ML-167x Series Monohromatski laserski štampač Korisnički vodič zamislite mogućnosti Zahvaljujemo vam se na kupovini proizvoda kompanije Samsung.
Autorska prava © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana. Isključiva svrha ovog korisničkog uputstva je obezbeđivanje informacija. Sve ovde uključene informacije mogu da se menjaju bez prethodne najave. Kompanija Samsung Electronics nije odgovorna za bilo kakve direktne ili indirektne štete nastale usled upotrebe ovog korisničkog uputstva ili povezane s njim. • • • • Naziv Samsung i logotip Samsung predstavljaju žigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
Sadržaj AUTORSKA PRAVA 2 SADRŽAJ 3 UVOD 20 PRVI KORACI 25 OSNOVNA PODEŠAVANJA 31 MEDIJI I LEŽIŠTE 32 6 11 16 18 Sigurnosna uputstva Sigurnosna uputstva O ovom korisničkom uputstvu Funkcije vašeg novog proizvoda 20 20 21 22 23 23 24 Prikaz uređaja Pogled spreda Pogled otpozadi Prikaz kontrolne table Objašnjenje statusne lampice Objašnjenje korisnih dugmića Uključivanje uređaja 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 28 28 29 29 30 Konfigurisanje hardvera Lokacija Štampanje lista za konfigurisanje Priložen
Sadržaj ŠTAMPANJE 37 UPRAVLJAČKE ALATKE 46 37 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 41 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 45 45 Funkcije upravljačkog programa za štampač Upravljački program štampača Osnove štampanja Otkazivanje štampanja Otvaranje postavki štampanja Upotreba omiljenog podešavanja Upotreba pomoći Korišćenje specijalnih funkcija štampanja Štampanje više stranica na jednom listu papira Štampanje postera Štampanje knjižica (ručno) Štampanje sa obe strane papira (ručno) Promena veličine doku
Sadržaj REŠAVANJE PROBLEMA 53 POTROŠNI MATERIJAL 62 SPECIFIKACIJE 64 53 53 54 54 54 55 55 56 56 58 60 60 61 Preraspodela tonera Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira Odglavljivanje papira U ležištu Unutrašnjost uređaja Rešavanje drugih problema Problemi sa napajanjem Problemi sa uvlačenjem papira Problemi sa štampanjem Problemi sa kvalitetom štampanja Uobičajeni problemi u sistemu Windows Uobičajeni problemi u sistemu Linux Uobičajeni problemi u sistemu Macintosh 62 62 62 62 Kako nabaviti Dost
Sigurnosna uputstva Svrha ovih upozorenja i mera predostrožnosti je da se preduprede povrede ljudi i mogući kvarovi uređaja. Pre korišćenja uređaja obavezno pažljivo pročitajte navedena uputstva. Vodite se zdravim razumom pri korišćenju svih električnih uređaja, pa i ovog. Pridržavajte se svih upozorenja i uputstava naznačenih na uređaju i dodatnim uputstvima priloženim uz njega. Nakon što pročitate ovaj odeljak, čuvajte ga na sigurnom mestu radi buduće reference.
Radno okruženje Upozorenje Nemojte koristiti ako je kabl oštećen ili ako utičnica nije uzemljena. ► To može izazvati strujni udar ili požar. Kabl nemojte savijati i opterećivati ga teškim stvarima. ► Ako stojite na kablu ili ga opterećujete teškim predmetima, možete izazvati strujni udar ili požar. Nemojte ništa stavljati na uređaj (vodu, male metalne ili teške predmete, sveće, cigarete itd.). ► To može izazvati strujni udar ili požar.
Način rada Oprez Nemojte silom pokušavati da izvadite papir tokom štampanja. ► Tako možete oštetiti uređaj. Kada štampate veću količinu papira, donji deo za izlaz papira se može ugrejati. Deci ne dozvoljavajte da diraju uređaj. ► Mogu nastati opekotine. Pazite da ne stavite ruku između uređaja i spremišta za papir. ► Možete se povrediti. Prilikom vađenja papira koji se zaglavio, nemojte koristiti pincetu ili oštre metalne predmete. ► Tako možete oštetiti uređaj.
