ML-331x Series ML-371x Series Navodila za uporabo Osnovna imagine the possibilities V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.
Vsebina 1. Uvod 3.
Vsebina 5.
1. Uvod V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.
Ključne prednosti Okolju prijazen • Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem. • Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en list papirja (glejte Napredna navodila). - Za obojestransko tiskanje, 15 strani/min. (A4) ali 16 strani/min. (Pismo). ML-371xD, ML-371xND ali ML-371xDW: - Za enostransko tiskanje, 35 strani/min. (A4) ali 37 strani/min. (Pismo). - Za obojestransko tiskanje, 17 strani/min. (A4) ali 18 strani/min. (Pismo).
Ključne prednosti Širok nabor funkcij in podpore aplikacij • Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 83). • Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko opremite po meri, na primer z besedo »Zaupno« (glejte Napredna navodila). • Tiskanje plakatov: Tiskalnik besedilo in slike na vsaki strani dokumenta poveča in natisne na več listov, da jih nato lahko zlepite skupaj in oblikujete plakat (glejte Napredna navodila).
Funkcije različnih modelov Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države. Funkcije ML-331xD ML-331xND ML-371xD ML-371xND ML-371xDW Hi-Speed USB 2.0 ● ● ● ● ● Paralelni IEEE 1284 priključek ○ ○ ○ ○ ○ ● ● Ožičena komunikacija: Ethernet LAN hitrost: 10/100 Base-TX ● Ožičena komunikacija: Ethernet LAN hitrost: 10/100/1000 Base-TX Brezžični LAN omrežni vmesnik 802.
Koristno vedeti Naprava ne tiska. Papir se je zagozdil. • Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani 42). • Odprite in zaprite prednja vrata. • Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 23). • V priročniku in navodilih za odpravo napak poiščite navodila za odstranitev zagozdenega papirja (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 65).
O teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe. • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. • Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje Odpravljanje težav. • Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku. • Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela.
Varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo. 1. Uvod 10 4 Okolje delovanja Opozorilo 3 Pomembni varnostni simboli Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju Opozo- Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede rilo do hujših telesnih poškodb ali smrti.
Varnostne informacije Ne upogibajte napajalnega kabla in nanj ne nameščajte težkih predmetov. Če stopite na napajalni kabel ali ga zmečkate s težkim predmetov, lahko pride do električnega udara ali požara. Pri izklapljanju naprave iz omrežja nikar ne vlecite za napajalni kabel. Vtikača ne prijemajte z mokrimi rokami. Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara. 1.
Varnostne informacije 1. Uvod 12 5 Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte pincet ali ostrih kovinskih predmetov. Način uporabe Naprava se lahko poškoduje. Pozor Ne dovolite, da se na izhodnem pladnju nabere prevelika količina papirja. Naprava se namreč lahko poškoduje. Med tiskanjem papirja nikar ne vlecite na silo. S tem lahko povzročite okvaro naprave. Ta sprejemnik napajanja naprave je napajalni kabel. Med napravo in pladenj ne vstavljajte roke.
Varnostne informacije Pozor Pred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Nato dvignite napravo: • če je naprava lažja od 20 kg, za njeno dvigovanje zadostuje ena sama oseba. • če znaša teža naprave od 20 do 40 kg, sta za njeno dvigovanje potrebni dve osebi. • če je naprava težja od 40 kg, so za njeno dvigovanje potrebne 4 osebe. Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na ljudeh ali okvare na napravi. Naprave ne nameščajte na nestabilno površino.
Varnostne informacije 1. Uvod 14 7 Čistila hranite izven dosega otrok. Vzdrževanje / Pregledovanje Sicer se lahko otroci poškodujejo. Sami nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali sestavljajte naprave. Pozor Lahko jo namreč poškodujete. Za popravila se obrnite na usposobljenega tehnika. Napravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite iz stenske vtičnice. Naprave ne čistite z benzolom, razredčilom za barve ali alkoholom ter ne pršite vode neposredno v napravo.
Varnostne informacije Pri zamenjavi kartuše s tonerjem ali odstranjevanju zagozdenega papirja pazite, da prah tonerja ne pride v stik z vami ali z vašo obleko. V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren. Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok. V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren. Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko povzroči okvaro naprave.
Pregled naprave 1. Uvod 9 Dodatki Napajalni kabel Vodič za hitro namestitev CD s programsko opremoa Razni dodatkib a. CD s programsko opremo vsebuje gonilnik za tiskalnik in aplikacije. b. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela.
Pregled naprave 1. Uvod 17 10 Pogled s prednje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Pregled naprave 1. Uvod 11 Pogled z zadnje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Pregled nadzorne plošče Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč. 1. Uvod Kadarkoli zaustavi delovanje in ponuja več funkcij. 2 • Prekliče trenutno opravilo. 12 (Prekliči) Tip A 2 3 3 4 5 (Vklop/ Izklop) Eco Postavi se v ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja (glejte »Možnosti ekološkega načina« na strani 45). S tem gumbom lahko napravo vklopite ali izklopite.
Pregled nadzorne plošče 1. Uvod 13 4 Tip B (Zadaj) 5 2 6 3 9 4 5 Postavi se v ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja (glejte »Možnosti ekološkega načina« na strani 45). Eco 1 7 (Prekliči) (Stanje LED) 9 7 8 1 Zaslon 2 3 (Menu) OK Prikazuje trenutno stanje in pozive med opravilom. Vstopi v način menija in se pomika med meniji, ki so na voljo. Potrdi izbiro na zaslonu. Kadar koli ustavi delovanje.
Pregled nadzorne plošče 1. Uvod 21 14 Postavi se v ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja (glejte »Možnosti ekološkega načina« na strani 45). 5 Tip C Eco 1 2 6 7 3 10 4 9 5 6 (Prekliči) S tem gumbom lahko vklopite ali (Vklop/Izklop) izklopite napravo. 8 (Stanje LED) 9 (WPS) 7 8 10 Puščice 1 Zaslon 2 3 4 (Menu) OK Kaže trenutno stanje in pozive med delovanjem. Vstopi v način menija in se pomika med meniji, ki so na voljo. Potrdi izbiro na zaslonu.
Vklop naprave 1 Najprej napravo priklopite v elektriko. 2 Pritisnite Če ima naprava stikalo, ga vklopite. (Vklop/Izklop) gumb. 1.
Lokalna namestitev gonilnika Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte Napredna navodila). • Če uporabljate OS Macintosh, Linux ali Unix, glejte Napredna navodila. 1. Uvod 2 V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo. CD s programsko opremo se bo samodejno zagnal in prikazalo se bo okno za namestitev.
Ponovna namestitev gonilnika Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev. 16 Windows 1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 V meniju Start izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers > ime vašega tiskalnika > Uninstall. 3 4 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 23). 1.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve Po končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če želite nastaviti ali spremeniti privzete vrednosti, preberite naslednje poglavje. To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.
Pregled menija Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njegovih funkcij. 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Zadeve Možnosti Menu Map Configuration • Do teh menijev dostopate s pritiskom na gumb (Menu). S puščicami se pomikajte dokler se na meniju ne izpiše želeni element in nato pritisnite OK. • Poleg izbranega menija se prikaže zvezdica (*). • Nekateri meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela.
Pregled menija Zadeve Graphic Možnosti Zadeve TCP/IP (IPv4) Darken Text TCP/IP (IPv6) Language Ethernet Speed Power Save 802.1x Network Clear Setting Auto CR Network Conf. Job Timeout Net. Activate Maintenance Http Activate Customa Eco Setup Clear Setting Emulation Wireless Altitude Adj. Toner Save Emulation Type Setup 27 Možnosti Resolution Wakeup Event System Setup 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Job Management Active Job Store Job File Policy a.
Tiskanje preizkusne strani Natisnite preizkusno stran, da preverite, ali tiskalnik deluje pravilno. 1 2 3 Prtitisnite gumb (Menu) na nadzorni plošči. Pritisnite Information > OK > Demo Page > OK. Pritisnite Print? > Yes > OK. Natisne se preizkusna stran. Če vaša naprava nima zaslona, pritisnite in za približno 5 sekund zadržite gumb (Prekliči), dokler LED lučka ne začne utripati. Nato gumb izpustite. 2.
Spreminjanje jezika na zaslonu Če želite spremeniti jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči, sledite naslednjim korakom: Ta funkcija ne velja za modele brez zaslona na nadzorni plošči. 1 2 3 Prtitisnite gumb (Menu) na nadzorni plošči. Pritisnite System Setup > OK > Language > OK. Pritisnite OK za izbiro želenega jezika. 2.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo. Če vodil ne nastavite, lahko pride do napačne poravnave, poševnega izpisa ali zagozditve papirja. 1 Pregled pladnja Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir. 2 1 1 Vodilo za dolžino papirja 2 Vodilo za širino papirja 4 A Pladenj je prednastavljen na velikost Letter ali A4, odvisno od države uporabe.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 31 2 Nalaganje papirja na pladenj / dodatni pladenj Oznaka za količino papirja prikazuje količino naloženega papirja v pladnju. 1 1 Poln 2 Prazen 1 2 Izvlecite pladenj (glejte »Pregled pladnja« na strani 30). 3 Stran papirja, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena navzdol. Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove.
Mediji in pladenj 4 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Vodilo za dolžino papirja prestavite, dokler se rahlo ne dotakne konca vstavljenega papirja. 32 • Vodil za širino papirja ne potisnite predaleč, da se papir ne zmečka. • Če vodil za širino ne boste poravnali, se lahko papir zagozdi. • Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko zagozdi ali zmečka. 5 Stisnite vodilo za širino papirja in ga pomaknite do roba vstavljenega papirja ter pazite, da se papir ne upogne.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve • Naložite samo ustrezen papir, da zagotovite kakovost tiskanja in preprečite zagozditve (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 83). Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. a Če želite tiskati iz aplikacije, odprite aplikacijo in nato meni za tiskanje. b Odprite Nastavitve tiskalnika (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 43).
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 34 2 Vodila pladnja za ročno podajanje papirja prilagodite glede na širino papirja. 4 Naložite papir. Vodila za širino papirja večnamenskega pladnja stisnite na širino papirja. 3 Upognite ali prepihajte robove papirja, da se listi med seboj ločijo. 5 Na nadzorni plošči nastavite tip in velikost papirja (glejte »Nastavitev velikosti in tipa papirja« na strani 40). Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči.
Mediji in pladenj 4 Tiskanje na posebne medije 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Za informacije o teži posameznega lista, glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 83. Pladenj 1 Dodatni pladenj Večnamenski pladenj Plain ● ● ● Thick ● ● ● Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v posameznih pladnjih. Vrste medijev so prikazane v meniju Nastavitve tiskalnika. Za najboljšo kakovost tiskanja izberite ustrezno vrsto medija.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 36 Ovojnica Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji sliki. 1 • Če so na natisnjenih ovojnicah prisotni zavihki, pregibi ali debele črne črte, odprite zadnji pokrov in potisnite navzdol potisno ročico na desni strani za približno 90 stopinj ter poskusite znova. Med tiskanjem naj bo zadnji pokrov odprt.
Mediji in pladenj • Ne uporabljajte poškodovanih ali slabo izdelanih ovojnic. • Preverite, ali se spoj na obeh straneh ovojnice razteza vse do roba ovojnice. 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 37 Prosojnica Da bi preprečili poškodbe naprave, uporabljajte le prosojnice, ki so primerne za uporabo v laserskih tiskalnikih.
Mediji in pladenj • Ne uporabljajte prosojnic, ki se ločijo od hrbtne strani. • Medsebojno lepljenje prosojnic preprečite tako, da ne dopustite, da se natisnjeni listi nalagajo, ko jih natisnete. • Priporočeni mediji: Prosojnice za barvni laserski tiskalnik Xerox, kot so 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter). Nalepke 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Pri izbiri nalepk upoštevajte naslednje dejavnike: - Lepila: Odporna morajo biti na talilno temperaturo naprave.
