Quick Start Manual ST550 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. ENG / FRE / TUR / T.CHI / IND / ARA / THA / PER ST550_QSM_ASIA.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 1 Camera layout… ……………… 4 13 Setting up your camera… …… 5 11 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Using the touch screen…………… 7 Capturing photos or videos… 8 29 Playing files… ………………… 9 61 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 10 80 Specifications… ……………… 11 102 Warnings Do not use your camera near flammable o
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 8 7 9 10 11 1 1 2 6 3 5 4 2 15 14 13 12 1 Speaker 8 Microphone 2 AF-assist light/timer lamp 9 POWER button 3 Lens 10 Shutter button 4 USB, A/V, and HDMI port (Accepts USB cable, A/V cable, or HDMI adapter) 11 Zoom button 12 Playback button 13 Status lamp 14 Main display (Referred to "Touch screen" in this manual) 15 Tripod mount 5 Battery chamber cover 6 Front display 7 Flash 4 ST550_QSM_ASIA.
Setting up your camera English Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Quick Start Manual User Manual CD-ROM Optional accessories Camera case Strap Sold as a set Memory card (microSDTM) A/V cable HDMI cable/ HDMI adapter Remote control 5 ST550_QSM_ASIA.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 1 4 3 With the Samsung logo facing up ▼ Removing the battery 2 With the goldcoloured contacts facing up ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. 6 ST550_QSM_ASIA.
1 Press [POWER] to turn your camera on or off. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Using the touch screen Use your finger to touch or drag on the touch screen. English Turning on your camera Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen. Doing so may damage the screen. Touching Touch an icon to open a menu or set an option. 2 Select a language, set the date and time, and select a time zone.
Capturing photos or videos Taking a photo Taking a photo using the front display 1 Make sure that the camera is in the a mode (Auto mode). Take photos of yourself conveniently using the front display. 2 3 Align your subject in the frame. 1 Press [Shutter] halfway down to focus automatically. In Shooting mode, tap the front display to turn it on. ▪▪ Your camera will detect your face automatically. ▪▪ The camera automatically releases the shutter when it detects a smiling face.
Playing files 1 2 3 4 Viewing photos 1 2 Select a → v. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. Press [P]. Draw a horizontal bar left or right, or select < or > to scroll through photos. ▪▪ You can also view files by tilting your camera. ▪▪ To pause, select . ▪▪ To resume, select . Press [Shutter] again to stop recording.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Connect the camera to your computer with the USB cable. 4 Select Yes. ▪▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 3 Turn on the camera. ▪▪ The computer recognises the camera automatically. ▪▪ For Windows Vista, select Run iStudio.exe from the AutoPlay window. Select a folder on your computer to save new files.
Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Lens • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) • F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T) Display • Main Display: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD • Front Display: 1.5" (3.
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité… ……… 2 1 Présentation de l'appareil photo… ………………………… 4 13 Assemblage de votre appareil photo… ………………………… 5 11 Contenu du coffret………………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire… ………………… 6 Chargement de la batterie………… 6 Mise en route de l'appareil photo…7 Écran tactile… …………………… 7 Prise de vues photo ou vidéo… 8 29 Lecture de fichiers… ………… 9 61 Transfert de fichiers vers un
Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
Présentation de l'appareil photo 8 7 9 10 11 1 1 2 6 3 5 4 2 15 14 13 12 1 Haut-parleur 8 Microphone 2 Capteur Autofocus/Voyant du retardateur 9 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Objectif 10 Déclencheur 4 Connecteur USB, Audio/Vidéo et HDMI (accepte un câble USB, un câble Audio/Vidéo ou un adaptateur HDMI) 11 Touche zoom 12 Touche Lecture 13 Voyant Indicateur 5 Trappe batterie 6 Écran frontal 14 7 Flash Écran principal (appelé « Écran tactile » dans ce mode d'emploi) 15
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Français Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-ROM) Batterie rechargeable Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSDTM) Dragonne Lot complet Câble Audio/Vidéo Câble HDMI / Adaptateur HDMI Télécommande FR-5 ST550_QSM_ASIA.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 1 4 3 Le logo Samsung est orienté vers le haut ▼ Retrait de la batterie FR-6 ST550_QSM_ASIA.indb 6 2 La puce est orientée vers le haut ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil photo Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois. Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile. Attention N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons ou des stylos pour toucher l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo 1 2 3 L'appareil photo doit être en mode a (Auto). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-chemin sur le déclencheur pour une mise au point automatique. Prendre une photo à l'aide de l'écran frontal Réalisez facilement des auto-portraits à l'aide de l'écran frontal. 1 ▪▪ L'appareil photo détecte automatiquement votre visage. ▪▪ L'appareil photo déclenche automatiquement l'obturateur lorsqu'il détecte un visage souriant.
Lecture de fichiers Filmer une séquence vidéo 4 1 2 Sélectionnez a → v. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. ▪▪ Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez . ▪▪ Pour reprendre l'enregistrement, sélectionnez . ▪▪ Vous pouvez également afficher des fichiers en faisant pivoter l'appareil photo. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 4 Sélectionnez Oui. ▪▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. 2 3 Allumez l'appareil photo. ▪▪ L'ordinateur reconnait l'appareil photo automatiquement. ▪▪ Pour Windows Vista, sélectionnez Run iStudio.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels Objectif • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 124,2 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F5,9 (T) Écran Mise au point Vitesse d'obturation Stockage • Écran principal : 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD • Écran frontal : 1.5" (3.
