Operating instructions

14
Nota:
Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor
del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún
peligro.
El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando Aparece el canal de
recepción por cuatro segundos.
Pulsando nuevamente Elimina la
visualización.
En el modo de “Closed Caption” se
muestra el canal de recepción por un
corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando Cambia al modo de entrada
1 del vídeo externo.
Pulsando 2 veces Cambia al modo de
entrada 2 del vídeo externo.
Pulsando 3 veces
Cambia al modo de
entrada 3 del vídeo externo o al modo.
Pulsando 4 veces Vuelve al modo TV
original.
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales
una Caja de Inversor de Cable requiere
una orden “enter” después de seleccionar
los canales, al usar el teclado a distancia.
CANAL SUPERIOR/INFERIOR
(CHANNEL UP/DOWN)
(8) Selecciona el siguiente canal superior.
(9) Selecciona el siguiente canal inferior.
En el modo de MENU, mueve la marca
a ”.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando Silencia el sonido.
Pulsando nuevamente Restaura el
sonido.
CLOSED CAPTION aparece automática-
mente cuando el sonido es silenciado.
Siempre y cuando la transmisión tenga
esta señal.
CONTROLES DEL DVD/VIDEO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
100
POWER
TV
MENU MUTE
PAUSE
FLASHBACK
DISPLAY
INPUT
TV CATV VCR DVD
STOP REC
REW PLAY FF
CH/SKIP
VOL
CH
CH
VOL
+
ENTER
A B C D
PERSONAL PREFERENCE
DVD
VCR
CATV TV
DVD VCR
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando Enciende (On).
Pulsando nuevamente Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA
(REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier
canal empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL
ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference
puede programar sus programas favoritos
utilizando las cuatro categorías A, B, C y
D.
Puede acceder a los canales rápidamente
utilizando estos botones.
AUMENTO/DISMINUCION DEL
VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(+) Aumenta el sonido.
(–) Disminuye el sonido.
En modo de MENU cambia o
selecciona el ajuste del televisor.
PREPARACION (MENU)
Pulsando Accede al MENU
PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente Sale del
MENU PRINCIPAL.
CONMUTADOR SELECTOR DE
TELEVISOR/TV POR CABLE (TV-CATV)
En la posición TV, el mando envia los
comandos de alimentación y selección de
canales (botones de canal superior/inferior
y de acceso aleatorio) a un televisor.
En la posición CATV, envia los comandos
de alimentación y selección de canales
a un convertidor de TV por cable.
(POR DENTRO DE
LA PUERTA)
L Ubicación de los controles (ESPAÑOL)
Panel Delantero
Referencia rápida de los controles de operación
Funciones Basicas Del Control Remoto
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CH) MENU
(8) Selecciona el siguiente canal superior.
(9) Selecciona el siguiente canal inferior.
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando Enciende (On).
Pulsando nuevamente
Apaga (Off).
ZONA DEL SENSOR DEL
MANDO A DISTANCIA
AUMENTO/DISMINUCION
DEL VOLUMEN (VOL)
(+) Aumenta el sonido.
(–) Disminuye el sonido.
MENU (MENU)
Pulsando Accede al MENU
PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente Sale
del MENU PRINCIPAL.
TERMINALES DE ENTRADA
S-
VIDEO,VIDEO/AUDIO IN 2
13-15 27R-FS1.p65e 21/5/01, 5:53 PM14