Mediji in pladenj Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 39 Prednatisnjen papir Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju, papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena. • V aplikaciji programske opreme nastavite robove najmanj 6,4 mm od robov medija.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 40 5 Nastavitev velikosti in tipa papirja Ko naložite papir v pladenj, s pomočjo gumbov na nadzorni plošči nastavite velikost in tip papirja. • Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. • Ta funkcija ne velja za modele brez zaslona na nadzorni plošči. 1 2 3 Prtitisnite gumb 4 Pritisnite Paper Type > OK > Izberite želeno možnost > OK. 5 Pritisnite (Menu) na nadzorni plošči.
Osnovno tiskanje 6 Tiskanje 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 4 1 2 3 Odprite dokument, ki ga želite natisniti. Izberite Natisni v meniju Datoteka. Izberite vašo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika. V oknu Natisni lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani. Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali Nastavitve v oknu Natisni (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 43).
Osnovno tiskanje 7 Preklic tiskanja Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku: • Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( • ) v opravilni vrstici programa Windows. Trenutno opravilo lahko prekličete tudi tako, da na nadzorni plošči naprave pritisnete (Prekliči). 2.
Osnovno tiskanje 8 Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 4 43 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve. • Okno Nastavitve tiskalnika, ki je prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave. Struktura okna Nastavitve tiskalnika pa je zelo podobna. • Ko izberete določeno možnost v oknu Nastavitve tiskalnika, se bo mogoče pojavil opozorilni znak ali . Klicaj pomeni, da lahko izberete to opcijo, vendar to ni priporočljivo.
Osnovno tiskanje 1 2 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku. 44 9 Uporaba pomoči Ime ikone vpišite v polje za vnos Presets. V oknu Nastavitve tiskalnika kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici. 10 3 Ekološko tiskanje Funkcija Eco zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eco omogoča varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje. Kliknite (Add).
Osnovno tiskanje 1 2 3 Pritisnite gumb (Menu) na nadzorni plošči. Pritisnite System Setup > OK > Eco Setup > OK. Pritisnite OK za izbiro želenega načina. • Default Mode: Ta ukaz izberite za vklop ali izklop ekološkega načina (Duplex /Toner save/2-up/Skip blank pages). - Off: Izklop ekološkega načina. - On: Vklop ekološkega načina. Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web Service ( Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings), se izpiše sporočilo Onforce.
Osnovno tiskanje ► Simulator rezultatov Result Simulator kaže rezultate zmanjšanih emisij ogljikovega dioksida, zmanjšane električne porabe in količino privarčevanega papirja glede na izbrane nastavitve. • Rezultati so izračunani pod predpostavko, da je skupno število natisnjenih listov papirja sto polnih strani. Pri merjenju rezultatov se upošteva izklopljen ekološki način tiskanja.
3. Vzdrževanje To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo.
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 3. Vzdrževanje 48 Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na vašega prodajalca. Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung.
Dobavljiv potrošni material 3. Vzdrževanje Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnega materiala: Tip Povprečen izkoristeka Naziv dela Kartuša s tonerjem s standardnim izkoristkom Približno 2.000 strani MLT-D205S Kartuša s tonerjem z visokim izkoristkom Približno 5.000 strani MLT-D205L Kartuša s Približno 10.000 tonerjem z izredno strani visokim MLT-D205E izkoristkomb a. Deklariran izkoristek v skladu s standardom ISO/IEC 19752. b.
Dobavljiva dodatna oprema 3. Vzdrževanje 50 Kupite in namestite lahko dodatke, ki izboljšajo učinkovitost in zmogljivost vaše naprave. Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali države (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). Dodatna oprema Pomnilniški modul Pladenj 2 Paralelni IEEE 1284 priključek Funkcija Poveča zmogljivost pomnilnika naprave.
Dobavljivi deli za vzdrževanje 3. Vzdrževanje Za naročilo delov se obrnite na dobavitelja naprave. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Garancija ne vključuje menjave katerih koli nadomestnih delov, ki so že dosegli »Povprečen izkoristek«.
Prerazporeditev tonerja Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna: • Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakomerno porazdeljen. • LED lučka Status utripa rdeče. 3. Vzdrževanje 2 52 Petkrat ali šestkrat temeljito povaljajte kartušo, da se toner enakomerno porazdeli po njeni notranjosti. Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši.
Prerazporeditev tonerja 3 Kartušo s tonerjem držite za ročico in jo počasi vstavite v odprtino v napravi. 4 Zaprite prednji pokrov. Preverite, ali je pokrov dobro zaprt. 3.
Zamenjava kartuše s tonerjem Kliknite to povezavo za prikaz postopka zamenjave kartuše s tonerjem. 3. Vzdrževanje 54 3 S kartuše s tonerjem odstranite nalepko, kot je prikazano spodaj. 4 Petkrat ali šestkrat narahlo pretresite kartušo od leve proti desni, da enakomerno porazdelite toner. Ko je kartuša s tonerjem iztrošena, bo tiskalnik nehal tiskati. 1 Odprite prednji pokrov in izvlecite kartušo s tonerjem. 3 2 Novo kartušo s tonerjem vzemite iz vrečke.
Zamenjava kartuše s tonerjem Ne dotikajte se zelenega območja pod kartušo s tonerjem. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela. 5 Kartušo s tonerjem držite za ročico in jo počasi vstavite v odprtino v napravi. 6 Zaprite prednji pokrov. Preverite, ali je pokrov dobro zaprt. 3.
Nadgradnja pomnilniškega modula Naprava ima vgrajen dvojni linijski pomnilniški modul (DIMM). V to pomnilniško režo namestite dodatni pomnilnik. 3. Vzdrževanje 4 Za dodatne pomnilniške module glejte priložene informacije glede naročanja (Glejte »Dobavljiva dodatna oprema« na strani 50). 56 Pomnilniški modul držite za robove in ga ravno vstavite v režo pod kotom okoli 30º. Zarezi na modulu se morata prilegati utoroma na reži.
Nadgradnja pomnilniškega modula 6 7 Namestite pokrov nadzorne plošče. Ponovno priklopite napajalni kabel ter kabel naprave in jo vklopite. 3.
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala Za prikaz porabe potrošnega materiala, naredite naslednje: 1 2 3 4 Na nadzorni plošči pritisnite (Menu). Pritisnite System Setup > OK > Maintenance > OK. Pritisnite Supplies Info > OK. Pritisnite OK za izbiro želenih nastavitev. Ta funkcija ne velja za modele brez zaslona na nadzorni plošči. 3.
Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low) 3. Vzdrževanje 59 Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zamenjati kartušo. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo ali LED prikaže ali ne. 1 2 3 4 Na nadzorni plošči pritisnite (Menu). Pritisnite System Setup > OK > Maintenance > OK. Pritisnite Toner Low Alert > OK. Izberite želeno možnost in pritisnite OK. Ta funkcija ne velja za modele brez zaslona na nadzorni plošči.
Čiščenje naprave Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave. • Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo. • V primeru, da se naprava ali prostor okoli naprave umažeta, priporočamo čiščenje s krpo ali robčkom, ki ju navlažite z vodo.
Čiščenje naprave 3. Vzdrževanje • Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem. Pri čiščenju notranjosti tiskalnika pazite, da se ne dotaknete valja za prenos ali drugih notranjih delov. Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih sredstev, kot sta benzen in razredčilo. Pojavijo se lahko težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko povzročijo poškodbo naprave.
Čiščenje naprave 4 Čiščenje podajalnega valja 1 Izklopite napravo in iztaknite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. 2 Izvlecite pladenj 1. 3. Vzdrževanje 62 3 Ohišje naprave očistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. 4 Vstavite pladenj nazaj v napravo.
4. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. • Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 64 • Odstranjevanje zagozdenega papirja 65 • Pomen LED lučke za prikaz stanja 72 • Razumevanje sporočil na zaslonu 75 To poglavje vsebuje koristne informacije o odpravljanju morebitnih težav. Če ima vaša naprava zaslon, za odpravljanje težav najprej preverite sporočilo na zaslonu.
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 4. Odpravljanje težav 64 Z izbiro ustreznih medijev se boste po večini izognili zagozditvi papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke: • Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 30). • V pladenj ne nalagajte prevelikih količin papirja. Količina papirja ne sme presegati oznake za največjo količino papirja na notranji strani pladnja. • Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga. 1 V pladnju 1 Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papirja. 65 Odprite in zaprite prednji pokrov. Naprava bo samodejno izvrgla zagozdeni papir. Če se to ne zgodi, pojdite na naslednji korak. 2 1 4. Odpravljanje težav Izvlecite pladenj 1.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 3 Zagozdeni papir odstranite tako, da ga previdno in naravnost izvlečete iz naprave. 4. Odpravljanje težav 66 2 V dodatnem pladnju 2 Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papirja. 1 2 Izvlecite dodatni pladenj 2. Zagozdeni papir odstranite iz naprave. Če se papir med vlečenjem ne premakne ali pa ga v tem območju ne vidite, preverite območje grelne enote okoli kartuše s tonerjem (glejte »Znotraj naprave« na strani 68).
Odstranjevanje zagozdenega papirja 3 4 Izvlecite pladenj 1 do polovice. 4. Odpravljanje težav 67 3 V večnamenskem pladnju Papir izvlecite naravnost navzgor in ven. Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papirja. 5 1 Če podajanje ne poteka pravilno, papir izvlecite iz naprave. 2 Odprite in zaprite prednji pokrov, da nadaljujete s tiskanjem. Pladnja vstavite nazaj v napravo. Tiskanje se samodejno nadaljuje.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 4 Znotraj naprave 4. Odpravljanje težav 68 2 Zagozden papir odstranite tako, da ga previdno in naravnost izvlečete iz naprave. 3 Zamenjajte kartušo s tonerjem in zaprite prednji pokrov. Tiskanje se samodejno nadaljuje. Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papirja. Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni. 1 Odprite prednji pokrov in izvlecite kartušo s tonerjem.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 5 Na izhodnem delu 3 4 4. Odpravljanje težav 69 Odprite zadnji pokrov. Zagozden papir odstranite tako, kot je prikazano na spodnji sliki. Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papirja. 2 1 1 Odprite in zaprite prednji pokrov. Naprava bo samodejno izvrgla zagozdeni papir. 1 Če še vedno ne vidite zagozdenega papirja, pojdite na naslednji korak. 3 2 3 Papir nežno povlecite iz izhodnega pladnja.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 6 V predelu enote za obojestransko tiskanje 2 4. Odpravljanje težav 70 Zagozdeni papir odstranite iz enote za obojestransko tiskanje. Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papirja. 1 Enoto za obojestransko tiskanje izvlecite iz naprave. Če papirja ne izvlečete skupaj z enoto za obojestransko tiskanje, ga odstranite z dna tiskalnika. Če papirja še vedno ne vidite, pojdite na naslednji korak.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 3 Enoto za obojestransko tiskanje postavite v prvotni položaj. 5 4. Odpravljanje težav 71 Zagozden papir odstranite tako, kot je prikazano na spodnji sliki. 2 1 1 3 4 3 Odprite zadnji pokrov. 6 7 Vrata grelne enote in ročico postavite v prvotni položaj. Zaprite zadnji pokrov. Tiskanje se samodejno nadaljuje.
Pomen LED lučke za prikaz stanja 4. Odpravljanje težav 72 Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave. • Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države. • Za odpravljanje napak glejte sporočilo o napaki in navodila v poglavju za odpravljanju napak. • Napako lahko odpravite tudi s pomočjo navodil v programskem oknu računalnika Samsung Printer Status ali Smart Panel. • Če je težave še vedno prisotna, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Pomen LED lučke za prikaz stanja 4. Odpravljanje težav 73 7 Stanje LED Stanje Opis Izklopljena Zelena Naprava je izklopljena. Utripa Vključena Utripa (Stanje LED) Rdeča • Kadar zadnja lučka utripa počasi, naprava prejema podatke iz računalnika. • Ko lučka utripa hitro, naprava tiska podatke. • Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate. • Prišlo je do manjše napake in naprava čaka, da se napaka odpravi. Preberite sporočilo na zaslonu.
