Vartotojo instrukcija U*H75* U*H85* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Siekiant pagerinti kokybę, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo. © Samsung Electronics Šio vadovo autorių teisės priklauso „Samsung Electronics“. Naudoti ar kopijuoti šį vadovą dalimis ar visą be „Samsung Electronics“ leidimo draudžiama.
Turinys Prieš naudojant gaminį Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas (U32H750UM* / U32H850UM*) Įrenginio montavimo vieta Laikymo saugos priemonės 4 4 Saugos priemonės Valymas Elektra ir saugumas Diegimas Veikimas 4 5 5 6 7 MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*) Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas (U28H750UQ*) Diegimas 22 Stovo pritvirtinimas (U28H750UQ*) 22 Stovo pritvirtinimas (U32H750UM* / U32H850UM*) 23 Stovo nuėmimas (U28H750UQ*) 24 Stovo nuėmimas (
Turinys PIP/PBP nuostatų konfigūravimas Sąranka ir atkūrimas PIP/PBP Mode 38 FreeSync 43 Size 39 Eco Saving Plus 45 Position 39 Off Timer Plus 45 Sound Source 39 Source 40 USB Super Charging (U32H750UM* / U32H850UM*) 45 Picture Size 40 PC/AV Mode 46 Contrast 41 DisplayPort Ver.
01 skyrius Prieš naudojant gaminį Įrenginio montavimo vieta Laikymo saugos priemonės Palikite apie gaminį truputį tuščios erdvės, kad jis vėdintųsi. Pakilus vidaus temperatūrai, gali kilti gaisras ir pažeisti gaminį. Įrengdami gaminį būtinai palikite ne mažiau nei pavaizduota erdvės. ――Išorė gali skirtis pagal produktą. Ant labai blizgių modelių paviršiaus gali atsirasti dėmių, jei netoliese naudojamas ultragarsinis drėkintuvas.
Valymas Elektra ir saugumas ――Valydami būkite atsargūs, nes patobulintus LCD ekranus ir korpusus galima lengvai subraižyti. ――Valydami vadovaukitės toliau nurodytais veiksmais. Įspėjimas 1 Išjunkite gaminį ir kompiuterį. •• Nenaudokite pažeisto maitinimo laido, kištuko ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo. 2 Atjunkite maitinimo laidą nuo gaminio. •• Nenaudokite keleto gaminių, įjungtų į vieną maitinimo lizdą. ――Laikykite maitinimo kabelį už kištuko ir nelieskite kabelio šlapiomis rankomis.
Diegimas Įspėjimas Dėmesio •• Ant gaminio nedėkite žvakių, priemonės vabzdžiams naikinti ar cigarečių. Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių. •• Keldami nenumeskite gaminio. •• Nemontuokite gaminio blogai ventiliuojamoje vietoje, pvz., knygų lentynoje ar spintelėje. •• Montuokite gaminį mažiausiai 10 cm nuo sienos, kad liktų vietos ventiliacijai. •• Plastikinę pakuotę laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. ‒‒ Vaikai gali uždusti.
Veikimas Įspėjimas •• Gaminiu teka aukšta įtampa. Niekada patys neardykite, netaisykite ar neatlikite gaminio pakeitimų. ‒‒ Dėl taisymo susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru. •• Jei gaminį norite perkelti, pirma atjunkite nuo jo visus laidus, įskaitant maitinimo laidą. •• Jei gaminys skleidžia keistus garsus, degėsių kvapą ar dūmus, nedelsdami ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru. •• Neleiskite vaikams persisverti per monitorių arba ant jo užlipti.
Dėmesio •• Jeigu ekrane ilgai rodomas nejudantis vaizdas, gali išdegti liekamasis vaizdas arba atsirasti defektinių pikselių. ‒‒ Įjunkite energijos taupymo režimą arba naudokite judančio vaizdo ekrano užsklandą, jei gaminio nenaudosite ilgą laiką. •• Ištraukite maitinimo laidą iš lizdo, jei neketinate gaminio naudoti ilgą laiką (atostogausite ir pan.). ‒‒ Dėl susikaupusių dulkių ir karščio gali kilti gaisras, įvykti elektros nuotėkis ar iškrova.
