Manuel d‘utilisation RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fonctions Caractéristiques techniques Contenu de la boîte La souris d’un coup d’oeil Connexion à un PC Installation du logiciel L’éditeur de souris 7.1 Lancer l’éditeur de souris 7.2 L’interface utilisateur (fenêtre principale) 7.3 Les autres menus 7.3.1 Réglages DPI 7.3.2 Menus déroulant 7.3.3 Mouvements de la souris 7.3.4 Gestionnaire Macro 7.3.4.1 Aperçu général 7.3.4.2 Les onglets “Loop”(Boucle), “Key”(Touche), “If”(Si) et “Equ”(Equ) 7.
Cher client! SHARKOON Technologies 1. Fonctions • • • • • • • • • Souris laser avec 7 boutons (6 des ces boutons sont programmables) Interrupteur DPI avec affichage couleur (6 étapes) Système d’ajustement du poids (max.
• • FRANÇAIS 3. Contenu de la boîte Rush Fireglider CD avec logiciel et manuel (au format PDF) Remarque : Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer, veuillez contacter immédiatement notre service clientèle : support@sharkoon.com (Allemagne et Europe) support@sharkoon.com.tw (international). 4.
FRANÇAIS B A C A B C – – – Bouton 6: Bouton programmable Bouton 7: Bouton programmable Zone de prise A B B B A A A – B – Système d’ajustement poids (max.
1. Connectez le connecteur USB de la souris à un port USB de votre PC. 2. Le système d’exploitation détectera automatiquement la souris et installera les pilotes requis. 3. Si votre souris n’est pas automatiquement détectée, débranchez-la et reconnectez-la à un autre port USB de votre PC. 6. Installation du logiciel 1. Avant d’installer le logiciel inclus, désinstallez tous les autres logiciels de souris installés sur votre système. 2. Insérez le CD d’installation fournis dans votre lecteur de CD/ DVD. 3.
fig. 2 “Back” (Retour) vous permet de retourner à la fenêtre pré cédente, “Cancel” (Annuler) vous permet d’arrêter le processus d’installation. 7. Une fois que l’installation est terminée, la fenêtre suivante s’affichera (fig. 3). fig. 3 RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS Continuez en appuyant sur “Next” (Suivant) ou appuyez sur “Cancel” (Annuler) pour annuler l’installation. 6. Commencez le processus d’installation en cliquant sur “Install” (Installer) (fig. 2).
7. L’éditeur de souris 7.1 Lancer l’éditeur de souris 1. Lancez l’application en double-cliquant sur le symbole sur votre bureau ou sur l’icône correspondant dans la barre des tâches (fig. 4). fig. 4 RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS Cochez la case “Launch Mouse Editor” (Lancer l’éditeur de souris) si vous voulez lancer l’éditeur de souris immédiatement après l’installation, lorsque vous cliquez sur “Finish” (Terminer).
A B E F C D F E G A – B – C – D – E – F – G – Menu File (Fichiers): voir fig. 5 ci-dessous Menu Profile (Profil): 2 scripts peuvent être programmés sur la mémoire interne de la souris ; sélectionnez-les à partir du menu déroulant (fig.
FRANÇAIS fig.
FRANÇAIS 7.3 Les autres menus 7.3.
Les menus déroulants s’ouvriront lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant. Les menus déroulants sont similaires pour tous les boutons de la souris (fig. 7). A B C fig. 7 A B C – – – Bouton Eléments du menu Menus volants avec d’autres fonctions/options RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS 7.3.
fig. 8 c) Mouse (Souris): cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant (fig. 9). Assignez des fonctions de souris au bouton. fig. 9 RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS 2. Choisissez entre les éléments de menu suivants: a) No setting (Aucun réglage): le bouton n’a aucune fonction. b) Keyboard (Clavier): pour assigner des fonctions de clavier au bouton (fig.
fig. 10 e) Key combination (Combinaison de touches): cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant. Assignez une combinaison de touches à partir de “Text commands” (Commandes de texte) (fig. 11) ou “File Commands” (Commandes de fichier) (fig. 12) au bouton. fig. 11 RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS d) Office Sets (Fonctions de bureau): cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant (fig. 10). Assignez des fonctions de souris au bouton.
FRANÇAIS fig. 12 f) Multimedia (Multimédia) : cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant (fig. 13). Assignez des fonctions multimédia au bouton. fig.
fig. 14 h) System (Système): cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant (fig. 15). Assignez une fonction de système au bouton. fig. 15 RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS g) Internet: cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant (fig. 14). Assignez une fonction de navigation au bouton.
i) j) Select Macro File (Sélectionner Fichier Macro): cliquez sur la flèche pour faire apparaître un menu volant (fig. 16). Assignez une fonction Macro prédéfinie au bouton. fig. 16 k) Macro Manager (Gestionnaire Macro): pour lancer le gestionnaire macro (voir la section 7.3.4 ci-dessous). 3. Lorsque vous cliquez sur le bouton “ “, toutes les modifications effectuées dans l’éditeur de souris seront transférées sur la souris.
La souris supporte jusqu’à 16 “mouvements de la souris“. Cette fonctionnalité permet d’exécuter des instructions diverses en déplaçant simplement la souris d’une manière spéciale (mouvements). Huit types de mouvements sont prédéfinis et ne peuvent pas être modifiés ; les huit autres types de mouvements peuvent être programmés avec vos propres fonctions (fig. 17). La fonction de mouvement de la souris peut être assignée à n’importe quel bouton (voir la section 7.3.2i ci-dessus).
