Instructions

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do mierzenia, analizowania i przedstawiania sygnałów radiowych (zakres czę-
stotliwości i inne dane techniczne znajdują się w anglojęzycznej instrukcji użytkowania produ-
centa).
Zasilanie urządzenia przebiega za pomocą wbudowanego akumulatora litowo-jonowego, który
może być ładowany poprzez odpowiedni kabel USB (np. za pomocą portu USB komputera,
huba USB z zasilaczem lub odpowiedniego zasilacza USB).
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodat-
kowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd. Modykacja
oraz przebudowa produktu są zabronione!
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejski-
mi. Wszystkie nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Analizator widma
O numerze zam. 1386330: 2x antena; O numerze zam. 1386329: 1x antena
Tylko w przypadku nr zamów. 1386330: Torebka do przechowywania
Instrukcja użytkowania producenta w jęz. angielskim
Skrócona instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową produktinfo.conrad.com w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po
prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni nu-
mer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu
procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione doku-
menty.
Objaśnienia symboli
Symbol z wykrzyknikiem oznacza szczególne zagrożenia związane z obsługą, funk-
cji lub działalności.
Symbol dłoni oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpo-
wiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach rękoj-
mia/gwarancja wygasa.
a) Informacje ogólne
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem (CE) przebudowa i/lub
modykacja produktu na własną rękę nie są dozwolone. Produktu nie należy roz-
montowywać.
Konserwacja i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez fachowca.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wów-
czas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
W przypadku użytkowania przemysłowego należy przestrzegać przepisów doty-
czących urządzeń elektrycznych, urządzeń służących do produkcji energii elek-
trycznej oraz zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom, wydanych przez Związek
Stowarzyszeń Zawodowych.
Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć
w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o skontaktowanie się z nami lub z innym spe-
cjalistą.
b) Użytkowanie
Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany poza zasięgiem
dzieci.
Produkt powinien zostać ustawiany i eksploatowany wyłącznie w suchych i za-
mkniętych pomieszczeniach. Nie powinien zostać zawilgocony ani zamoczony.
Produkt nie może być wystawiony na działanie skrajnych temperatur, światła
słonecznego, silnych wibracji lub poddany silnym naprężeniom mechanicznym.
Produkt należy chronić przed kurzem i zabrudzeniami.
Nie wolno używać produktu od razu po przeniesieniu go z zimnego pomieszcze-
nia do ciepłego. Powstała wówczas skroplona woda może w pewnych okoliczno-
ściach spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przed podłączeniem i użytkowaniem produktu należy najpierw pozwolić, aby osią-
gnął on temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
Należy unikać następujących niekorzystnych warunków środowiskowych w miej-
scu instalacji lub w czasie transportu:
- pył lub łatwopalne gazy, opary lub rozpuszczalniki
- silne wibracje, wstrząsy, uderzenia
- silne pola magnetyczne, na przykład w pobliżu maszyn lub głośników
Przyjmuje się, że bezpieczne działanie produktu przestaje być możliwe, gdy:
- produkt posiada widoczne uszkodzenia
- urządzenie nie działa
- urządzenie było przechowywane w niekorzystnych warunkach przez dłuższy
czas
- doszło do poważnych uszkodzeń podczas transportu
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony po-
przez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
c) Wewnętrzny akumulator
Akumulator jest wbudowany na stałe i jest niewymienny.
Nigdy nie należy wrzucać produktu do ognia. Ryzyko pożaru lub eksplozji ze
względu na obecność akumulatora!
Regularnie ładuj akumulator (ok. co 3 miesiące) nawet wtedy, gdy nie korzystasz
z produktu. W przeciwnym razie może dojść do głębokiego rozładowania akumu-
latora, co powoduje nieodwracalne uszkodzenia.
Ze względu na zastosowaną w akumulatorze technologię, nie jest konieczne jego
wcześniejsze rozładowanie w przypadku, gdy wymaga on ładowania.
W trakcie ładowania umieść produkt na odpornej na ciepło powierzchni. Ogrzewa-
nie się do pewnego stopnia podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym.
Nie należy ładować produktu bez nadzoru.
Gdy produkt zostanie uszkodzony, może dojść również do uszkodzenia zintegro-
wanego akumulatora. W takim wypadku może dojść do wycieku cieczy, które w
kontakcie ze skórą mogą spowodować oparzenia. W takich wypadkach należy
używać odpowiednich rękawic ochronnych.
Wyciek z akumulatorów zawiera ciecze bardzo agresywne chemicznie. Przed-
mioty lub powierzchnie, które wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie
uszkodzone.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA www.conrad.com
Analizator widma
„RF Explorer”
Nr zam. 1386329 (1 antena)
Nr zam. 1386330 (2 anteny)
Wersja 12/15

Summary of content (2 pages)