User Manual

Pode utilizar esta câmara de vídeo como um gravador.
Pode gravar uma cassete a partir do videogravador ou do televisor.
1. Ligue a câmara de vídeo e o videogravador ou
televisor com o cabo Áudio/Vídeo.
2. Seleccione a posição PLAYER da câmara de
vídeo com o interruptor Power.
3. Ligue o videogravador ou televisor.
4. Introduza a cassete em branco, com o protector
de gravação fechado, na câmara de vídeo.
Se quiser gravar a partir do videogravador
ligado, introduza uma cassete VHS no
videogravador.
5. Carregue no botão MENU, rode o botão
rotativo MENU para realçar A/V e carregue no
botão ENTER.
6. Rode o botão rotativo MENU para realçar AV
IN/OUT e carregue no botão ENTER para
seleccionar AV IN.
7. Carregue no botão START/STOP para
seleccionar o modo REC PAUSE.
PAUSE e a imagem aparecem no monitor LCD.
8. Seleccione o canal de televisão ou reproduza a cassete
VHS.
9. Carregue em START/STOP para iniciar a gravação.
Se quiser fazer uma pequena pausa na gravação,
carregue novamente no botão START/STOP.
10. Para parar de gravar, carregue no botão (STOP).
Referência
Quando gravar as imagens reproduzidas no videogravador analógico,
se estas não estiverem a ser reproduzidas a uma velocidade normal
(por exemplo, a uma velocidade duas vezes superior ou em câmara
lenta), apenas imagens cinzentas aparecem na câmara de vídeo.
Se quiser ver a imagem da câmara de vídeo num televisor,
defina o menu AV IN/OUT para OUT.
Gravação no modo PLAYER (apenas para VP-D26i)
Questa videocamera può essere utilizzata come videoregistratore.
È possibile registrare un filmato riprodotto da un videoregistratore o da
un televisore.
1. Collegare la videocamera al videoregistratore o
al televisore tramite il cavo audio e video.
2. Selezionare la modalità PLAYER.
3. Accendere il videoregistratore o il televisore.
4. Inserire nella videocamera il nastro vuoto con la
linguetta di protezione chiusa.
Per registrare dal videoregistratore collegato,
inserire un nastro VHS registrato nel
videoregistratore.
5. Premere il pulsante MENU, ruotare la GHIERA
MENU per selezionare A/V, quindi premere il
pulsante ENTER.
6. Ruotare la GHIERA MENU per selezionare AV
IN/OUT e premere il pulsante ENTER per
selezionare AV IN.
7. Premere il pulsante START/STOP per impostare
la videocamera in modalità REC PAUSE.
L'indicazione "PAUSE e l'immagine vengono
visualizzate sul display LCD.
8. Selezionare un programma televisivo o riprodurre
un nastro VHS.
9. Per iniziare la registrazione, premere il pulsante
START/STOP.
Per mettere in pausa la registrazione,
premere di nuovo il pulsante START/STOP.
10. Per interrompere la registrazione, premere il pulsante
(STOP).
Nota
Le immagini registrate da un videoregistratore analogico con la
riproduzione impostata su velocità speciali (ad esempio, velocità
massima o rallentata) appaiono in grigio sulla videocamera.
Per vedere l'immagine registrata con la videocamera su uno schermo
televisivo, impostare il menu AV IN/OUT su OUT.
Registrazione in modalità PLAYER (solo VP-D26i)
7777
ITALIANO PORTUG.
Registrazione in modalità PLAYER Gravar no modo PLAYER
PLAYER MODE
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE 12
SOUND[1]
AUDIO SELECT
WIND CUT
A / V SET
PB DSE
AV IN/OUT
OUT
M
U
L
T
I
ANTENNA
S-VIDEO
S-VIDEO
A/V
TV
VCR
CAMCORDER
VIDEO
AUDIO(L)
AUDIO(R)
00659F VP-D26 IT+POR (60~106) 5/23/03 2:33 PM Page 77