Instalacija/Premeštanje Upozorenje Uređaj nemojte ostavljati na mestima izloženim prašini, vlazi i vodi. ► To može izazvati strujni udar ili požar. Oprez Pre premeštanja uređaja, isključite napajanje i isključite sve kablove. Zatim podignite uređaj: •Ukoliko je uređaj lakši od 20 kg, dovoljna je jedna osoba da ga podigne. •Ukoliko je uređaj težak od 20 kg do 40 kg, potrebne su dve osobe da ga podignu. •Ukoliko je uređaj teži od 40 kg, potrebno je četiri ili više osoba da ga podignu.
Održavanje/Provera Oprez Isključite uređaj iz zidne utičnice pre nego što počnete da ga čistite iznutra. Uređaj nemojte čistiti benzinom, razređivačem niti alkoholom; ne prskajte vodu na uređaj. ► To može izazvati strujni udar ili požar. Sredstva za čišćenje držite van domašaja dece. ► Deca se mogu povrediti. Nemojte koristiti uređaj dok ga čistite ili održavate. ► Možete se povrediti. Uređaj nemojte sami rastavljati, popravljati ili sastavljati. ► Tako možete oštetiti uređaj.
Sigurnosna uputstva Ovaj uređaj je namenjen za normalno radno okruženje i certifikovan je sa nekoliko odobrenja. Izjava o bezbednosti lasera Štampač je proveren i potvrđen u SAD kako bi bio u skladu sa DHHS 21 CFR, poglavlje 1 Odeljak J za Klasu I (1) laserskih proizvoda, a na drugim mestima je potvrđen kao laserski proizvod Klase I u skladu sa zahtevima IEC 60825-1. Laserski proizvodi klase I se ne smatraju opasnim.
Štednja električne energije Štampač je opremljen naprednom tehnologijom uštede energije koja smanjuje potrošnju električne energije kada se štampač ne koristi aktivno. Ako štampač ne prima podatke tokom dužeg vremenskog perioda, potrošnja energije se automatski smanjuje. ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR su zaštićeni žigovi u SAD. Za dodatne informacije o ENERGY STAR programu, pogledajte http://www.energystar.gov.
Emitovanje radio-frekventne energije FCC informacije za korisnika Ovaj uređaj je usklađen sa 15 delom Pravilnika FCC. Pri radu se moraju poštovati sledeća dva uslova: • Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje. • Ovaj uređaj mora da prihvati sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da izazovu neželjeni rad. Ova oprema je testirana i za nju je utvrđeno da je usklađena sa ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja saglasno 15. delu Pravilnika FCC.
Zamena prilagođenog utikača (samo za Veliku Britaniju) Važno Električni kabl ovog uređaja ima standardni utikač od 13 A (BS 1363) i ima osigurač od 13 A. Kada menjate ili pregledate osigurač, morate da ga zamenite odgovarajućim osiguračem od 13 A. Zatim morate da vratite poklopac osigurača. Ako ste izgubili poklopac osigurača, nemojte koristiti utikač dok ne nabavite drugi poklopac. Obratite se osobama od kojih ste kupili uređaj.
Samo za Kinu Sigurnosna uputstva_ 15
O ovom korisničkom uputstvu U ovom korisničkom uputstvu date su osnovne informacije o uređaju, kao i detaljna objašnjenja o svakom koraku upotrebe. Ono predstavlja važnu referencu i novim i profesionalnim korisnicima za ispravnu instalaciju i korišćenje uređaja. • • • • • Pre početka korišćenja uređaja pročitajte bezbednosne informacije. Ako imate problema sa korišćenjem uređaja, pogledajte poglavlje o rešavanju problema. (Pogledajte "Rešavanje problema" na strani 53.
Pronalaženje dodatnih informacija Informacije o konfigurisanju i korišćenju uređaja možete naći u sledećim resursima, kako na papiru, tako i na ekranu. Naziv materijala Opis Vodič za brzu instalaciju U ovom uputstvu date su informacije o konfigurisanju uređaja. Ovo uputstvo se isporučuje u kutiji uz štampač. Korisnički vodič U ovom uputstvu data su uputstva korak po korak za korišćenje svih funkcija vašeg uređaja, održavanje uređaja, rešavanje problema i zamenu potrošnog materijala.
Funkcije vašeg novog proizvoda Vaš novi uređaj ima brojne specijalne funkcije koje poboljšavaju kvalitet dokumenata koje štampate. Specijalne funkcije Štampa odličnim kvalitetom i velikom brzinom • • Možete štampati uz efektivnu rezoluciju do 1.200 × 1.200 tačaka po inču. Vaš uređaj štampa na papiru formata A4 brzinom do 16 str/ min, a na papiru formata „Letter“ brzinom do 17 str/min.