Pomen LED lučke za prikaz stanja 4. Odpravljanje težav 8 LED zagozditev / WPS LED Stanje (LED zagozditev) (WPS LED) Opis Oranžna Vključena Modra Vključena Papir se je zagozdil (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 65). Ko je naprava povezana v brezžično omrežje, WPS LED sveti modro (glejte Napredna navodila).
Razumevanje sporočil na zaslonu Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo v pomoč pri razumevanju pomena sporočil in odpravljanju napak. 4. Odpravljanje težav Sporočilo Paper Jam in Tray 2 9 Pregledovanje sporočil na zaslonu Paper Jam in MP tray • Če sporočila ni v razpredelnici, izklopite in vklopite napravo ter ponovite tiskanje. Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Razumevanje sporočil na zaslonu 4. Odpravljanje težav 76 Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem Sporočilo Pomen Predlagane rešitve Install Toner Kartuša s tonerjem ni nameščena. Namestite kartušo s tonerjem. Not Compatible Nameščena kartuša s tonerjem ni primerna za vašo napravo. Namestite originalno kartušo podjetja Samsung, ki je oblikovana za vašo napravo.
Razumevanje sporočil na zaslonu Sporočilo Pomen Kartuša s tonerjem je skoraj dosegla svojo pričakovano življenjsko dobo. Naprava lahko preneha s tiskanjem. Replace new cartridge Prepare new cartridge 4. Odpravljanje težav 77 Predlagane rešitve • Izberete lahko Stop ali Continue, kot to prikazuje nadzorna plošča. Če izberete Stop, tiskalnik prekine tiskanje in ne morete več tiskati, dokler ne zamenjate kartuše.
Razumevanje sporočil na zaslonu Sporočila, ki se nanašajo na pladnje Sporočilo Pomen Paper Empty V pladnju 1 ni papirja. in Tray 1 Paper Empty V pladnju 2 ni papirja. in Tray 2 Paper Empty V večnamenskem pladnju ni papirja. in MP tray Output bin full Remove paper Izhodni pladenj je poln. Predlagane rešitve Naložite papir na pladenj 1 (glejte »Nalaganje papirja na pladenj / dodatni pladenj« na strani 31).
Razumevanje sporočil na zaslonu Sporočilo Error [error number] Pomen Prišlo je do sistemske napake. Ponovno zaženite napravo in poskusite natisniti želeno opravilo. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. Enote naprave ni mogoče nadzirati. Ponovno zaženite napravo in poskusite natisniti želeno opravilo. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. Call for service Error [error number] Turn off then on Predlagane rešitve 4.
5. Dodatek V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.
Tehnični podatki 5. Dodatek 81 1 Splošni tehnični podatki Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Glejte www.samsung.com/ printer zamorebitne spremembe informacij.
Tehnični podatki 5. Dodatek Zadeve Nazivna močb Poraba energije Brezžični d Opis 110-voltni modeli AC 110 - 127 V 220-voltni modeli AC 220 - 240 V Povprečno delovanje Manj kot 550 W Stanje pripravljenosti Manj kot 60 W Način za varčevanje z energijo Manj kot 3.5 W Brez napajanja izklopnjena Manj kot 0,4 W (0,1 Wc) Modul U98Z058 a. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. Preskušena konfiguracija: osnovna namestitev naprave, papir velikosti A4, tiskanje simplex. b.
Tehnični podatki 5. Dodatek 83 2 Tehnični podatki medija za tiskanje Tip Navaden papir Velikost Mere Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Pladenj 1 / Dodatni pladenj Večnamenski pladenjb Letter 216 x 279 mm od 70 do 90 g/m2 (bond papir) od 70 do 90 g/m2 (bond papir) Legal 216 x 356 mm • 250 listov 80 g/m2 za pladenj 1. US Folio 216 x 330 mm • Naprava nima zaslona: 1 list po 80 g/m2 (bond papir) A4 210 x 297 mm • 520 listov po 80 g/m2 za izbirni • Naprava ima zaslon: 50 listov pladenj.
Tehnični podatki Tip Velikost 5. Dodatek Mere Envelope Monarch 98 x 191 mm Envelope No.10 105 x 241 mm Envelope DL 110 x 220 mm Envelope C5 162 x 229 mm Envelope C6 114 x 162 mm Debel papir Glejte razdelek Navaden papir 84 Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Pladenj 1 / Dodatni pladenj Večnamenski pladenjb Ni na voljo v pladnju 1 ali v dodatnem pladnju.
Tehnični podatki Tip Velikost 5. Dodatek Mere 85 Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Pladenj 1 / Dodatni pladenj Večnamenski pladenjb Nalepkec Letter, Legal, Glejte razdelek Navaden papir US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 Ni na voljo v pladnju 1 ali v dodatnem pladnju.
Tehnični podatki 5.
Tehnični podatki 5. Dodatek Zahteva (priporočeno) Operacijski sistem Windows Server® 2008 R2 CPE Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši) RAM 512 MB (2 GB) • Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši. • Uporabniki, ki imajo skrbniške pravice, lahko namestijo programsko opremo. • Windows Terminal Services je združljiva s to napravo.
Tehnični podatki 5. Dodatek Macintosh Zahteve (priporočeno) Operacijski sistem CPE • Procesorji Intel® Mac OS X od 10.3 do 10.4 • PowerPC G4/G5 • Procesorji Intel® Mac OS X 10.5 • 867 MHz ali hitrejši Power PC G4/G5 Mac OS X 10.
Tehnični podatki 5. Dodatek Linux Zadeve Zahteve Fedora 4 ~ 12 (32/ 64 bit) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64-bit) SuSE Linux 10.0, 10.1 (32-bit) Operacijski sistem Ubuntu 5.04, 5.10, 6.04, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10 (32/64-bit) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2009.1 (32/64-bit) Debian 4.0, 5.
Tehnični podatki 5. Dodatek 90 Unix Zadeve Zahteve Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC) Operacijski sistem HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5,3, 5.4 Razpoložljiv prostor na trdem disku Do 100 MB 4 Omrežno okolje Mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava.
Tehnični podatki Zadeve Omrežni vmesnik 5. Dodatek Tehnični podatki • Ethernet 10/100/1000 Base-TX • Brezžično LAN omrežje 802.11b/g/n • Windows 2000/Server 2003 /Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2 Omrežni operacijski sistem • Različice operacijskega sistema Linux • Mac OS X od 10.3 do 10.
Predpisi Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami. 5 Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1). Drugod pa je akreditiran kot laserski izdelek razreda I, ki izpolnjuje zahteve standarda IEC 60825-1: 2007. 5.
Predpisi 7 5. Dodatek 9 Varnost pred ozonom Recikliranje Emisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na miljon). Ker je ozon težji od zraka, izdelek hranite v dobro prezračenem prostoru. Prosimo, da embalažo tega izdelka reciklirate ali odvržete na okolju prijazen način. 8 10 Varčevanje energije Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo.
Predpisi 11 5. Dodatek 94 12 Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo) (Za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov) Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali dokumentaciji pomeni, da izdelkov in elektronskih dodatkov (npr. napajalnik, slušalke, kabel USB) ob koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Predpisi Ta oprema je bila testirana. Ugotovitve so pokazale, da ne presega mejnih vrednostmi digitalne naprave razreda B na podlagi 15. dela predpisov FCC. Mejne vrednosti so določene zato, da se v naseljenih krajih zagotovi ustrezna zaščita pred škodljivimi motnjami. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja radijske frekvence ter lahko v primeru nepravilne namestitve in uporabe, ki ni skladna z navodili, povzroči škodljive motnje v radijski komunikaciji.
Predpisi Če je na sistemski oznaki številka ID FCC, je uporaba brezžične naprave omejena na Združene države Amerike. 5. Dodatek FCC izjava za uporabo brezžičnega LAN omrežja: V primeru uporabe brezžične naprave v bližini telesa je FCC podal splošne smernice glede ustrezne razdalje med napravo in telesom, ki znaša 20 cm. Pri uporabi z vključenimi brezžičnimi napravami mora biti naprava od telesa oddaljena najmanj 20 cm.
Predpisi 15 5. Dodatek 97 18 Samo Rusija Zamenjava nameščenega vtikača (samo za Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske) Pomembno 16 Samo Němčija Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) 13 A vtikač in 13 A varovalko. Ko menjate ali pregledujete varovalko, uporabite ustrezno 13 A varovalko. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte, dokler ne nabavite drugega pokrova. Obrnite se na dobavitelja naprave.
Predpisi Pomembno opozorilo: Napravo morate ozemljiti. Žice v glavnem vodu so naslednje barve: 5. Dodatek 98 19 Izjava o skladnosti (evropske države) Odobritve in potrdila • Zelena in rumena: Ozemljitev Oznaka CE na tem izdelku predstavlja izjavo podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Predpisi 9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju skladnosti. Celotno izjavo, ki določa zadevne Direktive in referenčne standarde, lahko dobite pri vašem predstavniku Samsung Electronics Co., Ltd.
Predpisi 20 Regulativne izjave o skladnosti Smernice za brezžičnost V tiskalniku so lahko prisotne (vgrajene) naprave z nizko porabo energije, naprave za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz. V naslednjem razdelku je podan splošen pregled opozoril, ki veljajo pri uporabi brezžične naprave.
Predpisi Radijske frekvence za brezžično komunikacijo lahko motijo opremo na potniških letalih. Trenutni letalski predpisi zahtevajo izklop brezžičnih naprav med potovanjem z letalom. IEEE 802.11 (brezžični Ethernet) in naprave z možnostjo Bluetooth povezave, so primeri naprav, ki omogočajo brezžično komunikacijo. V okoljih, kjer obstaja možnost škodljivih motenj drugih naprav ali storitev, je uporaba brezžične naprave lahko omejena ali prepovedana.
Predpisi 21 Samo Kitajska 5.
Avtorske pravice 5. Dodatek 103 © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi. • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Stvamo kazalo 104 Č gumb stop čiščenje gumb za ekoloko tiskanje notranjost 60 podajalni valj 62 zunanjost 60 čiščenje naprave deli za vzdrževanje dodatna oprema naročanje 50 dodatni pladenj 50 nalaganje papirja 31 naročanje 50 dogovor ekoloko tiskanje kartuša s tonerjem 44 F prerazporeditev tonerja 52 zamenjava kartuše 54 funkcija medija za tiskanje 5 83 sistemske zahteve 39 prosojnica 37 nadzorna ploča 19 N 90 Lokalno namestitev gonilnika 23 ponovna namestitev goni
Stvamo kazalo 105 pogled s prednje strani 17 pogled z zadnje strani 18 pomen LED lučke za prikaz stanja medij za tiskanje tiskanje tiskanje dokumenta Windows 72 pomnilnik nadgradnja pomnilnika 56 nameščanje pomnilniškega modula 56 potrošni material Unix sistemske zahteve naročanje 49 uporaba pomoči prikaz porabe potrošnega materiala 58 zamenjava kartuše s tonerjem 54 V pregled menija 26 prikazno okno priljubljene nastavitve za tiskanje 20, 21 43 privzete nastavitve nastavitev pla
ML-331x Series ML-371x Series Navodila za uporabo Napredna imagine the possibilities V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modela ali države.
Vsebina 2 64 Omrežje 1. Namestitev programske opreme 5 Namestitev pri OS Macintosh 7 Ponovna namestitev v OS Macintosh 8 Namestitev v OS Linux 10 Ponovna namestitev v OS Linux 65 Admin setup 4. Posebne funkcije 67 Prilagoditev nadmorski višini 68 Spreminjanje nastavitve pisave 69 Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja 2.
Vsebina 6.
1. Namestitev programske opreme To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte Namestitev gonilnika preko mreže17).
Namestitev pri OS Macintosh 1. Namestitev programske opreme 5 1 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. se pojavi opozorilno sporočilo, da se bodo zaprle vse 10 Ko aplikacije v vašem računalniku, kliknite Continue. 2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CDROM. Izberite Typical installation for a local printer in nato 11 kliknite OK. 3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. 4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikona Installer OS X.
