas. a.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Valdymo skydelio ekrane atsirandantys pranešimai nurodo įrenginio būseną arba klaidas. Informacija apie pranešimus ir jų reikšmes, problemų sprendimą pateikta lentelėje toliau. Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai • Paper Jam in tray Popierius įstrigo popieriaus tiekimo srityje. Pašalinkite strigtį (žr. „Dėkle“ p. 98). • Problemas galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterio lange „Printing Status“ (žr.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 10 Su dažais susiję pranešimai Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai • Install Toner Neįdėta dažų kasetė. Įdėkite dažų kasetę. • Not Compatible Toner cartridge Įdėta dažų kasetė netinka jūsų įrenginiui. Įdėkite originalią „Samsung“ dažų kasetę, skirtą jūsų įrenginiui. • Prepare new cartridge Nurodytoje kasetėje liko nedaug dažų. Artėja teorinio kasetės tinkamumo naudoti laiko pabaiga. Paruoškite naują kasetę pakeitimui.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Pranešimas • Replace new cart Reikšmė Tuoj baigsis dažų kasetės eksploatavimo laikasa. Siūlomi sprendimai • Galite pasirinkti Stop arba Continue, kaip parodyta valdymo skydelyje. Jei pasirinksite Stop, spausdintuvas nustos spausdinti ir spausdinti nebebus galima, kol nepakeisite kasetės. Jei pasirinksite Continue, spausdintuvas tęs spausdinimą, tačiau spausdinimo kokybė nebus užtikrinama.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 11 12 Su vaizdų gavimo bloku susiję pranešimai Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai Su dėklais susiję pranešimai Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai • Install Imaging Unit Imaging unit is not installed. Įdėkite vaizdų gavimo bloką. • Output bin full Remove paper Išvesties dėklas užsipildė. • Invalid Imaging Unit Įdėtas vaizdų gavimo blokas netinka įrenginiui. Įdėkite originalų „Samsung“ vaizdų gavimo bloką, skirtą įrenginiui.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 13 14 Su tinklu susiję pranešimai Pranešimas • Network Problem: IP Conflict Reikšmė Tinklo IP adresą, kurį nustatėte, naudoja kitas įrenginys. Įvairūs pranešimai Siūlomi sprendimai Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai Patikrinkite IP adresą ir, jei reikia, nustatykite kitą (žr. Papildoma informacija vadovą). • Door of scanner is open Dokumentų tiektuvo dangtelis užfiksuotas netinkamai. Uždarykite dangtelį, kad jis užsifiksuotų.
5. Priedas Šiame skyriuje pateikiamos produkto specifikacijos ir informacija apie taikomas nuostatas.
Specifikacijos 1 Bendrieji techniniai duomenys Toliau pateiktos techninių duomenų reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Dėl galimų informacijos pakeitimų žr. www.samsung.com.
Specifikacijos Elementai Aprašymas 110 voltų modeliai Kintamoji srovė, 110–127 V 220 voltų modeliai Kintamoji srovė, 220–240 V Energijos Vidutiniškai darbo režimu Mažiau nei 400 W suvartojimase Parengties režimas Mažiau nei 50 W Energijos taupymo režimu • M287xFW/M287xDW/M288xFW/M288xHW: Mažiau nei 2,4 W (funkcija „Wi-Fi Direct“ išjungta: mažiau nei 1,6 W) Maitinimo šaltinisd • M267xN/M267xF/M267xFH/M267xFN/ M267xHN/M287xND/M287xFD/M287xHN series: Mažiau nei 1,1 W Išjungusf Mažiau nei 0,2 W
Specifikacijos 2 Spausdinimo terpės specifikacijos Tipas Paprastas popierius Vokas Dydis Matmenys Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 in) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 in) US Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 in) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 in) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 in) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 in) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in) Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 in) A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in) A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in) Vokas „Monarch“ 98 x 191 mm (3,8
Specifikacijos Tipas Dydis Matmenys Spausdinimo medijos svoris / talpaa Dėklas Rankinis tiektuvasb Žr. paprasto popieriaus skyrių Storas popierius Žr. paprasto popieriaus skyrių 91–105 g/m2 (24–28 lb kopijavimo popierius) 91–105 g/m2 (24–28 lb kopijavimo popierius) Storesnis popierius Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Neįmanoma 1 dėkle. 164–220 g/m2 (44–59 lb kopijavimo popierius) Žr. paprasto Plonas popierius popieriaus skyrių Žr.
Specifikacijos Tipas Atvirutė Dydis Laiškinio popieriaus formatas, teisinių dokumentų formatas, US pusiau sulenktas, A4, JIS B5, ISO B5, vykdomųjų dokumentų formatas, A5, Matmenys Spausdinimo medijos svoris / talpaa Dėklas Rankinis tiektuvasb Žr. paprasto popieriaus skyrių 121–163 g/m2 (32–43 lb kopijavimo popierius) 121–163 g/m2 (32–43 lb kopijavimo popierius) Žr.
Specifikacijos 3 Reikalavimai sistemai „„Microsoft® Windows®“ Reikalavimas (rekomenduojama) Operacinė sistema CPU RAM laisva vieta standžiajame diske „Windows® XP“ „Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1.
Specifikacijos Reikalavimas (rekomenduojama) Operacinė sistema CPU RAM „Windows® 8“ „Intel® Pentium® IV“ 1 GHz 32 bitų ar 64 bitų procesorius ar spartesnis 2 GB (2 GB) „Windows® 8.1“ • Palaiko „DirectX® 9“ grafiką su 128 MB atmintimi (kad būtų galima įjungti „Aero“ temą).
Specifikacijos „„Mac“ Reikalavimai (rekomenduojami) Operacinė sistema „Mac OS“ X 10.5 CPU • „Intel®“ procesoriai RAM Laisva vieta standžiajame diske 512 MB (1 GB) 1 GB • 867 MHz ar spartesnis „Power PC“ G4/G5 „Mac OS“ X 10.6 • „Intel®“ procesoriai 1 GB (2 GB) 1 GB Mac os x 10.7-10.10 • „Intel®“ procesoriai 2 GB 4 GB 5.
Specifikacijos „„Linux“ Elementai Reikalavimai „Red Hat Enterprise Linux“ 5, 6 „Fedora“ 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 „openSUSE“ 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3 Operacinė sistema „Ubuntu“ 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04 „SUSE Linux Enterprise Desktop“ 10, 11 „Debian“ 5.0, 6.0, 7.0, 7.
Specifikacijos 4 Tinklo aplinka Tik prie laidinio ir belaidžio tinklo jungiami modeliai (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). Kad galėtumėte savo įrenginį naudoti kaip tinklo įrenginį, jame reikės sukonfigūruoti tinklo protokolus. Lentelėje nurodytos įrenginio palaikomos tinklo aplinkos. Elementai Tinklo sąsaja Specifikacijos • Ethernet 10/100 Base-TX laidinis LAN • 802.
Teisinė informacija Šis aparatas skirtas įprastai darbinei aplinkai ir atitinka normatyvinius dokumentus. Kai naudojate šį gaminį, reikia visada laikytis šių pagrindinių saugumo įspėjimų, siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ir žmonių sužalojimo pavojų: 5 Lazerio saugumo pareiškimas JAV šis spausdintuvas yra sertifikuotas kaip atitinkantis DHHS 21 CFR 1 skyriaus J poskyrio 1 klasės lazeriniams gaminiams keliamus reikalavimus, o kitose šalyse jis sertifikuotas kaip standarto IEC 60825-1 : 2007.
Teisinė informacija 7 9 Energijos taupymo priemonė Tik Kinijai Šiame spausdintuve panaudota pažangi energijos saugojimo technologija, sumažinanti galios sąnaudas, kai jis nėra aktyviai naudojamas. Kai spausdintuvas ilgą laiką negauna duomenų, galios suvartojimas automatiškai sumažinamas. Interneto svetainė: http://www.samsung.com/cn/support/location/ supportServiceLocation.do?page=SERVICE.LOCATION ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra JAV registruoti ženklai.
Teisinė informacija 10 Tinkamas šio gaminio išmetimas (panaudota elektros ir elektroninė įranga) (Skirta šalims, kur naudojamos atskirtos surinkimo sistemos) (Taikoma tik Jungtinėms Amerikos Valstijoms) Išmetamus elektroninius įrenginius šalinkite per atestuotą utilizavimo centrą. Jei norite rasti artimiausią utilizavimo stotį, apsilankykite mūsų svetainėje: www.samsung.
Teisinė informacija 13 Tik Taivanui 14 Elektromagnetinis spinduliavimas FCC informacija naudotojui Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Jo veikimui taikomos šios dvi sąlygos: • Įrenginys negali kelti žalingų trikdžių; • Įrenginys turi priimti bet kokius trikdžius, taip pat tuos, dėl kurių jis gali veikti netinkamai. Ši įranga buvo ištirta ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninio įtaiso ribas, pagal FCC taisyklių 15 dalies nuostatas.
Teisinė informacija Kanados radijo trukdžių nuostatai Šis skaitmeninis įrenginys neviršija B klasės įrenginių elektromagnetinio spinduliavimo apribojimų, numatytų Kanados elektromagnetinio spinduliavimo standarte ICES–003 (Skaitmeniniai įrengimai). Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Teisinė informacija 16 18 Tik Rusijoje / Kazachstane / Baltarusijoje Tik naudotojams Turkijoje 19 Tik naudotojams Tailande 20 Tik Kanadai 17 Tik Vokietijai Ši įranga atitinka galiojančias „Industry Canada” technines specifikacijas. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. Skambučių atitikties skaičius (REN) yra maksimalaus įtaisų, galimų prijungti prie telefono sąsajos, skaičiaus parodymas.
Teisinė informacija 21 22 Fakso prekės ženklo įtvirtinimas Telefono naudotojų apsaugos įstatymas (1991 m.
Teisinė informacija Naudotojui draudžiama naudoti šią įrangą, jei joje yra pakeitimų ar modifikacijų, kurių gamintojas, atsakingas už tai, kad šis prietaisas atitiktų FCC standartą, nėra leidęs daryti. Tuo atveju, jei galutinė įranga sukelia žalos telefono tinklui, telefono ryšio bendrovė turi pranešti klientui, kad paslaugos teikimas gali būti nutrauktas.
Teisinė informacija 13 amp kištukas yra plačiausiai JK naudojamas tipas, todėl turi tikti. Tačiau kai kuriuose pastatuose (ypač senuose) nėra įprastų 13 amp kištukams pritaikytų lizdų. Turėsite įsigyti tinkamą kištuko suderintuvą. Nenuimkite lieto kištuko. Rudąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide L arba nudažyto raudona spalva. Kištuke, adapteryje ar paskirstymo plokštėje turi būti 13 amp saugiklis. 24 Jei nupjausite lietą kištuką, nedelsdami juo atsikratykite.
Teisinė informacija 1996 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2004/108/EC, valstybių narių įstatymų dėl elektromagnetinio suderinamumo derinimas. 1999 m. kovo 9 d.: Europos Tarybos direktyva 1999/5/EC dėl radijo įrangos ir telekomunikacijų galutinės įrangos ir jų suderinamumo tarpusavio pripažinimo. Visą deklaracijos tekstą, kuriame apibrėžiamos susijusios direktyvos ir nuorodiniai standartai, galima gauti iš „Samsung Electronics Co., Ltd.“ atstovo.
Teisinė informacija 25 Tik Izraeliui 26 Teisiniai pareiškimai dėl atitikties Belaidžio ryšio gairės Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Kitame skyriuje pateikiama bendroji belaidžio įtaiso naudojimo teiginių apžvalga.
Teisinė informacija Aplinkoje, kur trukdymas kitiems įtaisams arba tarnyboms yra kenksmingas arba gali būti laikomas kenksmingu, galimybė naudoti belaidį įtaisą gali būti apribota arba panaikinta. Oro uostai, ligoninės ir deguonimi arba degiomis dujomis prisotinta aplinka yra keli pavyzdžiai aplinkos, kurioje belaidžių įtaisų naudojimas gali būti apribotas arba panaikintas.
Teisinė informacija 27 Tik Kinijai ᳝ᆇ⠽䋼 5.
Autorių teisės © 2013 Samsung Electronics Co., Ltd., Visos teisės saugomos. Šis naudotojo vadovas pridedamas tik informaciniais tikslais. Visa joje pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. „Samsung Electronics“ neatsako už bet kokią patirtą tiesioginę ar netiesioginę žalą, susijusią su šio naudotojo vadovo naudojimu. • „Samsung“ ir „Samsung“ logotipai yra „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.
Naudotojo vadovas M267x series M287x series M288x series PAPILDOMA PAPILDOMA INFORMACIJA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose. Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti. PAGRINDINĖ INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje.
