INTRODUCCIÓN Este manual describe únicamente las características de la copiadora. Para los procedimientos de operación relativos tanto a las características básicas de la impresora como de la copiadora, consulte el “Manual de instrucciones (para el funcionamiento de la impresora e información general)”. La información general necesaria para la carga del papel, adición de tóner, extracción del papel atascado y funcionamiento de los dispositivos periféricos se describe en dicho manual.
CONTENIDOS Página INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONTENIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (Escáner N/B / DSPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ● Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ● Panel de Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (Escáner N/B / DSPF) Exterior Zona de salida DSPF Los originales escaneados se depositan aquí. Cubierta de la zona de alimentación de documentos (página 29) Abra y extraiga en esta zona los originales atascados. Panel de mandos (página siguiente) Utilizado para el funcionamiento de la copiadora, el escáner en red y las prestaciones de telefax, y para las operaciones de configuración de la impresora.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES Panel de Mandos IMPRIMIR ENVIAR IMAGEN LISTA DATOS LINEA DATOS COPIAR AJUSTES ESTADO TRABAJO PERSONALIZADOS Pantalla al tacto (página siguiente) En el panel se visualiza el estado de la máquina, los mensajes y las teclas táctiles. Cuando la máquina se encuentra en estado de espera, si se toca la tecla [IMPRIMIR], la tecla [ENVIAR IMAGEN] o la tecla [COPIAR], la pantalla cambiará para mostrar el estado actual de estos modos.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES Pantalla al tacto (pantalla básica del modo de copia) Cuando se presiona la tecla de modo de copia, la pantalla de visualización aparecerá mostrando las selecciones básicas del modo de copia. (Para las pantallas de visualización de otros modos, consulte los manuales de instrucciones respectivos para dichos modos). LISTA PARA ESCANEAR LA COPIA. ORIGINAL A4 MODO ESPECIALES COPIA A DOBLE CARA AUTO A4 SELEC.
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE ORIGINALES Los originales colocados en el alimentador de originales se alimentarán automáticamente y se copiarán de forma secuencial. El alimentador automático de originales escaneará simultáneamente ambas caras de los originales cuando se esté realizando el copiado de dos caras a una cara o de dos caras a dos caras.
COLOCACIÓN DE LOS ORIGINALES ■ Cuando utilice el alimentador automático de originales ■ Cuando utilice el cristal para documentos Asegúrese de que no hay ningún original en el 1 cristal para documentos Abra la cubierta de documentos, coloque un original boca abajo sobre el cristal para documentos, y después, cierre suavemente la cubierta. las guías del original según el tamaño 2 Ajuste de los originales.
COLOCACIÓN DE LOS ORIGINALES ■ Orientación estándar en la colocación del original En las descripciones de funciones que aparecen a continuación en este manual, se asume que los originales están orientados como se muestra.
COPIADO NORMAL Esta sección describe el procedimiento de copiado normal. Copiado desde el alimentador automático de originales ■ Copias a una cara de originales a una cara Original Copia los originales en la bandeja del 1 Coloque alimentador de originales (página 7) 5 Pulse la tecla [OK]. 0 OK de que se ha seleccionado el modo 2 Asegúrese de copia de una cara a una cara. ORIGINAL A4 A4 1. A4 2. A4 3. A3 4.
COPIADO NORMAL el modo de salida deseado (consulte 7 Seleccione más abajo). COPIA A DOBLE CARA SALIDA 9 Presione la tecla [START]. Si se presiona la tecla [C] mientras se están escaneando los originales, el scanning se detendrá. Si el copiado ya había comenzado, el copiado y el scanning se detendrán una vez que el original en progreso haya pasado a la zona de salida de originales. En estos casos, la cantidad de copias se reconfigurará a “0”.
COPIADO NORMAL Copiado automático a dos caras desde el alimentador automático de originales Debe instalarse un módulo dúplex para el copiado automático de una cara a dos caras o de dos caras a dos caras. El módulo dúplex no es necesario para el copiado de dos caras a una cara. Copia Original 1. Copiado automático a dos caras a partir de originales a una cara. 2. Copiado automático a dos caras a partir de originales a dos caras. 3. Copiado automático a una cara a partir de originales a dos caras.
COPIADO NORMAL Copiado desde el cristal para documentos Al copiar originales que no se pueden introducir desde el alimentador automático de originales, tales como originales gruesos, abra la cubierta de documentos y copie los originales desde el cristal para documentos. ■ Copias a una cara de originales a una cara Original Copia un original sobre el cristal para 1 Coloque documentos (página 7) de que se selecciona 3 Asegúrese automáticamente el papel del mismo tamaño que el original.
COPIADO NORMAL el modo de salida deseado (consulte 4 Seleccione más abajo). COPIA A DOBLE CARA SALIDA Cuando se detecta un documento en el cristal para documentos, se s e l e c c i o n a r á automáticamente el modo de grupo. Para seleccionar la con ordenación, pulse la tecla [SALIDA], después la tecla [ORDENAR] de la pantalla visualizada, y, finalmente, la tecla [OK]. NOTA Si pulsa las teclas [ORDENAR] o [GRUPO], su icono correspondiente aparecerá sobre la pantalla al tacto.
