User Manual

NL F
3–1
SOMMAIRE
INHOUDSOPGAVE
INTRODUCTION
INLEIDING
Conventions utilisées dans le mode d’emploi.
Dans le mode d’emploi, les symboles suivants sont
utilisés pour fournir à l’utilisateur les informations perti-
nentes pour l’utilisation du copieur.
Avertis-
sement
Remarque
Attention
Namen van de onderdelen ...................................... III
Bedieningspaneel ..................................................... X
Inleiding .................................................................. 3-1
Een paar woorden m.b.t. het installeren van
de kopieermachine ............................................... 3-2
Waarschuwingen .................................................... 3-4
Belangrijkste eigenschappen ................................ 3-6
Laden van kopieerpapier ....................................... 3-7
Kopieerpapier ......................................................... 3-8
Normaal kopiëren ................................................... 3-9
Afstellen van de belichting/Fotokopiëren............ 3-12
Automatische aanpassing van de belichting ...... 3-13
Verklein-/Vergroot-/Zoomfunctie .......................... 3-14
Handinvoer (speciaal papier) ............................... 3-15
Kopiëren aan twee kanten ................................... 3-16
Beschrijving van speciale functies ..................... 3-17
Toner-spaarfunctie ............................................... 3-18
Gebruikersprogramma’s ....................................... 3-19
Vervangen van de tonerpatroon .......................... 3-20
Vervangen van de drumpatroon ........................... 3-22
Onderhoud door de gebruiker .............................. 3-24
Papierstoring verhelpen ....................................... 3-25
Verhelpen van papierstoring in de SPF / R-SPF . 3-28
Problemen met het kopieerapparaat ? ................ 3-30
Statusindicaties ................................................... 3-32
Technische gegevens .......................................... 3-34
Optionele uitrusting :
Papier invoer eenheid 250 blad ........................... 3-35
Dit kopieerapparaat werd ontworpen om op een minimale
ruimte aan uw kopieerwensen te voldoen. Om van alle
kopieereigenschappen te kunnen profiteren dient u zich
eerst vertrouwd te maken met de gebruiksaanwijzing en
het kopieerapparaat.
Deze kopieermachine kan als faxtoestel en bovendien
als laserprinter worden gebruikt wanneer er een optionele
printer upgrade kit werd geïnstalleerd.
In deze handleiding worden uitsluitend de
eigenschappen van de kopieermachine beschreven.
Voor de beschrijving van de fax- en de
printereigenschappen, zie de desbetreffende
gebruiksaanwijzing.
Waarschu-
wing
Opmerking
Attentie
Ce copieur a été conçu de manière à offrir une utilisation
facile et intuitive en occupant un espace minimal. Pour
pouvoir tirer le meilleur parti de toutes les caractéris-
tiques du copieur, il est important de bien vous familia-
riser avec le mode d’emploi et avec le copieur.
Ce copieur peut être utilisé en tant que télécopieur ainsi
qu’en tant qu’imprimante laser si un kit d’impression
optionnel est installé.
Ce manuel décrit uniquement les caractéristiques du
copieur. Pour obtenir la description des caractéristiques
du télécopieur et de l’imprimante, se reporter à leur
manuel respectif.
Symbolen die in de gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende sym-
bolen gebruikt om de gebruiker over de bediening van het
kopieerapparaat te informeren.
Nom des divers éléments ........................................ III
Tableau de commande ............................................. IX
Introduction ............................................................. 3-1
Installation du copieur ............................................ 3-2
Précautions ............................................................. 3-4
Principales caractéristiques ................................... 3-6
Chargement du papier copie .................................. 3-7
Papier ...................................................................... 3-8
Reproduction normale ............................................. 3-9
Réglage de l’exposition/Reproduction de
photographies ........................................................ 3-12
Réglage de l’exposition automatique ................... 3-13
Réduction/Agrandissement/Zoom ........................ 3-14
Plateau d’alimentation auxiliaire (papiers spéciaux)3-15
Copie recto verso ................................................. 3-16
Description des fonctions particulières ............... 3-17
Mode d’économie de toner ................................... 3-18
Programmes utilisateur ......................................... 3-19
Remplacement de la cartouche toner/développeur3-20
Remplacement de la cartouche de tambour ........ 3-22
Entretien par l’utilisateur ...................................... 3-24
Blocage de papier – extraction ............................ 3-25
Bourrage au niveau du chargeur de documents
et du chargeur dedocuments recto-verso ........... 3-28
Guide de dépannage ............................................. 3-29
Fonction d’auto diagnostic ................................... 3-31
Fiche technique..................................................... 3-33
Equipement en option : chargeur d’alimentation
du papier-250 feuilles (AR-DE9) .......................... 3-35
Avertit l’utilisateur qu’un endommagement du
copieur ou d’une de ses composantes pourrait
se produire si le contenu de la mise en garde
n’est pas respecté scrupuleusement.
Les remarques fournissent des informations
relatives au copieur au sujet des spécifica-
tions, des fonctions, des performances, du
fonctionnement, etc., qui peuvent être utiles
à l’opérateur.
Indique une lettre affichée sur l’affichage.
Avertit l’utilisateur qu’une blessure de
l’opérateur ou un endommagement du copieur
pourrait se produire si le contenu de
l’avertissement n‘est pas respecté scrupu-
leusement.
Wanneer de inhoud van deze waarschuwing
niet wordt opgevolgd kan letsel van de
gebruiker of een beschadiging van het kopi-
eerapparaat het gevolg zijn.
Wanneer de inhoud van deze attentie niet
correct wordt opgevolgd kan het kopieerap-
paraat of een van de onderdelen ervan
beschadigd worden.
Opmerkingen bieden aanvullende informatie
m.b.t. de specificaties, functies, prestatie-
vermogen, bediening van het kopieerappa-
raat enz.
Duid een letter aan die in het display wordt
weergegeven.
Sauf spécification contraire, les illustrations pré-
sentées dans ce manuel font référence au AR-F151.
Afbeeldingen in deze handleiding hebben betrekking
tot de AR-F151, behalve waneer anders wordt
vermeld.
AR-150 series_EU1.p65 20/09/99, 12:261