Funkcije po modelima Uređaj je projektovan tako da može da zadovolji sve vaše potrebe za dokumentima, od štampanja do naprednijih mrežnih rešenja za vaše poslovanje. Funkcije po modelima su sledeće: FUNKCIJE ML-167x Series USB 2.
Uvod 1. U ovom poglavlju dat je prikaz uređaja. Ovo poglavlje sadrži: • • • • Prikaz uređaja Prikaz kontrolne table Prikaz uređaja Pogled spreda Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od modela.
Pogled otpozadi Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od modela.
Prikaz kontrolne table Kontrolna tabla može biti drugačija nego na ovoj slici, što zavisi od modela. 1 Zaglavljivanje Prikazuje stanje zaglavljenog papira u uređaju (Pogledajte "Objašnjenje statusne lampice" na strani 23). 2 Uključen/Greška Prikazuje stanje vašeg uređaja (pogledajte "Objašnjenje statusne lampice" na strani 23). 3 Dugme za štampanje slike ekrana Štampa sliku prikazanu na ekranu. (Pogledajte "Dugme za (Štampanje slike ekrana)" na strani 23.
Objašnjenje statusne lampice Samsung ne preporučuje korišćenje ponovo punjenih ili prerađenih kertridža sa tonerom koji nisu originalni Samsung proizvodi. Kompanija Samsung ne može da garantuje kvalitet neoriginalnih kertridža sa tonerom. Servisiranje ili opravka nastali usled korišćenja toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi nisu pokriveni garancijom uređaja. Boja lampica označava trenutni status uređaja.
Funkcija Opis Uključivanje/ Isključivanje Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili napajanje. Otkazivanje posla štampanja Tokom štampanja pritisnite ovo dugme dvaput. Proces štampanja se briše iz uređaja i računara, a zatim se uređaj vraća u režim pripravnosti. To može potrajati određeno vreme, što zavisi od veličine posla štampanja. Ukoliko držite ovo dugme duže od 2 sekunde, uređaj će se isključiti. Uključivanje uređaja 1. Priključite kabl za napajanje. 2.
Prvi koraci 2. U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja priključenog putem USB-a i njegovog softvera. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • • Konfigurisanje hardvera Štampanje lista za konfigurisanje Priloženi softver Konfigurisanje hardvera Sistemski zahtevi Instaliranje upravljačkog programa za uređaj priključen putem USB-a Deljenje uređaja u lokalnoj mreži 7. Uključite uređaj. (Pogledajte "Uključivanje uređaja" na strani 24.
Sistem Linux Macintosh Sadržaj • • Unified Linux Driver: Upotrebite ovaj upravljački program da biste u potpunosti iskoristili funkcije uređaja. Smart Panel: Ovaj program vam omogućava da nadgledate status uređaja i obaveštava vas ukoliko tokom štampanja dođe do greške. Sistemski zahtevi Zahtevano (preporučeno) OPERATIVN I SISTEM Mac OS X 10.3–10.
Instaliranje upravljačkog programa za uređaj priključen putem USB-a 4. Pročitajte License Agreement i označite opciju I accept the terms of the License Agreement. Zatim kliknite na Next. Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno povezan sa računarom putem USB kabla. Koristite USB kabl ne duži od 3 m (10 stopa). Windows Možete da instalirate softver uređaja na uobičajeni ili prilagođeni način. Sledeći koraci se preporučuju većini korisnika kod kojih je uređaj direktno priključen na računar.
5. Traženi uređaji će biti prikazani na ekranu. Izaberite onaj koji želite da koristite i kliknite na Next. Ako je softver tražio samo jedan uređaj, prikazuje se prozor za potvrdu. 6. Po završetku instalacije pojaviće se prozor u kome će biti traženo da odštampate probnu stranu. Ako želite da odštampate probnu stranu, kliknite na Print a test page. U suprotnom kliknite na Next i pređite na 8. korak. 7. Ako probna strana bude dobro odštampana, kliknite na Yes.
Deljenje uređaja u lokalnoj mreži 6. Kada se pojavi ekran dobrodošlice, kliknite na Next. Pratite dolenavedene korake da biste konfigurisali računare tako da dele uređaj u lokalnoj mreži. Ako je glavni računar direktno povezan sa uređajem putem USB kabla a priključen je i na lokalnu računarsku mrežu, tada klijentski računar u lokalnoj mreži može da koristi uređaj deljen putem glavnog računara radi štampanja. 7. Kada se instaliranje završi, kliknite na Finish.
