Instructions for use

ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales
o mentales y tampoco por personas
sin experiencia ni conocimiento, a
menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por su
propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión z
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, z
utilice carbón ni ningún otro
combustible sólido o líquido para que
funcione el grill.
Tenga en cuenta siempre que la super cie z
de la carcasa, el elemento calefactor y la
rejilla del grill están muy calientes durante
su utilización. Incluso después de apagar el
elemento calefactor, no se debe tocar hasta
que se haya enfriado su cientemente
en caso contrario podría sufrir graves
quemaduras.
Para evitar el riesgo de una descarga z
eléctrica, el elemento calefactor y el cable
eléctrico no se deben sumergir en agua y
ni siquiera deben estar en contacto con el
agua.
No deje que el cable de alimentación entre z
en contacto con ninguna parte del aparato
que esté caliente.
El cable eléctrico debería examinarse con z
regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utilizar el aparato.
Desenchufe siempre el aparato de la z
toma de la pared
después de usarlo; -
en caso de alguna avería; -
antes de limpiar el aparato. -
La utilización de un cable de extensión z
enrollado en una bovina produce una
pérdida de potencia en el suministro,
junto con el posterior calentamiento del
cable. Por ello, es necesario desenrollar el
cable por completo si utiliza una bovina
con cable de extensión. Asegúrese de que
la bovina es adecuada para su uso al aire
libre según el fabricante.
El aparato no debe ser utilizado con un z
temporizador externo ni un sistema de
mando a distancia.
Antes de trasladar, transportar o guardar z
el grill, asegúrese de que se haya enfriado
su cientemente. Vacíe el agua restante
después de su utilización.
Asegúrese de que el grill no se guarda z
en el exterior, ni en otro lugar donde
esté expuesto a temperaturas extremas o
elevada humedad.
No se acepta la responsabilidad si hay z
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no han
sido observadas debidamente.
Este grill asador está diseñado sólo para z
uso doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguridad z
y para evitar riesgos, las reparaciones
de los aparatos eléctricos deben ser
efectuadas por técnicos cuali cados,
incluso al reemplazar el cable de
alimentación. Si es preciso repararlo, se
debe mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa. Las
direcciones se encuentran en el apéndice
de este manual.
Grill con soporte de base adicional:
Monte el soporte de base según el diagrama
esquemático incluido, y después coloque el
grill sobre el soporte. Los pequeños pies bajo
el grill se conectan con la parte superior de
las patas verticales del soporte de base.
Asegúrese de que el grill y el soporte base
están colocados en una posición segura y
estable. El cable eléctrico debe extenderse de
modo que nadie tropiece con él.
Elemento calefactor
La caja de conexiones contiene un interruptor
de seguridad. Coloque el elemento calefactor
en el plato del grill. El interruptor de seguridad
se activa automáticamente cuando el elemento
calefactor se ha ajustado correctamente. Si no
se ha ajustado correctamente, el aparato no
se encenderá.
23