•• Nelaikykite gaminio apvertę ar nejudinkite jo laikydami už stovo. ‒‒ Gaminys gali nukristi ir sugesti arba sužeisti. •• Ilgą laiką žiūrėdami į ekraną per arti, galite pakenkti regėjimui. •• Šalia gaminio nesinaudokite drėkintuvais ar virykle. •• Naudodamiesi monitoriumi, kas valandą leiskite akims pailsėti ilgiau nei 5 minutes arba pažiūrėkite į toli esančius objektus. •• Nelieskite ekrano, kai gaminys įjungtas ilgą laiko tarpą, nes jis bus įkaitęs.
02 skyrius Pasiruošimas Dalys Piktogramos Aprašymas Kelių krypčių mygtukas, padedantis naršyti. JOG mygtukas Valdymo skydelis ――Mygtukas JOG yra kairėje gaminio nugarėlės pusėje. Šiuo mygtuku galite pereiti aukštyn, žemyn, į kairę ar dešinę arba naudoti kaip „Enter“ (įvesti). Šis LED yra maitinimo būsenos indikatorius: ――Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje.
Tiesioginių klavišų vadovas ――Toliau pavaizduotas trumpinio mygtuko ekranas (OSD meniu) rodomas įjungus monitoriaus ekraną, pakeitus kompiuterio raišką ar įvesties šaltinį. Eye Saver Mode Volume Features Eye Saver Mode Off •• AUKŠTYN / ŽEMYN: Sureguliuokite Brightness, Contrast, Eye Saver Mode. •• KAIRĖN / DEŠINĖN: Sureguliuokite Volume. •• PASPAUSTI(ĮVESTI): rodomas funkcinių klavišų vadovas.
Funkcinių klavišų vadovas ――Jei norite atidaryti pagrindinį meniu arba pasinaudoti kitais elementais, paspauskite JOG mygtuką, kad galėtumėte peržiūrėti funkcinių klavišų vadovą. Dar kartą paspaudę JOG mygtuką galėsite išeiti. AUKŠTYN / ŽEMYN / KAIRĖN / DEŠINĖN: pereikite prie norimo elemento. Pakeitus fokusavimą, pasirodo kiekvieno elemento aprašymas. PASPAUSTI(ĮVESTI): pasirinktas elementas bus pritaikytas.
Kai monitoriaus ekrane nieko nerodoma (t. y. kai įjungtas energijos taupymo režimas arba besignalis režimas), šaltinio ir maitinimo parametrams pasirinkti galima naudoti 2 tiesioginius klavišus, kaip parodyta toliau. JOG mygtukas Energijos taupymo / besignalis režimas AUKŠTYN Keisti šaltinį Atgal PASPAUSTI(ĮVESTI), palaikyti 2 sek. Išjungti Kai monitoriuje rodomas pagrindinis meniu, JOG mygtukas gali būti naudojamas keliais būdais. JOG mygtukas Veiksmas AUKŠTYN / ŽEMYN Perkeliama parinktis.
Eye Saver Mode, Brightness ir Contrast konfigūravimas pradžios ekrane Naudodami JOG mygtuką sureguliuokite Brightness, Contrast ir Eye Saver Mode. Volume nustatymo keitimas Galite reguliuoti Volume judindami JOG mygtuką aukštyn arba žemyn, kai nėra rodomas OSD meniu. 50 Volume Mute Contrast Off Eye Saver Mode ――Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.
Galinė pusė ――Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Žr. tikrąjį gaminį. Prievadas Aprašymas HDMI IN 1 HDMI IN 2 Prievadas Aprašymas Gaminys prie šaltinio įrenginio prijungiamas HDMI arba HDMI ir DVI jungiamuoju laidu.
Gaminio pokrypio ir aukščio nustatymas ――Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Monitoriaus ekrano pasukimas (U32H750UM* / U32H850UM*) ――Galite pasukti monitorių kaip parodyta toliau. U28H750UQ* ――Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.
Monitoriaus pasukimas (U32H750UM* / U32H850UM*) Nuo vagystės apsaugantis užraktas Sukant monitorių pasukimo kampas rodomas monitoriaus ekrane. ――Naudojant nuo vagystės apsaugantį užraktą, gaminį saugu naudoti net ir viešose vietose. ――Užrakto forma ir užrakinimo būdas priklauso nuo gamintojo. Išsamesnė informacija pateikiama vartotojo instrukcijoje, pridedamoje prie nuo vagysčių apsaugančio užrakto. Toliau aprašyta, kaip užfiksuoti nuo vagystės apsaugantį užraktą.