İçindekiler Sağlık ve güvenlik bilgileri… 2 1 Kamera düzeni… …………… 4 13 Kameranızı ayarlama………… 5 11 Paketi açma… …………………… 5 Pili ve hafıza kartını takma… …… 6 Pili şarj etme… …………………… 6 Kameranızı açma………………… 7 Dokunmatik ekranı kullanma… … 7 Fotoğraf veya video çekme… 8 29 Dosyaları oynatma…………… 9 61 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)… ……… 10 80 Teknik Özellikler……………… 11 102 Sağlık ve güvenlik bilgileri Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların veya sıvıların yakınında kullan
Dikkat Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve saklayın • Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak elle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar. • Kameranın içindeki hareketli parçaların ve iç bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli, nemli veya iyi havalandırılmamış yerlerde kullanmayın ve saklamayın.
Kamera düzeni 8 7 9 10 11 1 1 2 6 3 5 4 2 15 14 13 12 1 Hoparlör 8 Mikrofon 2 AF-yardımcı ışığı/zamanlayıcı lambası 9 Güç düğmesi 3 10 Deklanşör düğmesi 11 Yakınlaştırma düğmesi 5 Mercek USB, A/V ve HDMI bağlantı noktası (USB kablosu, A/V kablosu veya HDMI adaptörü ile uyumludur) Pil bölmesi kapağı 12 Oynatma düğmesi 6 Ön ekran 7 Flaş 4 Durum lambası Ana ekran (bu kılavuzda "Dokunmatik ekran" 14 olarak geçer) 15 Üçayak bağlantısı 13 TR-4 ST550_QSM_ASIA.
Kameranızı ayarlama Paketi açma AC adaptör/ USB kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kullanım Kılavuzu CD-ROM'u Şarj edilebilir pil İsteğe bağlı aksesuarlar Kamera çantası Hafıza kartı (microSDTM) Türkçe Kamera Askı Set olarak satılır A/V kablosu HDMI kablosu/ HDMI adaptörü Uzaktan kumanda TR-5 ST550_QSM_ASIA.
Kameranızı ayarlama Pili ve hafıza kartını takma Pili şarj etme Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun. 1 4 3 Samsung logosu yukarı bakacak şekilde ▼ Pili çıkarma 2 Altın sarısı temas noktaları yukarı bakacak şekilde ▼ Hafıza kartını çıkarma Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın. TR-6 ST550_QSM_ASIA.
Kameranızı açma 1 Kameranızı açmak veya kapatmak için [POWER] düğmesine basın. ▪▪ Kamerayı ilk defa açtığınızda başlangıç kurulum ekranı görüntülenir. Dokunmatik ekrana dokunmak veya ekranda istediğiniz öğeyi sürüklemek için parmağınızı kullanın. Dikkat Ekrana dokunmak için dolmakalem veya kurşun kalem benzeri başka sivri uçlu nesneler kullanmayın. Aksi takdirde ekran zarar görebilir. Dokunma Bir menüyü açmak veya bir seçeneği ayarlamak için ilgili simgeye dokunun.
Fotoğraf veya video çekme Fotoğraf çekme 1 2 3 Ön ekranı kullanarak fotoğraf çekme Kameranın a modunda (Otomatik mod) olduğundan emin olun. Ön ekranı kullanarak kendi fotoğraflarınızı rahatça çekebilirsiniz. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. 1 Otomatik olarak odaklamak için [Deklanşör] düğmesine yarım basın. Çekim modunda açmak için ön ekrana hafifçe vurun. ▪▪ Kameranız yüzünüzü otomatik olarak algılar. ▪▪ Kamera, gülen bir yüz algıladığında deklanşörü otomatik olarak bırakır.
Dosyaları oynatma Video kaydetme 1 2 3 Şu simgeyi seçin: a → v. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. [Deklanşör] düğmesine basın. 1 2 ▪▪ Dosyaları kameranızı eğerek de görüntüleyebilirsiniz. ▪▪ Duraklatmak için şu simgeyi seçin: . ▪▪ Devam etmek için şu simgeyi seçin: . Kaydı durdurmak için [Deklanşör] düğmesine tekrar basın. Not Çözünürlüğe göre fotoğraf sayısı (1 GB microSD™ için) Çözünürlük [P] düğmesine basın.
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) 1 USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayarınıza bağlayın. 4 Şu simgeyi seçin Evet. ▪▪ Yeni dosyalar bilgisayarınıza aktarılır. Intellistudio programını kullanabilirsiniz. Not Ayarlar menüsünde PC Yazılımı seçeneğinin Açık olarak ayarlandığından emin olun. 2 3 Kamerayı açın. ▪▪ Bilgisayar kamerayı otomatik olarak tanır. ▪▪ Windows Vista’da, Otomatik Oynat penceresinde Run iStudio.exe seçin.
Teknik Özellikler Görüntü sensörü • Tür: 1/2,33" (Yakl. 7,79 mm) CCD • Etkin piksel sayısı: Yakl. 12,2 mega-piksel • Toplam piksel sayısı: Yakl. 12,4 mega-piksel Mercek • Odak uzunluğu: Schneider-KREUZNACH lens f = 4,9 - 22,5 mm (35 mm filme eşdeğer: 27 - 124,2 mm) • F-stop aralığı: F3,5 (W) - F5,9 (T) Odaklama • Ana Ekran: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD • Ön Ekran: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD TTL otomatik odaklama (Çoklu oto.o., Merkez oto.o.
內容 健康與安全資訊 健康與安全資訊……………… 2 1 相機佈局……………………… 4 13 安裝相機……………………… 5 11 警告 請勿在可燃或爆炸性氣體和液體附近使用相機 拆封 ……………………………… 5 插入電池和記憶卡 ……………… 6 電池充電 ………………………… 6 開啟相機 ………………………… 7 使用觸控式螢幕 ………………… 7 請勿在燃料、易燃物或可燃化學物品附近使用相機。 請勿在放置相機或其配件的同一空間儲存或攜帶可燃液 體、氣體或爆裂物。 擷取相片或影片……………… 8 29 請勿讓兒童和動物接近相機 播放檔案……………………… 9 61 將檔案轉移至電腦 (Windows) ………………… 10 80 請將相機及所有配件放在兒童和動物無法觸及的地方。 吞嚥小零件可能會造成哽噎或嚴重傷害。可動的零件和 配件也可能造成人體傷害。 規格…………………………… 11 102 避免傷害拍攝對象的視力 請勿在十分接近人體或動物處 (約不到 1公尺/3 英呎處) 使用閃光燈。在太接近拍攝對象處使用閃光燈,會造成 暫時性或永久性傷害。 T.