PAPILDOMA INFORMACIJA 1. Programinės įrangos įdiegimas 3. Naudingi nustatymų meniu „Diegimas „Mac“ 142 Prieš pradėdami skaityti skyrių 210 „Pakartotinis diegimas „Mac“ sistemoje 143 Spausdinimo meniu 211 „Įdiegimas „Linux“ sistemoje 144 Kopijavimo meniu 213 Fakso meniu 216 Sistemos sąranka 220 „Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje 145 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 4.
PAPILDOMA INFORMACIJA 5. Naudingi valdymo įrankiai Valdumo įrankių įjungimas 268 Easy Capture Manager 269 „Samsung AnyWeb Print 270 Easy Eco Driver 271 „„SyncThru™ Web Service naudojimas 272 Samsung Easy Document Creator naudojimas 275 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 276 „„Samsung Printer Status“ naudojimas 280 „„Samsung Printer Experience“ naudojimas 282 6.
1. Programinės įrangos įdiegimas Šiame skyriuje pateikiami būtinos ir naudingos programinės įrangos, skirtos naudoti aplinkoje, kurioje įrenginys prijungtas kabeliu, įdiegimo nurodymai. Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 152).
„Diegimas „Mac“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 3 8 Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos norite įdiegti. 9 10 Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. 11 Spausdintuvui pasirinkti ir įtraukti į spausdintuvų sąrašą spustelėkite mygtuką Add Printer. Dukart spustelėkite CD-ROM piktogramą, kuri atsiras jūsų „Mac“ darbalaukyje.
„Pakartotinis diegimas „Mac“ sistemoje Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš naujo. 1 Atverkite aplanką Applications > Samsung > Printer Software Uninstaller. 2 Kad pašalintumėte spausdintuvo programinę įrangą, spustelėkite Continue. 3 Pažymėkite programą, kurią pageidaujate pašalinti, ir spustelėkite Uninstall. 4 5 Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. Kai programa bus pašalinta, spustelėkite Close.
„Įdiegimas „Linux“ sistemoje Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“ žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą (http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai). 1 „Unified Linux Driver“ įdiegimas Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad galėtumėte diegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate vyriausiasis naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos administratoriaus.
„Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš naujo. 1 2 3 Paleiskite programą Terminal. 4 Tęskite šalinimą. Pereikite į aplanką uld, išskleistą iš paketo Unified Linux Driver. Įvykdykite komandą „./uninstall.sh“ (Jei nesate prisijungęs kaip pagrindinis naudotojas, komandą vykdykite su komanda „sudo“ – „sudo ./uninstall.sh“) 1.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, kaip nustatyti prie tinklo prijungtą įrenginį ir programinę įrangą.
Naudingos tinklo programos Yra kelios programos, kuriomis naudojantis galima nesunkiai nustatyti tinklo aplinkos nustatymus. Tinklo administratorius per tinklą gali valdyti kelis įrenginius. • Prieš naudodami toliau išvardytas programas, pirmiausia nustatykite IP adresą. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Laidinio tinklo sąranka Pavyzdžiui: 4 Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas Galite atspausdinti Network Configuration Report iš įrenginio valdymo skydelio, kuriame rodomi dabartiniai įrenginio tinklo nustatymai. Tai padės sukonfigūruoti tinklą. • MAC adresas: 00:15:99:41:A2:78 • IP adresas: 169.254.192.192 5 IP adreso nustatymas • Ši funkcija negalima įrenginyje, kuris neatpažįsta tinklo sąsajos (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 23). • Ši programa nepalaiko TCP/„IPv6“.
Laidinio tinklo sąranka 1 Atsisiųskite programinę įrangą iš „Samsung“ svetainės, tada ją išpakuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai). 2 3 4 5 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange. 6 Spustelėkite piktogramą (trečią iš kairės), esančią „SetIP“ lange, kad atidarytumėte TCP / IP konfigūravimo langą. 7 Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti tinklo vadovui.
Laidinio tinklo sąranka 6 7 8 Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue. Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį. 14 Spustelėkite Apply, o tada OK. Įrenginys automatiškai atspausdins Tinklo konfigūracijos ataskaita. Patikrinkite, ar visi nustatymai teisingi. Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia aparatui veikti. Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos norite įdiegti.
Laidinio tinklo sąranka „„„IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Linux“) 5 Įrenginys automatiškai atspausdins Tinklo konfigūracijos ataskaita. Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą pasirinkdami System Preferences arba Administrator. Šie nurodymai gali skirtis priklausomai nuo modelio arba operacinės sistemos. 1 Atsisiųskite programą „SetIP“ iš „Samsung“ interneto svetainės ir išskleiskite ją.
Tvarkyklės diegimas tinklu • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. • Ši funkcija negalima įrenginyje, kuris neatpažįsta tinklo sąsajos (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 23). • Spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdiegti į kompiuterio diskasukį įdėję programinės įrangos CD.
Tvarkyklės diegimas tinklu „Windows 8“ ekrane Pradėti 3 Spustelėkite Įtraukti įrenginį. Ekrane matysite surastus įrenginius. • V4 tvarkyklė automatiškai atsisiunčiama iš „Windows Update“, jei jūsų kompiuteris prijungtas prie interneto. Jei taip nėra, V4 tvarkyklę galite atsisiųsti iš „Samsung“ interneto svetainės, http:// www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai. • Programą Samsung Printer Experience galite atsisiųsti iš Windows Parduotuvė.
Tvarkyklės diegimas tinklu Tylusis įdiegimo režimas Komandų eilutė Tylusis įdiegimo režimas – tai toks įdiegimo būdas, kai nereikia jokio naudotojo įsikišimo. Paleidus įdiegimą, įrenginio tvarkyklė ir programinė įranga bus automatiškai įdiegta kompiuteryje. Tylųjį įdiegimą galite paleisti komandų lange įrašydami /s arba /S. Komandų eilutės parametrai Šioje lentelėje nurodytos komandos, kurias galima naudoti komandų lange. Šios komandų eilutės efektyvios ir veikia, kai komanda naudojama su / s arba /S.
Tvarkyklės diegimas tinklu Komandų eilutė /a„“ arba /A„“ Apibrėžimas Nurodo paskirties vietos, kurioje bus diegiama, kelią. Paskirties vietos kelias turi būti visas. /n„“ arba / N„“ Nurodo spausdintuvo pavadinimą. Spausdintuvo egzempliorius bus sukurtas pagal nurodytą spausdintuvo pavadinimą.
Tvarkyklės diegimas tinklu 7 Komandų eilutė /up„“ arba / UP„“ Apibrėžimas Pašalina tik nurodytą spausdintuvo egzempliorių, tačiau nepašalina tvarkyklės failų. Aprašymas Ši komanda iš sistemos leidžia pašalinti tik nurodytą spausdintuvo egzempliorių, neįtakojant kitų spausdintuvo tvarkyklių. Ji nepašalins spausdintuvo tvarkyklės failų iš sistemos. /d arba /D Pašalina visas įrenginio tvarkykles ir programas iš sistemos.
Tvarkyklės diegimas tinklu 8 Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia aparatui veikti. Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos norite įdiegti. 9 10 11 12 13 14 Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. Skiltyje Printer Connection Type pasirinkite Network Connected Printer(Wired or Wireless) ir spustelėkite Continue. Spausdintuvui pasirinkti ir įtraukti į spausdintuvų sąrašą spustelėkite mygtuką Add Printer.
Tvarkyklės diegimas tinklu 9 10 11 Spustelėkite mygtuką Add. Pasirinkite AppSocket/HP JetDirect ir įveskite savo įrenginio IP adresą. Spustelėkite mygtuką Forward ir pridėkite jį prie savo sistemos. 9 „„„„UNIX“ • Prieš diegdami „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, įsitikinkite, kad įrenginys palaiko „UNIX“ operacinę sistemą (žr. „Operacinė sistema“ p. 8). „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo įdiegimas Visose paminėtose „UNIX“ operacinės sistemos versijose naudojama bendra diegimo procedūra.
Tvarkyklės diegimas tinklu 6 Paleiskite diegimo scenarijų. Spausdintuvo tvarkyklės paketo pašalinimas “./install –i” install yra diegimo scenarijaus failas, kuris naudojamas diegiant arba šalinant „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą. Paslaugų programa naudojama šalinant sistemoje įdiegtą spausdintuvą. Naudokite komandą „chmod 755 install“, kad suteiktumėte reikiamas teises diegimo scenarijui. 7 Įvykdykite „. /install –c“ komandą, jei norite patikrinti diegimo rezultatus.
Tvarkyklės diegimas tinklu 3 Įveskite spausdintuvo tipą atitinkantį aprašą lauke Type. Šis laukas nėra privalomas. 4 Įveskite bet kokį spausdintuvo aprašą lauke Description. Šis laukas nėra privalomas. 5 6 Nurodykite spausdintuvo vietą lauke Location. Jei spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo, įveskite spausdintuvo IP adresą arba DNS pavadinimą teksto langelyje Device. „IBM AIX“ sistemoje su jetdirect Queue type galima įvesti tik DNS pavadinimą, skaitinio IP adreso įvesti negalima.
„„IPv6“ konfigūravimas 10 IPv6 tinkamai palaiko tik „Windows Vista“ arba naujesnė versija. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8 arba „Meniu apžvalga“ p. 32). Iš valdymo skydelio „IPv6“ suaktyvinimas • Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu įjungimas“ p. 32).
„„IPv6“ konfigūravimas DHCPv6 adresų konfigūracija Jei tinkle yra DHCPv6 serveris, galite nustatyti vieną šių parinkčių, skirtų numatytajai dinaminei pagrindinio kompiuterio konfigūracijai. • Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu įjungimas“ p. 32). 11 Programoje „SyncThru™ Web Service“ „IPv6“ suaktyvinimas 1 Pasirinkite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“ iš „Windows“. Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http:// xxx.xxx.xxx.
„„IPv6“ konfigūravimas • Taip pat galite nustatyti DHCPv6. • Kad rankiniu būdu nustatytumėte IPv6 adresą: Pažymėkite žymimąjį langelį Manual Address. Tada suaktyvinamas Address/Prefix teksto laukelis. Įveskite likusią adreso dalį (pvz., :3FFE:10:88:194::AAAA. „A“ yra šešioliktainis simbolis, sudarytas iš skaičių nuo 0 iki 9 ir raidžių nuo A iki F). 3 Įveskite IPv6 adresus (pvz., http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]). Adresas turi būti skliausteliuose „[ ]“.
Belaidžio tinklo sąranka • Įsitikinkite, kad įrenginys palaiko belaidį tinklą. Kai kurie modeliai nepalaiko belaidžio tinklo (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). • Jei atrodo, kad IPv6 tinklas neveikia, nustatykite visų tinklo nustatymų numatytąsias gamyklines reikšmes ir bandykite dar kartą naudodami Clear Setting.
Belaidžio tinklo sąranka 13 Belaidžio tinklo sąrankos metodai Belaidį ryšį galite nustatyti arba iš įrenginio, arba iš kompiuterio. Toliau pateiktoje lentelėje pasirinkite nustatymo būdą. Priklausomai nuo modelio ir šalies, kai kurių belaidžio tinklo įdiegimo tipų gali nebūti. Sąrankos metodas Prijungimo būdas Iš kompiuterio Aprašymas ir nuorodos Jei naudojate „Windows“, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį“ p. 170. Jei naudojate „Windows“, žr. „Prieigos taškas be USB kabelio (rekomenduojama)“ p. 173.
Belaidžio tinklo sąranka Sąrankos metodas Prijungimo būdas Iš kompiuterio Aprašymas ir nuorodos Jei naudojate „Windows“, žr. „Specialusis tinklas per USB kabelį“ p. 176. Jei esate „Mac“ naudotojas, žr. „Specialusis tinklas per USB kabelį“ p. 184. Be prieigos taško „Wi-Fi Direct“ sąranka Žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 190. • Jeigu nustatant belaidį ryšį arba diegiant tvarkyklę kiltų sunkumų, pasiskaitykite trikčių šalinimo skyrių (žr.
Belaidžio tinklo sąranka • 14 Tinklo kompiuteris (tik PIN režimas) WPS mygtuko naudojimas Jei jūsų įrenginys ir prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) palaiko „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS), nesunkiai sukonfigūruosite belaidžio tinklo nustatymus paspausdami nereikės kompiuterio. (WPS) mygtuką valdymo skydelyje – net Tipo pasirinkimas Naudodamiesi valdymo skydelyje esančiu (WPS) mygtuku įrenginį prie belaidžio tinklo galite prijungti dviem būdais.
