User's Manual
Table Of Contents
- STT-31EFI Operators Manual 03251
- GENERAL INFORMATION
- SAFETY INFORMATION
- SPECIFICATIONS
- OPERATING INSTRUCTIONS
- 4.1 Controls And Instrument Identification
- 4.2 Safety Interlock System
- 4.3 Initial Run-In Procedures
- 4.4 Starting The Engine
- 4.5 Ground Travel And Steering
- 4.6 Engaging The Deck Drive (Cutter Blades)
- 4.7 Hillside Operation
- 4.8 Parking The Mower
- 4.9 After Operation
- 4.10 Removing Clogged Material
- 4.11 Moving Mower With Engine Stopped
- 4.12 Recommendations For Mowing
- 4.13 Adjusting Cutting Height
- 4.14 Adjusting The Steering Levers
- 4.15 Adjusting The Height Adjust Pedal
- 4.16 Towing (Optional Hitch Accessory)
- TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS
- ADJUSTMENTS
- MAINTENANCE
- ILLUSTRATED PARTS LIST
- 8.1 Scag Approved Attachments And Accessories
- ELECTRICAL SCHEMATIC (KOHLER 31HP - EFI)
- REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES
- ELECTRICAL SYSTEM (31HP-EFI KOHLER)
- BDP-16A HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY WITH COOLING FAN
- FUEL AND HYDRAULIC SYSTEM - KOHLER 31EFI
- BRAKE AND STEERING COMPONENTS
- DECK DRIVE COMPONENTS
- STT ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM - WITH SUSPENSION SEAT
- SHEET METAL COMPONENTS
- CUTTER DECK CONTROLS
- 61V & 72VS CUTTER DECKS
- NOTES
- LIMITED WARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT
8
R
Sección 2
CONSIDERACIONES DE 2.6
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nunca realice ajustes a la máquina con el 1.
motor en operación a menos que se le indique
específicamente hacerlo así. Si el motor está
funcionando, mantenga las manos, los pies y la ropa
lejos de las piezas móviles.
Desconecte la transmisión, baje los implementos, 2.
ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor
y quite la llave o desconecte el cable de bujía para
evitar un arranque accidental del motor cuando esté
dando servicio o ajustes a la máquina. Espere que
todo movimiento cese antes de realizar cualquier
ajuste, limpieza o reparación.
Desconecte la batería o retire el cable de la bujía 3.
antes de hacer cualquier reparación. Desconecte
primero el terminal negativo y el terminal positivo
después. Reconecte primero el terminal positivo y el
terminal negativo después.
Mantenga apretados todos los pernos, tuercas 4.
y tornillos para asegurar que la máquina esté
en condiciones seguras de trabajo. Revise con
frecuencia los pernos de montaje de las cuchillas
para estar seguro de que estén apretados.
No cambie los ajustes del controlador del motor 5.
ni opere a mayor velocidad de la nominal. Vea
el manual del operador del motor para obtener
información sobre los ajustes del motor.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga las 6.
unidades de corte, el silenciador y el motor libres de
césped, hojas, exceso de grasa, aceite y suciedad.
Estacione la máquina en terreno plano y accione el 7.
freno de estacionamiento.
NUNCA permita que personal sin entrenamiento dé 8.
servicio a la máquina.
Tenga cuidado al revisar las cuchillas. Use un Blade 9.
Buddy, forre las cuchillas o use guantes y TENGA
CUIDADO al dar servicio a las cuchillas. Sólo
reemplace las cuchillas. NUNCA enderece ni suelde
las cuchillas.
Mantenga todas las partes en buenas condiciones 10.
de funcionamiento. Reemplace todas las
calcomanías desgastadas o dañadas.
Use soportes de gato para apoyar componentes 11.
cuando sea necesario.
Libere cuidadosamente la presión de los 12.
componentes que tengan energía almacenada.
ADVERTENCIA
El fluido hidráulico se encuentra a alta presión.
Mantenga el cuerpo y las manos lejos de los
pequeños agujeros o boquillas que expulsan
fluido hidráulico a alta presión. Si necesita
servicio para su sistema hidráulico, contacte
con su distribuidor autorizado Scag. Si el fluido
hidráulico se inyecta en la piel, debe ser retirado
quirúrgicamente dentro de unas pocas horas por
un médico o puede producirse una gangrena.
Permita que el motor se enfríe antes de guardar la 13.
máquina.
NO guarde la máquina cerca de un fuego abierto.14.
Corte el combustible cuando guarde la máquina o la 15.
transporte.
NO almacene combustible cerca de llamas ni 16.
drenajes bajo techo.
Cargue las baterías en un área abierta y bien ventilada, 17.
lejos de chispas y llamas. Desenchufe el cargador
antes de conectarlo o desconectarlo de la batería. Use
ropa de protección y herramientas aisladas.
UTILICE UN SUPRESOR DE CHISPAS2.7
El motor en esta máquina no se encuentra equipado
con un escape que tenga un supresor de chispa. Es una
violación al código de los recursos públicos del estado de
California sección 442 el utilizar u operar este motor en o
cerca de un bosque, maleza o prado sin que el sistema
de escape se encuentre equipado con un supresor de
chispa que cumpla con las leyes locales o estatales. Otros
estados o áreas federales pueden tener leyes similares.
Revise las leyes de su localidad o estado concernientes
a este tipo de requerimientos.