小心處理與處置電池和充電器 • 僅使用 Samsung 核准的電池和充電器。不相容的 電池和充電器會嚴重傷害或損壞相機。 • 切勿將電池或相機放在加熱裝置上或放入其中, 例如微波爐、瓦斯爐或電熱器。電池過熱時可能 會爆炸。 • 接上纜線或轉接器以及安裝電池和記憶卡時請小 心。硬裝上接頭、不當的連接纜線或不當的安裝 電池和記憶卡,會損壞連接埠、接頭和配件。 • 請勿將外物插入相機的任何隔室、插槽或入口。 這類毀損不在保固範圍之內。 保護電池、充電器和記憶卡不受到損壞 • 請勿讓相機碰到液體,液體會造成相機嚴重損壞。 請勿用溼的手拿相機。水會損壞相機,並會導致製 造商的保固失效。 • 切勿讓記憶卡或記憶卡插槽接觸到液體、灰塵 或外部異物。 否則可能會使記憶卡或相機發生 故障。 • 避免在多塵、骯髒、潮濕或通風不良的地方使用 或保存相機,以避免對可動零件或內部組件造成 損壞。 • 請勿使用已被其他相機或電腦格式化的記憶卡。 請用您的相機重新格式化記憶卡。 小心 繁體中文 請小心謹慎地持有和保存相機 • 避免將電池或記憶卡曝露在極冷或極熱的溫度下 (低於 0°C/32°F 或高於 40°C/104°
相機佈局 8 7 9 10 11 1 1 2 6 3 5 4 2 15 14 13 12 1 喇叭 8 麥克風 2 AF 輔助光線/定時器指示燈 9 電源按鈕 3 鏡頭 10 快門按鈕 11 變焦按鈕 5 USB、A/V 和 HDMI 連接埠 (接受 USB 纜線、 A/V 纜線或 HDMI 轉接器) 電池蓋 12 播放按鈕 6 前螢幕 13 狀態燈 7 閃光燈 14 主螢幕 (參閱本手冊中的「觸控式螢幕」) 15 腳架 4 T.ZH-4 ST550_QSM_ASIA.
安裝相機 拆封 交流電轉換器/ USB 纜線 快速入門手冊 使用手冊 (CD-ROM) 充電電池 吊帶 繁體中文 相機 選購配件 相機套 成套銷售 記憶卡 (microSDTM) A / V 纜線 HDMI 纜線/ HDMI 轉接器 遙控器 T.ZH-5 ST550_QSM_ASIA.
安裝相機 插入電池和記憶卡 電池充電 使用相機前,請務必給電池充電。 1 4 3 將有 Samsung 標 誌的一面朝上 ▼ 取出電池 2 將記憶卡的金色觸 點面朝上 ▼ 取出記憶卡 輕輕推動,直到記憶卡與相機 分開,再將其抽出插槽。 T.ZH-6 ST550_QSM_ASIA.
開啟相機 1 按下 [POWER] 即可開啟或關閉相機。 使用觸控式螢幕 使用手指在觸控式螢幕上觸控或拖曳。 ▪ 第一次開啟相機時會顯示初始設定螢幕。 小心 請勿使用其他尖銳物品 (例如筆或鉛筆) 來觸碰螢幕。 這樣做會損壞螢幕。 2 選取語言、設定日期和時間,並選取時區。 拖曳 左右拖曳以水平 捲動。 EV -2 -1 0 繁體中文 觸碰 觸碰圖示可開啟 功能表或設定選 項。 +1 +2 T.ZH-7 ST550_QSM_ASIA.
擷取相片或影片 拍照 1 2 3 使用前螢幕拍照 確定相機在 a 模式 (自動模式) 下。 可輕鬆使用前螢幕自拍。 在相框中對齊拍攝對象。 1 將 [快門] 按下一半可自動對焦。 在「拍攝」模式中,輕敲前螢幕便可使其 開啟。 ▪ 相機會自動偵測您的臉部。 ▪ 相機在偵測到笑臉時自動按下快門。 ▪ 綠色對焦框表示已對焦拍攝對象。 F3.5 1/30s 4 將 [快門] 全部按下可拍照。 2 3 將 [快門] 按下一半可對焦。 將 [快門] 全部按下可拍照。 T.ZH-8 ST550_QSM_ASIA.