Belaidžio tinklo sąranka Įrenginiai su ekranu Prijungimas PIN kodo režimu 1 Prijungimas PBC režimu 1 Valdymo skydelyje pasirinkite WPS Setting > PBC. 2 Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai: aConnecting: Įrenginys jungiasi prie belaidžio tinklo. Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai: bConnected: Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos.
Belaidžio tinklo sąranka Pakartotinis prisijungimas prie tinklo Atsijungimas nuo tinklo Kai belaidžio ryšio funkcija išjungta, įrenginys bandys automatiškai prisijungti prie prieigos taško (arba belaidžio kelvedžio) naudodamas ankstesnius belaidžio ryšio parametrus ir adresą. Norėdami atsijungti nuo belaidžio tinklo, paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei dvi sekundes.
Belaidžio tinklo sąranka Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 152). Prieigos taškas per USB kabelį Elementai, kuriuos reikia paruošti • Prieigos taškas • Prie tinklo prijungtas kompiuteris • Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu 1 Valdymo skydelyje pasirinkite > WLAN Settings. 2 Paspausdami OK pasirinkite norimą sąrankos būdą.
Belaidžio tinklo sąranka 3 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 5 Lange Printer Connection Type pasirinkite Wireless network connection. Tada spustelėkite Next. 6 Lange „Are you setting up your printer for the first time?“ (Ar nustatote spausdintuvą pirmą kartą?), pasirinkite „Yes, I will set up my printer's wireless network“ (Taip nustatysiu spausdintuvo beleidį tinklą). Tada spustelėkite Next (toliau).
Belaidžio tinklo sąranka 7 Lange Select the Wireless Setup Method (Pasirinkite beleidės sąrankos būdą) pasirinkite Using a USB cable (Naudojant USB kabelį). Tada spustelėkite Next. • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: Autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: Autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą.
Belaidžio tinklo sąranka 9 Jei spausdintuvas atpažįsta „Wi-Fi Direct“, tačiau ši funkcija išjungta, atveriamas atitinkamas langas. Paspauskite OK ir Next. 11 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
Belaidžio tinklo sąranka Tinklo infrastruktūros sukūrimas 1 2 4 Lange Printer Connection Type pasirinkite Wireless network connection. Tada spustelėkite Next. 5 Lange „Are you setting up your printer for the first time?“ (Ar nustatote spausdintuvą pirmą kartą?), pasirinkite „Yes, I will set up my printer's wireless network“. Tada spustelėkite Next. Įjunkite kompiuterį, prieigos tašką ir įrenginį. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį.
Belaidžio tinklo sąranka 6 Lange Select the Wireless Setup Method (Pasirinkite belaidės sąrankos būdą) pasirinkite Using a direct wireless connection (Naudojant tiesioginį belaidį ryšį). Tada spustelėkite Next. Net jei naudojate kompiuterį su „Windows 7“ ar naujesne operacine sistema, šios funkcijos naudoti negalėsite, jei jūsų kompiuteris nepalaiko belaidžio tinklo. Įdiekite belaidį tinklą prijungę USB kabelį (žr „Prieigos taškas per USB kabelį“ p. 170).
Belaidžio tinklo sąranka Specialusis tinklas per USB kabelį Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu būdu prie kompiuterio, vykdydami toliau pateikiamus veiksmus ir nustatydami specialųjį belaidį tinklą. Specialiojo tinklo sukūrimas „Windows“ aplinkoje 1 2 Įjunkite kompiuterį ir belaidžio tinklo įrenginį. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį.
Belaidžio tinklo sąranka 4 Lange Printer Connection Type pasirinkite Wireless network connection. Tada spustelėkite Next. 7 Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų įrenginiui sąrašas. Spustelėkite Advanced Setting. • Enter the wireless Network Name: Įveskite pageidaujamą SSID pavadinimą (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite specialųjį tinklą. • Channel: pasirinkite kanalą. (Auto Setting arba nuo 2412 MHz iki 2467 MHz).
Belaidžio tinklo sąranka Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas turi įjungtą saugą. Pasirinkite Open System arba Shared Key, kad galėtumėte autentifikuoti, arba spustelėkite Next. • WEP (Wired Equivalent Privacy) yra saugumo protokolas, apsaugantis nuo neteisėtos prieigos prie jūsų belaidžio tinklo. WEP šifruoja kiekvieną belaidžiame tinkle apsikeisto paketo duomenų dalį, naudodamas 64 arba 128 bitų WEP šifravimo raktą.
Belaidžio tinklo sąranka 9 Pasirodys Wireless Network Setting Complete langas. Spustelėkite Next. 1 Patikrinkite, ar aparatas prijungtas prie kompiuterio ir ar prie jo prijungta elektros srovė. 10 Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir įrenginio. Spustelėkite Next. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 11 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange. 3 Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje.
Belaidžio tinklo sąranka 8 Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia aparatui veikti. 11 Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos norite įdiegti. 9 10 Jei atveriamas langas Wireless Settings, pasirinkite Using a USB cable ir spustelėkite Next. Jei langas neatveriamas, pereikite prie 15 veiksmo. Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. Pasirinkite Configuration of Wireless network esantį Printer Connection Type ir spustelėkite Continue.
Belaidžio tinklo sąranka Jei belaidžio tinklo konfigūraciją nustatote rankiniu būdu, spustelėkite Advanced Setting. 13 • Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • „Wi-Fi Direct“ funkcija ekrane pasirodo tik tada, jei spausdintuvas ją atpažįsta. • Operation Mode: pasirinkite Infrastructure. • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą.
Belaidžio tinklo sąranka Prieigos taškas be USB kabelio (rekomenduojama) 3 •Jei įdiegta „Mac OS X“ 10.8 versija, du kartus spustelėkite programos Finder lange pasirodžiusią CD-ROM piktogramą. Elementai, kuriuos reikia paruošti • Kompiuteris su operacine sistema „Mac OS“ 10.
Belaidžio tinklo sąranka 10 Pasirinkite Configuration of Wireless network esantį Printer Connection Type ir spustelėkite Continue. 11 Jei atveriamas langas Wireless Settings, pasirinkite Using a direct wireless connection ir spustelėkite Next. Jei langas neatveriamas, pereikite prie 13 veiksmo. 2.
Belaidžio tinklo sąranka Jei atveriamas toliau parodytas langas, per 2 minutes paspauskite valdymo skydelyje esantį mygtuką WPS. Specialusis tinklas per USB kabelį Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu būdu prie kompiuterio, vykdydami šiuos paprastus nurodymus ir nustatydami specialųjį belaidį tinklą.
Belaidžio tinklo sąranka 3 Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje. 10 Pasirinkite Configuration of Wireless network esantį Printer Connection Type ir spustelėkite Continue. 11 Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų įrenginiui sąrašas. Spustelėkite Advanced Setting. •Jei įdiegta „Mac OS X“ 10.8 versija, du kartus spustelėkite programos Finder lange pasirodžiusią CD-ROM piktogramą.
Belaidžio tinklo sąranka • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: Autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: Autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą. • Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128). • Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį. • Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo slaptažodį.
Belaidžio tinklo sąranka 13 Kai pasirodys langas patvirtinantis tinklo kabelio jungtį, atjunkite tinklo kabelį ir spustelėkite Next. • Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 152). Jei tinklo kabelis prijungtas, gali būti sudėtinga aptikti įrenginį konfigūruojant belaidį tinklą.
Belaidžio tinklo sąranka „„„„IP nustatymas naudojant programą SetIP („Windows“) Ši programa skirta įrenginio tinklo IP adresui rankiniu būdu nustatyti ir ryšiui naudojant jo MAC adresą užmegzti. MAC adresas yra tinklo sąsajos techninės įrangos serijos numeris, kurį galima rasti tinklo konfigūracijos ataskaitoje. 1 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį prijunkite standartiniu tinklo kabeliu.
Belaidžio tinklo sąranka 7 Pasirinkite vieną Network Name(SSID) iš sąrašo. •SSID: SSID (Service Set Identifier) yra pavadinimas, pagal kurį atpažįstamas belaidis tinklas. Prieigos taškai ir belaidžiai įrenginiai, bandantys prisijungti prie tam tikro belaidžio tinklo, turi naudoti tą patį SSID. SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą. •Operation Mode: Operation Mode reiškia belaidžio sujungimo tipą (žr. „Belaidžio tinklo pavadinimas ir tinklo slaptažodis“ p. 164).
Belaidžio tinklo sąranka 6 19 „Wi-Fi“ tinklo įjungimas ir išjungimas Spustelėkite Wireless > Custom. Jūs galite įjungti ir išjungti „Wi-Fi“ tinklą. 20 Jeigu jūsų įrenginys turi ekraną, įjungti ir išjungti „Wi-Fi“ taip pat galite įrenginio valdymo skydelyje naudodami meniu Network. 1 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį prijunkite standartiniu tinklo kabeliu.
Belaidžio tinklo sąranka „Wi-Fi Direct“ nustatymas -Group Owner: aktyvinkite šią parinktį, kad priskirtumėte spausdintuvą „Wi-Fi Direct“ grupės savininkui. Group Owner veikia panašiai kaip ir belaidis prieigos taškas. Rekomenduojame šią parinktį aktyvinti. „Wi-Fi Direct“ ypatybę galite įjungti vienu iš šių būdų. -Network Password: Jeigu jūsų spausdintuvas yra Group Owner, būtina įvesti Network Password, kad prie jūsų spausdintuvo galėtų jungtis kiti mobilieji prietaisai.
Belaidžio tinklo sąranka Iš kompiuterio, prijungto prie tinklo • Kai rasite spausdintuvą, prie kurio norite prisijungti iš mobiliojo prietaiso, pasirinkite spausdintuvą ir šviesos diodas sumirksės. Paspauskite spausdintuvo WSP mygtuką ir jis bus prijungtas prie jūsų mobiliojo prietaiso. Jeigu jūsų spausdintuvas prijungtas tinklo kabeliu arba per belaidės prieigos tašką, „Wi-Fi Direct“ galite įjungti ir konfigūruoti per SyncThru™ Web Service.
Belaidžio tinklo sąranka Connecting Failure - Invalid Security • Sauga sukonfigūruota neteisingai. Patikrinkite prieigos taško ir įrenginio saugumo konfigūraciją. Connecting Failure - General Connection Error • Jūsų kompiuteris nepriima signalo iš įrenginio. Patikrinkite USB kabelį ir įrenginio maitinimą. Connecting Failure - Connected Wired Network • Jūsų įrenginys prijungtas laidinio tinklo kabeliu. Atjunkite laidinio tinklo kabelį nuo įrenginio.
Belaidžio tinklo sąranka g Patikrinkite ar elementas Spausdintuvo pavadinimas arba IP adresas: yra toks pats kaip IP adresas esantis tinklo konfigūracijoje. 3 Pakeiskite spausdintuvo prievado IP adresą, jei jis skiriasi nuo esančio tinklo informacijos ataskaitoje. Jeigu norite pasinaudoti programinės įrangos diegimo CD, kad pakeistumėte prievado IP adresą, Prisijunkite prie tinklo spausdintuvo. Tuomet iš naujo prijungti IP adresą.
Belaidžio tinklo sąranka • • Patikrinkite, ar sukonfigūruotas prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) saugumas (slaptažodis). Jei jis turi slaptažodį, kreipkitės į prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) administratorių. Patikrinkite įrenginio IP adresą. Iš naujo įdiekite įrenginio tvarkyklę ir pakeiskite nustatymus, naudojamus prijungiant įrenginį prie tinklo.
„Samsung Mobile Print 22 23 Kas yra Samsung Mobile Print? Samsung Mobile Print yra nemokama programa, leidžianti naudotojams spausdinti nuotraukas, dokumentus ir interneto svetainių puslapių tiesiai iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Samsung Mobile Print suderinama ne tik su išmaniaisiais telefonais, turinčiais „Android“ ir „iOS“ operacines sistemas, bet ir su Jūsų „iPod Touch“ bei planšetiniu kompiuteriu.
NFC funkcijos naudojimas NFC(artimojo ryšio) spausdintuvas leidžia tiesiogiai spausdinti / skenuoti / siųsti faksogramą iš mobiliojo telefono, tiesiog laikant mobilųjį įrenginį virš spausdintuvo NFC žymos. Tam nereikia įdiegti spausdintuvo tvarkyklės ar jungtis prie prieigos ta?ko. Tiesiog reikalingas NFC palaikantis mobilusis įrenginys. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, mobiliajame įrenginyje turi būti įdiegta programa Samsung Mobile Print. 25 Reikalavimai • Tik „Android“ OS 4.
NFC funkcijos naudojimas 26 • Kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne įrenginio nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio vietoje yra NFC antena. Spausdinimas 1 Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 190).