Namestitev pri OS Macintosh Mac OS X 10.3, če samodejna izbira ne deluje, izberite 17 Za Samsung v Printer Model in ime vaše naprave v Model Name. • Za Mac OS X 10.4, če samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Print Using in ime vaše naprave v Model. • V sistemu Mac OS X 10.5-10.6, če Auto Select ne deluje pravilno, izberite Select a driver to use... in ime vaše naprave v Print Using. Naprava se pojavi na seznamu tiskalnikov Printer List kot privzeti tiskalnik. 18 Kliknite Add. 1.
Ponovna namestitev v OS Macintosh Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CDROM. 3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. 4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikona Installer OS X. 5 Vnesite geslo in kliknite OK. 6 Izberite možnost Continue. 7 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.
Namestitev v OS Linux 1. Namestitev programske opreme 6 7 Programske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http://www.samsung.com/printer). 1 Nameščanje gonilnika Unified Linux Driver 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo.
Namestitev v OS Linux 1. Namestitev programske opreme 3 S spletnega mesta Samsung, prenesite paket Smart Panel na vaš računalnik. 4 Z desno miškino tipko kliknite paket Printer Settings Utility in ga razširite. 4 Z desno miškino tipko kliknite paket Smart Panel in ga razširite. 5 Dvokliknite cdroot > Linux > psu > install.sh. 5 Dvokliknite cdroot > Linux > smartpanel > install.sh. 3 Nameščanje orodja Printer Setting Utility 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
Ponovna namestitev v OS Linux Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Ko se odpre okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo. Da odstranite programsko opremo tiskalnika, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika. 3 Kliknite na ikono na dnu namizja.
2. Uporaba mrežne naprave To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme.
Uporabni mrežni programi Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za omrežnega skrbnika. Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov IP. 2. Uporaba mrežne naprave 12 2 SyncThru™ Web Admin Service Spletna rešitev za upravljanje naprave za skrbnike omrežij.
Nastavitev ožičene povezave Če želite napravo uporabljati v omrežju, morate nastaviti omrežne protokole. Omrežje lahko uporabljate potem, ko omrežni kabel priključite v ustrezna vrata vaše naprave. • • Za modele, ki nimajo ekrana na nadzorni plošči, uporabite program SyncThru™ Web Service ali SetIP programa. - Glejte »Uporaba programa SyncThru™ Web Service« na strani 91. - Glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 14.
Nastavitev ožičene povezave 5 Nastavitev naslova IP Najprej morate nastaviti IP naslov za mrežno tiskanje in upravljanje. V večini primerov bo strežnik DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server), ki se nahaja v omrežju, samodejno dodelil nov naslov IP. 2. Uporaba mrežne naprave 14 6 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP. 7 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije o napravi.
Nastavitev ožičene povezave 8 Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne. 2. Uporaba mrežne naprave 15 4 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP. 5 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.
Nastavitev ožičene povezave 1 2 3 4 Odprite /opt/Samsung/mfp/share/utils/. Dvokliknite na datoteko SetIPApplet.html. Kliknite, da se odpre okno za konfiguracijo TCP/IP. V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali. V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report) (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 13) poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij.
Namestitev gonilnika preko mreže 6 1 Windows Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje. IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 14). Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CDROM. CD s programsko opremo se bo samodejno zagnal in odprlo se bo okno za namestitev. 3 17 Preberite License Agreement in izberite I accept the terms of the License Agreement. Nato kliknite na Next. Program poišče napravo.
Namestitev gonilnika preko mreže • Direct Input Direct Input omogoča iskanje določenih naprav v omrežju. - Search by IP address: Vpišite naslov IP ali ime gostitelja. Nato kliknite Next. Za potrditev naslova IP naprave, natisnite poročilo o omrežni konfiguraciji (network configuration report) (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 13).
Namestitev gonilnika preko mreže 8 9 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree. Izberite Easy Install in kliknite Install. Easy Install je priporočljiva za večino uporabnikov. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave. Če izberete Custom Install, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev. 10 Ko se pojavi sporočilo z opozorilom, da se bodo zaprli vsi programi v računalniku, kliknite Continue.
Namestitev gonilnika preko mreže Mac OS X 10.3: v primeru, da samodejna izbira ne 22 Za deluje, izberite Samsung v Printer Model in ime naprave 20 Nameščanje druge programske opreme: v Model Name. • Glejte »Namestitev programa Smart Panel« na strani 8. • Za Mac OS X 10.4; v primeru, da samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Print Using in ime naprave v Model. • Glejte »Nameščanje orodja Printer Setting Utility« na strani 9. • Če samodejna izbira v sistemu Mac OS X 10.5-10.
Namestitev gonilnika preko mreže 7 Izberite »Network printer« in kliknite na gumb Search. 8 Na seznamu se pojavi naslov IP tiskalnika in ime modela. 9 Izberite vašo napravo in kliknite Next. 10 Vpišite opis tiskalnika in kliknite Next. 11 Ko je programska oprema dodana, kliknite Finish. 12 Ko je namestitev končana, kliknite Finish. Dodajanje mrežnega tiskalnika 1 2 3 4 5 6 Dvokliknite Unified Driver Configurator. Kliknite Add Printer. Odpre se okno Add printer wizard. Kliknite Next.
Namestitev gonilnika preko mreže 1 Iz spletnega mesta Samsung prenesite in razširite paket UNIX Printer Driver na vaš računalnik. 2 Zagotovite si skrbniške pravice. 3 Paket gonilnikov prekopirajte na ciljni UNIX računalnik. Odpakirajte paket tiskalniškega gonilnika za UNIX. Zaženite namestitveno skripto. ./install Z ukazom »chmod 755 install« dovolite namestitveni skripti, da se izvede. 8 Izvedite ukaz “. /install –c”, da preverite rezultate namestitve.
Namestitev gonilnika preko mreže Odstranjevanje tiskalniškega gonilnika Ta pripomoček je namenjen odstranjevanju tiskalnika, ki je nameščen na sistemu. a Zaženite ukaz »uninstallprinter« iz terminala. Odprl se bo čarovnik Uninstall Printer Wizard. Nameščeni tiskalniki so navedeni na padajočem seznamu. b Izberite tiskalnik, ki ga želite izbrisati. c Kliknite Delete, da izbrišete tiskalnik iz sistema. d Izvedite ukaz “. /install –d”, da odstranite celoten paket.
Namestitev gonilnika preko mreže možnost Make Default, da nastavite tiskalnik za 11 Izberite privzetega. 12 Kliknite OK, da dodate tiskalnik. 2.
konfiguracija IPv6 2. Uporaba mrežne naprave IPv6 protokol je podprt samo v sistemu Windows Vista ali v novejših sistemih. Če omrežje IPv6 ne deluje, nastavite vse omrežne nastavitve na tovarniško privzete nastavitve in poskusite znova s pomočjo Clear Setting (glejte »Omrežje« na strani 64). Če želite uporabljati omrežno okolje IPv6, pri uporabi naslova IPv6 upoštevajte naslednji postopek: 1 Svojo napravo povežite z omrežjem preko mrežnega kabla. 2 3 Vklopite napravo.
konfiguracija IPv6 11 Nastavljanje naslovov IPv6 2. Uporaba mrežne naprave 3 26 Pritisnite OK za izbiro želene vrednosti. • DHCPv6 Addr.: Vedno uporabite naslov DHCPv6, ne glede na zahtevo usmerjevalnika. Naprava podpira naslednje IPv6 naslove za mrežno tiskanje in upravljanje. • DHCPv6 Off: Nikoli ne uporabite naslova DHCPv6, ne glede na zahtevo usmerjevalnika. • Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov IPv6 (naslov se začne s FE80).
konfiguracija IPv6 12 Uporaba sporočila SyncThru™ Web Service 1 Zaženite brskalnik, kot je Internet Explorer, ki podpira naslavljanje IPv6 za naslove URL. 2 Izberite enega od naslovov IPv6 (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) v poročilu Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration Report) (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 13). 3 Vnesite naslove IPv6 (na primer: http:// [FE80::215:99FF:FE66:7701]).
Nastavitev brezžičnega omrežja 2. Uporaba mrežne naprave 28 Ime brezžičnega omrežja in ključ omrežja Preverite, da vaša naprava podpira brezžično povezavo. Brezžična povezava lahko ni na voljo, odvisno od posameznih modelov. Brezžična omrežja zahtevajo večjo varnost, zato se ob prvi pripravi dostopne točke za omrežje pripravijo ime omrežja (SSID), vrsta uporabljene zaščite in ključ omrežja. Pred nadaljevanjem namestitve naprave poiščite te informacije.
Nastavitev brezžičnega omrežja Z računalnika Glejte »Nastavitev z OS Windows« na strani 35. • Z USB kablom: Brezžično omrežje lahko preprosto ustvarite s programom na priloženem CD-ju s programsko opremo. Podprti so samo operacijski sistemi Windows in Macintosh (glejte »Nastavitev z OS Windows« na strani 35 ali »Nastavitev z OS Macintosh« na strani 43). Z mrežnim kablom: Brezžično omrežje lahko nastavite s programom SyncThru™ Web Service (glejte »Z mrežnim kablom« na strani 49).
Nastavitev brezžičnega omrežja 2. Uporaba mrežne naprave Izbira vaše vrste omrežja Naprave z zaslonom Obstajata dva načina za povezavo vaše naprave na brezžično omrežje z uporabo gumba (WPS) na nadzorni plošči. ► Povezava v načinu PBC Konfiguracija z gumbom (PBC) omogoča povezavo vaše naprave na brezžično omrežje s pritiskom na gumb (WPS) na nadzorni plošči naprave in na gumb WPS (PBC) na dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku) s podporo za funkcijo WiFi Protected Setup™ (WPS).
Nastavitev brezžičnega omrežja 2. Uporaba mrežne naprave 31 Naprave brez zaslona ► Povezava v načinu PIN 1 Pritisnite in za več kot 2 sekundi zadržite gumb na nadzorni plošči. 2 Na prikazovalniku se prikaže osemmestna številka PIN. (WPS) ► Povezava v načinu PBC 1 V dveh minutah morate vnesti osemmestno številko PIN v računalnik, ki je priključen na dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik). Naprava začne vzpostavljati povezavo z brezžičnim omrežjem.
Nastavitev brezžičnega omrežja ► Povezava v načinu PIN 1 Natisnite poročilo o konfiguraciji omrežja naprave, vključno s številko PIN. V stanju pripravljenosti pritisnite in za približno 5 sekund zadržite gumb (Prekliči ali Stop/Izbriši) na nadzorni plošči. Izpiše se PIN številka vaše naprave. 2 Pritisnite in za več kot 4 sekunde zadržite (WPS) gumb na nadzorni plošči, dokler ostane lučka prižgana. Naprava začne vzpostavljati povezavo z dostopno točko (ali brezžičnim usmerjevalnikom).
Nastavitev brezžičnega omrežja Prekinitev omrežne povezave Če želite prekiniti omrežno povezavo, pritisnite in za več kot 2 sekundi zadržite gumb (WPS) na nadzorni plošči. • • Ko je omrežje Wi-Fi v mirovanju: Naprava nemudoma prekine povezavo z brezžičnim omrežjem in WPS LED lučka ne sveti. 1 2 3 Ko uporabljate omrežje Wi-Fi: Medtem ko naprava čaka, da se trenutno opravilo dokonča, WPS LED lučka hitro utripa. Potem se brezžična povezava z omrežjem samodejno prekine. WPS LED lučka ne sveti.
Nastavitev brezžičnega omrežja 4 Glede na izbrano omrežje je vrsta varnostnega šifriranja WLAN WEP ali WPA. • V primeru WEP, pritisnite na Open System ali SharedKey. - - • 5 Open System: Funkcija Authentication se ne uporabi, Encryption pa se morda uporabi, kar je odvisno od potrebe po varnosti podatkov. Vpišite WEP Key, potem ko ste izbrali Open System. SharedKey: Uporablja se funkcija Authentication. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.