播放檔案 錄製影片 1 2 3 1 2 選擇 a → v。 在相框中對齊拍攝對象。 按 [快門]。 往左或往右畫一條水平線,或選擇 < 或 > 來捲動相片。 ▪ 也可以將相機歪向一邊來檢視檔案。 ▪ 若要暫停,請選擇 。 ▪ 若要繼續,請選擇 。 檢視影片 再次按下 [快門] 可停止錄製。 備註 不同解析度下可拍攝的相片數 (對於 1 GB microSDTM) 解析度 按下 [P]。 超高畫質 高畫質 一般畫質 4000 X 3000 145 281 399 3984 X 2656 166 310 436 3840 X 2160 3264 X 2448 200 209 363 357 522 531 2560 X 1920 339 630 860 2048 X 1536 526 885 1198 1920 X 1080 873 1455 1909 1024 X 768 1697 2037 2350 1 2 按下 [P] 並選擇 繁體中文 4 檢視相片 。 使用以下圖示控制播放。 向後掃描 / 暫停或繼續播放 停止
將檔案轉移至電腦 (Windows) 1 使用 USB 纜線將相機連接到電腦。 4 選擇是。 ▪ 新檔案會轉移至電腦。 現在已可使用 Intelli-studio 程式。 備註 確定電腦軟體選項已設為開啟 (在設定功能表中)。 2 3 開啟相機。 ▪ 電腦可自動辨識相機。 ▪ 針對 Windows Vista,請從 AutoPlay (自動播放) 視窗中選擇 Run iStudio.exe (執行 iStudio.exe) 選擇電腦中儲存新檔案的資料夾。 ▪ 如果相機中沒有新檔案,可供儲存新檔案的快顯視 窗不會顯示。 備註 關於 Intelli-studio Intelli-studio 內建程式可用於播放和編輯檔案。 也可以將檔案上傳至 Flickr 或 YouTube 等網站。 T.ZH-10 ST550_QSM_ASIA.
規格 影像感應器 鏡頭 螢幕 對焦 快門速度 • • • • 儲存 • 內建記憶體:約 55 MB • 外部記憶體 (選用):microSDTM 記憶卡 (最高支援 4 GB) 內建記憶體容量可能不符合這些規格。 繁體中文 • 類型:1/2.33" (約 7.79 mm) CCD • 有效像素:約 12.2 百萬像素 • 總像素:約 12.4 百萬像素 • 焦距:Schneider-KREUZNACH 鏡頭 f = 4.9 - 22.5 mm (相當於 35 mm 菲林相機:27 - 124.2 mm) • 最大光圈範圍:F3.5 (W) - F5.9 (T) • 主螢幕:3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD • 前螢幕:1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD TTL 自動對焦 (多重AF、中心AF、臉部辨識 AF、臉部偵測 AF、智慧觸控對焦、 單觸拍攝) 自動:1/8 - 1/2000 秒 程式:1 - 1/2000 秒 夜景:8 - 1/2000 秒 煙火:2 秒 直流電輸入接頭 34 針,4.
Daftar Isi Informasi keselamatan dan kesehatan Informasi keselamatan dan kesehatan ……………………… 2 1 Bagian-bagian kamera … …… 4 13 Mengatur kamera……………… 5 11 Jangan menggunakan kamera di dekat gas atau cairan yang mudah terbakar dan meledak Jangan menggunakan kemera di dekat bahan bakar, bahan-bahan yang mudah terbakar, atau bahan kimia yang mudah menyala. Jangan menyimpan atau membawa cairan, gas yang mudah terbakar atau bahan peledak di tempat yang sama dengan kamera atau perlengkapannya.
Tangani dan buang baterai dan charger dengan benar • Gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung. Baterai dan charger yang tidak sesuai dapat menyebabkan kerusakan parah pada kamera. • Jangan menempatkan baterai atau kamera di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven, kompor, atau radiator. Baterai dapat meledak jika terlalu panas.
Bagian-bagian kamera 8 7 9 10 11 1 1 2 6 3 5 4 2 15 14 13 12 1 Pengeras Suara 8 Mikrofon 2 AF-cahaya bantuan/lampu pewaktu 9 Tombol daya 3 Lensa 10 Tombol bidik 4 USB, A/V, dan port HDMI (Menerima abel USB, kabel A/V, atau adaptor HDMI) 11 Tombol zoom 5 Tutup ruang baterai 12 Tombol putar 6 Tampilan depan 13 Lampu status 7 Lampu kilat 14 Tampilan Utama (Mengacu pada "Layar sentuh" dalam panduan ini) 15 Dudukan tripod ID-4 ST550_QSM_ASIA.
Mengatur kamera Mengeluarkan dari kemasan Adaptor AC/ Kabel USB Panduan Cepat CD-ROM Panduan Pengguna Baterai isi ulang Aksesori tambahan Kantung kamera Pengikat Bahasa Kamera Dijual sebagai kesatuan Kartu memori (microSDTM) Kabel A / V Kabel HDMI/ Adaptor HDMI Remote control ID-5 ST550_QSM_ASIA.
Mengatur kamera Memasukkan baterai dan kartu memori Mengisi baterai Pastikan untuk mengisi baterai sebelum menggunakan kamera. 1 4 3 Dengan logo Samsung menghadap ke atas ▼ Mengeluarkan baterai 2 Dengan kontak berwarna emas menghadap atas ▼ Mengeluarkan kartu memori Dorong perlahan sampai kartu terlepas dari kamera, lalu kaluarkan dari slot-nya. ID-6 ST550_QSM_ASIA.
Menghidupkan kamera 1 Tekan [POWER] untuk menghidupkan atau mematikan kamera. ▪▪ Layar setup awal muncul saat Anda menyalakan kamera untuk pertama kalinya. Gunakan jari Anda untuk menyentuh atau menggeser di layar sentuh. Perhatian Jangan gunakan benda-benda tajam seperti pena atau pensil untuk menyentuh layar Benda tajam dapat merusak layar. Menyentuh Sentuh salah satu ikon untuk membuka menu atau menentukan pilihan. Pilih bahasa, atur tanggal dan waktu, dan pilih zona waktu.
Mengambil foto atau video Mengambil foto Mengambil foto dengan tampilan depan 1 Pastikan bahwa kamera ada di mode a (Mode otomatis). Mengambil foto Anda sendiri dengan nyaman menggunakan tampilan depan. 2 3 Sejajarkan subyek dalam frame. 1 Tekan [Bidik] separuh jalan untuk memfokuskan secara otomatis. ▪▪ Kamera Anda akan mendeteksi wajah secara otomatis. ▪▪ Kamera secara otomatis melepaskan shutter jika mendeteksi adanya senyum. ▪▪ Bingkai hijau berarti subyek telah fokus. F3.