NFC funkcijos naudojimas 5 Laikykite mobiliojo įrenginio NFC žymą (paprastai esančią mobiliojo įrenginio nugarėlėje) virš spausdintuvo NFC žymos ( ). Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie spausdintuvo. 27 Nuskaitymas 1 Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 190).
NFC funkcijos naudojimas • Kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne įrenginio nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio vietoje yra NFC antena. 5 Laikykite mobiliojo įrenginio NFC žymą (paprastai esančią mobiliojo įrenginio nugarėlėje) virš spausdintuvo NFC žymos ( ). • Jei pasirodo klaidos pranešimas apie pakeistą PIN kodą, įveskite pakeistą PIN kodą ir spauskite OK (gerai). Vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis, pakeiskite PIN kodą.
NFC funkcijos naudojimas 28 • Kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne įrenginio nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio vietoje yra NFC antena. Faksogramų siuntimas 1 Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 190).
NFC funkcijos naudojimas 5 Laikykite mobiliojo įrenginio NFC žymą (paprastai esančią mobiliojo įrenginio nugarėlėje) virš spausdintuvo NFC žymos ( ). Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie spausdintuvo. 29 Google Cloud Print registravimas 1 Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
NFC funkcijos naudojimas • Kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne įrenginio nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio vietoje yra NFC antena. • Kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne įrenginio nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio vietoje yra NFC antena. • Jei pasirodo klaidos pranešimas apie pakeistą PIN kodą, įveskite pakeistą PIN kodą ir spauskite OK (gerai).
„„AirPrint“ Funkcija „AirPrint“ veikia tik „AirPrint“ patvirtintuose įrenginiuose. Patikrinkite, ar ant įrenginio pakavimo dėžės yra „AirPrint“ patvirtinimo ženklas. 4 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Jei prie SyncThru™ Web Service prisijungiate pirmą kartą, žemiau įveskite numatytąjį ID ir slaptažodį. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
„„AirPrint“ 31 Spausdinimas naudojant „AirPrint“ Pavyzdžiui, „iPad“ vadove pateikiamos šios instrukcijos: 1 Atidarykite el. paštą, nuotrauką, interneto puslapį ar dokumentą, kurį norite spausdinti. 2 3 Palieskite veiksmo piktogramą ( 4 Palieskite mygtuką Spausdinti. Išspausdinkite. ). Pasirinkite savo spausdintuvo pavadinimą ir parinkčių meniu nustatymui.
„„Google Cloud Print“™ Google Cloud Print™ yra paslauga, leidžianti spausdinti naudojant išmanųjį telefoną, planšetinį kompiuterį ar bet kurį kitą prie tinklo prijungtą įrenginį.. Tiesiog užregistruokite savo Google paskyrą savo kompiuteryje, būsite pasirengę naudotis Google Cloud Print™ paslauga. Galite spausdinti dokumentą, ar el.
„„Google Cloud Print“™ Registravimas naudojant naršyklę „Chrome“ Jei tinkle naudojamas tarpinis serveris, turite sukonfigūruoti tarpinio serverio IP adresą ir prievado numerį Settings > Network Settings > Google Cloud Print > Proxy Setting. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į tinklo paslaugų tiekėją arba tinklo administratorių. • Įsitikinkite ar jūsų įrenginys įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą. • Prieš tai turite susikurti Google paskyrą.
„„Google Cloud Print“™ 33 Spausdinimas naudojant Google Cloud Print™ Spausdinimo procedūra skiriasi priklausomai nuo naudojamo įrenginio ir programos. Galite peržiūrėti programų, palaikančių Google Cloud Print™ paslaugą, sąrašą. 4 5 6 7 Bakstelėkite siuntimo mygtuką Bakstelėkite mygtuką Cloud Print . . Jei norite, nustatykite spausdinimo parinktis. Bakstelėkite Click here to Print.
3. Naudingi nustatymų meniu Šiame skyriuje aiškinama, kaip naršyti esamą įrenginio būseną, ir pateikiamas įrenginio papildomos sąrankos nustatymo būdas.
Prieš pradėdami skaityti skyrių Šiame skyriuje paaiškinamos visos funkcijos esančios šios serijos modeliuose, kad naudotojai jas lengvai suprastų. Pagrindinės informacijos vadovas galite peržiūrėti kiekviename modelyje galimas funkcijas (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Toliau pateikti patarimai, kaip naudoti šį skyrių • Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. Šiuos meniu galima pasirinkti paspaudžiant (Menu).
Spausdinimo meniu Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Elementas Aprašymas Galite nustatyti įrenginį spausdinti kopijas ant abiejų popieriaus lapo pusių. • Off: Spausdina įprastu režimu. • Short Edge Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas (Menu) > Print Setup.
Spausdinimo meniu Elementas Aprašymas SkipBlankPages Spausdintuvas iš kompiuterio gaunamuose duomenyse aptinka, ar puslapis tuščias, ar ne. Galite nustatyti, ar praleisti tuščius lapus. Emulation Nustatomas emuliacijos tipas ir parinktys. a. Tik M287xND/M287xFD/M287xDW/M287xFW/M287xHN/M288xFW/M288xHW. 3.
Kopijavimo meniu 1 Elementas Kopijavimo funkcija Aprašymas Galite nustatyti įrenginį spausdinti kopijas ant abiejų popieriaus lapo pusių. • 1 Sided: Nuskaito vieną originalo pusę ir išspausdina ją iš vienos popieriaus lapo pusės. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32).
Kopijavimo meniu Elementas Aprašymas Elementas Spausdina vaizdą be fono. Ši kopijavimo funkcija pašalina fono spalvą ir ja patogu naudotis, kai kopijuojamo originalo fonas yra spalvotas, pavyzdžiui, laikraščio ar katalogo. Jūs galite nustatyti įrenginį, kad rūšiuotų kopijavimą. Pavyzdžiui, jei darote 2 kopijas originalo, sudaryto iš 3 puslapių, iš pradžių bus atspausdintas vienas 3 puslapių dokumentas, o paskui kitas. • On: Išvestis atspausdinama rinkiniais, kad atitiktų originalų seką. Adjust Bkgd.
Kopijavimo meniu 2 Kopijavimo sąranka Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Norėdami pakeisti meniu parinktis: Valdymo skydelyje paspauskite (kopijuoti) > (Menu) > Copy Setup. Elementas Change Default Aprašymas Atstato spausdintuvo nustatymus ir vertes į tokias kurios buvo ką tik jį išpakavus. 3.
Fakso meniu 3 Elementas fakso funkcija • Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Faksogramas siunčia į kelias paskirties vietas (žr. „Faksogramos siuntimas į kelias paskirties vietas“ p. 66). Multi Send Naudojantis šia funkcija spalvotos faksogramos siųsti negalima. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr.
Fakso meniu Elementas Send Forward/ Rcv. Forward Aprašymas Peradresuoja gautą ar išsiųstą faksogramą į kitą paskirties vietą faksu arba per kompiuterį. Šią funkciją patogu naudoti, kai nesate darbe, bet turite priimti faksogramą. • Žr. „Siųstos faksogramos persiuntimas į kitą paskirties vietą“ p. 261. • Žr. „Gautos faksogramos peradresavimas“ p. 262. Secure Receive Saugo gautas faksogramas atmintyje, bet jų nespausdina. Norėdami atspausdinti dokumentus, turite įvesti slaptažodį.
Fakso meniu 4 Elementas Siuntimo sąranka Modem speed Jeigu telefono linija nepavyksta palaikyti spartaus modemo greičio, pasirinkite sparčiausią norimą modemo greitį. Fax Confirm. Nustato įrenginį taip, kad ataskaita būtų spausdinama nepriklausomai nuo to, ar faksogramos siuntimas buvo sėkmingas, ar ne. Jeigu pasirinksite On-Error, įrenginys ataskaitą spausdins tik tada, kai siuntimas bus nesėkmingas. Image TCR Perdavimo ataskaita spausdinama su sumažintu pirmo faksogramos puslapio vaizdu.
Fakso meniu 5 Elementas Gavimo sąranka Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Discard Size Atmeta nustatyto dydžio dalį nuo gautos faksogramos pabaigos. Junk Fax Setup Blokuoja nepageidaujamas faksogramas, kurios siunčiamos iš numerių, kuriuos atmintyje išsaugojote kaip fakso šlamšto numerius. Atsižvelgiant į šalį šio nustatymo gali nebūti.
Sistemos sąranka 6 Elementas Įrenginio sąranka PowerSave Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Valdymo skydelyje paspauskite Machine Setup. Elementas Machine ID (Menu) > System Setup > Aprašymas Nustato aparato ID, kuris bus spausdinamas kiekviename siunčiamos faksogramos puslapyje.
Sistemos sąranka Elementas Wakeup Event Aprašymas Elementas Aprašymas Galite nustatyti pabudimo iš energijos taupymo režimo sąlygą. Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs, jog popierius neatitinka popieriaus nustatymų. • On: Įrenginys iš energijos taupymo režimo persijungia šiais atvejais: • 0 Sec: Ši parinktis leidžia jums tęsti spausdinimo darbus, kai popieriaus dydis, kurį jūs nustatėte, neatitinka popieriaus, kuris yra dėkle, matmenų.
Sistemos sąranka 7 Elementas Aprašymas Popieriaus sąranka Leidžia taupyti spaudos išteklius ir ekonomiškai spausdinti. • Default Mode: įjungia arba išjungia ekonominį režimą. Eco Settings On force (On-Forced): įjungia ekonominį režimą su slaptažodžiu. Jei naudotojas nori įjungti ar išjungi ekonominį režimą, jis turi įvesti slaptažodį. • Select Temp.: nustato ekonominio spausdinimo šablono nustatymų rinkinį programoje „SyncThru™ Web Service“.
Sistemos sąranka 8 Elementas Sound/Volume Įjungia arba išjungia telefono linijos garsus per garsiakalbį, pavyzdžiui, rinkimo toną arba fakso toną. Kai šiai parinkčiai nustatyta Comm., tai reiškia, kad garsiakalbis bus įjungtas, kol atsilieps nuotolinis įrenginys. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32).
Sistemos sąranka 9 Elementas ataskaitos Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Fax Received Spausdina informacija apie pastarąjį kartą gautas faksogramas. Fax Sent Spausdina informacija apie pastarąjį kartą išsiųstas faksogramas.
Sistemos sąranka 10 Elementas Techninė priežiūra TonerLow Alert Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Aprašymas Pasirenkama, kada pranešti, kad kasetėje liko mažai dažų arba jų neliko visai (žr. „Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas“ p. 84). Galima nustatyti, kad būtų pranešama apie besibaigiančius dažus vaizdų gavimo bloke. ImgU.
Sistemos sąranka 11 Parinktis Tinklo sąranka Galite suaktyvinti arba išjungti šiuos protokolus. • Net. Activate: : Galite įjungti arba išjungti eterneto naudojimą. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). • Valdymo skydelyje paspauskite Parinktis • Http Activate: Galite įjungti arba išjungti „SyncThru™ Web Service“. • WINS: Galite konfigūruoti WINS serverį.
Sistemos sąranka Parinktis Aprašymas • MDNS: Galite leisti šiai parinkčiai naudoti MDNS (transliavimo daugeliui adresatų domenų pavadinimų sistemos) protokolą. • SetIP: Galite leisti šiai parinkčiai naudoti SetIP protokolą. Protocol Mgr. (tęsinys.) • SLP: Galite konfigūruoti SLP (tarnybos vietos protokolo) nustatymus. Šis protokolas leidžia valdančiosioms programoms rasti tarnybas vietiniame tinkle be išankstinės konfigūracijos. Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. Network Conf.
4. Specialiosios funkcijos Šiame skyriuje aiškinamos specialios kopijavimo, nuskaitymo, faksogramų siuntimo ir spausdinimo funkcijos. • Aukščio reguliavimas 229 • Įvairių simbolių įvedimas 230 • Fakso adresų knygelės nustatymas 232 • Spausdinimo funkcijos 235 • Nuskaitymo funkcija 251 • Fakso funkcija 258 • Šiame skyriuje aprašytos procedūros daugiausiai paremtos operacine sistema „Windows 7“. • Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK.
Aukščio reguliavimas Spausdinimo kokybę įtakoja atmosferos slėgis, kurį lemia įrenginio aukštis virš jūros lygio. Toliau pateikiama informacija padės jums nustatyti įrenginį taip, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė. Prieš nustatydami aukščio reikšmę, nustatykite vietos, kurioje esate, aukštį virš jūros lygio. • Normal: 0-1.000 m(3.280 ft) • High1: 1.000 m(3.280 ft)-2.000 m(6.561 ft) • High2: 2.000 m(6.561 ft)-3.000 m(9.842 ft) • High3: 3.000 m(9.842 ft)-4.000 m(13.123 ft) • High4: 4.