Nastavitev brezžičnega omrežja 5 Pritisnite OK za izbiro načina WLAN Security. • • • c Vnesite WPA Key. 6 Static WEP: Ta uporablja algoritem WEP (zasebnost kot v žičnem omrežju), ki ga predlaga standard za varnost IEEE 802.11. Statičen varnostni način WEP zahteva ustrezen ključ WEP za šifriranje podatkov, dešifriranje in preverjanje pristnosti IEEE 802.11. Pritisnite OK za izbiro načina Authentication.
Nastavitev brezžičnega omrežja Dostopna točka preko USB kabla 4 2. Uporaba mrežne naprave 36 Izberite možnost Wireless Setting and Installation. ► Elementi, ki jih morate pripraviti • Dostopna točka • Računalnik, povezan v omrežje • CD s programsko opremo je priložen vaši napravi • Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje • USB kabel • Install Now: Če ste že nastavili brezžično omrežje, kliknite ta gumb, da namestite gonilnik naprave in uporabite napravo z brezžičnim omrežjem.
Nastavitev brezžičnega omrežja 37 Če ne najdete imena omrežja, ki ga želite izbrati, ali če želite brezžično konfiguracijo nastaviti ročno, kliknite Advanced Setting. • Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti. Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov. Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.
Nastavitev brezžičnega omrežja Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka varnostne nastavitve. 8 2. Uporaba mrežne naprave Odpre se okno z nastavitvami brezžičnega omrežja in preveri se ustreznost nastavitev. Kliknite Next. • Odpre se okno z varnostnimi nastavitvami brezžičnega omrežja. Okno se lahko razlikuje glede na varnostni način: WEP ali WPA. • WEP Izberite Open System ali Shared Key za preverjanje pristnosti in vnesite varnostni ključ WEP. Kliknite Next.
Nastavitev brezžičnega omrežja Potem morajo biti podatki omrežja naprave sledeči: 9 - IP naslov: 169.254.133.43 - Maska podomrežja: 255.255.0.0 (Uporabite masko podomrežja računalnika) - Prehod: 169.254.133.1 Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite kabel USB, ki povezuje računalnik z napravo. Kliknite Next. 10 Prikaže se okno Wireless Network Setting Complete. Če želite sprejeti trenutne nastavitve in nadaljevati postopek nastavljanja, izberite Yes. 2.
Nastavitev brezžičnega omrežja ► Elementi, ki jih morate pripraviti • Računalnik, povezan v omrežje • Priloženi CD s programsko opremo • Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje • USB kabel 4 2. Uporaba mrežne naprave 40 Izberite možnost Wireless Setting and Installation. ► Ustvarjanje omrežja ad-hoc v sistemu Windows 1 2 3 Preverite, ali je USB kabel priključen na napravo.
Nastavitev brezžičnega omrežja 41 • Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti. Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov. Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja. Če iskanje omrežja ni bilo uspešno, preverite, ali je USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo, pravilno priključen, in upoštevajte navodila v oknu. 7 2.
Nastavitev brezžičnega omrežja Če želite vnesti IP naslov naprave, morate poznati informacije o konfiguraciji omrežja računalnika. Če je v računalniku nastavljena možnost DHCP, mora biti brezžično omrežje tudi nastavljeno na DHCP. Prav tako velja, da če je v računalniku nastavljena možnost Static, mora biti tudi brezžično omrežje nastavljeno na Static.
Nastavitev brezžičnega omrežja 12 Izberite komponente, ki jih želite namestiti. Kliknite Next. Po izbiri komponent lahko spremenite tudi ime naprave, nastavite skupno rabo naprave v omrežju, nastavite napravo kot privzeto in spremenite ime vrat posamezne naprave. Kliknite Next. 2. Uporaba mrežne naprave 18 Nastavitev z OS Macintosh Elementi, ki jih morate pripraviti • Dostopna točka • Računalnik, povezan v omrežje poskusno stran, kliknite Print a test page.
Nastavitev brezžičnega omrežja 2. Uporaba mrežne naprave 44 končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z 6 Dvokliknite na ikono Installer OS X. 15 Po brezžično povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo uporabljate, in kliknite Next. 7 Vnesite geslo in kliknite OK. Če ste konfiguracijo brezžične povezave nastavili ročno, 8 Izberite možnost Continue. kliknite Advanced Setting. Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.
Nastavitev brezžičnega omrežja • Confirm Network Key: Potrdite vrednost omrežnega ključa za šifriranje. • WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno nastavitev WEP Key Index. 2. Uporaba mrežne naprave se okno z nastavitvami brezžičnega omrežja in 16 Odpre preveri se ustreznost nastavitev. Kliknite Next. • • WEP Izberite Open System ali Shared Key za preverjanje pristnosti in vnesite varnostni ključ WEP. Kliknite Next.
Nastavitev brezžičnega omrežja Potem morajo biti podatki omrežja naprave sledeči: 17 - IP naslov: 169.254.133.43 - Maska podomrežja: 255.255.0.0 (Maska podomrežja računalnika) - Prehod: 169.254.133.1 Povezava brezžičnega omrežja deluje glede na konfiguracijo omrežja. opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite 18 Po USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev. 19 Po končani namestitvi kliknite Quit ali Restart.
Nastavitev brezžičnega omrežja Izberite Easy Install in kliknite Install. Easy Install je 11 priporočljiv za večino uporabnikov. Nameščene bodo vse 2. Uporaba mrežne naprave 47 komponente, potrebne za delovanje naprave. Če želite spremeniti nastavitve ad-hoc, kliknite gumb Advanced Setting. Če izberete Custom Install, lahko izberete posamezne komponente za namestitev. • Enter the wireless Network Name: Vnesite želeno ime SSID (SSID loči velike in male črke). • Operation Mode: Izberite ad-hoc.
Nastavitev brezžičnega omrežja Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima omrežje ad-hoc nastavitev za varnost. Odpre se okno z varnostnimi nastavitvami brezžičnega omrežja. Izberite Open System ali Shared Key za preverjanje pristnosti in kliknite Next. • WEP (Wired Equivalent Privacy) je varnostni protokol, ki preprečuje nepooblaščen dostop do brezžičnega omrežja. WEP šifrira podatkovni del vsakega paketa, ki se izmenja na brezžičnem omrežju, z uporabo 64- ali 128-bitnega šifrirnega ključa WEP.
Nastavitev brezžičnega omrežja Povezava brezžičnega omrežja deluje glede na 16 konfiguracijo omrežja. opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite 17 Po USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev. 18 Po končani namestitvi kliknite Quit ali Restart. 2.
Nastavitev brezžičnega omrežja Nastavitev brezžičnega omrežja naprave Pred začetkom morate poznati ime (SSID) svojega brezžičnega omrežja in mrežni ključ, če je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob namestitvi brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate svojega brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše omrežje. Za konfiguracijo brezžičnih parametrov lahko uporabite SyncThru™ Web Service.
Nastavitev brezžičnega omrežja 7 9 Na seznamu izberite Network Name(SSID). • • SSID: SSID (identifikator nabora storitev) je ime, ki označuje brezžično omrežje. Dostopne točke in brezžične naprave, ki poskušajo vzpostaviti povezavo z določenim brezžičnim omrežjem, morajo uporabljati isti SSID. Pri vnosu SSID pazite na ustrezno rabo velikih in malih črk. 2. Uporaba mrežne naprave 51 Če se prikaže potrditveno okno, preverite nastavitev brezžičnega omrežja. Če je nastavitev pravilna, kliknite Apply.
Nastavitev brezžičnega omrežja 4 2. Uporaba mrežne naprave Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. ► Connecting Failure - Not Found SSID • ID: admin • • Password: sec00000 Naprava ne najde imena omrežja (SSID), ki ste ga izbrali ali vnesli. Preverite ime omrežja (SSID) na dostopni točki in poskusite znova vzpostaviti povezavo. Dostopna točka morda ni vklopljena. Vklopite dostopno točko. 5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network Settings.
Nastavitev brezžičnega omrežja ► PC Connection Error • Konfiguriran omrežni naslov ne more vzpostaviti povezave računalnika z napravo. - V omrežnih okoljih z uporabo protokola DHCP Če med uporabo naprave v omrežju nastanejo težave z omrežjem, preverite naslednje: Za informacije o dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku) glejte ustrezna navodila za uporabo. V omrežnih okoljih z uporabo statičnega naslova Naprava uporabi statični naslov, ki je nastavljen v računalniku.
Nastavitev brezžičnega omrežja • • • Preverite, ali je IP naslov naprave pravilno dodeljen. IP naslov lahko preverite s tiskanjem poročila o konfiguraciji omrežja. • Naprava je v dosegu brezžičnega omrežja. • Naprava se ne nahaja v bližini ovir, ki bi lahko blokirale brezžični signal. Preverite, ali ima dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) konfigurirano varnost (geslo). Če je nastavljeno geslo, se obrnite na skrbnika dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika).
3. Uporabni nastavitveni meniji V tem poglavju so opisana navodila za iskanje informacij o trenutnem stanju naprave in navodila za nastavitev dodatnih funkcij. • Informacije 56 • Postavitev tiskanja 57 • Paper 58 • Graphic 59 • Nastavitev sistema 60 • Emulacija 63 • Omrežje 64 • Admin setup 65 Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev, v katerih lahko nastavite napravo ali uporabite njene funkcije. Do teh menijev dostopate tako, da pritisnete (Menu).
Informacije Zadeva 3. Uporabni nastavitveni meniji Opis Menu Map Natisnete lahko zemljevid menijev, ki prikazuje razporeditev in trenutne nastavitve naprave. Configuration Natisnete lahko poročilo o celotni konfiguraciji naprave. Supplies Info. Natisne stran s podatki o zalogi. Demo Page Če želite preveriti, ali naprava tiska pravilno, lahko natisnete preizkusno stran. PCL Font (PCL Font List) Izpiše seznam PLC pisav. PS Font (PS Font Izpiše seznam PS pisav.
Postavitev tiskanja Zadeva Orientation Opis Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir. • Simplex Margin: Nastavi rob za enostransko tiskanje. Common Margin 3. Uporabni nastavitveni meniji Zadeva Emulation Mar. (Emulation Margin) • Duplex: Nastavi rob za obojestransko tiskanje. 57 Opis Nastavi robove na papirju za preizkus tiskane strani. • Top Margin: Zgornji rob nastavite od 0,0 do 250 mm. • Left Margin: Levi rob nastavite od 0,0 do 164 mm.
Paper Zadeva Copies MP Tray / [Tray] Paper Source Tray Chaining (Auto Tray Switch) Tray Confirm 3. Uporabni nastavitveni meniji Opis Za določitev števila kopij. • Paper Size: Za izbiro privzete velikosti papirja. • Paper Type: Za izbiro vrste papirja, ki je trenutno vstavljen v pladenj. Za izbiro pladnja, iz katerega naj se nalaga papir. Če iz Paper Source izberete katero koli vrednost razen Auto in je izbrani pladenj prazen, lahko napravo nastavite, da samodejno tiska iz drugih pladnjev.
Graphic Zadeva 3. Uporabni nastavitveni meniji Opis Resolution Za določanje števila pik na palec (dpi). Čim višja je nastavitev, tem ostrejši so natisnjeni znaki in grafike. Darken Text (Clear Text) Za nastavitev temnejšega izpisa na običajnem dokumentu. Darkness Za posvetlitev ali potemnitev izpisa. Najboljše rezultate boste običajno dosegli z nastavitvijo Normal. Za varčevanje tonerja uporabite nastavitev za gostoto tonerja Light.
Nastavitev sistema Zadeva Opis Date & Time Za nastavitev datuma in ure. Clock Mode Za izbiro formata za prikaz časa (12 ur ali 24 ur). 3. Uporabni nastavitveni meniji Zadeva Power Save • Off: Za izpis v običajnem načinu. Form Menu • Single Form: Za izpis vseh strani s prvotno nastavljeno podlago. • Double Form: Za izpis prednje strani s prvo nastavljeno podlago in za izpis zadnje strani z drugo nastavljeno podlago. Opis Nastavite lahko, kako dolgo naj naprava čaka, preden preide v varčni način.