COPIADO NORMAL Copiado automático a dos caras desde el cristal para documentos Debe instalarse un módulo dúplex para el copiado automático de una cara a dos caras o de dos caras a dos caras. El módulo dúplex no es necesario para el copiado de dos caras a una cara. Original Copia un original sobre el cristal para 1 Coloque documentos. (página 7) 4 Pulse la tecla [OK]. OK 2 Pulse la tecla [COPIA A DOBLE CARA]. CAMBIO DE ENCUADERN. COPIA A DOBLE CARA SALIDA 3 Pulse la tecla [a una cara de doble cara].
AJUSTES DE LA EXPOSICIÓN Seleccione el modo de exposición coherente con la clase de originales a copiar. Las selecciones son AUTO., TEXTO, TEXTO/FOTO y FOTO. ■ Ajuste automático de la exposición 0 AUTO EXPOSICIÓN El modo automático de exposición constituye la configuración inicial por defecto de esta máquina. En este modo, las características de un original que se está copiando son “leídas” por el sistema de exposición, y los ajustes de la exposición se realizan automáticamente.
REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOM Las proporciones de reducción y ampliación pueden seleccionarse automática o manualmente, como se describe en esta sección. ● ● La selección automática ampliará o reducirá las imágenes basándose en el tamaño del original y en el tamaño del papel de la copia, para ofrecer el mejor ajuste posible de la imagen en el papel de la copia. Las selecciones manuales pueden realizarse en un rango del 25% al 400%.
REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOM Selección manual el original en la bandeja del 1 Coloque alimentador de originales o sobre el cristal para documentos. (página 7) NOTA Cuando se utiliza el alimentador de originales, el rango de proporción de copia disponible es del 25% al 200%. las restantes configuraciones 5 Realice deseadas, como la exposición o el número de copias, y presione la tecla [START].
PAPEL ESPECIAL S i se instala una bandeja manual y un módulo dúplex, un módulo dúplex / bandeja manual o un cajón multiusos*1, puede introducirse papel especial. Éste incluye transparencias, postales, etiquetas, sobres*2, y papel sencillo. *1 La bandeja superior de un armario / 3 cajones de 500 folios o armario/ CMU y cajón de 2000 folios es equivalente al cajón multiusos. *2 Los sobres pueden colocarse en el cajón multiusos y en la bandeja superior de un armario / cajón de papel.
MODOS ESPECIALES Cuando se pulsa la tecla [MODOS ESPECIALES] de la pantalla básica del modo de copia, aparecerá la pantalla de modos especiales que contiene seis teclas táctiles de funciones especiales. Estas funciones se muestran a continuación. OK MODOS ESPECIALES DESPLAZIAMENTO DEL MARGEN COPIA DE FOLLETO Desplazamiento del margen : página 20 Borrar : página 21 Copia a doble pág. : página 22 Copia de folleto: página 23 Creación trabajos : página 24 BORRAR CREACIÓN TRABAJOS COPIA A DOBLE PÁG.
MODOS ESPECIALES Desplazamiento de los márgenes La función de desplazamiento de los márgenes desplazará automáticamente el texto o imagen sobre el papel de copia aproximadamente 1/2" (10 mm) con respecto a su configuración inicial. Copiado a una cara Original ● Imagen desplazada Imagen desplazada a la derecha a la izquierda Margen La dirección del desplazamiento puede seleccionarse entre desplazamiento a la izquierda o a la derecha, como se muestra en la ilustración.
MODOS ESPECIALES Borrado La función de borrado se utiliza para borrar las líneas de sombra producidas en las copias al copiar originales gruesos o libros. Los modos de borrado que se pueden seleccionar se indican a continuación. El ancho de borrado es de 1/2” (10 mm) aproximadamente con el ajuste inicial. Original Copia Borrado en el borde Elimina las líneas de sombra alrededor de los bordes de las copias causadas cuando se utiliza, como original, papel grueso o un libro.
MODOS ESPECIALES Copia de dos páginas La función de copiado de dos páginas produce copias separadas de dos documentos situados uno al lado del otro en el cristal para documentos. Es especialmente útil cuando se copian libros y otros documentos encuadernados. [Ejemplo] Copiado de páginas derecha e izquierda de un libro Original de libro Copia de dos páginas ● ● La función de copia de dos páginas puede utilizarse con el copiado con reducción, pero no con el copiado con ampliación.
MODOS ESPECIALES Copia de folleto La función de copia de folleto se utiliza para disponer las copias en el orden adecuado para un eventual grapado por el centro y plegado en formato de folleto. Dos páginas del original se copian a cada lado del papel de copia. Se copian, por tanto, cuatro páginas en una hoja. [Ejemplo] Copiado de ocho originales en el modo de copia de folleto ● Escanee los originales desde la primera hasta la Originales (una cara) Grapado a la Las copias acabadas última página.