Įvairių simbolių įvedimas Atliekant įvairias užduotis, gali tekti įvesti vardus ir numerius. Pavyzdžiui, kai konfigūruojate įrenginį, įvedate savo vardą ar įmonės pavadinimą bei fakso numerį. Kai atmintyje išsaugote fakso numerius ar el. pašto adresus, kartu galite įvesti atitinkamus vardus. 2 Raidžių ir skaičių klaviatūra • Specialių simbolių rinkiniai gali skirtis nuo jūsų įrenginio, priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio.
Įvairių simbolių įvedimas Klavi šas Priskirti numeriai, raidės ar simboliai 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 &+-,0 * * (Šie simboliai galimi kai įvedate tinklo atpažinimo duomenis.) # # (Šie simboliai galimi kai įvedate tinklo atpažinimo duomenis.) 4.
Fakso adresų knygelės nustatymas Naudodami „SyncThru™ Web Service“ galite nustatyti greituosius, dažnai naudojamus fakso numerius, ir po to lengvai ir greitai įvesti fakso numerius nurodydami jiems priskirtus vietos numerius adresų knygelėje. Sparčiojo rinkimo numerio registravimas Valdymo skydelyje pasirinkite > New & Edit > Speed Dial. 2 Įveskite sparčiojo rinkimo numerį ir paspauskite OK.
Fakso adresų knygelės nustatymas 5 6 Sparčiojo rinkimo numerių redagavimas Grupės rinkimo numerio registravimas 1 Valdymo skydelyje pasirinkite > New & Edit > Speed Dial. 1 Valdymo skydelyje pasirinkite > New & Edit > Group Dial . 2 Įjunkite norimą redaguoti sparčiojo rinkimo numerį ir paspauskite OK. 2 Įveskite grupės rinkimo numerį ir paspauskite OK. 3 4 5 Pakeiskite vardą ir paspauskite OK.
Fakso adresų knygelės nustatymas 7 Grupės rinkimo numerių redagavimas 1 Valdymo skydelyje pasirinkite > New & Edit > Group Dial . 2 3 Įjunkite norimą redaguoti grupės rinkimo numerį ir paspauskite OK. (faksas) > (Address Book) Norėdami pridėti ar pašalinti daugiau numerių, kartokite 3 žingsnį. Pasirinkite No pasirodžius Another Number? ir spauskite OK. Paspauskite režimą. (Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengto naudoti 8 Adresų knygelės įrašo paieška 2 3 Įveskite All arba ID ir spauskite OK.
Spausdinimo funkcijos • Apie pagrindines spausdinimo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Pagrindinis spausdinimas“ p. 54). 4 Jei naudojate „Windows XP“ / „Server 2003“ / „Server 2008“ / „Vista“, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. „Windows 7“ / „Windows 8“ ar „Windows Server 2008 R2“: kontekstiniame meniu pasirinkite Spausdinimo nuostatos. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Spausdinimo funkcijos 11 12 Jūsų aparato nustatymas numatytuoju 1 Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti. •„Windows 8“ Charms(Pagrindiniai mygtukai) meniu pasirinkite Ieškoti > Parametrai. 2 Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas „Windows XP/Server 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai. •„Windows Server 2008/Vista“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai. •„Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Spausdinimo funkcijos Spausdinimas į failą (PRN) Kartais jums reikia išsaugoti spausdinimo duomenis failo formatu. 1 Pažymėkite langelį Spausdinti į failą lange Spausdinti. 2 3 Spustelėkite Spausdinti. Jei įvesite tik failo pavadinimą, failas automatiškai išsaugomas aplanke Mano dokumentai, Documents and Settings arba Vartotojai. Išsaugotas aplankas gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą operacinę sistemą ar programą. Įveskite paskirties kelią ir failo pavadinimą, po to spustelėkite OK.
Spausdinimo funkcijos Specialiųjų spausdintuvo funkcijų supratimas Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis. Jei norite pasinaudoti spausdintuvo funkcijomis, kurias teikia spausdintuvo tvarkyklė, spustelėkite Ypatybės ar Nuostatos programos lange Spausdinti ir pakeiskite spausdinimo nustatymus. Įrenginio pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio. • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti.
Spausdinimo funkcijos Elementas Poster Printing Aprašymas Spausdina vieno puslapio dokumentą ant 4 („Poster 2x2“), 9 („Poster 3x3“) arba 16 („Poster 4x4“) popieriaus lapų, kad po to sujungę visus lapus kartu suformuotumėte vieną plakato dydžio dokumentą. Pasirinkite Poster Overlap reikšmę. Nurodykite Poster Overlap milimetrais arba coliais pasirinkdami akutę viršutiniame dešiniajame skirtuko Basic kampe, kad būtų lengviau suklijuoti lakštus kartu.
Spausdinimo funkcijos Elementas • Double-sided Printing Aprašymas Spausdina ant abiejų popieriaus lapo pusių (dvipusis spausdinimas). Prieš spausdindami nurodykite dokumento orientaciją. b • Double-sided Printing (Manual)a • Šią funkciją galite naudoti su „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio popieriumi • Jei jūsų įrenginyje nėra dvipusio spausdinimo įtaiso, turite atlikti spausdinimo užduotį rankiniu būdu. Iš pradžių aparatas išspausdina kas antrą dokumento lapą.
Spausdinimo funkcijos Elementas Watermark Watermark (Vandenženklio kūrimas) Watermark (Vandenženklio redagavimas) Watermark (Vandenženklio trynimas) Aprašymas Vandens ženklų parinktis leidžia jums spausdinti tekstą ant esamo dokumento. Pavyzdžiui, šią funkciją naudokite, kai ant pirmo arba ant visų dokumento puslapių norite turėti didelėmis pilkomis raidėmis įstrižai atspausdintą užrašą „DRAFT“ arba „CONFIDENTIAL“.
Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas Ši parinktis galima tik naudojant PCL/SPL spausdintuvo tvarkyklę (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Overlaya Persidengimas – tai tekstas ir (arba) vaizdai, saugomi kompiuterio standžiajame diske (HDD) specialiu failo formatu, kurį galima išspausdinti ant bet kurio dokumento. Persidengimai dažnai naudojami vietoje firminių blankų.
Spausdinimo funkcijos Elementas Overlaya (Puslapio trafareto naudojimas) Overlaya (Puslapio trafareto trynimas) Aprašymas aSpustelėkite skirtuką Advanced. bIšskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite pageidaujamą persidengimą. cJei trafareto failas neatsiranda išplečiamajame sąraše Text, iš sąrašo pasirinkite Edit... ir spustelėkite Load. Pasirinkite persidengimo failą, kurį norite naudoti.
Spausdinimo funkcijos • Ar galima spausdinti PDF failą naudojant programą „Direct Printing Utility“ priklauso nuo PDF failo sukūrimo ypatybių. 13 „Direct Printing Utility“ naudojimas • Programa „Direct Printing Utility“ palaiko 1.7 ir senesnes PDF versijas. Jei norite spausdinti naujesnės versijos failą, jį reikia atverti. • „Direct Printing Utility“ gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
Spausdinimo funkcijos Dešiniuoju pelės klavišu iškviečiamo meniu naudojimas 1 Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite norimą spausdinti PDF failą ir pasirinkite Direct Printing. Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas su pridėtu PDF failu. 2 3 4 Pasirinkite norimą naudoti įrenginį. Tinkinkite įrenginio nustatymus. Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį. 1 2 Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
Spausdinimo funkcijos „„Kelių puslapių spausdinimas viename lape Prieš spausdindami dvipusiu režimu nuspręskite, kuris kraštas bus siejamas su užbaigtu dokumentu. Galimos susegimo parinktys: Viename popieriaus lakšte galite spausdinti daugiau kaip vieną puslapį. Ši funkcija leidžia ekonomiškai spausdinti juodraštines kopijas. • Long-Edge Binding: tai yra įprastinio išdėstymo, naudojamo knygoms įrišti, parinktis. • Short-Edge Binding: tai yra parinktis, dažniausiai naudojama spausdinant kalendorius.
Spausdinimo funkcijos Žinyno naudojimas 15 „„„Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“ Spustelėkite klaustuko ženklą viršutiniame kairiajame lango kampe, tuomet spustelėkite temą, apie kurią norite sužinoti daugiau. Bus parodytas iškylantysis langas su informacija apie tvarkyklės parinkties ypatybes. Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos.
Spausdinimo funkcijos 7 Jei reikia, kiekvienoje kortelėje pakeiskite kitas spausdinimo parinktis. 8 Spustelėkite Print. Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti galite naudoti „lpr“ spausdinimo sistemą arba kitas programas (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Spausdinimo funkcijos 16 „„„„Unix“ spausdinimas Jei norite pasinaudoti spausdintuvo tvarkyklės teikiamomis funkcijomis, paspauskite Properties. Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 5 Paspausdami OK pradėkite spausdinimo užduotį.
Spausdinimo funkcijos Skirtukas Printer-Specific Settings Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti galite naudoti „lpr“ spausdinimo sistemą arba kitas programas (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). • Multiple pages: spausdinkite keletą puslapių vienoje lapo pusėje. • Page Border: pasirinkite kurį nors iš galimų rėmelių stilių (pvz.
Nuskaitymo funkcija • Apie pagrindines nuskaitymo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Bendrai apie skenavimą“ p. 64). • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). • Didžiausia raiška, kurią galima pasiekti priklausomai nuo įvairių faktorių, įskaitant kompiuterio greitį, esamą laisvą vietą diske, atmintį, nuskaitomo vaizdo dydį ir bitų nustatymus.
Nuskaitymo funkcija 18 19 Nuskaitymo nustatymų nustatymas kompiuteryje Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 1 Atverkite „Samsung Easy Printer Manager“ (žr. „„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas“ p. 276). 2 3 4 Iš Printer List pasirinkite atitinkamą įrenginį.
Nuskaitymo funkcija 20 Jei matote pranešimą Not Available, patikrinkite sujungimą su prievadu. 3 Pasirinkite užregistruoto kompiuterio ID ir, jei reikia, įveskite Password. • ID - tai tas pats ID, kaip ir registruotasis nuskaitymo ID, skirtas „Samsung Easy Printer Manager“ > režimą > Scan to PC Settings. Nuskaitymas į WSD Nuskaito originalus ir išsaugo nuskaitytą medžiagą prijungtame kompiuteryje, jeigu kompiuteris palaiko WSD („Web Service for Device“) funkciją.
Nuskaitymo funkcija 3 Spausdintuvų sąraše, pasirinkite tą, kurį norite naudoti, ir spustelėkite Pirmyn. • WSD spausdintuvo IP adresas yra http://IP adresas/ws/ (pvz.: http:/ /111.111.111.111/ws/). • Jei sąraše nėra WSD spausdintuvo, spustelėkite The printer that I want isn't listed > Pridėti spausdintuvą naudojant TCP/IP adresą arba pavadinimą ir Įrenginio tipas lauke pasirinkite Žiniatinklio paslaugų įrenginys. Įveskite spausdintuvo IP adresą. 4 Skenavimas naudojant WSD funkciją.
Nuskaitymo funkcija 5 6 21 Nuskaitymas iš vaizdų redagavimo programos. Galite nuskaityti ir įkelti dokumentus į vaizdo redagavimo programą arba naudodami vaizdo redagavimo programą, pvz. „Adobe Photoshop“, jei ji atitinka TWAIN reikalavimus. Vykdykite toliau pateikiamus žingsnius, jei norite skenuoti su TWAIN suderinama programine įranga: 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Įdėkite vieną dokumentą (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 51).
Nuskaitymo funkcija 1 Patikrinkite, ar aparatas prijungtas prie kompiuterio ir ar prie jo prijungta elektros srovė. 2 Įdėkite vieną dokumentą (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 51). „„Nuskaitymas „Mac“ Nuskaitymas įrenginiu prijungtu per USB 3 Spustelėkite Pradėti > Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Įrenginiai ir spausdintuvai. 4 Dešiniu pelės mygtuku spustelėkite įrenginio tvarkyklės piktogramą, esančią Spausdintuvai ir faksai > Pradėti nuskaitymą.
Nuskaitymo funkcija Nuskaitymas prie tinklo prijungtu įrenginiu • Jei „Image Capture“ nuskaitymas neveikia, atnaujinkite „Mac“ OS iki naujausios versijos. • Daugiau informacijos, žr. Image Capture žinyną. Tik prie laidinio ir belaidžio tinklo jungiami modeliai (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 1 2 3 4 • Taip pat galite nuskaityti naudodami su TWAIN suderinamą programinę įrangą, pvz., „Adobe Photoshop“. • Galite nuskaityti naudodami Samsung Scan Assistant programinę įrangą.