Memutar file Merekam video 1 2 3 4 Melihat foto 1 2 Pilih a → v. Sejajarkan subyek dalam frame. Tekan [Bidik]. ▪▪ Untuk jeda, pilih . ▪▪ Untuk meneruskan, pilih ▪▪ And juga dapat melihat file dengan memiringkan kamera. . Tekan [Bidik] sekali lagi untuk berhenti merekam. Melihat video Catatan 1 2 Tekan [P] dan pilih . Gunakan ikon-ikon berikut untuk mengatur playback.
Mentransfer file ke PC (Windows) 1 Menghubungkan kamera ke komputer dengan kabel USB. 4 Pilih Ya. ▪▪ File baru akan ditransfer ke komputer Anda. Sekaran Anda dapat menggunakn program Intelli-studio. Catatan Pastikan bahwa Piranti Lunak PC disetel ke Aktif dalam menu pengaturan. 2 3 Hidupkan kamera. ▪▪ Komputer mengenali kamera secara otomatis. ▪▪ Untuk Windows Vista, pilih Run iStudio.exe dari jendela Autoplay. Pilih folder di komputer untuk menyimpan file baru.
Spesifikasi Sensor gambar • Tipe: 1/2,33” (Sekitar 7,79 mm) CCD • Piksel efektif: sekitar 12,2 mega-piksel • Total piksel: sekitar 12,4 mega-piksel Lensa • Panjang fokus: Lensa Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (setara film 35 mm: 27 - 124,2 mm) • F-stop range: F3,5 (W) - F5.9 (T) Tampilan • Tampilan Utama: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD • Tampilan Depan: 1.5" (3.
ال بد من التعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن والتخلص منها بحرص •استخدم فقط البطاريات وأجهزة الشحن المعتمدة من .Samsung فالبطاريات وأجهزة الشحن غير المتوافقة قد تؤثر على الكاميرا وتتسبب في تلفها. •ال تضع البطاريات أو الكاميرا على أجهزة تسخين ،مثل أفران الميكروويف أو المواقد أو أجهزة الردياتير .فقد تنفجر البطاريات عند فرط تسخينها. تنبيهات ال بد من التعامل مع الكاميرا وتخزينها بحرص وعناية •ال تسمح بتعرض الكاميرا للبلل -فالسوائل قد تتلف الكاميرا .
معلومات الصحة والسالمة المحتويات معلومات الصحة والسالمة ………… …2 1 تصميم الكاميرا …………………… …4 13 إعداد الكاميرا …………………… …5 11 تفريغ المحتويات …………………… إدخال البطارية وبطاقة الذاكرة ………… شحن البطارية ……………………… تشغيل الكاميرا ……………………… استخدام شاشة اللمس ………………… …5 …6 …6 …7 …7 عربي التقاط صور أو فيديو ……………… …8 29 تشغيل الملفات …………………… …9 61 نقل الملفات إلى الكمبيوتر (مع نظام 10……………… )Windows 80 المواصفات
إعداد الكاميرا تفريغ المحتويات الكاميرا محول /ACكابل USB دليل التشغيل السريع القرص المدمج لديل المستخدم بطارية يعاد شحنها الملحقات االختيارية حقيبة الكاميرا حزام تباع كمجموعة بطاقة الذاكرة ()microSDTM كبل A/V كبل / HDMI محول HDMI وحدة التحكم عن بُعد AR-5 6:38:02 2009-09-14 06_ST550_QSM_ARA.
تصميم الكاميرا 11 10 9 8 7 1 2 6 3 1 2 4 5 12 13 14 15 عربي 1 السماعة 8 الميكروفون 2 إضاءة مساعدة على التركيز/مؤشر المؤقت 9 زر التشغيل 3 العدسة منفذ ،USBو ،A/VوHDMI (يقبل كابل ،USBكابل ،A/Vأو محول )HDMI غطاء غرفة البطارية 10 زر التصوير 11 زر التكبير 12 زر إعادة العرض 6 الشاشة األمامية 13 مؤشر الحالة 7 الفالش 14
تشغيل الكاميرا 1 1اضغط على [ ]POWERلتشغيل الكاميرا أو إيقاف تشغيلها. 2 2حدد اللغة واضبط الوقت والتاريخ ،وحدد المنطقة الزمنية. ▪ ▪تظهر شاشة اإلعداد األولية عندما تقوم بتشغيل الكاميرا للمرة األولى. استخدام شاشة اللمس استخدم إصبعك للمس أو السحب على شاشة اللمس. تنبيه ال تستخدم أي أشياء حادة أخرى ،مثل أقالم الحبر أو الرصاص في لمس الشاشة. فإن ذلك قد يتلف الشاشة. اللمس قم بلمس الرمز لفتح قائمة أو لضبط أحد الخيارات.
اريماكلا دادعإ شحن البطارية إدخال البطارية وبطاقة الذاكرة تأكد من شحن البطارية قبل استخدام الكاميرا. 1 1 4 4 2 2بحيث تكون األطراف الملونة بالذهبي باتجاه األعلى عربي ▼ إخراج البطارية 3 3بحيث يكون شعار Samsungنحو األعلى ▼ إخراج بطاقة الذاكرة ادفع برفق إلى أن تنفصل البطاقة عن الكاميرا ،ثم اسحبها خارج الفتحة. AR-6 6:38:03 2009-09-14 مؤشر البيان ▪ ▪أحمر :شحن ▪ ▪أخضر :مشحونة بالكامل 06_ST550_QSM_ARA.