Konfigurisanje klijentskog računara 1. Instalirajte upravljački program štampača (pogledajte "Instaliranje upravljačkog programa za uređaj priključen putem USB-a" na strani 27). 2. Kliknite na meni Start. 3. Izaberite All programs > Accessories > Windows Explorer. 4. Unesite IP adresu glavnog računara u adresnu traku i pritisnite taster Enter na tastaturi. U slučaju da glavni računar zatraži da se unesu User name i Password, unesite korisničko ime i lozinku naloga na glavnom računaru. 5.
Osnovna podešavanja 3. Nakon završetka instalacije možda ćete želeti da podesite podrazumevana podešavanja uređaja. Ako želite da postavite ili promenite te vrednosti, pogledalje sledeći odeljak. U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja. Ovo poglavlje sadrži: • Podešavanje podrazumevanog ležišta i papira • Podešavanje podrazumevanog ležišta i papira Možete izabrati ležište i papir koje želite uvek da koristite pri štampanju. Na računaru Windows 1.
Mediji i ležište 4. U ovom poglavlju se nalaze informacije o stavljanju medija za štampanje u uređaj. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • Izbor medija za štampanje Promena veličine ležišta Stavljanje papira u ležište Štampanje na specijalnom mediju Korišćenje izlaznog držača Izbor medija za štampanje Možete da štampate na različitim materijalima, kao što su običan papir, koverte, nalepnice ili folije.
1. Otvorite prednji poklopac, uhvatite vođicu za dužinu papira i izvucite je da biste produžili ležište. Stavljanje papira u ležište Ležište Pošto je uređaj veoma lagan, može da se pomeri kada otvarate i zatvarate ležište ili kada ubacujete ili vadite toner kasetu. Pazite da ne pomerite uređaj kada obavljate ove radnje. 1. Otvorite prednji poklopac, uhvatite vođicu za dužinu papira i izvucite je da biste produžili ležište. Zatim podesite veličinu ležišta u skladu sa veličinom medija koji stavljate.
• Medije za štampanje treba ubaciti tako da strana na koju želite da štampate bude okrenuta nagore i tako da gornja ivica ulazi u ležište, pri čemu se oni postavljaju u centar ležišta. • Ubacujte samo preporučene medije za štampanje da ne bi došlo do zaglavljivanja i problema sa kvalitetom štampanja. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 66.) • Izravnajte sve neravnine na razglednicama, kovertama i nalepnicama pre nego što ih stavite u ležište. 1. Stavite papir u ležište.
Koverte Providni mediji Uspešnost štampanja na kovertama zavisi od njihovog kvaliteta. Da biste štampali na koverti, mesto za marku mora biti na levoj strani, a kraj koverte sa markom prvi ulazi u štampač po sredini ležišta. Da biste izbegli oštećivanje uređaja, koristite folije namenjene laserskim štampačima. • • • • • • • • • • Prilikom izbora koverata razmotrite sledeće faktore: - Masa: Masa papira za koverte ne sme da bude veća od 90 g/m2, u suprotnom se papir može zaglaviti.
• • • Uverite se da nema izložene lepljive materije između etiketa. Izložene površine mogu da dovedu do odlepljivanja nalepnica tokom štampanja, što može da prouzrokuje zaglavljivanje. Izložene lepljive površine mogu da prouzrokuju i oštećenja komponenti uređaja. Nemojte dva puta da štampate na isti list sa etiketama. Lepljiva pozadina može da podnese samo jedan prolazak kroz uređaj. Ne koristite etikete koje se razdvajaju od podloge ili su izgužvane, potklobučene ili oštećene na neki drugi način.
Štampanje 5. U ovom poglavlju objašnjeni su uobičajeni zadaci vezani za štampanje. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • Funkcije upravljačkog programa za štampač Osnove štampanja Otvaranje postavki štampanja Upotreba pomoći Korišćenje specijalnih funkcija štampanja • • • • • Procedure u ovom poglavlju se uglavnom odnose na operativni sistem Windows XP. • Upravljački programi štampača podržavaju sledeće standardne funkcije: • Orijentacija, veličina, izvor i tip medija. • Broj kopija.
Otvaranje postavki štampanja 3. Izaberite uređaj iz liste Select Printer. Možete pregledati podešavanja koje ste izabrali u gornjem desnom uglu prozora IPrinting Preferences. 1. Otvorite dokument koji želite da štampate. 2. Izaberite Print iz menija „Datoteka”. Pojaviće se prozor Print. 3. Izaberite uređaj iz liste Select Printer. 4. Kliknite na Properties ili Preferences. Možete da izaberete osnovna podešavanja štampanja, uključujući broj kopija i opseg štampanja, u prozoru Print.