Nastavitev sistema Zadeva Opis 3. Uporabni nastavitveni meniji Zadeva 61 Opis Altitude Adj. Za optimizacijo kakovosti tiskanja glede na nadmorsko višino naprave. • Clean Drum: Očisti OPC boben kartuše z izpisom strani. Auto CR Omogoča pripenjanje potrebnega prenosa za vsako vrstico, kar je uporabno za uporabnike Unix-a in DOS-a. • Clean Fuser: Očisti grelno enoto z izpisom strani. Job Timeout Če naprava po določenem času ne prejme nobenega ukaza, samodejno prekliče trenutno opravilo.
Nastavitev sistema Zadeva Opis Export Setting Podatke, ki so shranjeni na USB spominu, izvozi na napravo. Toner Save Z vklopom tega načina boste podaljšali življenjsko dobo kartuše s tonerjem in znižali stroške tiskanja na stran (v primerjavi z normalnim načinom), obenem pa boste znižali tudi kakovost tiskanja. Quiet Mode Glasnost tiskanja lahko znižate z vklopom tega menija na "on". Vedite, da na ta način lahko znižate hitrost in kvaliteto tiskanja.
Emulacija 3. Uporabni nastavitveni meniji Zadeva Opis Emulation Type Jezik naprave določa način komunikacije med računalnikom in napravo. Setup Za nastavitev podrobnih nastavitev za izbran tip emulacije.
Omrežje Opcija 3. Uporabni nastavitveni meniji Opis Za izbiro ustreznega protokola in nastavitev parametrov za uporabo omrežja. TCP/IP (IPv4) Nastavite lahko številne parametre. Če niste prepričani, jih pustite ali pa se obrnite na omrežnega skrbnika. TCP/IP (IPv6) Izberite to možnost, če želite uporabljati omrežje s protokolom IPv6 (glejte »konfiguracija IPv6« na strani 25). Ethernet Speed Za nastavitev omrežne prenosne hitrosti. 802.
Admin setup Zadeva 3. Uporabni nastavitveni meniji Opis Password Protect Za določitev gesla za dostop na meni Admin Setup. Izberite On za uporabo te funkcije in vnesite geslo. Change Password Za zamenjavo gesla naprave za dostop do Admin Setup. • Clean Fuser: Očisti grelno enoto z izpisom strani. Na izpisani strani so madeži od tonerja. • CLR Empty Msg.: Prepreči, da bi se na zaslonu izpisalo opozorilo o pomanjkanju tonerja TonerLow Alert. • Supplies Info.
4. Posebne funkcije V tem poglavju so opisane posebne funkcije tiskanja.
Prilagoditev nadmorski višini Na kakovost tiskanja vpliva zračni pritisk, ki je odvisen od nadmorske višine, na kateri naprava deluje. Naslednje informacije vam bodo v pomoč pri nastavitvah, s katerimi boste dosegli najboljšo kakovost tiskanja. Preden nastavite vrednost nadmorske višine, določite vašo nadmorsko višino.
Spreminjanje nastavitve pisave Na napravi je nastavljena privzeta pisava za vaše območje ali državo. Če želite spremeniti pisavo ali nastaviti pisavo za posebne pogoje, kot je okolje DOS, lahko spremenite nastavitev pisave v razdelku Emulation v pripomočku Printer Settings Utility. • Za uporabnike OS Windows glejte »Device Settings« na strani 96. • Za uporabnike OS Macintosh, Linux, ali Unix, glejte »Uporaba tehnologije Smart Panel (samo za Macintosh in Linux)« na strani 98.
Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja 1 2 Kliknite meni Start v OS Windows. Če ima element Nastavitve tiskalnika znak ►, lahko izberete gonilnike drugih tiskalnikov, ki so povezani z izbranim tiskalnikom. V sistemu Windows Server 2000 izberite Nastavitve > Tiskalniki. • • 3 4 4. Posebne funkcije V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi. V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
Nastavitev naprave kot privzete 1 2 3 4 Kliknite meni Start v OS Windows. V sistemu Windows Server 2000 izberite Nastavitve > Tiskalniki. • V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi. • V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki. • V sistemu Windows 7 izberite Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki. • V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema > Naprave in tiskalniki. Izberite napravo.
Uporaba naprednih funkcij tiskanja 4. Posebne funkcije 71 1 Tiskanje v datoteko (PRN) Če vpišete samo ime datoteke, se datoteka samodejno shrani v mapo Moji dokumenti, Dokumenti in nastavitve ali Uporabniki. Shranjena mapa se lahko razlikuje, odvisno od vašega operacijskega sistema ali programa, ki ga uporabljate. Včasih boste morali podatke o tiskanju shraniti v datoteko. 1 Preverite polje Tiskanje v datoteko v oknu Natisni.
Uporaba naprednih funkcij tiskanja Zadeva Multiple Pages per Side Poster Printing 4. Posebne funkcije 72 Opis Izberete lahko število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja. Če želite natisniti več kot eno stran na en list papirja, se bodo strani pomanjšale in uredile v zaporedju, ki ste ga določili. Na en list lahko natisnete do 16 strani.
Uporaba naprednih funkcij tiskanja Zadeva 4. Posebne funkcije 73 Opis Tiskate lahko na obe strani papirja (obojestransko tiskanje). Pred tiskanjem se odločite, kako naj bo dokument usmerjen. Double-sided Printing • Ta funkcija je na voljo samo za formate Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio. • Če vaša naprava nima enote za obojestransko tiskanje, morate tiskalniško opravilo opraviti ročno. Naprava najprej natisne vsako drugo stran dokumenta. Nato se na računalniku pojavi sporočilo.
Uporaba naprednih funkcij tiskanja Zadeva 4. Posebne funkcije 74 Opis Paper Options Omogoča spreminjanje velikosti izpisanega dokumenta z vnosom odstotka povečave ali pomanjšanja izvirnega dokumenta. Watermark Možnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite na prvo stran ali na vse strani dokumenta z velikimi sivimi črkami po diagonali natisniti besedilo OSNUTEK ali ZAUPNO«.
Uporaba naprednih funkcij tiskanja Zadeva Watermark (Brisanje vodnega žiga) 4. Posebne funkcije 75 Opis a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskalnika. b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks. c Na seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite izbrisati, in kliknite Delete. d Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
Uporaba naprednih funkcij tiskanja Zadeva Overlay (Izdelava novega prekrivka strani) Overlay (Uporaba prekrivka strani) 4. Posebne funkcije 76 Opis a b c d Če želite shraniti dokument kot prekrivek, odprite Nastavitve tiskalnika. Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit s padajočega seznama Text. Odpre se okno Edit Overlay. V oknu Edit Overlay kliknite Create. V oknu Shrani kot pod File name vpišite ime, ki je lahko dolgo največ osem znakov. Po potrebi izberite ciljno pot (privzeta je C:\Formover).
Uporaba naprednih funkcij tiskanja Zadeva Overlay (Brisanje prekrivka strani) 4. Posebne funkcije 77 Opis a b c d e f V oknu Printing Preferences kliknite zavihek Advanced. Izberite Edit na padajočem seznamu Text. V polju Overlay List izberite prekrivek, ki ga želite izbrisati. Kliknite Delete. Ko se odpre potrditveno okno s sporočilom, kliknite Yes. Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print. Strani s prekrivki, ki jih ne uporabljate več, lahko izbrišete.
Uporaba Direct Printing Utility (samo za Windows) 3 4. Posebne funkcije 78 4 Kaj je Direct Printing Utility? Direct Printing Utility je program, ki PRN, TXT, TIFF, XPS in PDF datoteke pošlje direktno na vašo napravo za tiskanje brez potrebe po odpiranju datotek. Za namestitev tega programa kliknite Advanced Installation > Custom Installation in po namestitvi gonilnika tiskalnika odkljukajte okence v tem programu. Tiskanje Obstaja več načinov za tiskanje s programom Direct Printing Utility.
Uporaba Direct Printing Utility (samo za Windows) 5 4. Posebne funkcije 79 6 Uporaba ikone bližnjice 1 Izberite datoteko PDF, ki jo želite natisniti, ter jo povlecite in spustite na ikono bližnjice Direct Printing Utility na namizju. Če privzet tiskalnik ne podpira programa Direct Printing Utility, se bo prikazalo sporočilno okno, ki vas bo pozvalo, da izberete ustrezno napravo. V razdelku Select Printer izberite ustrezno napravo. 2 3 Prilagajanje nastavitev naprave. Kliknite Print.
Uporaba spomina/funkcij trdega diska 4. Posebne funkcije 80 8 Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati. Iz nadzorne plošče Če ima vaša naprava dodaten spomin ali dodaten trdi disk, lahko te funkcije izberete z gumbom Job Management. 7 Iz gonilnika tiskalnika Po namestitvi opcijskega pomnilnika lahko uporabljate napredne funkcije tiskanja, npr. poskusni odtis in "private print" v oknu Natisni.
Macintosh tiskanje 9 4. Posebne funkcije 81 10 Tiskanje dokumenta Ko tiskate z operacijskim sistemom Macintosh, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate. Za tiskanje z operacijskim sistemom Macintosh sledite naslednjim korakom: 1 2 3 4 5 6 Odprite dokument, ki ga želite natisniti. Spreminjanje nastavitev tiskalnika Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja. Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File.
Macintosh tiskanje 12 4. Posebne funkcije 13 Tiskanje na obe strani papirja Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo končanega dokumenta. Opcije vezave so: • Long-Edge Binding: To je običajna postavitev, ki se uporablja pri vezavi knjig. • Short-Edge Binding: Ta funkcija vezave se uporablja pri koledarjih. 1 V uporabniškem programu sistema Macintosh, izberite Print v meniju File. 2 3 4 5 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation.
Linux tiskanje 4. Posebne funkcije • 14 Tiskanje iz aplikacij Na voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX Printing System (CUPS). Iz vsake takšne aplikacije lahko tiskate na vaši napravi. 1 2 3 4 Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. Izberite Print z neposredno uporabo Ipr. 83 Advanced: omogoča nastavljanje ločljivosti tiskanja, vira papirja in cilja. 5 Kliknite Apply, da potrdite spremembe in zaprite okno Properties.
Linux tiskanje 1 Vpišite »lpr « v Linux ukazni lupini in pritisnite Enter. Odpre se okno LPR GUI. 4. Posebne funkcije 3 Če vpišete samo lpr in pritisnite Enter, se najprej odpre okno Select file(s) to print. Izberite datoteke, ki jih želite natisniti in kliknite Open. 2 Iz seznama v oknu LPR GUI izberite napravo in spremenite lastnosti tiskalniškega opravila. 3 Kliknite OK, da začnete tiskati. Odpre se okno Printer Properties.
Tiskanje v OS UNIX 17 4. Posebne funkcije 85 18 Postopek tiskalniškega opravila Po namestitvi tiskalnika izberite sliko, besedilo, PS ali HPGL datoteke za tiskanje. 1 Izvršite ukaz “printui ”. Na primer, če tiskate »document1« printui document1 Odpre se UNIX tiskalniški gonilnik Print Job Manager, v katerem lahko izberete različne možnosti. 2 3 4 Izberite tiskalnik, ki ste ga že dodali.
Tiskanje v OS UNIX 4. Posebne funkcije 86 Zavihek Image Zavihek Printer-Specific Settings V tem zavihku lahko spremenite osvetlitev, ločljivost ali položaj slike vašega dokumenta. Izberite možnosti v JCL in General za prilagajanje različnih nastavitev. Te možnosti so specifične za tiskalnik in so odvisne od datoteke PPD. Zavihek Text V tem zavihku lahko nastavite rob in razmik med vrsticami ali stolpci na natisnjenem dokumentu. Zavihek HPGL/2 • Use only black pen: Tiskanje v črni barvi.