Monitoriaus perkėlimo atsargumo priemonės •• Draudžiama spausti ekraną. •• Draudžiama suimti už ekrano perkeliant monitorių. •• Perkeldami monitorių suimkite už apatinių kampų ar kraštų. •• Nelaikykite gaminio aukštyn kojomis tik už stovo.
MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*) MagicRotation Auto funkcija nustato monitorių, kuriuose įmontuotas sukimo jutiklis, pasukimą ir atitinkamai pasuka „Windows“ langą. Programinės įrangos diegimas 1 Kartu su gaminiu pristatomą kompaktinį diską, kuriame įrašyta vartotojo instrukcija, įdėkite į CD-ROM diskasukį. 2 Diegimo metu laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų. ――Baigus diegti programos meniu kalba bus rodoma operacinės sistemos kalba. (Tai atitinka pagrindines „Windows“ strategijas.
Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas (U28H750UQ*) ――Išjunkite gaminio maitinimą ir ištraukite maitinimo kabelį iš maitinimo lizdo. 1 2 •• Pastabos ‒‒ Ilgesnis nei standartinis varžtas gali pažeisti gaminio vidaus komponentus. ‒‒ Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių VESA keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis, atsižvelgiant į specifikacijas. ‒‒ Nenaudokite varžtų, neatitinkančių VESA standartų.
Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas (U32H750UM* / U32H850UM*) ――Išjunkite gaminio maitinimą ir ištraukite maitinimo kabelį iš maitinimo lizdo. 1 2 •• Pastabos ‒‒ Ilgesnis nei standartinis varžtas gali pažeisti gaminio vidaus komponentus. ‒‒ Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių VESA keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis, atsižvelgiant į specifikacijas. ‒‒ Nenaudokite varžtų, neatitinkančių VESA standartų.
Diegimas Stovo pritvirtinimas (U28H750UQ*) ――Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn. ――Išorė gali skirtis pagal produktą. 1 Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, nurodyta paveikslėlyje. 2 Patikrinkite, ar stovo jungiklis tvirtai prijungtas. 3 Visiškai prisukite prijungimo varžtą stovo apačioje, kad stovas būtų tvirtai prisuktas.
Stovo pritvirtinimas (U32H750UM* / U32H850UM*) ――Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn. ――Išorė gali skirtis pagal produktą. 1 Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, nurodyta paveikslėlyje. 2 Patikrinkite, ar stovo jungiklis tvirtai prijungtas. 3 Visiškai prisukite prijungimo varžtą stovo apačioje, kad stovas būtų tvirtai prisuktas.
Stovo nuėmimas (U28H750UQ*) ――Prieš nuimdami stovą nuo monitoriaus padėkite monitorių ant lygaus ir stabilaus paviršiaus ekraną nukreipdami žemyn. ――Išorė gali skirtis pagal produktą. 1 Ant grindų padėkite pakuotėje pridedamą apsauginį polistireną (pagalvėlę) ir tik tada padėkite gaminį ant polistireno ekranu žemyn, kaip tai parodyta paveikslėlyje.
Stovo nuėmimas (U32H750UM* / U32H850UM*) ――Prieš nuimdami stovą nuo monitoriaus padėkite monitorių ant lygaus ir stabilaus paviršiaus ekraną nukreipdami žemyn. ――Išorė gali skirtis pagal produktą. 1 Ant grindų padėkite pakuotėje pridedamą apsauginį polistireną (pagalvėlę) ir tik tada padėkite gaminį ant polistireno ekranu žemyn, kaip tai parodyta paveikslėlyje. 2 Paspauskite raktą aukštyn ir palaikykite. Pasukite ekrano stovo kakliuką 10° prieš laikrodžio rodyklę.
03 skyrius Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Prieš pradėdami monitoriaus montavimą perskaitykite toliau pateikiamą informaciją. 1 Patikrinkite su monitoriumi pateikiamų laidų galų formas ir atitinkamų monitoriaus ir išorinių įrenginių prievadų formas ir padėtis. 2 Prieš prijungdami signalų perdavimo laidus ištraukite monitoriaus ir išorinių įrenginių maitinimo laidus iš maitinimo lizdo. Taip apsaugosite įrenginius nuo pažeidimų dėl trumpojo jungimo arba viršsrovio.
