Sewing Machine User Manual

Cdmobajar/subirlosdientesdeltransporte Comment descendre ou reenter les griffes
d'entrafnement
(_ Para bajar los dientes def transporte mueva la palanca
de mando en la direcci6n indicada per ]a flecha come
se muestra en la ilusb'aciSn.
(_) Para subir los dientes del transporte mueve la palanca
de mando en la direcei6n indicada per la flecha come se
muestra en ta iIustraci6n
Los dientes del transporte deben est& subidos para tas
costuras normales.
(_ Pour |aire descendre les griffes d'entrainement, poussez
le levier dans le sens de la fl_che comme illustr_
(_) Pour les faire reenter, poussez le levier dans le sens de
ta ft_che comme illustr_
Les grilles doivent etre relev6es pendant la couture normate
Zurcido
(_ Selector de patr6n: ! o 2
(_) Control de la Iongitud: Cuatquier numero
(_) Tensi6n del hilo de la aguja: 1 a 4
(_ Los dientes deftransporte: Bajados
(_) Prensatelas: Ningun prensatelas
Reprisage
(_) S_lecteur de point: 1 ou 2
@) Lengueur du point: Toute
(_ Tension du fil de raiguille: 1 & 4
@ Griftes d'entrainement: Descendues
(_) Pied presseur: Pas de pied-de-biche
Coloque la tapa de zurcir sobre la tapa de aguja
Baje los dientes de transporte (vea arriba) y retire el pie
prensateias_
Baje la barra prensate[as y cosa a una vetocidad muy baja
(despacio).
Mueva la tela para arras y para adelante basra que haya cubierto
fa &rea a zurcir, Voltee la tela !/4 vuelta (90 °) y cosa otra capa
de puntadas sobre la primera capa
NOTA: Si la tela es muy delgada o est& en muy mal estado,
utiiice untrozo de tela separada debajo del agujero para
referzarto.
Retirez le pied-de-biche (voir ci-dessus)et tendez le tissu entre
les anneaux d'un cercie & broder en prenant soin de centrer le
trou Remontez te fil de eanette a travers le tissu en retenant la ffi
de bobine; faites un point & I'endroit o_3vous commencerez &
reprise_ Abaissez ensuite ie levier de relevage du pied-de-biche
et piquez lentement Couvrez la surface & reprier en d_pla£ant te
tambour tentement d'avant en arri_rer
Tournez te tambour d' 1/4 de tour (90") et refa_tes une s6rie de
points sur les premiers,
REMARQUE: Si le tissu est fin otl tr_s_s_, mettez un
morceau de tissu dessous pour renforcer
l'endroit endommag8
39