تشغيل الملفات استعراض الصور تسجيل فيديو 1حدد .v ← a 1 2 1 2 3 3اضغط على [المصراع]. ً 2قم بمحاذاة الهدف داخل اإلطار. ▪ ▪يمكنك أيضاً عرض الملفات من خالل إمالة كاميرتك. ▪ ▪ للتوقف مؤقتا ،حدد . ▪ ▪لالستئناف ،حدد . 4 4اضغط على [المصراع] مرة أخرى إليقاف التسجيل.. عرض الفيديو مالحظة عدد الصور حسب درجة الوضوح درجة الوضوح 1اضغط على [.
التقاط صور أو فيديو التقاط صورة باستخدام شاشة العرض األمامية التقاط صورة 1تأكد من كون الكاميرا في الوضع ( aالوضع التلقائي). 1 2 3 3اضغط على [المصراع] إلى منتصف المسافة للتركيز آليًا. 2قم بمحاذاة الهدف داخل اإلطار. التقط صور لنفسك بشكل مالئم باستخدام شاشة العرض األمامية. 1 ▪ ▪اإلطار األخضر يشير إلى أن الهدف داخل التركيز. 1في وضع االلتقاط ،اضغط على شاشة العرض األمامية لتشغيلها. ▪ ▪سوف تكتشف كاميرتك وجهك بشكل تلقائي.
المواصفات مستشعر الصورة •النوع 2.33/1 :بوصة ( 7.79مم تقريباً) CCD •البيكسل الفعالة :حوالي 12.2ميجابيكسل •إجمالي البيكسل :حوالي 12.4ميجابيكسل العدسة •الطول البؤري :عدسة Schneider-KREUZNACH 22.5 - 4.9 = fمم ( 35مم مقابل الفيلم 124.2 - 27 :مم) •نطاق F3.5 (W) - F5.9 (T) :F-stop العرض •العرض األساسي3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD : •الشاشة األمامية1.5" (3.
نقل الملفات إلى الكمبيوتر (مع نظام )Windows 1 1قم بتوصيل الكاميرا بالكمبيوتر بواسطة كابل .USB 4 4حدد نعم. ▪ ▪سيتم نقل ملفات جديدة إلى الكمبيوتر الخاص بك. يمكنك اآلن استخدام برنامج .Intelli-studio مالحظة تأكد من ضبط خياربرنامج كمبيوتر على تشغيل في قائمة اإلعدادات. 3 3حدد مجلداً على الكمبيوتر لحفظ ملفات جديدة. عربي 2 2قم بتشغيل الكاميرا. ▪ ▪يتعرف الكمبيوتر على الكاميرا تلفائياً.
สารบัญ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยและสุขภาพ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยและสุขภาพ… 2 ส่วนประกอบของกล้อง… ……………………4 การตั้งค่ากล้อง…………………………………5 อุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์… ……………… การใส่แบตเตอรี่และการ์ดหน่วยความจำ… การชาร์จแบตเตอรี่…………………………… การเปิดกล้อง… ……………………………… การใช้หน้าจอสัมผัส… ……………………… 1 13 11 5 6 6 7 7 การจับภาพหรือวีดีโอ…………………………8 การเล่นไฟล์……………………………………9 การถ่ายโอนไฟล์ไปไว้ที่เครื่องพีซี (Windows)… ……………………………… 10 ข้อมูลจำเพาะ… …………………………… 11 29 61 80 102 คำเตือน ห้ามใช้กล้องถ่ายรูปขอ
การจัดการและกำจัดแบตเตอรี่และเครื่องชาร์จด้วยความเอาใจใส่ • ควรใช้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ผ่านการรับรองจากซัมซุงเท่านั้น การนำแบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ใช้ด้วยกันไม่ได้มาใช้อาจ ก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหายร้ายแรงกับกล้องของคุณ • ไม่ควรวางแบตเตอรีห่ รือกล้องไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำความร้อนต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ที่มีการแผ่รังสี เป็นต้น เนื่องจาก แบตเตอรี่อาจระเบิดได้เมื่อเกิดความร้อนสูงเกินไป ไทย ข้อควรระวัง ควรใช้และเก็บกล้องด้วยความระมัดระวังและถูกวิธี • อย่าให้กล้องเปียกน้ำ เพราะของเหล
ส่วนประกอบของกล้อง 8 7 9 10 11 1 1 2 6 3 5 1 2 3 4 5 6 7 4 ลำโพง ไฟช่วยเหลือ AF/ไฟตั้งเวลา เลนส์ พอร์ท USB, A/V และ HDMI (ยอมรับสาย USB สาย A/V หรืออะแดปเตอร์ HDMI) ฝารางแบตเตอรี่ หน้าจอด้านหน้า แฟลช 2 15 8 9 10 11 12 13 14 15 14 13 12 ไมโครโฟน ปุ่มเปิดปิดเครื่อง ปุ่มชัตเตอร์ ปุ่มซูม ปุ่มเปิดเล่น ไฟแสดงสถานะ หน้าจอหลัก (ดูที่ "หน้าจอสัมผัส" ในคู่มือการใช้งานเล่มนี้) ที่ยึดขาตั้งกล้อง TH-4 ST550_QSM_ASIA.
การตั้งค่ากล้อง อุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์ กล้อง อะแดปเตอร์ AC/ สาย USB คูม่ อื การเริม่ ต้นใช้งานแบบด่วน ซีดีรอมคู่มือการใช้งาน แบตเตอรี่แบบชาร์จได้ อุปกรณ์เสริม สายคล้อง ขายเป็นชุด ไทย ซองใส่กล้อง การ์ดหน่วยความจำ (microSD ) TM สาย A/V สาย HDMI/ อะแดปเตอร์ HDMI รีโมทคอนโทรล TH-5 ST550_QSM_ASIA.