Prijungimas HDMI-DVI laidu Patikrinkite, ar monitoriaus ir išorinių įrenginių (pvz., kompiuterių ir priedėlių) maitinimo laidai neprijungti prie maitinimo šaltinio. HDMI IN 1, HDMI IN 2 ――Garso funkcija neveikia, jei šaltinio įrenginys prijungtas HDMI-DVI laidu. ――Optimalios skiriamosios gebos gali nepavykti pasiekti naudojant HDMI-DVI laidą. Jungimas DP laidu Patikrinkite, ar monitoriaus ir išorinių įrenginių (pvz., kompiuterių ir priedėlių) maitinimo laidai neprijungti prie maitinimo šaltinio.
Gaminio prijungimas prie kompiuterio kaip USB HUB (U32H750UM* / U32H850UM*) Kompiuterio prijungimas prie gaminio Gaminio naudojimas kaip USB HUB Naudodami gaminį kaip koncentratorių, prie gaminio prijunkite ir naudokite skirtingus įrenginius tuo pačiu metu. Kompiuteris negali tuo pačiu metu sujungti kelių įrenginių, nes jo įvesties / išvesties prievadų skaičius yra ribotas.
――Jei norite, kad USB prietaisas būtų aptiktas ir paleistas greičiau, prijunkite šį prietaisą prie gaminio USB 3.0 prievado. Skaitymo / rašymo sparta priklauso nuo USB prietaiso ir jūsų kompiuterio. ――Gaminys nepalaiko medijos atkūrimo. Jei norite paleisti USB prietaise esantį failą, prijunkite gaminį prie kompiuterio kaip šakotuvą ir atkurkite failą savo kompiuteryje.
Prijungtų kabelių sutvarkymas (U28H750UQ*) 1 Prijunkite laidus prie atitinkamų prievadų. 2 Viena ranka suimkite už stovo ir stumdami kita ranka rodyklės kryptimi uždėkite APATINĮ GALINĮ DANGTELĮ. 3 Dabar laidai laikysis tvirtai. 4 Viena ranka suimkite už stovo ir stumdami kitos rankos nykščiu rodyklės kryptimi nuimkite APATINĮ GALINĮ DANGTELĮ.
Prijungtų kabelių sutvarkymas (U32H750UM* / U32H850UM*) 1 Stovas surinktas. 6 Atidarykite KAIRĮJĮ STOVO KAKLIUKO DANGTELĮ ir atvirą dalį pasukite į apačią. 2 Pasukite prietaisą į aukščiausią vertikalią padėtį. 7 Atitinkamus laidus įstatykite į stovo kakliuko laikiklį. Linijos neplėskite. Viename laikiklyje rekomenduojama įstatyti tris laidus. 3 Prijunkite atitinkamus laidus. 8 Uždėkite KAIRĮJĮ STOVO KAKLIUKO DANGTELĮ.
Tinkama laikysena naudojantis gaminiu Tvarkyklės diegimas ――Optimalią šio gaminio skyrą ir dažnį galite nustatyti šiam gaminiui tinkamas tvarkykles. ――Jei norite įdiegti naujausią gaminio tvarkyklės versiją, atsisiųskite ją iš „Samsung Electronics“ svetainės http://www.samsung.com. Optimalios skiriamosios gebos nustatymas Pirmą kartą įjungus įsigytą gaminį, pasirodys informacinis pranešimas apie optimalios skiriamosios gebos parametrą.
04 skyrius Ekrano sąranka Sukonfigūruokite tokius ekrano parametrus kaip šviesumas. Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. ――Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. PC režimu •• Custom: Kaip reikalaujama, pritaikomas kontrastas ir šviesumas.
Black Equalizer Contrast Sureguliuokite tamsių vietų šviesumą. Nustatykite kontrastą tarp daiktų ir fono (intervalas: 0~100) Reikšmei artėjant prie 1, tamsesnės ekrano zonos šviesėja, kad žaisdami galėtumėte lengviau surasti priešus. Jei žaisdami norite lengviau surasti priešus, naudokite mažesnę reikšmę. ――Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija SAMSUNG Bright nustatyta veikti Cinema, Dynamic Contrast Nustačius didesnę vertę, kontrastas paryškinamas, kad daiktai būtų matomi aiškiau.
Color SAMSUNG MAGIC Angle (U28H750UQ*) Reguliuojamas ekrano atspalvis. SAMSUNG Funkcija MAGIC Angle galite sukonfigūruoti parametrus, kad vaizdo kokybė būti optimali pagal jūsų žiūrėjimo kampą. ――Šio meniu pasirinkti negalima, kai SAMSUNG Bright veikia Cinema, Dynamic Contrast arba Basic Color režimu. MAGIC ――Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode. ――Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eye Saver Mode.