5. Vzdrževanje V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala v celoti izkoristiti vse funkcije naprave. V poglavju so obenem zajete vse informacije o vzdrževanju kartuše s tonerjem.
Shranjevanje kartuše s tonerjem 5. Vzdrževanje Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung uporabnikom priporoča, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem. Kartušo shranite v istem okolju, kjer boste uporabljali tiskalnik. Hranite jo pri nadzorovani temperaturi in ustreznih pogojih vlažnosti.
Shranjevanje kartuše s tonerjem Garancija za tiskalnike Samsung ne krije škode na napravi, ki jo povzročijo ponovno napolnjene kartuše, predelane kartuše ali kartuše, ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung. 3 Predvidena življenjska doba kartuše Predvidena življenjska doba kartuše (življenjska doba uporabnosti kartuše s tonerjem) je odvisna od količine tonerja, ki ga zahteva tiskano opravilo.
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave • Ko napravo premikate, je ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko toner umaže notranjost naprave in s tem povzroči škodo ali zmanjša kakovost tiskanja. • Pri premikanju naj napravo varno držita vsaj dve osebi. 5.
Uporabna orodja za upravljanje 4 Samsung AnyWeb Print S tem orodjem lahko zajamete zaslonsko sliko, pregledate, shranite in natisnete sliko brskalnika Windows Internet Explorer lažje kot pa z navadnim programom. Kliknite Start > Vsi programi > Samsung Printers > Samsung AnyWeb Print > Download the latest version za dostop do spletnega mesta, kjer je orodje na voljo za prenos. 5 Uporaba programa SyncThru™ Web Service • Za uporabo programa SyncThru™ Web Service potrebujete Internet Explorer 6.
Uporabna orodja za upravljanje SyncThru™ Web Service pregled 5. Vzdrževanje 92 ► Zavihek Settings Ta zavihek omogoča nastavitev konfiguracij naprave in omrežja. Če si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik. Nekateri zavihki se morda ne prikažejo, odvisno od modela. ► Zavihek Information Na tem zavihku so podane splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko različne stvari, na primer stanje tonerja. Natisnete lahko tudi poročila, na primer poročilo o napaki.
Uporabna orodja za upravljanje ► Zavihek Maintenance Ta zavihek omogoča redno vzdrževanje naprave s posodabljanjem strojno-programske opreme in nastavljanjem kontaktnih informacij za pošiljanje e-pošte. Povežete se lahko tudi s spletnim mestom Samsung ali pa prenesete gonilnike z izbiro menija Link. • Firmware Upgrade: Posodobite svojo strojno-programsko opremo. • Contact Information: Prikaže kontaktne informacije.
Uporabna orodja za upravljanje 5. Vzdrževanje 94 6 Če je požarni zid omogočen, e-pošta morda ne bo uspešno poslana. V tem primeru obvestite skrbnika omrežja. Nastavitev podatkov sistemskega skrbnika Ta nastavitev je nujna za uporabo možnosti e-poštnega obveščanja. 1 V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr. Internet Explorer. V naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
Uporabna orodja za upravljanje Razumevanje programa Samsung Easy Printer Manager 5. Vzdrževanje Printer List 1 Da odprete okno: Na tem seznamu so prikazane ikone, ki ustrezajo odkritim napakam na omrežju ali na lokalnih tiskalnikih. Printer Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši Information napravi. Preverite lahko informacije, kot na primer model tiskalnika, IP naslov (ali ime vrat) ali stanje naprave.
Uporabna orodja za upravljanje Quick links 4 Prikazuje hitre povezave Quick links do specifičnih funkcij naprave. Tukaj najdete tudi povezave do aplikacij v naprednih nastavitvah. Contents Area Tukaj so podane informacije o izbrani napravi, nivoju preostalega tonerja in papirja. Informacije se razlikujejo glede na izbrano napravo. Nekatere naprave nimajo te funkcije. Order 6 Supplies Pritisnite na gumb Order v oknu za naročanje potrošnega materiala.
Uporabna orodja za upravljanje 5. Vzdrževanje 97 7 Uporaba programa Samsung Printer Status (samo za Windows) Ikona Samsung Printer Status je program, ki nadzira in poroča o stanju naprave. • Okno Samsung Printer Status in njegova vsebina, prikazana v tem priročniku za uporabo, se lahko razlikujeta in sta odvisna od naprave ali vašega operacijskega sistema. Pomen Opis Normal Naprava je v stanju pripravljenosti. Ni napak ali opozoril.
Uporabna orodja za upravljanje 2 Alert Settings 3 Izberite želene nastavitve v oknu Options. Order Supplies Nadomestno kartušo/kartuše tonerja lahko naročite preko spleta. Troubleshooting Razdelek o odpravljanju težav lahko neposredno odprete v uporabniškem priročniku. 4 5 Close Zapre okno. 5. Vzdrževanje 98 Pregled programa Smart Panel Če med delovanjem pride do napake, lahko preverite napako v programu Smart Panel. Program Smart Panel lahko zaženete tudi ročno.
Uporabna orodja za upravljanje 5. Vzdrževanje 99 9 User’s Guide 3 Oglejte si spletna Navodila za uporabo. Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav Troubleshooting Guide. Razdelek o odpravljanju težav lahko odprete neposredno v uporabniškem priročniku. Printer Setting Konfigurirate lahko različne nastavitve naprave v oknu Printer Settings Utility. Nekatere naprave nimajo te funkcije.
Uporabna orodja za upravljanje 5. Vzdrževanje 100 Konfiguracija tiskalnikov Printers configuration ima dva zavihka: Printers in Classes. ► Zavihek Printers S klikom na ikono naprave na levi strani okna Unified Driver Configurator lahko pogledate konfiguracijo trenutnega sistemskega tiskalnika. 1 Printer Configuration 2 Port Configuration Za uporabo pomoči na zaslonu kliknite Help. 3 Po spreminjanju nastavitev kliknite Exit, da zaprete Unified Driver Configurator.
Uporabna orodja za upravljanje 5. Vzdrževanje 101 Gumbi za nadzor tiskalnika so: ► Zavihek Classes • Refresh: Osveži obstoječi seznam naprav. Zavihek Classes prikazuje seznam obstoječih skupin naprav. • Add Printer: Omogoča dodajanje novih naprav. • Remove Printer: Odstrani izbrano napravo. • Set as Default: Nastavi trenutno izbrano napravo na privzeto napravo. • Stop/Start: Ustavi/zažene napravo. • Test: Omogoča tiskanje preizkusne strani, da preverite ali naprava deluje pravilno.
Uporabna orodja za upravljanje Ports configuration V tem oknu lahko pogledate seznam obstoječih vrat, preverite stanje vsakih vrat in sprostite vrata, ki so obtičala v zasedenem stanju, ko je lastnik iz kakršnega koli razloga zaključil opravilo. 2 1 3 1 Preklopi na Ports configuration. 2 Prikaže vsa vrata, ki so na voljo. 3 Prikaže vrsto vrat, napravo, ki je priključena na vrata, in stanje. • Refresh: Obnovi obstoječi seznam vrat. • Release port: Sprosti izbrana vrata. 5.
6. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo težave.
Težave s podajanjem papirja Stanje 6. Odpravljanje težav 104 Predlagane rešitve Zagozditev papirja med tiskanjem. Odstranite zagozdeni papir. Listi papirja se lepijo skupaj. • Preverite največjo dovoljeno količino papirja v pladnju. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezno vrsto papirja. • Papir odstranite s pladnja in ga upognite ali razpihajte. • V vlažnem okolju se listi papirja lahko zlepijo skupaj. Istočasno podajanje več listov papirja ni mogoče.
Težave z napajanjem in s kablom 6. Odpravljanje težav 105 Kliknite na to povezavo, da odprete animacijo o napakah v napajanju. Stanje Predlagane rešitve Naprava ne dobiva napetosti • Napravo povežite na elektriko in nato pritisnite gumb ali pa priključni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priključen. • Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. (Vklop/Izklop) na nadzorni plošči.
Težave s tiskanjem Stanje Naprava ne tiska. 6. Odpravljanje težav Možen vzrok 106 Predlagane rešitve Naprava ni napajana z električno energijo. Preverite povezave napajalnega kabla. Preverite stikalo za vklop/ izklop in vir napajanja. Naprava ni izbrana kot privzeta naprava. Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows. Na napravi preverite naslednje: • Prednji pokrov ni zaprt. Zaprite prednji pokrov. • Papir se je zagozdil. Odstranite zagozdeni papir. • Papir ni naložen. Naložite papir.
Težave s tiskanjem Stanje Naprava ne tiska. Možen vzrok 6. Odpravljanje težav 107 Predlagane rešitve Gonilnik tiskalnika mogoče ni pravilno nameščen. Odstranite in ponovno namestite gonilnik naprave. Naprava ne deluje pravilno. Poglejte sporočilo na zaslonu nadzorne plošče in preverite, če naprava prikazuje sistemsko napako. Obrnite se na pooblaščenega serviserja. Dokument je tako velik, da na trdem disku računalnika ni dovolj prostora za dostop do tiskalniškega opravila.
Težave s tiskanjem Stanje Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno. Možen vzrok 6. Odpravljanje težav 108 Predlagane rešitve Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen ali Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. Poskusite natisniti pa je poškodovan. opravilo, ki ste ga že uspešno natisnili. Če je mogoče, povežite kabel naprave z drugim računalnikom in poskusite natisniti opravilo, za katerega veste, da deluje. Nazadnje poskusite še z novim kablom za tiskalnik.
Težave s tiskanjem Stanje Možen vzrok 6. Odpravljanje težav 109 Predlagane rešitve Datoteka PDF se ne Nezdružljivost datoteke PDF in izdelkov Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V Acrobat. možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Natisni kot sliko. natisne pravilno. Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče ilustracij. trajalo dlje časa. Slaba kakovost slik. Slike niso jasne.
Težave s kakovostjo tiskanja 6. Odpravljanje težav 110 Če je notranjost naprave umazana ali je papir nepravilno naložen, se lahko poslabša kakovost tiskanja. V spodnji razpredelnici so podana navodila za odpravljanje težav. Stanje Svetel ali obledel izpis Predlagane rešitve • Če se na strani pojavi navpična bela sled ali obledelo področje, je količina tonerja nizka. Namestite barvno tonersko kartušo. • Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Posipavanje tonerja A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Obledeli madeži A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C 6. Odpravljanje težav 111 Predlagane rešitve • Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav. • Mogoče je valj za prenos umazan. Očistite notranjost naprave. • Mogoče je potrebno očistiti pot za papir. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Navpične črte 6. Odpravljanje težav 112 Predlagane rešitve Če se na strani pojavijo črne navpične črte: • Verjetno je bila površina (del s kroglicami) kartuše s tonerjem znotraj naprave opraskana. Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo. Če se na strani pojavljajo bele navpične črte: • Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave. Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Ponavljajoče napake, ki se ponavljajo navpično 6. Odpravljanje težav 113 Predlagane rešitve Če se madeži pojavljajo na natisnjeni strani v enakih intervalih: • Mogoče je poškodovana kartuša s tonerjem. Če imate po izpisu še vedno enake težave, odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo. • Mogoče se na nekaterih delih naprave nahaja toner. Če se napake pojavljajo na zadnji strani, bo težava po nekaj natisnjenih straneh verjetno izginila.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje 6. Odpravljanje težav 114 Predlagane rešitve Nepravilno oblikovani znaki • Če so znaki nepravilno oblikovani in ustvarjajo prazne slike, je mogoče papir preveč gladek. Poskusite tiskati z drugim papirjem. Nesimetričnost strani • Papir mora biti pravilno naložen. • Preverite tip in kakovost papirja. • Vodila se ne smejo preveč ali premalo pritiskati ob sveženj papirja. Zvit ali valovit papir • Papir mora biti pravilno naložen. • Preverite tip in kakovost papirja.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Zguban ali prepognjen papir 6. Odpravljanje težav Predlagane rešitve • Papir mora biti pravilno naložen. • Preverite tip in kakovost papirja. • Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°. Hrbtne strani izpisov so umazane • Preverite ali toner pušča. Očistite notranjost naprave. Enobarvne barvne ali črne strani • Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite. • Mogoče je kartuša s tonerjem poškodovana.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Raztresen toner 6. Odpravljanje težav 116 Predlagane rešitve • Očistite notranjost naprave. • Preverite tip in kakovost papirja. • Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo. Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Zavihki 6. Odpravljanje težav 117 Predlagane rešitve Če je natisnjeni papir zvit ali pa ga ni mogoče podati v napravo: • Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°. • Spremenite možnost za papir in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskalnika, kliknite zavihek Paper in nastavite tip na Thin.