Utilisez le gestionnaire macro pour créer vos propres macros, que vous pouvez ensuite assigner à n’importe quel bouton (voir la section 7.3.2k ci-dessus). Vous pouvez créer un script de 3 manières : 1. Ajoutez les fonctions désirées en utilisant les boutons et les modules de fonction. 2. Utilisez les mouvements de la souris et des combinaisons de touches en utilisant la fonction d’enregistrement. 3. Entrez des instructions en utilisant la zone d’entrée et le clavier connecté au PC.
A FRANÇAIS 7.3.4.1 Aperçu général B C D E F G H K I J L A – Les onglets “Loop”(Boucle), “Key”(Touche), “If”(Si) et “Equ”(Equ) (voir la section 7.3.4.2 ci-dessous) B – Barre de menu C – Icônes de commande (voir la section 7.3.4.3 ci-dessous) D – Fonction d’enregistrement (voir la section 7.3.4.4 ci dessous) E – Mode de lecture Macro (voir la section 7.3.4.5 ci dessous) F – Insérer une répétition de section (voir la section 7.3.4.
“Key”(Touche), Les onglets “Loop”(Boucle), “Key”(Touche), “If”(Si) et “Equ”(Equ) vous permettent de définir des instructions différentes qui seront ensuite copiées dans le script lorsque vous cliquez sur le bouton “Plug in”. 1. Loop (Boucle): a) Insérer une répétition de section Utilisez les zones d’entrée pour entrer la ligne du début et de la fin et pour définir la fréquence de répétition dans le script. Appuyez sur le bouton “Plug in” pour copier la section définie dans le script.
3. If (Si) : Pour définir des conditions différentes et les insérer dans le script lorsque vous cliquez sur le bouton “Plug in” RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS 2. Key (Touche) : Pour définir l’effet d’appui/de relâchement d’un bouton et copier cette condition dans le script lorsque vous cliquez sur le bouton “Plug in”.
7.3.4.3 Icônes de commande A A B C D E – – – – – B C Save (Enregistrer) Back (Retour) Next (Suivant) Cut (Couper) Copy (Copier) D E F G H I F – – – – G H I Paste (Coller) Down (Bas) Up (Haut) Erase (Effacer) 7.3.4.4 La fonction d’enregistrement Lorsque vous appuyez sur le bouton “ “, vous pouvez facilement créer une macro en entrant les actions de clavier/souris complètes. Les instructions uniques seront affichées simultanément dans la zone de code.
Choisissez entre les éléments de menu suivants: 1. Play Macro Once ONLY (Jouer Macro une fois SEULEMENT): la Macro ne sera exécutée qu’une seule fois lorsque vous appuyez sur le bouton. 2. Play Macro Repeatedly (Jouer Macro répétitivement): la Macro sera exécutée plusieurs fois. Vous pouvez aussi choisir si la Macro doit être répétée jusqu’à ce que le bouton soit relâché (Appuyez pour commencer.
FRANÇAIS 7.3.4.7 Mouvements absolus/relatifs Pour détecter les présentes coordonnées absolues, attrapez la réticule ( ) en appuyant (sans arrêter d’appuyer) sur le bouton de la souris et en déplaçant la réticule à travers l’écran. Les coordonnées relatives sont définies en utilisant les formes d’entrée respectives. “Plug in” copie vos réglages dans la zone de code. 7.3.5 Autres fonctions Vous pouvez accéder à d’autres fonctions et configurations en cliquant avec le bouton droit sur l’icône “ des tâches.
Le menu contextuel suivant s’affichera (fig. 18): FRANÇAIS fig. 18 Choisissez entre les éléments de menu suivants: 1. Auto Launch on Boot (Lancement auto au démarrage): pour choisir si le logiciel de la souris doit être lancé automatiquement lorsque le système est démarré. 2. Mouse-Control Panel (Panneau de contrôle de la souris): pour ouvrir l’interface utilisateur du logiciel de la souris. 3. Tilt Wheel Setting (Réglage d’inclinaison de la souris) (fig. 19): pour définir la vitesse de défilement.
fig. 20 5. Function/Key Reminder (Rappel de fonction/touche) (fig 21): pour choisir si les fonctions de chaque bouton de la souris doivent être affichées sur l’écran. fig. 21 RUSH FIREGLIDER/FIREGLIDER BLACK FRANÇAIS 4. Button Response Time (Temps de réponse des boutons) (fig. 20): pour régler le temps de réponse des boutons.
6. Report Rate Setting (Réglage de vitesse de rapport) (fig. 22): FRANÇAIS fig. 22 7. Open Mouse Editor (Ouvrir l’éditeur de souris) 8. Exit (Quitter): pour fermer le menu contextuel.
Sharkoon n‘assume aucune responsabilité concernant la perte potentielle de données, surtout si elle due à une mauvaise manipulation. Tous les produits et descriptions cités sont des marques commerciales et/ou des marques commerciales déposées de leurs fabricants respectifs, et sont acceptés comme protégés. En raison de notre politique d‘amélioration continue des produits chez Sharkoon, la conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Mise au rebut de votre produit Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est présent sur le produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Veuillez vous informer sur votre système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir en accord avec vos réglementations locales et ne pas jeter vos anciens produits avec les ordures ménagères normales.