HDMI Black Level Game Mode Jeigu DVD grotuvas arba TV priedėlis jungiamas su prietaisu HDMI laidu, atsižvelgiant į tai, koks prijungtas pirminis prietaisas, gali pablogėti vaizdo kokybė (kontrastingumo / spalvų pablogėjimas, „juodas ekranas“ ir pan.). Tokiu atveju vaizdo kokybę galima pagerinti naudojant HDMI Black Level funkciją. Konfigūruokite gaminio ekrano nustatymus, skirtus žaidimų režimui. Tokiu atveju vaizdo kokybę atstatykite naudodami parinktį HDMI Black Level.
Picture Size Screen Adjustment Pakeiskite vaizdo dydį. ――Šiuo meniu galima naudotis, tik kai Picture Size AV režimu yra nustatytas kaip Screen Fit. ――Šio meniu pasirinkti negalima, kai PIP/PBP Mode nustatytas kaip On, o Size nustatytas kaip PBP režimą). ――Šia parinktimi negalima naudotis, kai įjungta funkcija FreeSync.
05 skyrius PIP/PBP nuostatų konfigūravimas Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. ――Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. PIP/PBP Mode Įjunkite arba išjunkite PIP/PBP Mode funkciją.
Size Sound Source Pasirinkite ekrano skilties dydį ir vaizdo formatą. Nustatykite ekraną, kurio garsą norite girdėti. •• : pasirinkite piktogramą, jei norite naudoti PBP režimą, kurio optimali ekrano kairės ir dešinės pusės skyra yra 1920 x 2160 (plotis x aukštis). •• : pasirinkite piktogramą, jei norite naudoti PIP režimą, kurio optimali ekrano skilties skyra yra 720 x 480 (plotis x aukštis).
Source Picture Size Pasirinkite kiekvieno ekrano šaltinį. Kadangi DisplayPort ir MiniDP nebus atpažįstami vienu metu, todėl jei tuo pat metu kaip šaltinį nurodysite DisplayPort ir MiniDP, funkcija Apply neveiks. PIP režimas (galima pasirinkti veikiant PIP režimui (Size / / )) Pasirinkite ekrano skilties vaizdo dydį. PIP režimas (galima pasirinkti veikiant PIP režimui (Size / / )) ――Pakeičiamas pagrindinio ekrano įvesties šaltinis.
PBP režimas (galima pasirinkti veikiant PBP režimui (Size )) Contrast Nustatykite kiekvieno padalyto ekrano Picture Size. PC režimu •• Auto: vaizdas rodomas pagal kiekvieno ekrano įvesties šaltinio vaizdo formatą. •• Wide: vaizdas rodomas visame ekrane, neatsižvelgiant į kiekvieno ekrano įvesties šaltinio vaizdo formatą. AV režimu •• 4:3: rodomas ekrano skilties vaizdas, kurio formatas – 4:3. Tinka vaizdo įrašams ir standartinio vaizdo formato laidoms.
06 skyrius OSD (ekrano rodinio) nustatymų reguliavimas Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. ――Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Language Nustatykite meniu kalbą. Transparency Nustatykite šių meniu langų skaidrumą.
07 skyrius Sąranka ir atkūrimas Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. ――Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. •• Off: Atjunkite FreeSync. •• Standard Engine: įjunkite bendrąsias AMD vaizdo plokštės FreeSync funkcijas.
Modeliai, nurodyti vaizdo plokštės sąraše, palaiko FreeSync FreeSync galima naudoti tik su tam tikrais AMD vaizdo plokštės modeliais. Informacijos apie palaikomas vaizdo plokštes ieškokite toliau pateikiamame sąraše: Būtinai įdiekite naujausias oficialias grafikos tvarkykles iš AMD, kurios palaiko FreeSync. ――Daugiau papildomų AMD grafikos plokščių modelių, kurie palaiko FreeSync funkciją, pateikiama oficialioje AMD svetainėje. ――Jei naudojatės kito gamintojo vaizdo plokšte, pasirinkite FreeSync Off.
Eco Saving Plus Eco Timer konfigūravimas Sumažinkite energijos sąnaudas lyginant su sąnaudomis naudojant maksimalų ryškumo lygį. Eco Off After: Eco Timer galima nustatyti nuo 10 iki 180 min. Praėjus nustatytam laikui gaminys automatiškai išsijungs. Eco Timer: Įjunkite Eco Timer režimą. ――Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija SAMSUNG Bright nustatyta veikti Dynamic Contrast režimu. MAGIC ――Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode.