การตั้งค่ากล้อง การใส่แบตเตอรี่และการ์ดหน่วยความจำ การชาร์จแบตเตอรี่ อย่าลืมประจุถ่านก่อนใช้งานกล้อง 1 4 3 หันแบตเตอรี่ด้านที่มี โลโก้ของซัมซุงขึ้น ▼ การถอดแบตเตอรี่ ▼ 2 หันด้านที่มีผิวสัมผัส สีทองขึ้น การถอดการ์ดหน่วยความจำ กดเบาๆ จนกว่าการ์ดจะหลุดออก จากกล้อง แล้วดึงการ์ดออกจากช่องใส่ TH-6 ST550_QSM_ASIA.
การเปิดกล้อง 1 กดปุ่ม [POWER] เพื่อเปิดหรือปิดกล้องถ่ายรูป ▪▪ หน้าจอการตั้งค่าเริ่มต้นจะปรากฏขึ้น เมื่อคุณเปิดกล้องเป็นครั้งแรก การใช้หน้าจอสัมผัส ใช้นิ้วมือของคุณสัมผัสหรือลากบนหน้าจอสัมผัส ข้อควรระวัง อย่าใช้วัตถุแหลมคมอื่นๆ เช่น ปากกาหรือดินสอ ในการแตะหน้าจอ การทำเช่นนี้อาจทำให้หน้าจอเสียหาย การแตะ แตะไอคอนเพือ่ เปิด เมนูหรือตัง้ ค่าตัวเลือก 2 เลือกภาษา ตั้งค่าวันที่และเวลา จากนั้นเลือกไทม์โซน EV -2 -1 0 +1 ไทย การลาก ลากไปทางซ้ายหรือขวา เพือ่ เลือ่ นในแนวนอน +2 TH-7 ST550_QSM_ASIA.
การจับภาพหรือวีดีโอ การถ่ายภาพ 1 ต้องแน่ใจว่ากล้องอยู่ในโหมด a (โหมดอัตโนมัติ) 2 ปรับตำแหน่งของเป้าหมายในเฟรม 3 กด [ชัตเตอร์] ลงครึ่งหนึ่งเพื่อปรับโฟกัสอัตโนมัติ ▪▪ เฟรมสีเขียวหมายถึงเป้าหมายอยู่ในโฟกัส การถ่ายภาพโดยใช้หน้าจอด้านหน้า ถ่ายภาพตัวคุณเองได้อย่างสะดวกโดยใช้หน้าจอด้านหน้า 1 ในโหมดถ่ายภาพ ให้สัมผัสที่หน้าจอด้านหน้าเพื่อ เปิดหน้าจอ ▪▪ ▪▪ F3.
การเล่นไฟล์ การบันทึกวิดีโอ การดูรูปถ่าย 1 เลือก a → v 2 ปรับตำแหน่งของเป้าหมายในเฟรม 3 กด [ชัตเตอร์] ▪▪ ▪▪ 1 กด [P] 2 วาดเส้นแนวนอนจากซ้ายไปขวา หรือเลือก < หรือ > เพื่อเลื่อนดูภาพ เมื่อต้องการหยุดเล่นชั่วคราว เลือก เมื่อต้องการเล่นต่อ เลือก ▪▪ 4 กด [ชัตเตอร์] อีกครั้งเพื่อหยุดบันทึก การดูวิดีโอ หมายเหตุ จำนวนรูปถ่ายตามความละเอียดของภาพ (สำหรับ microSD™ ขนาด 1 GB) ความละเอียดของภาพ สูง 145 166 200 209 339 526 873 1697 พอใช้ 281 310 363 357 630 885 1455 2037 ปกติ 399 436 522 531 860 1198 1909 23
การถ่ายโอนไฟล์ไปไว้ที่เครื่องพีซี (Windows) 1 เชื่อมต่อกล้องเข้ากับคอมพิวเตอร์ผ่านสาย USB 4 เลือก ใช่ ▪▪ ไฟล์ใหม่จะถูกถ่ายโอนไปที่คอมพิวเตอร์ของคุณ ตอนนี้ คุณสามารถใช้โปรแกรม Intelli-studio ได้แล้ว หมายเหตุ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวเลือก ซอฟต์แวร์พีซี ถูกตั้งค่าไว้ที่ เปิด ในเมนูการตั้งค่า 2 เปิดกล้อง ▪▪ ▪▪ คอมพิวเตอร์จดจำกล้องได้โดยอัตโนมัติ สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows Vista ให้เลือก Run iStudio.
ข้อมูลจำเพาะ เซ็นเซอร์รับภาพ เลนส์ หน้าจอ การปรับโฟกัส ความเร็วชัตเตอร์ สื่อบันทึก ชนิด: CCD ขนาด 1/2.33" (ประมาณ 7.79 ซม.) ความละเอียดของภาพ: ประมาณ 12.2 ล้านพิกเซล พิกเซลทั้งหมด: ประมาณ 12.4 ล้านพิกเซล ความยาวโฟกัส: เลนส์ Schneider-KREUZNACH f = 4.9 - 22.5 มม. (เทียบเท่าฟิล์ม 35 มม. 27 - 124.2 มม.) • ระยะ F-stop: F3.5 (W) - F5.9 (T) • หน้าจอหลัก: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD • หน้าจอด้านหน้า: 1.5" (3.
با دقت با باتری ها و شارژرها کار کنید و آنها را دور بیندازید •فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید Samsungاستفاده کنید. استفاده از باتری ها و شارژرهای ناسازگار می تواند موجب مصدومیت جدی و آسیب دیدن دوربین شما شود. •هرگز باتری ها یا دوربین را در داخل یا روی وسایل گرمازا ،مانند اجاق مایکروویو ،اجاق ،یا رادیاتور قرار ندهید .در صورتی که باتری ها بیش از حد گرم شوند ،امکان انفجار آنها وجود دارد.