Fakso funkcija 26 • Apie pagrindines faksogramų siuntimo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Faksogramų siuntimo pagrindai“ p. 65). Fakso numerio perrinkimas 1 2 • Serijos M267xN ir M287xND/M287xDW modeliuose fakso funkcijų nėra. Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką (Redial/Pause). Pasirinkite norimą fakso numerį. Bus rodomi dešimt neseniai išsiųstų faksogramų numerių su gautais skambintojo ID.
Fakso funkcija 4 5 Jūs galite nustatyti įrenginį automatiškai atspausdinti ataskaitą kaskart, kai baigiamas faksogramos siuntimas. Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > Spustelėkite Spausdinti arba Gerai. Įveskite gavėjų numerius ir pasirinkite parinktį (Menu) > System Setup > Report > Fax Confirm.. Paspauskite lange esantį mygtuką Help ir spustelėkite bet kokią parinktį, apie kurią norėtumėte sužinoti. 28 Faksogramos siuntimas iš kompiuterio 6 Spustelėkite Send.
Fakso funkcija 5 6 7 Įveskite faksogramą gausiančio įrenginio numerį ir paspauskite OK. Ekrane paprašys įvesti kitą fakso numerį dokumentui siųsti. Norėdami įvesti daugiau fakso numerių, paspauskite OK, kai pasirodo Yes, ir kartokite 5 veiksmą. • Galite įvesti iki 10 adresatų. • Įvedę grupės rinkimo numerį, kitos grupės rinkimo numerio įvesti negalėsite.
Fakso funkcija 30 31 Siųstos faksogramos persiuntimas į kitą paskirties vietą Pirmenybinės faksogramos siuntimas Ši funkcija naudojama, kai reikia išsiųsti pirmenybinę faksogramą anksčiau nei atlikti rezervuotas operacijas. Originalas nuskaitomas į atmintį ir perduodamas nedelsiant, kai užbaigiamas dabartinis veiksmas. 1 2 3 4 5 Jūs galite nustatyti įrenginį persiųsti išsiųstoms faksogramoms į kitą paskirties vietą faksu. Šią funkciją patogu naudoti, kai nesate darbe, bet turite priimti faksogramą.
Fakso funkcija Forward parinkties gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 11). 3 4 1 Forward parinkties gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 11). Įveskite paskirties fakso numerį ir paspauskite OK. Paspauskite režimą. Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > (Menu) > Fax Feature > Rcv.Forward > Forward to Fax arba Forward to PC > On.
Fakso funkcija 33 Priėmimo režimų pakeitimas 1 Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > Setup > Receiving > Receive Mode. 2 Pasirinkite norimą parinktį. Atsižvelgiant į šalį šio nustatymo gali nebūti. (Menu) > Fax •Fax: Atsiliepia į įeinantį fakso skambutį ir nedelsiant persijungia į faksogramos priėmimo režimą. •Tel: Paspaudus (On Hook Dial), o tada 3 4 Paspauskite OK. Paspauskite režimą.
Fakso funkcija 37 • Jei įrenginį nustatėte šiam režimui, o atsakiklis yra išjungtas arba nėra prijungtas prie EXT lizdo, po nustatyto skambučių skaičiaus jūsų įrenginys automatiškai pereis į fakso režimą. • Jei atsakiklyje yra naudotojo pasirenkamas skambučio skaitiklis, nustatykite įrenginį atsiliepti į įeinančius skambučius po 1 skambėjimo. • Jei aparatas veikia telefono režimu, atjunkite arba išjunkite atsakiklį ir fakso aparatą.
Fakso funkcija • DRPD reikia nustatyti dar kartą, jei norite iš naujo priskirti savo fakso numerį arba prijungiate įrenginį prie kitos telefono linijos. Priimtų faksogramų spausdinimas • Nustačius DRPD dar kartą paskambinkite savo fakso numeriu, kad patikrintumėte, ar įrenginys atsiliepia su fakso signalu. Tada paskambinkite į kitą numerį, priskirtą tai pačiai linijai, kad įsitikintumėte, jog skambutis nukreipiamas į papildomą telefoną arba atsakiklį, prijungtą prie EXT lizdo.
Fakso funkcija 1 Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn. 2 Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > Setup > Receiving > Duplex Print. (Menu) > Fax •Off: Spausdina įprastu režimu. •Long Edge: spaudinių puslapiai skaitomi kaip knyga. 40 Faksogramų priėmimas atmintyje Kadangi jūsų įrenginys yra daugiafunkcis, jis gali priimti faksogramas, kol kopijuojate ar spausdinate.
5. Naudingi valdymo įrankiai Šiame skyriuje pristatomi valdymo įrankiai, skirti padėti jums visapusiškai pasinaudoti aparatu.
Valdumo įrankių įjungimas „Samsung“ savo spausdintuvams tiekia daugybę valdymo įrankių. 1 2 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos. •„Windows 8“, iš Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Ieškoti > Apps(Programėlės). 3 4 5 Suraskite Samsung Printers. Po Samsung Printers, matysite įdiegtus valdymo įrankius. Spustelėkite norimą naudoti įrankį.
Easy Capture Manager • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Padarykite momentinę ekrano kopiją ir paleiskite „Easy Capture Manager“ tiesiog paspausdami klavišą „Spausdinti ekraną“. Dabar galite paprastai spausdinti padarytas (ir redaguotas) ekrano kopijas. 5.
„Samsung AnyWeb Print • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai. Šis įrankis padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą programą. Atsisiųskite programinę įrangą iš „Samsung“ svetainės, tada ją išpakuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > suraskite savo įrenginį > „Support or Downloads“).
Easy Eco Driver • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Naudodami programą „Easy Eco Driver“, prieš spausdinimą galite įjungti ekonomiško spausdinimo funkcijas, kad būtų taupomas popierius ir dažai. Programa „Easy Eco Driver“ taip pat suteikia galimybę atlikti paprasto redagavimo užduotis, pvz., pašalinti vaizdus ir tekstą, ir kt.
„„SyncThru™ Web Service naudojimas • Mažiausias reikalavimas SyncThru™ Web Service yra „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnė versija. • „SyncThru™ Web Service“ apibūdinimas šiame naudotojo vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo funkcijų ir modelio. 1 Spustelėkite Login svetainės SyncThru™ Web Service viršuje dešinėje. 2 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. •ID: admin • Tik prie tinklo jungiamas modelis (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
„„SyncThru™ Web Service naudojimas Skirtukas Information Skirtukas Security Šiame skirtuke pateikiama bendrojo pobūdžio informacija apie jūsų įrenginį. Jūs galite patikrinti nustatymus, pavyzdžiui, likusį dažų kiekį. Taip pat galite spausdinti ataskaitas, pavyzdžiui, klaidų ataskaitą. Šis skirtukas suteikia galimybę nustatyti sistemos ir tinklo saugos informaciją. Jums reikia prisijungti kaip administratoriui, jei norite peržiūrėti šį skirtuką. • Active Alerts: parodo įrenginio įspėjimus ir jų rimtumą.
„„SyncThru™ Web Service naudojimas 5 3 El. pašto pranešimo sąranka Nustatykite gavėjo vardą ir el. pašto adresą (-us) su pranešimo elementais, kuriuos norite gauti, kai esate įspėjami. Nustatę šią parinktį, galite gauti el. laiškus apie įrenginio būseną. Nustačius tokią informaciją kaip IP adresas, pagrindinis kompiuteris, el. pašto adresas ir SMTP serverio informacija, įrenginio būsena (dažų kasetėje trūkumas ar įrenginio klaida) konkrečiam asmeniui el. paštu bus siunčiama automatiškai.
Samsung Easy Document Creator naudojimas Samsung Easy Document Creator tai programa, padedanti naudotojams skenuoti, kompiliuoti ir išsaugoti dokumentus skirtingais formatais, įskaitant formatą .epub. Šiuos dokumentus galima dalinti per socialinius tinklus arba fakso aparatais. Ar esate studentas, turintis atlikti tyrimą bibliotekoje, ar namų šeimininkė, skenuojanti nuotraukas iš paskutinio gimtadienio, Samsung Easy Document Creator parūpins jums būtinas priemones.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 5 • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Operacinėje sistemoje „Windows“ mažiausias reikalavimas programai „Samsung Easy Printer Manager“ yra „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnė versija.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas Spausdintuvo informacija Momentinė ekrano kopija gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą operacinę sistemą. 2 Šioje srityje pateikiama bendroji informacija apie įrenginį. Galite peržiūrėti tokią informaciją, kaip įrenginio modelio pavadinimas, IP adresas (arba prievado pavadinimas) ir įrenginio būsena. Galite peržiūrėti internetinį User’s Guide. Trikčių šalinimo mygtukas: Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro Troubleshooting Guide.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas Turinio sritis 5 6 Priedų užsakymas Rodo informaciją apie pasirinktą įrenginį, likusį dažų ir popieriaus kiekį. Informacija skiriasi priklausomai nuo pasirinkto įrenginio. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra. Spustelėkite Order mygtuką eksploatacinių medžiagų užsakymo lange. Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (-es) žiniatinklyje. Device Settings Galite konfigūruoti įvairius aparato nustatymus, pvz.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas Alert Settings (tik „Windows“) Šiame meniu pateikiami su pranešimais apie klaidas susiję nustatymai. • Printer Alert: pateikiami įspėjimų rodymo nustatymai. • Email Alert: pateikiami įspėjimų siuntimo el. paštu nustatymai. • Alert History: pateikiama su įrenginiu ir dažais susijusių įspėjimų retrospektyva. Job Accounting Leidžia pateikti nurodyto užduočių apskaitos naudotojo kvotos informacijos užklausą.
„„Samsung Printer Status“ naudojimas „Samsung Printer Status“ – tai yra programa, kuri stebi įrenginio būseną ir informuoja apie ją. • Šiame naudotojo vadove pavaizduotas „Samsung Printer Status“ langas ir jo turinys gali skirtis priklausomai nuo įrenginio ir naudojamos operacinės sistemos. • Patikrinkite, kurios operacinės sistemos suderinamos su jūsų įrenginiu (žr. „Specifikacijos“ p. 114). Pikto gram a Reikšmė Aprašymas Įprasta Įrenginys veikia parengties režimu ir nėra jokių klaidų ar įspėjimų.
„„Samsung Printer Status“ naudojimas Dažų lygis Galite pamatyti kiekvienoje dažų kasetėje likusių dažų kiekį. Aparatas ir dažų kasečių kiekis, pavaizduotas aukščiau pateiktame lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo aparato. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra. Option Galite nustatyti nustatymus, susijusius su spausdinimo darbų įspėjimais. Order Supplies Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (-es) žiniatinklyje. User’s Guide Galite peržiūrėti internetinį Naudotojo vadovas.
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas Samsung Printer Experience yra „Samsung“ programa, apjungianti „Samsung“ įrenginio nuostatas ir įrenginio valdymą vienoje vietoje. Galite nustatyti įrenginio nuostatas, užsakyti eksploatacines medžiagas, peržiūrėti trikčių šalinimo gaires, apsilankyti „Samsung“ interneto svetainėje ir peržiūrėti prijungto įrenginio informaciją. Prijungus įrenginį prie kompiuterio turinčio interneto ryšį, ši programa bus automatiškai atsiųsta iš „Windows“ Store(Parduotuvė).
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas 9 2 User Guide Galite peržiūrėti internetinį Naudotojo vadovas. Norėdami naudoti šią funkciją, turite būti prisijungę prie interneto. Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro Troubleshooting Guide. Jūs galite tiesiogiai atidaryti naudotojo vadovo skyrių. Spausdintuvų įtraukimas / pašalinimas Jei į Samsung Printer Experience nesate įtrauką spausdintuvų, arba jei norite įtraukti / pašalinti spausdintuvą, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis.
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas Spausdintuvo šalinimas 1 Meniu Charms (Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Nuostatos. Arba puslapyje Samsung Printer Experience spustelėkite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite Nuostatos. 2 3 4 3 4 5 Iš sąrašo pasirinkite spausdintuvą Pasirinkite spausdintuvo nuostatas, pvz., kopijų skaičių ir padėtį. Spausdinimo užduočiai pradėti, spustelėkite mygtuką Spausdinti. Pasirinkite Pašalinti spausdintuvą Pasirinkite norimą pašalinti spausdintuvą. Spustelėkite Taip.