Težave v operacijskem sistemu 6. Odpravljanje težav 118 1 Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows Stanje Predlagane rešitve Med namestitvijo se prikaže sporočilo »Datoteka v uporabi«. Zaprite vse programske aplikacije. Odstranite vso programsko opremo iz skupine »Zagon« in nato ponovno zaženite sistem Windows. Ponovno namestite gonilnik tiskalnika. Prikaže se sporočilo »Napaka splošne zaščite«, »Izjema OE«, »Tiskanje v ozadju 32« ali »Neveljavna operacija«.
Težave v operacijskem sistemu 6. Odpravljanje težav 119 2 Pogoste težave v Macintosh Stanje Datoteka PDF se ne natisne pravilno. Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij. Predlagane rešitve Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Natisni kot sliko. Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.
Težave v operacijskem sistemu 6. Odpravljanje težav 120 3 Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Stanje Predlagane rešitve Naprava ne tiska. • Preverite, ali je v sistemu nameščen gonilnik tiskalnika. Odprite Unified Driver Configurator , preklopite na zavihek Printers v oknu Printers configuration in si oglejte seznam naprav, ki so na voljo. Prepričajte se, ali je na seznamu tudi vaša naprava. Če je ni, odprite Add new printer wizard in nastavite vašo napravo.
Težave v operacijskem sistemu 6. Odpravljanje težav 121 4 Pogoste težave z jezikom PostScript Naslednje situacije so značilne za jezik PS in lahko nastanejo v primeru uporabe več različnih jezikov tiskalnika. Težava Datoteke PostScript ni mogoče natisniti. Možen vzrok Rešitev Mogoče gonilnik PostScript ni pravilno nameščen. • Namestite gonilnik PostScript (glejte »Namestitev programske opreme« na strani 4). • Natisnite stran s konfiguracijo in preverite, ali je različica PS podpira tiskanje.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/ Region Customer Care Center ALBANIA 42 27 5755 ARGENTINE 0800-333-3733 ARMENIA 0-800-05-555 122 Country/ Region Customer Care Center Web Site BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com 400-810-5858 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/ Region EIRE Customer Care Center 0818 717100 Web Site 123 Country/ Region 3030 8282 www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864 € 0,14/min) www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 GREECE 8011-SAMSUNG (80111 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/ Region Customer Care Center MALAYSIA 1800-88-9999 MACEDONIA 023 207 777 MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) Web Site 124 Country/ Region www.samsung.com www.samsung.com Customer Care Center 1800-10-SAMSUNG (726- www.samsung.com 7864) PHILIPPINES 1-800-3-SAMSUNG (7267864) MOLDOVA 00-800-500-55-500 1-800-8-SAMSUNG (7267864) MONTENEGRO 020 405 888 02-5805777 MOROCCO 080 100 2255 www.samsung.com NIGERIA 080-SAMSUNG(7267864) www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/ Region Customer Care Center Web Site 125 Country/ Region Customer Care Center Web Site SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com 0-800-502-000 www.samsung.
Slovarček 126 ADF Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v teh navodilih za uporabo. Samodejni podajalnik dokumentov (ADF) je enota za optično branje, ki tiskalniku samodejno poda izvirne pole papirja ter s tem omogoči, da tiskalnik optično prebere več dokumentov hkrati. 802.11 AppleTalk 802.
Slovarček 127 BMP Zbiranje Oblika točkovne grafike, ki jo uporabljajo grafični podsistemi Microsoft Windows (GDI) in se običajno uporablja kot enostavna grafična datotečna oblika na tej platformi. Zbiranje je postopek tiskanja več kopij dokumenta v nizih. Če izberete to možnost, naprava najprej natisne cel niz in šele nato začne tiskati dodatne kopije. BOOTP Nadzorna plošča Protokol začetnega nalaganja. Omrežni protokol, ki ga uporabljajo omrežni odjemalci za samodejno pridobivanje naslova IP.
Slovarček 128 CSV DHCP Z vejico ločene vrednosti (CSV). To je vrsta datotečne oblike, ki vsebuje z vejico ločene vrednosti (CSV) in se uporablja za izmenjavo podatkov med neenakimi aplikacijami. Datotečna oblika, ki je uporabljena v programu Microsoft Excel, se je uveljavila v industriji kot »nenapisan standard«, celo na platformah, ki jih ni izdal Microsoft. Protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja (DHCP) je omrežni protokol, ki povezuje odjemalca s strežnikom.
Slovarček 129 Iglični tiskalnik Delovni Cikel Iglični tiskalnik je vrsta računalniškega tiskalnika s tiskalno glavo, ki se premika naprej in nazaj po strani in tiska ob mehanskem stiku papirja s trakom, ki je prepojen s črnilom, podobno kot pisalni stroj. Delovni cikel je količina strani, ki jo lahko natisnemo v enem mesecu, ne da bi to vplivalo na kakovost tiskanja. Običajno je življenjska doba tiskalnika določena s številom strani na leto.
Slovarček 130 Ethernet FTP Ethernet je računalniška omrežna tehnologija, ki temelji na okvirjih in je namenjena uporabi v lokalnih omrežjih (omrežja LAN). Označuje ožičenje in signaliziranje fizične plasti, obliko okvirjev in protokole za nadzor dostopa do medija (MAC)/ podatkovno-povezovalno plast modela OSI. Ethernet je običajno standardiziran kot IEEE 802.3. Postal je najbolj razširjena tehnologija LAN, ki je v uporabi že od 90. let.
Slovarček 131 Polton Intranet Vrsta slike, ki posnema sive odtenke s spreminjanjem števila pik. Na temnejše obarvanih delih je uporabljeno večje, na svetlejših pa manjše število pik. Zasebno omrežje, ki uporablja internetne protokole, omrežno povezljivost, navadno tudi javni telekomunikacijski sistem za varno skupno rabo informacij ali operacije med zaposlenimi znotraj organizacije. Izraz se včasih nanaša le na najbolj vidno storitev, interno spletno mesto.
Slovarček 132 IPP ISO Internetni tiskalniški protokol (IPP) je standardni protokol za tiskanje ter upravljanje tiskalniških opravil, velikosti medijev, ločljivosti itd. IPP se lahko uporablja lokalno ali prek interneta za več sto tiskalnikov, poleg tega podpira tudi nadzor dostopa, preverjanje pristnosti in kodiranja, s čimer predstavlja zmogljivejše in varnejše tiskanje v primerjavi s starejšimi rešitvami.
Slovarček 133 JBIG naslov MAC JBIG je standard stiskanja slik, ki ne poslabša točnosti ali kakovosti podatkov in je namenjen stiskanju binarnih slik, predvsem faksov, vendar se ga lahko uporablja tudi za druge vrste slik. Naslov MAC je enoličen identifikator, povezan z omrežnim vmesnikom. Naslov MAC je enoličen 48-bitni identifikator, navadno zapisan v obliki 12 šestnajstiških znakov, ki so razporejeni v pare (npr. 00-00-0c-34-11-4e).
Slovarček 134 MMR OPC MMR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.6. Organski fotoupravljalnik (OPC) je mehanizem, ki ustvari virtualno sliko za tiskanje s pomočjo laserskega žarka iz laserskega tiskalnika. Običajno je valjaste oblike in obarvan v zeleno barvo ali barvo rje. modem Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij. MR MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4.
Slovarček 135 PABX Gonilnik Tiskalnika Zasebna avtomatska naročniška centrala (PABX) je avtomatski preklopni telefonski sistem v zasebnem podjetju. Program, ki pošilja ukaze in prenaša podatke iz računalnika v tiskalnik. PCL Mediji za Tiskanje Tiskalniški jezik (PCL) je jezik za opis strani (PDL), ki ga je razvilo podjetje HP kot tiskalniški protokol in je postal industrijski standard.
Slovarček 136 Protokol Ločljivost Dogovor ali standard, ki nadzira ali omogoči povezavo, komunikacijo in prenos podatkov med dvema računalniškima končnima točkama. Ostrina slike, merjena v pikah na palec (DPI). Višja kot je vrednost DPI, boljša je ločljivost. PS Glejte PostScript. PSTN Javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN) je omrežje svetovnih javnih vodovno komutiranih telefonskih omrežij, ki je v industrijskih objektih navadno preusmerjeno na posredovalno mesto.
Slovarček 137 Maska Podomrežja TIFF Maska podomrežja se uporablja v povezavi z omrežnim naslovom za določanje, kateri del naslova predstavlja omrežni naslov in kateri del naslov gostitelja. Oblika zapisa grafičnih datotek (TIFF) je oblika slik v točkovnem zapisu z različnimi ločljivostmi. TIFF ponavadi opisuje optično prebran slikovni zapis. Slike v obliki TIFF uporabljajo oznake, tj. ključne besede, ki označujejo lastnosti slike v datoteki.
Slovarček 138 Pot UNC Vodni žig Dogovor o enotnem imenovanju (UNC) je standarden način dostopanja do omrežnih sredstev v sistemu Windows NT in drugih Microsoft izdelkih. Oblika zapisa poti UNC je: \\\\. Vodni žig je prepoznavna slika ali vzorec na papirju, ki je pri presevni svetlobi svetlejši. Vodne žige so začeli uporabljati leta 1282 v mestu Bologna v Italiji.
Slovarček 139 WPA XPS Zaščiten brezžični dostop (WPA) je razred sistemov za zaščito brezžičnih (Wi-Fi) računalniških omrežji, ki je bil ustvarjen z namenom izboljšanja varnostnih funkcij protokola WEP. Specifikacija papirja XML (XPS) je specifikacija za jezik opisovanja strani (PDL) in nova oblika dokumenta, ki ima prednosti za prenosne dokumente in elektronske dokumente. Razvil ga je Microsoft. Gre za XML-specifikacijo na osnovi nove poti tiskanja in vektorske oblike dokumentov, neodvisne od naprave.
Stvamo kazalo 140 B G brezžična Gonilnik PostScript namestitev 28 brezžično general settings Infrastrukturni način 28 način Ad-hoc 28 nadzorna ploča 28 računalnik 29 USB kabel 36 WPS prekinitev povezave WPS (naprava nima zaslona) PBC PIN 31 32 121 60 Informacije o napravi 78 F funkcije funkcije naprave 55 uporaba SetIP 15 namestitev gonilnika omrežno priključenih 18 namestitev gonilnika za naprave priključene preko USB kabla 5 kartuše s tonerjem pogoste težave v OS Macintosh
Stvamo kazalo 141 nastavitev naprave potrošni material stanje naprave 56 nastavitev pisave predvidena življenjska doba kartuše s tonerjem 89 68 predvidena življenjska doba nastavitve tiskalnika Linux kartuše s tonerjem 84 88 Spreminjanje omrežje Stanje tiskalnika konfiguracija IPv6 namestitev gonilnika Linux Macintosh UNIX Windows program SetIP 14, 49 S O 68 splošne informacije 25 97, 98 SyncThru Web Service 20 18 21 17 14, 15, 49 splošne nastavitve 64 uvod v mrežne programe 12
Stvamo kazalo 142 USB kabel namestitev gonilnika ponovna namestitev gonilnika uporaba pomoči 5, 8 7, 10 82 V vodni žig izbrii 75 uredi 74 ustvari 74 W Windows namestitev gonilnika omrežno priključenih 17 pogoste težave v operacijskem sistemu Windows 118 uporaba SetIP 14, 49