اطالعات مربوط به سالمتی و ایمنی فهرست مطالب اطالعات مربوط به سالمتی و ایمنی … …2 1 شکل ظاهری دوربین ……………… …4 13 هشدار 11 از دوربین خود در نزدیکی گازها و مایعات قابل اشتعال یا قابل انفجار استفاده نکنید از دوربین خود در نزدیکی مواد سوختی ،مواد قابل احتراق ،یا مواد شیمیایی قابل اشتعال استفاده نکنید .گازها و مایعات قابل اشتعال ،یا مواد منفجره را در همان محفظه ای که دوربین یا لوازم جانبی دوربین در آن قرار داد ،نگهداری یا حمل نکنید.
راه اندازی دوربین باز کردن بسته بندی دوربین آداپتور برق متناوب/ کابل USB دفترچه راهنمای آغاز به کار سریع سی دی دفترچه راهنمای کاربر باتری قابل شارژ لوازم جانبی اختیاری کیف دوربین بند به صورت یک مجموعه فروخته می شود کارت حافظه ()microSDTM کابل A / V (صدا/تصویر) کابل / HDMI آداپتور HDMI کنترل از راه دور FA-5 6:38:26 2009-09-14 08_ST550_QSM_PER.
شکل ظاهری دوربین 11 10 9 8 7 1 2 6 3 1 2 4 5 12 13 14 15 1 بلندگو 8 میکروفن 2 چراغ دستیار /AFچراغ تایمر 9 دکمه روشن-خاموش 3 لنز پورت ( A/V ،USBصدا/تصویر) و ( HDMIبرای اتصال کابل ،USBکابل ( A/Vصدا/تصویر) ،یا تبدیل )HDMI درپوش محفظه باتری 10 دکمه شاتر 11 دکمه زوم 12 دکمه پخش 6 صفحه نمایش جلو 13 7 فالش چراغ وضعیت صف
روشن کردن دوربین 1 1جهت روشن یا خاموش کردن دوربین ،دکمه [ ]POWERرا فشار دهید. 2 2یک زبان را انتخاب کنید ،تاریخ و زمان را تنظیم کنید ،و یک منطقه زمانی انتخاب نمایید. ▪ ▪وقتی دوربین را برای اولین بار روشن می کنید ،صفحه ابتدایی راه اندازی ظاهر می شود. استفاده از صفحه لمسی از انگشت خود برای لمس یا کشیدن روی صفحه لمسی استفاده کنید. احتیاط از اشیاء تیز دیگر مانند خودکار یا مداد برای لمس کردن صفحه استفاده نکنید.
نیبرود یزادنا هار شارژ کردن باتری قرار دادن باتری و کارت حافظه حتما پیش از استفاده از دوربین ،باتری را شارژ کنید. 1 1 4 4 2 2طوری که اتصاالت طالئی رنگ رو به باال باشد ▼ بیرون آوردن باتری ▼ بیرون آوردن کارت حافظه فارسی آرام فشار دهید تا کارت از دوربین آزاد شود ،سپس کارت را از شکاف بیرون بکشید.
پخش فایل ها مشاهده عکس ها فیلمبرداری v ← a1را انتخاب کنید. 1 2 1 2 3 3دکمه [شاتر] را فشار دهید. 2سوژه خود را در کادر تنظیم کنید. ▪ ▪برای مکث کردن، ▪ ▪برای ادامه پخش، 4 ▪ ▪همچنین می توانید با کج کردن دوربین فایل ها را مشاهده کنید. را انتخاب کنید. را انتخاب کنید. 4دکمه [شاتر] را دوباره فشار دهید تا ضبط متوقف شود. توجه تعداد عکس ها بر اساس رزولوشن رزولوشن 1دکمه [ ]Pرا فشار دهید.
عکسبرداری یا فیلمبرداری عکسبرداری 1 2 3 عکسبرداری با استفاده از صفحه نمایش جلو 1مطمئن شوید که دوربین در حالت aقرار دارد (حالت خودکار). 2سوژه خود را در کادر تنظیم کنید. با استفاده از صفحه نمایش جلو به راحتی از خودتان عکس بگیرید. 1 3جهت فوکوس اتوماتیک ،دکمه [شاتر] را تا نیمه فشار دهید. 1در حالت تصویربرداری ،با انگشت به صفحه نمایش جلو ضربه مالیمی بزنید تا روشن شود. ▪ ▪دوربین شما به طور خودكار چهره را تشخیص می دهد.
مشخصات حسگر تصویر •نوعCCD :۱ ۲/۳۳⁄اینچ (تقریباً ۷/۷۹میلی متر) •پیکسل های مؤثر :تقریباً ۱۲/۲مگاپیکسل •کل پیکسل ها :تقریباً ۱۲/۴مگاپیکسل لنز •فاصله کانونی :لنز Schneider-KREUZNACH ،فاصله کانونی = 22/5 - 4/9میلی متر (معادل فیلم 35میلی متری 124/2 - 27 :میلی متر) •محدوده F3.5 (W) - 5.9 (T) :F-stop صفحه نمایش •صفحه اصلی3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD: •صفحه نمایش جلو1.5" (3.
انتقال فایل ها به رایانه ()Windows 1 1با استفاده از کابل ،USBدوربین را به رایانه وصل کنید. 4 ( Yes4بلی) را انتخاب کنید. ▪ ▪فایل های جدید به کامپیوتر شما منتقل خواهند شد. اکنون می توانید از برنامه Intelli-studioاستفاده کنید. توجه دقت کنید که در منوی تنظیمات ،گزینه نرم افزار PCروی روشن تنظیم شده باشد. 2 2دوربین را روشن کنید. 3 3برای ذخیره فایل های جدید ،یک پوشه را در رایانه انتخاب کنید.
QSM(140x105)_Note.
QSM(140x105)_Note.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. ST550_QSM_ASIA.indb 2 AD68-04214A (1.