MODOS ESPECIALES Construcción del trabajo El número de originales que puede ser copiado a un conjunto de copias de una sola vez está limitado por la capacidad de la memoria disponible para los originales escaneados *1. Normalmente, el número de originales también está limitado por el número de originales que puede ser colocado en la bandeja del alimentador de originales *2. La función de construcción del trabajo permite es escaneado y el copiado de hasta 100 originales.
MODOS ESPECIALES Múltiples fuentes La función de múltiples fuentes se utiliza para copiar hasta cuatro originales, colectivamente en un orden especificado, según hoja de papel de copia. en uno de los cuatro modelos de diseño. [Ejemplo] Copiado de siete originales utilizando la selección MULTICOPIA de 4 en 1 en un modelo de diseño comenzando desde la parte superior izquierda hasta la inferior derecha.
MEMORIA DEL PROGRAMA DE TRABAJOS Pueden almacenarse programas de trabajos utilizados con frecuencia en cada uno de los diez registros de almacenamiento. Esto es conveniente para una rápida recuperación del trabajo sin perder tiempo re-programando manualmente cada aspecto de un trabajo. ● ● La selección de funciones almacenadas como parte de un programa de trabajos no se recuperará como parte del programa si la función ha sido deshabilitada o modificada por un programa del operador principal.
MEMORIA DEL PROGRAMA DE TRABAJOS Recuperación de un programa de trabajos 1 Presione la tecla [#/P]. la tecla numérica del registro de 2 Pulse almacenamiento deseado para recuperar el trabajo de la memoria. Cuando se toca una tecla numérica, la pantalla de selección se cerrará y se recuperará el programa de trabajos almacenado. No se puede seleccionar un número para el que no se haya seleccionado un programa de trabajos. PROGRAMAS DE TRABAJOS PULSE EL NÚMERO DE PROGRAMA.
INTERRUPCIÓN DE LA REALIZACIÓN DE UNA IMPRESIÓN O COPIA INTERRUPCIÓN puede utilizarse para detener temporalmente un trabajo de impresión o copia, de forma que se pueda realizar otro trabajo de copiado. Durante la interrupción únicamente se pueden realizar trabajos de copiado. el original en la bandeja del 1 Coloque alimentador de originales o sobre el cristal para documentos. (página 7) 2 Pulse la tecla [INTERRUPCIÓN]. 0 INTERRUPCIÓN ORIGINAL A4 AUTO EXPOSICIÓN AUTO A4 SELEC.
EXTRACCIÓN DEL PAPEL ATASCADO Atasco en el escáner Cuando se produzca el atasco de un original en el escáner, extraiga el original siguiendo el procedimiento siguiente. NOTAS ● Para la extracción de papel atascado de la unidad principal y de los otros dispositivos periféricos, consulte el “Manual de instrucciones (para el funcionamiento de la impresora e información general)”.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre que la máquina se detenga o no sea posible el funcionamiento, compruebe si hay mensajes en la pantalla del panel de mandos. En la mayoría de los casos, estos mensajes ofrecerán información suficiente para devolver la máquina a su estado operativo. En los casos en que esta información no sea suficiente, compruebe la siguiente lista para más información. Esta sección describe los problemas relativos a las características de la copiadora.
ESPECIFICACIONES Copiadora Resolución Gradación Originales Tamaños de las copias Tiempo de calentamiento Tiempo de primera copia* Proporción de copia Copia continua Escáner: 600 dpi ó 300 dpi, salida: 600 dpi Escáner: 256 niveles, salida: 2 niveles Hojas, documentos encuadernados Tamaño máximo: 11" x 17" ó A3 Máx. 11" x 17" ó A3, mín. 5-1/2" x 8-1/2" ó A5 Pérdida de imagen: Máx. 21/64" ó 8 mm (borde principal y borde de arrastre juntos), máx.
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL Esta sección describe todos los programas del operador principal relativos únicamente a las funciones de copiadora y telefax. Para los programas del operador principal relativos a las funciones de copiadora, impresora y telefax, consulte el “Manual de instrucciones (para el funcionamiento de la impresora e información general)”.
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL Programas de configuración Esta sección describe la configuración de programas comunes a las prestaciones de copiadora, telefax y scanning de red. Para programas exclusivos acerca de telefax, scanning de red y programas comunes tanto para las prestaciones de copiadora como de impresora, consulte sus manuales respectivos.
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL Control de dispositivos Puede establecerse la detección del tamaño de los originales y la inhabilitación del alimentador de originales. Configuración de detector de tamaño original Es programa se utiliza para seleccionar el grupo de tamaños de los originales a detectar. Puede inhabilitarse la detección del tamaño de los originales desde el cristal para documentos utilizando el programa CANCEL. DETEC. EN CRISTAL DOCUMENTOS.
MEMO 35
MEMO 36