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas Spausdinimo darbo atšaukimas Skirtukas Basic Jei spausdinimo darbas laukia spausdinimo eilėje, arba laikinoje spausdinimo atmintyje, jį atšaukti galite taip: • Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą ( • ) „Windows“ užduočių juostoje. Taip pat spausdinimo darbą galite atšaukti valdymo skydelyje paspausdami mygtuką (Stop/Clear).
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas Skirtukas Advanced Skirtukas Security Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Jei šis skirtukas nėra rodomas arba yra neveiksnus, tai reiškia kad šios funkcijos nėra palaikomos. Paper settings Ši parinktis leidžia nustatyti pagrindines popieriaus specifikacijas. Layout settings Ši parinktis leidžia nustatyti įvairius dokumento išdėstymo būdus. Job Accounting Ši parinktis leidžia spausdinti su suteiktais leidimais.
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas 11 Skenavimas „Windows 8“ Šis skyrius yra skirtas naudotojams, naudojantiems daugiafunkcius spausdintuvus. Nuskaitymas aparatu leidžia paversti nuotraukas ir tekstą skaitmeniniais failais, kuriuos galima išsaugoti kompiuteryje. 5 6 Spustelėję Prescan ( 7 Spustelėkite Scan ( ) peržiūrėkite gautą vaizdą. Nustatykite nuskenuotą vaizdą naudodami skenavimo funkcijas, pvz., pasukimą, veidrodinį kopijavimą. ) ir išsaugokite vaizdą.
6. Trikčių šalinimas Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
Popieriaus tiekimo problemos Būsena Siūlomi sprendimai Popieriaus strigtys spausdinimo metu. Išimkite įstrigusį popierių. Popierius sulimpa. • Patikrinkite didžiausią popieriaus lapų talpą dėkle. • Patikrinkite, ar naudojate tinkamo tipo popierių. • Išimkite popierių iš dėklo ir sulenkite arba pamosuokite juo. • Esant drėgnoms sąlygoms popieriaus lapai gali sulipti tarpusavyje. Neįtraukiami keli popieriaus lapai iš eilės. Dėkle gali būti sudėti skirtingų tipų popieriaus lapai.
Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos Būsena Aparato nepasiekia energija arba jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir aparato prijungtas netinkamai. Siūlomi sprendimai • Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei įrenginio valdymo skydelyje įtaisytas mygtukas (Power/Wake Up), paspauskite jį. • Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginio kabelį. 6.
Spausdinimo problemos Būsena Aparatas nespausdina. Galima priežastis Aparato nepasiekia energija. Siūlomi sprendimai Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei įrenginio valdymo skydelyje įtaisytas mygtukas Aparatas nepasirinktas numatytuoju. (Power/Wake Up), paspauskite jį. Nustatykite savo įrenginį numatytuoju „Windows“ sistemoje. Patikrinkite aparate šiuos dalykus: • Neuždarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį. • Įstrigo popierius. Išimkite įstrigusį popierių (žr.
Spausdinimo problemos Būsena Galima priežastis Siūlomi sprendimai Aparatas nespausdina. Aparatas gali būti sukonfigūruotas netinkamai. Patikrinkite Spausdinimo nuostatos ir pasirūpinkite, kad visi spausdinimo nustatymai būtų teisingi. Spausdintuvo tvarkyklė gali būti įdiegta netinkamai. Pašalinkite ir vėl įdiekite įrenginio tvarkyklę. Aparatas veikia netinkamai. Pasižiūrėkite, koks pranešimas rodomas valdymo skydelyje, kad įsitikintumėte, ar aparatas rodo sistemos klaidą.
Spausdinimo problemos Būsena Įrenginys spausdina, bet tekstas yra prastas, iškraipytas ar ne visas. Puslapiai spausdinami, bet jie yra tušti. Galima priežastis Siūlomi sprendimai Aparato kabelis atsilaisvino arba yra sugedęs. Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį. Pamėginkite spausdinti užduotį, kurią jau buvote sėkmingai išspausdinę. Jei galima, įrenginį ir kompiuterį sujunkite kitu veikiančiu kabeliu ir pakartokite spausdinimą. Galiausiai išbandykite naują įrenginio kabelį.
Spausdinimo problemos Būsena Galima priežastis Siūlomi sprendimai Nuotraukų spausdinimo kokybė yra prasta. Vaizdai nėra aiškūs. Nuotraukos raiška yra labai prasta. Sumažinkite nuotraukos dydį. Jei padidinsite nuotraukos dydį taikomojoje programoje, raiška sumažės. Prieš spausdindamas aparatas išleidžia garus ties išvesties dėklu. Jei naudojamas drėgnas popierius, spausdinimo metu gali atsirasti garų. Tai nėra gedimas. Tęskite spausdinimą.
Spausdinimo kokybės triktys Jei įrenginio viduje yra nešvarumų arba popierius įdėtas netinkamai, gali pablogėti spausdinimo kokybė. Žr. lentelę toliau ir išspręskite problemą. Būsena Šviesus arba išblukęs spaudinys Siūlomi sprendimai • Jei puslapyje matomi vertikalūs balti brūkšneliai arba nublukimas, tai reiškia, jog tiekiama per mažai dažų. Įdėkite naują dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 78).
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Dažų dėmelės Siūlomi sprendimai • Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per šiurkštus. • Gali būti nešvarus perdavimo volelis. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 85). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • Popieriaus kelią reikia išvalyti. Kreipkitės į paslaugų teikimo atstovą (žr. „Įrenginio valymas“ p. 85).
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vertikalios linijos Siūlomi sprendimai Jei puslapyje pasirodo juodos vertikalios juostos: • Tikriausiai dažų kasetės paviršius (būgno dalis) įrenginio viduje buvo subraižytas. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 78, „Vaizdų gavimo bloko keitimas“ p. 81). Jei puslapyje pasirodo baltos vertikalios juostos: • LSU dalies paviršius aparato viduje gali būti užsiteršęs. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 85).
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vertikalūs pasikartojantys defektai Siūlomi sprendimai Jei žymės nuolat pasirodo spausdintoje puslapio pusėje tolygiais intervalais: • Dažų kasetė gali būti sugadinta. Jei problema neišnyksta, išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 78). • Ant aparato dalių gali būtų užtiškę dažų. Jei defektai matomi kitoje lapo pusėje, triktis bus ištaisyta savaime išspausdinus dar kelis lapus. • Kaitintuvo mazgas gali būti sugadintas.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Dažų dalelės aplink pusjuodžius simbolius arba paveikslėlius Siūlomi sprendimai Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus. • Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite popieriaus tipą Recycled (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 55). • Įsitikinkite, jog pasirinktas tinkamas popieriaus tipas.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Užsilenkimai arba bangavimas Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. Popierius gali susiraityti dėl aukštos temperatūros ir drėgmės. • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu. Raukšlės arba sulankstymai • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vientisa spalva arba juodi puslapiai Siūlomi sprendimai • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite. • Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 78). • Įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. A Nepritvirtinti dažai • Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 85). • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Horizontalūs dryželiai Siūlomi sprendimai Jei pasirodo horizontalų juodi dryželiai arba dėmės: • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite. • Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 78). Jei problema išlieka, įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Kopijavimo triktys Būsena Siūlomi sprendimai Kopijos yra per šviesios arba per tamsios. Sureguliuokite kopijavimo funkcijos tamsumą, kad kopijų fonas būtų šviesesnis arba tamsesnis (žr. „Kiekvienos kopijos nustatymų keitimas“ p. 60). Jei defektai išlieka ir išvalius aparatą, nustatykite Copy Feature > Adjust Bkgd. > Auto (žr. „Meniu apžvalga“ p. 32). Kopijose atsiranda dėmės, linijos, žymės arba taškai.
Nuskaitymo triktys Būsena Skaitytuvas neveikia. Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar originalas ant skenerio stiklo padėtas priekine puse į apačią arba į viršų dokumentų tiektuve (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 51). • Gali nepakakti atminties dokumentui, kurį norite nuskaityti, patalpinti. Išbandykite „Prescan“ funkciją, kad pamatytumėte, ar veikia. Pabandykite sumažinti skenavimo raišką. • Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas įrenginio spausdintuvo kabelis.
Nuskaitymo triktys Būsena Siūlomi sprendimai Kompiuterio ekrane pasirodo pranešimas: • Gali būti, kad yra šiuo metu vykdoma kopijavimo arba spausdinimo užduotis. Pamėginkite atlikti užduotį dar kartą, kai vykdoma užduotis bus baigta. • Įrenginio negalima nustatyti, kad veiktų pageidaujamu H/ W režimu. • Pasirinktas prievadas šiuo metu naudojamas. Išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį ir pamėginkite iš naujo. • Aparato spausdintuvo kabelis gali būti prijungtas netinkamai arba išjungta elektros srovė.
Fakso triktys Būsena Siūlomi sprendimai Įrenginys neveikia, ekrane nerodoma jokia informacija arba neveikia mygtukai. • Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimo laidą. Nėra rinkimo signalo. • Patikrinkite, ar tinkamai prijungta telefono linija (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 23). • Patikrinkite, ar maitinimas tiekimas į elektros lizdą. • Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. • Prijunkite kitą telefoną ir patikrinkite, ar sieninis telefono lizdas veikia. Atmintyje išsaugoti numeriai renkami netinkamai.
Fakso triktys Būsena Siūlomi sprendimai Kai kurie gaunamos faksogramos žodžiai ištempti. Faksogramą siunčiančiame įrenginyje laikinai užstrigo dokumentas. Jūsų siunčiamuose originaluose yra linijų. Patikrinkite, ar skeneryje nėra žymų, ir nuvalykite jį (žr. „Skaitytuvo bloko valymas“ p. 90). Įrenginys surenka numerį, bet ryšys su kitu fakso įrenginiu nutrūksta. Gali būti, kad kitas fakso įrenginys išjungtas, baigėsi popierius arba negali atsiliepti į gaunamus skambučius.
Operacinės sistemos problemos 1 „„Bendrosios „Windows“ triktys Būsena Siūlomi sprendimai Diegimo metu pasirodo pranešimas „Naudojamas failas“. Uždarykite visas taikomąsias programas. Pašalinkite visą programinę įrangą iš paleisties grupės, o tada iš naujo paleiskite Windows. Įdiekite iš naujo spausdintuvo tvarkyklę. Atsiras pranešimai „General Protection Fault“, „Exception OE“, „Spool 32“ ar „Illegal Operation“. Uždarykite visas kitas programas, perkraukite „Windows“ ir bandykite spausdinti dar kartą.
Operacinės sistemos problemos 2 „„Bendros „Mac“ problemos Būsena Aparatas tinkamai nespausdina PDF failų. Trūksta kai kurių grafikos, teksto arba paveikslėlių dalių. Siūlomi sprendimai Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“ spausdinimo parinktyse. Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį. Spausdinant titulinį puslapį kai kurios raidės rodomos netinkamai.
Operacinės sistemos problemos 3 „„Bendrosios „Linux“ triktys Būsena Siūlomi sprendimai Mano įrenginyje su „Linux“ operacine sistema nėra „xsane“ arba „simple-scan“ programos. Kai kuriuose „Linux“ leidimuose gali nebūti numatytosios nuskaitymo programos. Norėdami naudoti nuskaitymo funkcijas, naudodami operacinės sistemos atsisiuntimų centrą, įdiekite vieną iš nuskaitymo programų (pvz., Ubuntu Software Center – „Ubuntu“, Install/Remove Software – „openSUSE“, Software – „Fedora“).
