SyncMaster 753s/753v/750s/753Ms
Español > Principal > Indice Página Principal Visualización en Pantalla Instrucciones de seguridad Investigación de fallas Nomenclatura Lista de chequeo Fuente de alimentación Q&A Instalación Investigación del dispositivo de Autoprueba Limpieza Otros Introducción Especificaciones Desempaque Generales Parte Delantera Mode de Pantalla Prefijado Parte Posterior Administrador de Energía Fondo Instalación Información Conexión del Monitor Servicio Instalación del Controlador de Video Térmi
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Nomenclatura Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento. No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente. No tocar. Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Fuente de alimentación Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa. z Nomenclatura Fuente de alimentación Si el tamaño de su monitor es pequeño, o si la imagen está presente por periodos largos de tiempo, es probable que vea imágenes secundarias debido al daño de la sustancia fluorescente de la parte interior del CRT.
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Instalación No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor. z Una mala ventilación podría causar averías o fuego. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. z Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. z Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Limpieza Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CRT, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua. (Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o agrietar la caja del monitor.
Español > Principal > Instrucciones de seguridad > Otros Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. Limpieza Otros No saque la cubierta (o la parte posterior).
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. z Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor. z Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones. Mantenga el monitor lejos de sustancias magnéticas. z Esto podría causar una descoloración del monitor.
Monitor y Soporte Cordón eléctrico Desempaque Soporte Parte Delantera Parte Posterior Fondo Guía de Instalación Rápida (Algunos modelos llevan incorporados un soporte.) Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 753Ms Español > Principal > Introducción > Desempaque Monitor y Soporte Cordón eléctrico Desempaque Parte Delantera Soporte Parte Posterior Fondo Guía de Instalación Rápida (Algunos modelos llevan incorporados un soporte.) Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
Desempaque Parte Delantera Parte Posterior Fondo 1. Botón Salir 2,3. Botones Reguladores 4. Botón Menú 5. Indicador de suministro de energía 6. Botón de suministro de energía Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla) Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú. Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. Use este botón para prender y apagar el monitor.
Desempaque Parte Delantera Parte Posterior Fondo (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente 2. Cable de señal Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Desempaque Parte Delantera Parte Posterior Fondo 1. Cable de señal 2. Toma de corriente 3. Base Inclinable y Giratoria Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Puede separar la base del monitor.
Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Video Instalación de la Base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) 3.
SyncMaster 753Ms Español > Principal > Instalación > Conexión del Monitor 1. Instalación-Generales | 2. Instalación-Multimedia | 3. Soporte por el Multimedia altavoz Conexión del Monitor 1. Instalación-Generales Instalación del Controlador de Video Instalación de la Base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2.
1. Apague su ordenador y desenchufe el cable de corrient. 2. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) 3. Conecte un extremo de su cable de sonido a la toma del estéreo de su ficha de sonido o computadora. Conecte el otro extremo del cable a la toma del estéreo en la parte posterior del soporte del monitor Conecte un extremos del otro cable de sonido a la Linea toma en su ficha de sonido o computadora.
7. Control del bass Use el control de las bajas frecuencias. 8. Toma Mic input Para transmitir su voz, conecte un micrófono a esta toma. 9. Toma auriculares Para escuchar en privado, conecte aquí los auriculares. 10.
Conexión del Monitor Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Instalación del Controlador de Video Instalación de la Base Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón “OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no dañará su sistema. *El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Conexión del Monitor Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Instalación del Controlador de Video Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”. 7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco". 2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos" 3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón "Aceptar" Guía de Instalación Manual del Monitor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
9. Especifique A:\(D:\driver) A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar" Aceptar 9 10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted conectó a su computador y pulse "Aceptar". 11. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. (Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la opción apreciada para su monitor.) Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT 1.
Base Inclinable y Giratoria | Armado y Desarmado de la base Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Video Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado. Instalación de la Base Nota: La base es desarmable. Si el monitor se entrega con la base separada, acople la base de esta forma. Quite la tira de alambre antes de acoplar la base al monitor.
Armado de la base 1. Coloque el monitor al revés en una superficie de trabajo plana 2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura correspondiente de la parte inferior del monitor. 3. Presione la base en el monitor hasta que las lengüetas estén completamente insertadas en las ranuras. 4. Presione la base hacia la parte anterior del monitor hasta que los picaportes disparadores hagan clic en la posición de ajuste. * No doble el asegurador. Desarmado de la base 5.