3. Kliknite na Add. Kada sačuvate Presets, memorišu se sva trenutna podešavanja upravljačkog programa. Ako kliknete na Add, dugme Add se menja u Update. Izaberite još opcija i kliknite na Update, pa će podešavanja biti dodata u kreiranu stavku Presets. Da biste upotrebili sačuvano podešavanje, izaberite ga sa padajuće liste Presets. Uređaj je sada podešen tako da štampa u skladu sa izabranim podešavanjima. Da biste obrisali sačuvana podešavanja, izaberite ih sa padajuće liste Presets i kliknite na Delete.
Štampanje sa obe strane papira (ručno) Prilagođavanje dokumenta izabranoj veličini papira Možete da štampate na obe strane papira (obostrano). Pre štampanja odlučite kako hoćete da dokument bude orijentisan. Za ovu funkciju možete koristiti papir formata Letter, Legal, A4, US Folio ili Oficio. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 66.) Ova funkcija vam omogućava da prilagodite dokumenta za štampanje izabranoj veličini papira bez obzira na veličinu dokumenta.
Upotreba šablona Da biste zaustavili štampanje vodenog žiga, izaberite None u padajućoj listi Watermark. Izmena vodenog žiga 1. Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Printing Preferences. (Pogledajte "Otvaranje postavki štampanja" na strani 38.) 2. Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit... u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks. 3.
Opcije za kvalitet štampanja Upotrebite sledeće opcije sa kartice „Graphics“ da biste podesili kvalitet štampanja tako da odgovara vašim potrebama. 1. Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Printing Preferences. (Pogledajte "Otvaranje postavki štampanja" na strani 38.) 2. Kliknite na karticu Graphics. • Opcije koje možete izabrati mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela štampača. • Pogledajte pomoć za informacije o svakoj od opcija iz prozora Printing Preferences.
Štampanje na Macintosh računaru Sledeće okno je prvo okno koje vidite kada otvorite okno sa svojstvima štampača. Izaberite ostale napredne funkcije na padajućoj listi. U ovom poglavlju objašnjeno je kako se štampa na računaru Macintosh. Pre štampanja morate podesiti okruženje za štampanje. • USB priključen (pogledajte "Macintosh" na strani 28). Štampanje dokumenta Kada štampate na Macintosh računaru, morate da proverite podešavanja upravljačkog programa štampača u svakoj aplikaciji koju koristite.
- • Off: Podesite ovu opciju ukoliko ne želite da štedite toner prilikom štampanja dokumenta. Power Save: Ako neko vreme nećete koristiti uređaj, možete da koristite ovu funkciju da biste uštedeli električnu energiju. Izaberite vrednost na padajućoj listi opcije Time Delay. 3. U prozoru LPR GUI izaberite naziv modela svog uređaja sa liste štampača i kliknite na stavku Properties. Štampanje više stranica na jednom listu papira Možete da štampate više od jedne stranice na jednom listu papira.
Štampanje datoteka Možete da štampate mnogo različitih tipova datoteka na uređaju pomoću standardnog CUPS načina - direktno iz komandne linije interfejsa. CUPS LPR alatka vam omogućava da to uradite. Međutim, paket upravljačkih programa zamenjuje standardnu LPR alatku programom LPR GUI koji je lakši za korišćenje. Da biste odštampali bilo koji dokument: 1. Otkucajte lpr iz Linux komandne linije i pritisnite Enter. Pojaviće se prozor LPR GUI.
Upravljačke alatke 6. U ovom poglavlju opisane su upravljačke alatke uz koje možete iskoristiti svoj uređaj u potpunosti.
1 Printer List Lista štampača prikazaće se kao ikona. Printer Information Ova oblast pruža opšte informacije o vašem uređaju. Možete da proverite ove informacije, kao što su naziv modela uređaja, IP adresa (ili ime porta) i status uređaja. 2 Ikona Dugme User’s Guide: Ovo dugme otvara Troubleshooting Guide kada dođe do greške. U korisničkom uputstvu možete direktno da otvorite potreban odeljak.