PC/AV Mode Key Repeat Time Parinkčiai PC/AV Mode nustatykite AV. Paveikslėlis padidės. Kontroliuojamas spaudžiamo mygtuko atsako greitis. Ši parinktis naudinga žiūrint filmą. Galima pasirinkti Acceleration, 1 sec arba 2 sec. Jei pasirenkama No Repeat, komanda atsako tik paspaudus mygtuką. •• Nustatykite kaip „PC“, kai prijungiate prie kompiuterio. •• Nustatykite kaip „AV“, kai prijungiate prie AV įrenginio. ――Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10.
Information Rodomas dabartinis įvesties šaltinis, dažnis ir skiriamoji geba.
08 skyrius Programinės įrangos diegimas Easy Setting Box Sistemos reikalavimai Operacinė sistema Easy Setting Box leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių. Jei norite įdiegti naujausią „Easy Setting Box“ versiją, atsisiųskite ją iš „Samsung Electronics“ svetainės http://www.samsung.com. ――Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.
09 skyrius Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Reikalavimai prieš susisiekiant su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru ――Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą, patikrinkite gaminį, kaip aprašyta toliau. Jeigu nepavyksta pašalinti gedimo, kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Patikrinkite toliau išvardytus dalykus. Sunkumai diegiant (kompiuterio veiksena) Ekranas vis įsijungia ir išsijungia.
Ekrane parodoma Not Optimum Mode. Atkuriamas vaizdas trūkinėja. Šis pranešimas pasirodo, kai kompiuterio vaizdo plokštės signalas viršija maksimalią gaminio skiriamąją gebą ar dažnį. Didelės raiškos didelių vaizdo įrašų failų atkūrimas gali trūkinėti. Taip gali nutikti dėl to, kad vaizdo leistuvas nėra pritaikytas kompiuterio ištekliams. Pakeiskite maksimalią skiriamąją gebą ir dažnį, kad jie atitiktų gaminio charakteristikas, atsižvelgdami į standartinio signalo režimo lentelę (p.53).
Klausimai ir atsakymai ――Daugiau reguliavimo instrukcijų rasite kompiuterio ar vaizdo plokštės naudotojo vadove. Kaip pakeisti dažnį? Nustatykite dažnį grafinėje plokštėje. •• „Windows XP“: Eikite į Valdymo skydas → Išvaizda ir temos → Ekranas → Parametrai → Išplėstiniai → Monitorius ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai.
10 skyrius Specifikacijos Bendros Modelio pavadinimas U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM* ――„Plug-and-Play“ Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-andPlay“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime. Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.
Standartinio signalo režimo lentelė Modelio pavadinimas Sinchronizavimas Skyra U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM* Horizontaliosios skleistinės dažnis 30 – 135 kHz 30 – 135 kHz Vertikaliosios skleistinės dažnis 56 – 75 Hz (DisplayPort) 56 – 75 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort) 24 – 75 Hz (HDMI1/HDMI2) 24 – 75 Hz (HDMI1/HDMI2) 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort) 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort) 3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1) 3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1) 3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI2)
Displayport/MINI DisplayPort Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizavimas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106
HDMI1 Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizavimas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920
HDMI2 Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizavimas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ VESA, 2560 x 1440 88,787 59,951 241,500 +/- CEA, 3
11 skyrius Priedas Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) Gaminio gedimas dėl kliento kaltės ――Kreipiantis dėl techninės priežiūros esant negarantiniam gedimui už apsilankymą pas techninės priežiūros Jei gaminio gedimas atsirado dėl: specialistą toliau nurodytomis aplinkybėmis galime taikyti mokestį. Gaminio gedimas atsirado dėl netinkamo kliento naudojimosi juo arba netinkamai atlikus remonto darbus. •• Išorinio smūgio ar numetus.
Extended warranty (tik U*H85* modelis) You can buy an extended warranty within 90 days of purchasing the product. The extended warranty will cover an additional period of 3 years, beyond the standard 3 year warranty. Samsung guarantee that replacement parts will be available for 5 years after the end of production. After 5 years, in the event that the Samsung’s service center has run out of replacement parts and cannot repair the product, Samsung will replace your product at no additional charge.