Visualización en Pantalla
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Brillo Calibre el brillo. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Brillo Pulsar el botón del menú para seleccionar el Brillo. Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para disminuir el brillo.º Contraste Calibre el Contraste Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Posición-H Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-H Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-H. Usar los botones - y + para cambiar la posición horizontal de la misma. Posición-V Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tamaño-H Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-H Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tamaño-H. Usar los botones - y + para cambiar el tamaño horizontal de la misma. Tamaño-V Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Cojín Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú para seleccionar el Cojín. Usar los botones - o el + ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados. Trapecio Ajuste la trapecio cuando el tope o el fondo del display está muy largo o muy pequeño.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Paralelo Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de Paralelo. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Paralelo. Usar los botones - o el + para ajustar el paralelo.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Equilibrio Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla la Equilibrio. Pulsar el botón del menú para seleccionar la Equilibrio.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Idioma Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 10 idiomas siguientes. Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco, Ruso, Polaco, Magiar. (Algunos idiomas OSD no aparecerian en algunas areas.) Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en el pantalla aparezca Idioma. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Idioma.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Muaré-H Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré horizontal. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Muaré-H. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-H.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Nivel Entrada Vídeo Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas que 1.0 V lo que causa que el display sea muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el nivel 1.0 V. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de Nivel Entrada Vídeo.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Zoom Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Zoom Pulsar el botón del menú para seleccionar la Zoom. Usar los botones - para disminuir la área de vista de la pantalla. Use el botón + para agrandarla.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Desmagnetización Utilice la función de recuperación para poner las configuracioncs avanzadas en su nivel original. El monitor podrá sonar momentáneamente, los colores de imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos segundos. Estos efectos son normales. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Desmagnetización Pulsar el botón del menú para ejecutar la función de desmagnetización.
Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tiempo de Display Puede ver la frecuencia (modo de control personalizado) empleada por el usuario, la polaridad de las señales de operación, la frecuencia por defecto (modo por defecto) establecida cuando compra el monitor y el nivel de resolución. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tiempo de Display Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tiempo de Display.
Español > Principal > Investigación de fallas > Lista de chequeo Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o contáctese con el vendedor autorizado. Síntomas No hay imagen en pantalla No puede usar el monitor.
alto voltaje? Es estable el voltaje? La imagen de la pantalla puede parecer que se mueve o vibra a alguna hora determinada del día debido a un suministro energético de bajo voltaje. La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas con la tarjeta de video o con la placa base del computador. La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro. La pantalla se ha desequilibrado repentinamente.
Hay un mensaje que dice: "Monitor desconocido, Enchufar y Usar (VESA DDC) monitor encontrado". Ha sido fijada apropiadamete la tarjeta de video? Fijar la tarjeta de video de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video. Ha instalado el controlador de monitor? Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser soportada.
SyncMaster 753Ms Español > Principal > Investigación de fallas > Lista de chequeo Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o contáctese con el vendedor autorizado.
Es estable el voltaje? La imagen de la pantalla puede parecer que se mueve o vibra a alguna hora determinada del día debido a un suministro energético de bajo voltaje. La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas con la tarjeta de video o con la placa base del computador. La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro. La pantalla muestra sólo un color como si la mirara a través de un papel de celofán? Inspeccione la conexión del cable de señal.
Usar (VESA DDC) monitor encontrado". Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser soportada. Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. Multimedia Síntomas Solucíon No hay sonido. Conecte completamente el jack de entrada estéreo del monitor al jack de salida estéreo del computador, usando el cable de voz, o regule el volumen. El sónido es muy débil. Aumente el volumen hasta el máximo.
Español > Principal > Investigación de fallas > Q & A Pregunta Lista de chequeo Q&A Cómo se puede cambiar la frecuencia? Investigación del dispositivo de Autoprueba Respuesta Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video).
Español > Principal > Investigación de fallas > Investigación del dispositivo de Autoprueba Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución Environment | Recomendación útil Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor.
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor. 1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación. 2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor. 3. Si algún artículo electrónico fue retirado de la zona, desmagnetice el monitor.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 753s Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) tipo enteramente cuadrado (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,23mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 753v Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) tipo enteramente cuadrado (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,23mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática/Reflejo.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 750s Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) tipo enteramente cuadrado (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,23mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Español > Principal > Especificaciones > Generales Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 753Ms Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) tipo enteramente cuadrado (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,23mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Español > Principal > Información > Servicio Servicio Términos Regulatory Color Natural Autoridad U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://www.samsungusa.com/monitor/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ United Kingdom : Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.
Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ MEXICO : Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col.
Español > Principal > Información > Téminos Dot Pitch (Ancho de Punto) Servicio La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Términos Frecuencia Vertical Regulatory La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario.
Español > Principal > Información > Regulatory FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance(Except SyncMaster 753v) | European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Servicio Términos Regulatory Color Natural Autoridad FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement incl
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z EN55022:1998 - Radio Frequency Interference z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations z EN60950 - Product Safety.
reasonable for the user. Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability. TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture.
Español > Principal > Información > Color Natural Programa de Software Color Natural Servicio Términos Regulatory Color Natural Autoridad Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor. El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema.
Español > Principal > Información > Autoridad La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Servicio Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Términos Regulatory Color Natural Autoridad Samsung electronics Co., Ltd.