Flat Wall TV Mount User Manual

6901-170085 <02>
13
[13]
[02]
[25]
PL
Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych
UWAGA: For betongvegger settes festeskruene inn i forsiden
av blokken. Pass på at ankrene sitter jevnt med blokken. Wkrętów
montażowych [14] nie należy dokręcać zbyt mocno. Wkręty dokręcaj tylko
do momentu, aż podkładki [13] będą dobrze przylegać do płyty su towej
[02]. Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Grubość
materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8
cala).
CS
Montáž na betonovou stěnu a na stěnu z betonových tvárnic
POZOR: Umieszczając łączniki w ścianach z pustaków, umieścić je w
ściance pustaka. Upewnić się, że punkt zaczepienia jest na tym samym
poziomie, co powierzchnia bloku. Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby
[14]. Šrouby utahujte jen do té míry, dokud nejsou podložky [13] pevně
přitaženy k nástropní desce [02].
Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Tloušťka prvků
připevněných ke stěně nesmí přesáhnout 16 mm.
TR
Beton ve Beton Tuğla Üzerine Montaj
DİKKAT: U cihlových stěn instalujte upínače do spáry. U stěn z
betonových tvárnic instalujte upínače do stěny tvárnice. Ujistěte se, že
hmoždinky lícují s tvárnicemi. Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [14].
Cıvataları yalnızca pullar [13] tavan plakasına [02] sıkıca yapışana kadar
sıkın. Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin!
Duvarın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç) geçmemelidir.
JP
コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け
注:レンガ壁の場合、モルタルに留め具を付けてください。コンク
リートブロック壁の場合、ブロック面に留め具を付けてください。ア
ンカーがブロックにきちんとそろっていることを確認します。
ケガや破損が起こらないように注意してください。ラグボルト[14]を締
めすぎないでください。ラグボルトは、ワッシャー[13]が天井プレート
[02]に密着する程度に締め付けます。
ケガや破損が起こらないように注意してください。壁を覆っている部
材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。
MD
实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装
注意 对于砖砌墙,将扣件安装进灰浆层中。对于混凝土砌块墙,将
扣件安装进砌块中。确保锚具座与砌块平齐。
请勿将木牙螺丝 [14] 拧得过紧。 拧紧木牙螺丝,直到垫圈 [13] 与天
花板 [02] 连接牢固。 避免潜在伤害或财产损坏! 任何覆盖墙壁的材料
厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。
[14]
[06]