Objašnjenje programa Smart Panel Ako tokom štampanja dođe do greške, možete je pogledati u programu Smart Panel. Program Smart Panel možete da pokrenete i ručno. Dvaput kliknite na ikonu programa Smart Panel na sistemskoj traci poslova u sistemu Linux. 2 Buy Now Novu zamensku toner kasetu naručite na mreži. User’s Guide Pogledajte Korisničko uputstvo. Kada dođe do greške, ovo dugme se menja u Troubleshooting Guide. Možete direktno otvoriti odeljak o rešavanju problema u korisničkom uputstvu.
Prozor za konfigurisanje štampača Kartica Classes Printers configuration ima dve kartice: Printers i Classes. Kartica „Classes“ prikazuje listu raspoloživih klasa uređaja. Kartica Printers Pogledajte trenutnu konfiguraciju štampača sistema tako što ćete kliknuti na ikonu uređaja levo od prozora programa Unified Driver Configurator. 1 Prelazi na Printers configuration. 2 Prikazuje sve instalirane uređaje. 3 Prikazuje status, naziv modela i URI uređaja. 1 Prikazuje sve klase uređaja.
Ports configuration U ovom prozoru možete da vidite listu raspoloživih portova, proverite status svakog porta i isključite port koji je blokiran u stanju zauzetosti kada njegov vlasnik iz nekog razloga prekine posao štampanja. • • 1 Prelazi na Ports configuration. 2 Prikazuje sve raspoložive portove. 3 Prikazuje tip porta, uređaj povezan preko porta i status. Refresh: Ažurira listu raspoloživih portova. Release port: Oslobađa izabrani port.
Održavanje 7. U ovom poglavlju date su informacije o održavanju uređaja i toner kasete. Ovo poglavlje sadrži: • • Štampanje izveštaja o uređaju Čišćenje uređaja • • Štampanje izveštaja o uređaju Čuvanje toner kasete Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja 1. Isključite uređaj i otkačite kabl za napajanje. Sačekajte da se uređaj ohladi. 2. Otvorite poklopac na vrhu i izvucite kertridž sa tonerom. Postavite kertridž na čistu ravnu površinu.
Pri čišćenju unutrašnjosti uređaja pazite da ne dodirnete prenosni valjak niti bilo koji drugi deo u unutrašnjosti. Za čišćenje ne koristite rastvarače kao što benzen ili razređivač. Može doći do problema sa kvalitetom štampe koji mogu oštetiti uređaj. 4. Ponovo ubacite kertridž sa tonerom i zatvorite gornji poklopac. 5. Priključite kabl za napajanje i uključite uređaj. Procenjen radni vek kasete Procenjeni radni vek kasete (kapacitet toner kasete) zavisi od količine tonera potrebnog za zadatke štampanja.
Rešavanje problema 8. Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku. Ovo poglavlje sadrži: • • Preraspodela tonera Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira • • Preraspodela tonera 4. Držite toner kasetu za ručicu i pažljivo ubacite kasetu u otvor na uređaju. Jezičci sa strane toner kasete i odgovarajući žlebovi u uređaju će dovesti toner kasetu u ispravan položaj i omogućiti da se ona potpuno fiksira.
Odglavljivanje papira 4. Otvorite poklopac fjuzera. U slučaju zaglavljivanja papira lampica na kontrolnoj tabli svetli narandžastom bojom. Nađite i izvadite zaglavljeni papir. Da biste nastavili štampanje nakon odglavljivanja papira, otvorite i zatvorite gornji poklopac. Da biste izbegli cepanje papira, polako i pažljivo izvucite zaglavljeni papir. Pratite uputstva u sledećim odeljcima da biste odglavili papir.
Rešavanje drugih problema 7. Izvadite zaglavljeni papir tako što ćete ga polako izvući. U sledećoj tabeli su navedene neke od mogućih problematičnih situacija i preporučena rešenja. Sledite predložena rešenja dok ne otklonite problem. Ako se ovaj problem i dalje bude javljao, obratite se serviseru. Ostali problemi obuhvataju: • Pogledajte "Problemi sa napajanjem" na strani 55. • Pogledajte "Problemi sa uvlačenjem papira" na strani 56. • Pogledajte "Problemi sa štampanjem" na strani 56.
Problemi sa uvlačenjem papira Stanje Problemi sa štampanjem Predložena rešenja Stanje Papir se zaglavio tokom štampanja Odglavite papir. (Pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 54.) Papir se slepljuje • • • • Proverite koliki je maksimalan kapacitet ležišta. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 66.) Proverite da li koristite odgovarajući tip papira. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 66.) Izvadite štos papira iz ležišta i savijte ga ili protresite.