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/Region BANGLADESH Country/Region ALGERIA ANGOLA ARGENTINE ARMENIA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIJAN BAHRAIN Customer Care Center WebSite 3004 (Toll Free) www.samsung.com/ n_africa/support 917 267 864 www.samsung.com/ support 0800-555-SAM(7267) www.samsung.com/ ar 0-800-05-555 www.samsung.com/ support BOLIVIA www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region CAMEROON Customer Care Center CHINA COLOMBIA www.samsung.com/ africa_fr/support Cote D’ Ivoire 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ca/support(English) CYPRUS www.samsung.com/ ca_fr/support (French) CZECH 800-SAMSUNG (726-7864) [HHP] 02-24828200 400-810-5858 www.samsung.com/ cl/support www.samsung.com/ cn/support Bogotá en el 600 12 72Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112Y desde tu celular #726 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region EGYPT EIRE Customer Care Center 08000-7267864 FINLAND FRANCE Country/Region Customer Care Center www.samsung.com/ eg/support 0180 6 SAMSUNG bzw. 0818 717100 www.samsung.com/ ie/support (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8000-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ latin/support (Spanish) 16580 EL SALVADOR ESTONIA WebSite 0180 6 7267864* GERMANY 030-6227 515 01 48 63 00 00 www.samsung.com/ ee/support www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center 1-800-299-0033 GUATEMALA HONDURAS HONG KONG INDONESIA www.samsung.com/ latin/support (Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support (English) 3698 4698 INDIA www.samsung.com/ latin/support (Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support (English) 800-2791-9111 HUNGARY WebSite www.samsung.com/ hk/support (Chinese) www.samsung.com/ hk_en/support (English) 0680SAMSUNG (0680-726786)0680PREMIUM (0680773-648) www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region LATVIA LEBANON LITHUANIA LUXEMBURG MACAU MACEDONIA Customer Care Center MAURITIUS MEXICO MOLDOVA MONGOLIA Country/Region 8000-7267 www.samsung.com/ lv/support MONTENEGRO 961 1484 999 www.samsung.com/ Levant MOROCCO 8-800-77777 www.samsung.com/ lt/support MOZAMBIQUE 261 03 710 www.samsung.com/ be_fr/support MYANMAR 0800 333 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region NORWAY Customer Care Center 815 56480 www.samsung.com/ no/support 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ ae/support (English) OMAN PAKISTAN 0800-Samsung (72678) PANAMA PERU Country/Region PHILIPPINES POLAND www.samsung.com/ latin_en/support (English) 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/ ar 0800-777-08 www.samsung.com/ pe/support WebSite 1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ] www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center 800-CALL (800-2255) QATAR REUNION RWANDA ROMANIA RUSSIA SAUDI ARABIA SENEGAL SERBIA WebSite Country/Region www.samsung.com/ ae/support (English) SINGAPORE www.samsung.com/ ae_ar/support (Arabic) SLOVENIA 0262 50 88 80 www.samsung.com/ support SLOVAKIA 9999 www.samsung.com/ support SOUTH AFRICA *8000 (apel in retea) www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region SYRIA TAJIKISTAN TAIWAN TANZANIA THAILAND Customer Care Center www.samsung.com/ Levant 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/ support 0800-329999 www.samsung.com/ tw/support UK www.samsung.com/ support U.S.A 0800 755 755 0685 889 900 0-2689-3232, 1800-29-3232 TRINIDAD & TOBAGO TUNISIA Country/Region 18252273 1-800-SAMSUNG (726-7864) TURKEY WebSite 80-1000-12 800-SAMSUNG (800 -726 7864) U.A.E www.samsung.com/ tr/support www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region UZBEKISTAN VENEZUELA VIETNAM ZAMBIA Customer Care Center WebSite 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/ support 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ve/support 1800 588 889 www.samsung.com/ vn/support 0211 350370 www.samsung.
Terminų žodynas Šis terminų žodynas padės jums susipažinti su gaminiu, geriau supratus spausdinimo srityje naudojamą ir šiame naudotojo vadove minimą terminologiją. 802.11 802.11 yra standartų rinkinys, skirtas belaidžio vietinio tinklo (WLAN) ryšiui, kurį parengė IEEE LAN/MAN standartų komitetas (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n gali dalytis ta pačia aparatine įranga ir naudoti 2,4 GHz juostą. 802.11b palaiko pralaidumą iki 11 Mbps, 802.11n palaiko pralaidumą iki 150 Mbps. 802.
Terminų žodynas BOOTP Aprėptis Pakopinis protokolas. Tinklo protokolas, kurį naudoja tinklo klientas, kad automatiškai gautų savo IP adresą. Tai paprastai atliekama pakopinio kompiuterių proceso metu arba juose veikiančiose operacinėse sistemose. BOOTP serveriai priskiria kiekvienam klientui IP adresą iš adresų telkinio. BOOTP leidžia „darbo stoties be disko“ kompiuteriams gauti IP adresą prieš įkeliant bet kurią pažangią operacinę sistemą.
Terminų žodynas DHCP Taškinės matricos spausdintuvas Dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP) yra klientą ir serverį jungiantis tinklo protokolas. DHCP serveris teikia konfigūravimo parametrus, atitinkančius DHCP kliento pagrindinio kompiuterio užklausą, paprastai tai būna informacija, kurios prašo kliento pagrindinis kompiuteris, norėdamas prisijungti prie IP tinklo. DHCP taip veikia kaip mechanizmas, priskiriantis IP adresus kliento pagrindiniams kompiuteriams.
Terminų žodynas Darbo režimo ciklas Eternetas Darbo režimo ciklas – tai lapų kiekis, kuris nepaveikia spausdintuvo našumo per mėnesį. Paprastai spausdintuvo tinkamumo naudoti laikas yra apribotas puslapiais per metus. Tinkamumo naudoti laikas reiškia vidutinį spaudinių kiekį, paprastai garantinio laikotarpio metu. Pavyzdžiui, jei darbo ciklo režimas yra 48 000 puslapių per mėnesį, kai dirbama 20 dienų, spausdintuvo riba yra 2 400 puslapių per dieną.
Terminų žodynas Kaitinimo blokas Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas) Tai lazerinio spausdintuvo dalis, kuris lydo dažus į spausdinimo terpę. Jį sudaro karščio ir slėgio ritiniai. Perkėlus dažus ant popieriaus, terminio tvirtinimo įtaisas kaitindamas ir spausdamas užtikrina, kad dažai liks ant popieriaus visą laiką, todėl iš lazerinio spausdintuvo išstumiamas popierius yra šiltas.
Terminų žodynas IP adresas IPX/SPX Interneto protokolo (IP) adresas – tai unikalus numeris, kurį taisai naudoja identifikavimui ir tarpusavio ryšiui tinkle naudodami interneto protokolo standartą. IPX/SPX nurodo interneto paketinių mainų / nuosekliųjų paketinių mainų protokolą. Tai tinklo protokolas, naudojamas „Novell NetWare“ operacinėse sistemose. Tiek IPX, tiek SPX teikia ryšio paslaugas, panašias į TCP/IP, kai IPX protokolas turi panašumų į IP, o SPX – į TCP.
Terminų žodynas JBIG MAC adresas Jungtinė dvilygio vaizdo ekspertų grupė (JBIG) – tai vaizdo suspaudimo standartas neprarandant tikslumo ar kokybės, skirtas dvejetainių vaizdų suspaudimui, ypač faksams, bet taip pat gali būti naudojama kitiems vaizdams. Prieigos prie terpės valdymo (MAC) adresas – tai unikalus identifikatorius, susietas su tinklo adapteriu. MAC adresas yra unikalus 48 bitų identifikatorius, paprastai parašytas kaip 12 šešioliktainių poromis sugrupuotų ženklų (pvz., 00-00-0c-34-11-4e).
Terminų žodynas MMR OPC „Modified Modified READ“ (MMR) – tai ITU-T T.6 rekomenduojamas suspaudimo metodas. Organiniai fotolaidininkai (OPC) – tai mechanizmas, kuris paruošia virtualų vaizdą spausdinimui, naudodamas lazerio spindulį, kurį skleidžia lazerinis spausdintuvas ir kuris paprastai yra žalias arba pilkas, o jo forma – cilindrinė.
Terminų žodynas PABX Spausdintuvo tvarkyklė Žinybinė automatinė telefono ryšio stotelė (PABX) – tai automatinė telefonų perjungimo sistema privačioje įmonėje. Tai programa, naudojama komandoms siųsti ir duomenims perduoti iš kompiuterio į spausdintuvą. PCL Spausdinimo medija Spausdintuvo komandų kalba (PCL) – tai puslapio aprašymo kalba (PDL), kurią sukūrė HP kaip spausdintuvo protokolą, ir kuri tapo pramonės standartu.
Terminų žodynas PS SMB Žr. „PostScript“. Serverio pranešimų blokavimas (SMB) – tai tinklo protokolas, dažniausiai taikomas bendrai naudojamiems failams, spausdintuvams, serijiniams prievadams ir įvairiems ryšiams tarp tinklo mazgų. Jis taip pat teikia autentifikuotą procesų ryšio mechanizmą. PSTN Bendrojo naudojimo komutuojamas telefono tinklas (PSTN) – tai pasaulinio viešojo naudojimo telefono tinklai, kurie, pramoninėse patalpose, paprastai būna nukreipiamos per skirstomąjį skydą.
Terminų žodynas TCP/IP Dažų kasetė Perdavimo kontrolės protokolas (TCP) ir interneto protokolas (IP); ryšio protokolų rinkinys, kuriame įdiegiamas protokolų paketas, kuriame veikia internetas ir daugelis komercinių tinklų. Tam tikras butelis arba talpykla, kuri naudojama tokiuose įrenginiuose kaip spausdintuvas ir kuriame yra dažų. Dažai – tai milteliai, naudojami lazeriniuose spausdintuvuose ir kopijavimo aparatuose, kurie suformuoja tekstą ir vaizdus spausdinamame popieriuje.
Terminų žodynas USB WIA Universalioji magistralė (USB) – tai „USB Implementers Forum, Inc.“ sukurtas standartas, skirtas kompiuteriams ir papildomiems įrenginiams prijungti. Ne taip kaip lygiagretusis prievadas, USB yra skirtas tuo pat metu prijungti vieną kompiuterio USB prievadą prie kelių papildomų įrenginių. „Windows“ vaizdų gavimo architektūra (WIA) – tai vaizdų gavimo architektūra, kuri iš pradžių buvo pristatyta „Windows Me“ ir „Windows XP“.
Terminų žodynas XPS XML popieriaus specifikacija (XPS) – tai puslapio aprašymo kalbos (PDL) specifikacija ir naujas dokumento formatas, pranašesnis už nešiojamus ir elektroninius dokumentus, sukurtas „Microsoft“. Tai specifikacija XML pagrindu, pagrįsta nauju spausdinimo keliu ir nuo vektorinių prietaisų nepriklausančiu dokumentų formatu.
Rodyklė A belaidis tinklas AirPrint 204 AnyWeb Print 270 adresų knygelė grupės redagavimas 233, 234 tinklo kabelis bendrieji nustatymai bendrosios piktogramos būsena naudojimas 232 būsenos viesos diodo supratimas redagavimas 233 registravimas 232 D adresų knygos sąranka 232 aparato pastatymas aukčio reguliavimas aparato valymas 229 85 ataskaitos įrenginio informacija 213, 216, 218, 219, 220, 221, 224 B Infrastruktūros režimas 164 specialusis režimas 164 WPS atjungimas atsijungiam
Rodyklė tamsumo reguliavimas 68 faksogramos siuntimas keliems siuntimas 262 kopijų sumažinimas arba padidinimas 61 rezervuoto fakso darbo ataukimas 260 pagrindinis kopijavimas siųstos faksogramos persiuntimas į kitą paskirties vietą 261 66 faksogramų siuntimas paskirties vietą funkcijos 5 Automatinis isiųstos faksogramos ataskaitos spausdinimas 266 aparato funkcijos 209 automatinis perrinkimas 258 spausdinimo terpės ypatybė 116 bendroji sąranka 216 dokumentų pridėjimas į rezervuotąją
Rodyklė įrenginio tvarkyklės diegimas 143 reikalavimai sistemai 121 SetIP naudojimas 149 spausdinimas 245 tvarkyklės diegimas prijungtiems USB laidu 142 tvarkyklės įdiegimas norint prijungti prie tinklo 156 mac nuskaitymas meniu apžvalga 256 32 mygtukai momentinė ekrano kopija 26 pagrindinė informacija nuskaitymo funkcija nuskaitymas Linux nuskaitymas 257 Nuskaitymas i vaizdų redagavimo programos 255 Nuskaitymas Mac 256 Nuskaitymas naudojant WIA tvarkyklę 255 Nuskaitymas prie tinklo pr
Rodyklė spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių Mac 246 spausdinimas į failą 237 specialiosios spausdintuvo funkcijos 238 tiesioginio spausdinimo paslaugų programos naudojimas 244 UNIX 249 spausdinimo funkcijos spausdintuvo būsena bendroji informacija Linux specifikacijos spausdinimo medija etiketės 47 ivesties atrama 116 jau spausdintas popierius 49 popieriaus dydžio nustatymas 49 popieriaus tipo nustatymas 49 rekomendacijos 38 skaidrė 46 speciali terpė 44 vokas 45 spausdin
Rodyklė spausdinimas 249 tvarkyklės įdiegimas norint prijungti prie tinklo 158 Unix reikalavimai sistemai 122 USB laidas 241 redaguoti 241 trinti 241 W Windows Pakartotinis tvarkyklės diegimas 143, 145 tvarkyklės diegimas kurti 28, 30, 142, 144 speciali terpė 44 reikalavimai sistemai 119 148, 188 tvarkyklės diegimas prijungtiems USB laidu 28, 30 į rankinį tiektuvą daugiafunkcinį dėklą 42 41 308 SetIP naudojimas uždėjimas popierius dėkle 1 bendrosios Windows triktys tvarkyklės įdiegi