User Manual

08_ English Greek _08
introduction to basic
features
You cannot use the following discs.
- 5 inch (12cm) CD/DVD discs
- CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single Layer)/DVD-RAM/DVD-R (Dual
Layer), Floppy Disk, MO, MD, iD, LD
We are not responsible for data loss on a disc.
We do not warranty any damage or loss incurred due to recording and playback failure
caused by disc or card malfunction.
We take no responsibility and offer no compensation for any recording failure, loss of
recorded or edited material and/or damage to the recorder arising from the misuse of
discs.
For stable and perpetual recording and playback, use TDK, MKM, Verbatim discs
that have the
”designation. If you do not use them, recording and playback
operation may not work properly or you may not be able to eject the disc from the
camcorder.
The time it takes to finalise a disc may vary depending on the recording time.
You cannot overwrite, edit, or format a finalised disc. If needed, unfinalise the disc. (DVD-
RW only)
page 49
It is not guaranteed that all DVD players/recorders/drives can play discs finalised in this
DVD camcorder.
For compatibility details, refer to the DVD players/recorders/drives owner’s manual.
For more information about available discs, see pages 102~103.
The function of the finalised disc depends on the disc type.
You can record
more after
unfinalising
.
page 49
VR
VIDEO
DVD
-R
Thenalised DVD disc
can be played on most
DVD devices.
You can play back the disc on other DVD devices
withoutnalising it.
DVD
-RW
DVD
+RW
DVD
+R D
L
You cannot make
more recordings,
even if the disc
has enough
space.
Finalised
You can play back the disc
only on a DVD player that
supports DVD-RW discs
recorded in VR mode.
Finalised
Finalised
Finalised
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους ακόλουθους δίσκους.
- Δίσκοι CD/DVD 5 ιντσών (12 cm)
- CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+Rονής στρώσης)/DVD-RAM/DVD-Rιπλής
στρώσης), Δισκέτα, MO, MD, iD, LD
Δεν φέρουμε ευθύνη για απώλεια δεδομένων σε κάποιο δίσκο.
Δεν εγγυόμαστε την αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης ή απώλειας που οφείλεται σε
σφάλμα κατά την εγγραφή ή κατά την αναπαραγωγή που οφείλεται σε δυσλειτουργία του
δίσκου ή της κάρτας.
Δεν φέρουμε ευθύνη και δεν παρέχουμε αποζημίωση για οποιαδήποτε σφάλμα εγγραφής,
για απώλεια δεδομένων που έχουν εγγραφεί ή επεξεργαστεί και για ζημιά στη συσκευή
εγγραφής που οφείλεται σε κακή χρήση των δίσκων.
Για σταθερή και συνεχή εγγραφή και αναπαραγωγή, να χρησιμοποιείτε δίσκους TDK, MKM,
Verbatim με τη σήμανση
”. Εάν δεν χρησιμοποιήσετε τέτοιους δίσκους, ενδέχεται
να υπάρχουν προβλήματα στις λειτουργίες εγγραφής και αναπαραγωγής ή να είναι αδύνατη
η εξαγωγή του δίσκου από τη βιντεοκάμερα.
Ο χρόνος ολοκλήρωσης ενδέχεται να ποικίλλει, ανάλογα με το χρόνο εγγραφής του δίσκου.
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή, η επεξεργασία ή η διαμόρφωση ολοκληρωμένου δίσκου. Εάν
χρειαστεί, καταργήστε την ολοκλήρωση του δίσκου ίσκοι DVD-RW μόνον)
σελίδα 49
Δεν παρέχεται εγγύηση ότι όλες οι συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής ή μονάδες DVD
μπορούν να αναπαράγουν τους δίσκους που ολοκληρώνονται σε αυτή τη βιντεοκάμερα
DVD.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη συμβατότητα, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής
αναπαραγωγής/εγγραφής ή μονάδας DVD.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους διαθέσιμους δίσκους, ανατρέξτε στις σελίδες
102~103.
Η λειτουργία της ολοκλήρωσης δίσκου εξαρτάται από τον τύπο του δίσκου.
Μπορείτε να
κάνετε και άλλες
εγγραφές, αφού
καταργήσετε την
ολοκλήρωση
.
σελίδα 49
VR
VIDEO
DVD
-R
Ο ολοκληρωμένος
δίσκος DVD
αναπαράγεται στις
περισσότερες συσκευές
DVD.
Μπορείτε να αναπαράγετε το δίσκο σε άλλες
συσκευές DVD, χωρίς να τον ολοκληρώσετε.
DVD
-RW
DVD
+RW
DVD
+R D
L
Δεν μπορείτε
να κάνετε άλλες
εγγραφές, ακόμη
και αν ο δίσκος
έχει αρκετό
ελεύθερο χώρο.
ολοκλήρωση
Η αναπαραγωγή του δίσκου
είναι δυνατή μόνο σε συσκευές
αναπαραγωγής DVD που υποστηρίζουν
δίσκους DVD-RW εγγεγραμμένους σε
τρόπο λειτουργίας VR.
ολοκλήρωση
ολοκλήρωση
ολοκλήρωση
εισαγωγή στις βασικές
δυνατότητες
(AD68-02550X)VP-DX100_ENG+GRE_IB.indb 8 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 9:41:05