Stanje Mogući uzrok Predložena rešenja Stanje Dokument je toliko velik da na tvrdom disku računara nema dovoljno mesta za izvršenje tog posla štampanja. Odredite više prostora na čvrstom disku računara za štampanje na čekanju, a zatim pokušajte da štampate. Stranice se štampaju, ali su prazne Možda je izabrana pogrešna opcija izvora papira u Printing Preferences. Kod mnogih aplikacija se izvor papira bira na kartici Paper u prozoru Printing Preferences. Izaberite ispravan izvor papira.
Problemi sa kvalitetom štampanja Možda ćete primetiti da je kvalitet štampanja lošiji ako je unutrašnjost uređaja prljava ili je papir pogrešno ubačen. Pogledajte donju tabelu da biste rešili problem. Stanje Slab ili bled otisak • • • • • Beline Ako se na strani pojavljuju bele tačkice: • Papir je previše grub i dosta prljavštine spada sa papira u unutrašnjost uređaja, pa je prenosni valjak možda zaprljan. Očistite unutrašnjost uređaja. (Pogledajte "Čišćenje unutrašnjosti" na strani 51.
Stanje Čestice tonera rasute u pozadini A Predložena rešenja Stanje Rasutost tonera u pozadini nastaje usled čestica tonera koje su nasumično raspoređene na odštampanoj stranici: • Papir je možda previše vlažan. Pokušajte da izvršite štampanje sa drugim papirom. Pakovanja papira otvarajte samo ako je neophodno, da papir ne bi apsorbovao previše vlage.
Stanje Praznine unutar znakova A Horizontalne pruge A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Savijenost papira Uobičajeni problemi u sistemu Linux Predložena rešenja Praznine unutar znakova su bele oblasti unutar delova znakova koji treba da budu crni: • Ako koristite folije, pokušajte da upotrebite drugi tip folije. Neke praznine unutar znakova su normalne zbog sastava folija. • Možda štampate na pogrešnoj strani papira. Izvadite papir i okrenite ga. • Papir možda ne zadovoljava potrebne specifikacije.
Uobičajeni problemi u sistemu Macintosh Stanje Predložena rešenja Uređaj ne štampa PDF datoteke pravilno. Nedostaju neki delovi grafike, teksta ili slika Možda se PDF datoteka može odštampati kao slika. Uključite opciju Print As Image u opcijama štampanja programa Acrobat. Dokument se odštampao, ali posao štampanja nije nestao iz reda čekanja u sistemu Mac OS X 10.3.2 Nadogradite Mac OS na verziju Mac OS X 10.3.3 ili noviju.
Potrošni materijal 9. U ovom poglavlju su date informacije o kupovini potrošnog materijala i zamenskih delova dostupnih za vaš uređaj. Ovo poglavlje sadrži: • • Kako nabaviti Dostupan potrošni materijal • • Dostupnost dodatne opreme zavisi od zemlje do zemlje. Za spisak dostupne dodatne opreme obratite se predstavniku prodajne službe.
6. Držite toner kasetu za ručicu i pažljivo ubacite kasetu u otvor na uređaju. Jezičci sa strane toner kasete i odgovarajući žlebovi u uređaju će dovesti toner kasetu u ispravan položaj i omogućiti da se ona potpuno fiksira. 2. Izvucite toner kasetu. 3. Izvadite novu toner kasetu iz ambalaže. 4. Uklonite zaštitni poklopac toner kasete. 7. Zatvorite gornji poklopac štampača. Proverite da li je poklopac potpuno zatvoren. 5.
Specifikacije 10. Ovo poglavlje obuhvata primarne specifikacije uređaja. Ovo poglavlje sadrži: • • • • Specifikacije hardvera Specifikacije radne sredine Električne specifikacije Specifikacije medija za štampanje Vrednosti specifikacije su navedene u nastavku: specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja: Za moguće promene informacija pogledajte www.samsung.com/printer.
Električne specifikacije Zahtevi za električnu energiju zavise od zemlje/regije u kojoj je uređaj prodat. Nemojte pretvarati radni napon. Time možete oštetiti uređaj i poništiti garanciju proizvoda. Stavka Napajanjea Potrošnja energije Opis Modeli od 110 V AC 110-127 V Modeli od 220 V AC 220-240 V Prosečan režim rada Manje od 270 W Režim pripravnosti Manje od 40 W Režim uštede električne energije Manje od 2,8 W Režim isključenosti Manje od 0,45 W a.
Specifikacije medija za štampanje Tip Masa medija za štampanjea/Kapacitetb Veličina Dimenzije Ležište Plain paper Ručno uvlačenje papira u ležište Letter 216 × 279 mm od 60 do 120 g/m2 Legal 216 × 356 mm • US Folio 216 × 330 mm A4 210 × 297 mm Oficio 216 × 343 mm JIS B5 182 × 257 mm ISO B5 176 × 250 mm Executive 184 × 267 mm A5 148 × 210 mm Envelope Monarch 98 × 191 mm Envelope No.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/ Region Customer Care Center Web Site Country/ Region Customer Care Center Web Site GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) GEORGIA 8-800-555-555 GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/ HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Country/ Region PHILIPPINES Customer Care Center Web Site 1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com QATAR 800-2255 REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Rečnik CCD Sledeći rečnik će vam pomoći da se upoznate s proizvodom jer će vam pojasniti terminologiju koja se obično koristi za štampanje, kao i onu koja se nalazi u ovom vodiču. Uređaj spregnut naelektrisanjem (CCD) je hardver koji omogućava skeniranje. CCD mehanizam zaključavanja se takođe koristi za fiksiranje CCD modula kako ne biste oštetili uređaj kada ga premeštate. 802.11 Grupisanje 802.
DLNA Oponašanje udvostručuje funkcije jednog sistema sa drugim sistemom, tako da se drugi sistem ponaša isto kao i prvi. Oponašanje se koncentriše na tačnu reprodukciju spoljašnjeg ponašanja, što je u suprotnosti sa simulacijom, koja se odnosi na apstraktni model sistema koji se simulira, često uzimajući u obzir njegovo unutrašnje stanje. Savez za digitalne aktivne mreže (DLNA) je standard koji omogućava uređajima u matičnoj mreži da međusobno dele informacije putem mreže.
IEEE ITU-T Grafikon br. 1 Institut inženjera elektrotehnike i elektronike (IEEE) je međunarodna, neprofitna i profesionalna organizacija za napredak tehnologije u vezi sa elektrotehnikom. Standardizovani probni grafikon koji izdaje ITU-T za faksimil prenos dokumenata. JBIG IEEE 1284 Standard paralelnog porta 1284 razvio je Institut inženjera elektrotehnike i elektronike (IEEE).
MR Upravljački program štampača MR (Modified Read) je metod komprimovanja koji preporučuje ITU-T T.4. MR kodira prvi skenirani red pomoću MH. Sledeći red se poredi sa prvim, utvrđuju se razlike, a zatim se razlike kodiraju i prenose. Program koji se koristi za slanje komandi i prenos podataka od računara do štampača. Mediji za štampanje NetWare Mediji kao što su papir, koverte, nalepnice i providni mediji koji mogu da se koriste za štampanje, skeniranje, slanje faksa ili kopiranje.
SSID USB Identifikator skupa usluga (SSID) je naziv bežične lokalne mreže (WLAN). Svi bežični uređaji u WLAN koriste istu SSID kako bi međusobno komunicirali. Kod naziva SSID-a se razlikuju velika i mala slova i oni mogu sadržati najviše 32 znaka. Univerzalna serijska sabirnica (USB) je standard koji je razvila kompanija USB Implementers Forum, Inc. za povezivanje računara i perifernih uređaja.
Indeks Č M čišćenje Macintosh spoljašnjost 51 unutrašnjost 51 promena veličine dokumenta u procentima deljenje uređaja u lokalnoj mreži 30 instalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USBa 28 priloženi softver 25 sistemski zahtevi 26 štampanje 43 uobičajeni problemi u sistemu Macintosh 61 čišćenje uređaja 51 F funkcije 18 funkcija medija za štampanje 66 funkcija štednje električne energije 31 funkcije uređaja 64 priloženi softver 25 upravljački program štampača 37 problemi sa uvlačenje
štampanje šablona brisanje 41 kreiranje 41 štampanje 41 štampanje više stranica na jednom listu Macintosh 44 Windows 39 Z zaglavljivanje odglavljivanje papira 54 saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira 53 zamenski delovi 62 štednja električne energije korišćenje režima štednje električne energije 31 T toner kaseta čuvanje 52 neoriginalna i ponovo punjena 52 preraspodela tonera 53 procenjen radni vek 52 uputstvo za upotrebu 52 zamena kasete 62 U USB kabl instalacija upravljačkog programa 27 ubaciv